Премия «Ника» за лучшую женскую роль

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Премия «Ника» за лучшую женскую роль вручается ежегодно Российской Академией кинематографических искусств. Номинация существует с момента учреждения премии и впервые награды в этой категории вручались в 1988 году (за 1987 год). Ниже перечислены лауреаты и номинанты. В 1988—2011 годах номинировались по 3 актрисы, в 2012 году впервые были номинированы сразу пять, и впервые победительницами были объявлены две, в 2013 году номинанток было четыре.

По числу побед (по 2) лидируют Нина Усатова (1996 и 2000), Нина Русланова (1988 и 2011) и Елена Лядова (2014 и 2015).

По числу номинаций (по 4) лидируют Чулпан Хаматова (1998, 2001, 2006, 2009, ни разу не побеждала) и Нина Русланова (1988, 1995, 2000, 2011).





Победительницы и номинантки

Указаны годы проведения церемоний

1980-е

Год Победительница Фильм Номинанты Фильмы Примечания
1988 Нина Русланова «Завтра была война»
«Короткие встречи»
«Знак беды»
Людмила Гурченко «Вторая попытка Виктора Крохина»
Зинаида Шарко «Долгие проводы»
1989 Наталья Негода «Маленькая Вера» Ия Саввина «История Аси Клячиной, …»
Нонна Мордюкова «Комиссар»
1990 Елена Яковлева «Интердевочка» Наталья Андрейченко «Леди Макбет Мценского уезда»
Марина Неёлова «Ошибки юности»

1990-е

Год Победительница Фильм Номинанты Фильмы Примечания
1991 Наталья Гундарева «Собачий пир» Вия Артмане «Катафалк»
Маргарита Терехова «Только для сумасшедших»
1992 Инна Чурикова «Ребро Адама» Людмила Гурченко (2) «Моя морячка» Гурченко стала первой, кто дважды
номинировался в этой категории
Евдокия Германова «Кикс»
1993 Татьяна Васильева «Увидеть Париж и умереть» Ирина Розанова «Анкор, ещё анкор!»
Уте Лемпер «Прорва»
1994 Марина Неёлова «Ты у меня одна» Ирен Жакоб «Предсказание»
Инна Чурикова (2) «Плащ Казановы»
1995 Ингеборга Дапкунайте «Подмосковные вечера» Инна Чурикова (3) «Курочка Ряба» Чурикова стала первой, кто трижды
номинировался в этой категории
Нина Русланова (2) «Я свободен, я ничей»
1996 Нина Усатова «Мусульманин» Елена Корикова «Барышня-крестьянка»
Магдалена Вуйчик «За что?»
1997 Елена Сафонова «Президент и его женщина» Наталия Коляканова «Принципиальный и жалостливый взгляд»
Татьяна Друбич «Привет, дуралеи!»
1998 Екатерина Редникова «Вор» Чулпан Хаматова «Время танцора» Впервые один фильм выиграл
и женскую, и мужскую главные роли
Алла Демидова «Маленькая принцесса»
1999 Дина Корзун «Страна глухих» Ирина Бразговка «Война окончена. Забудьте…»
Галина Бокашевская «Тоталитарный роман»
2000 Нина Усатова (2) «Барак» Нина Русланова (3) «Хрусталёв, машину!» Усатова стала первой, кто дважды
выиграл в этой номинации
Елена Сафонова «Женская собственность»

2000-е

Год Победительница Фильм Номинанты Фильмы Примечания
2001 Зинаида Шарко «Луной был полон сад» Чулпан Хаматова (2)
Екатерина Васильева
«Лунный папа»
«Приходи на меня посмотреть»
2002 Мария Кузнецова «Телец» Наталья Егорова
Евгения Симонова
«Тайны дворцовых переворотов. Завещание императора»
«Цветущий холм среди пустого поля»
2003 Анни-Кристина Юусо «Кукушка» Рената Литвинова
Нина Усатова (3)
«Небо. Самолёт. Девушка»
«Кавказская рулетка»
Усатова после 2 побед
впервые не выиграла
2004 Валентина Березуцкая «Старухи» Светлана Ходченкова
Виктория Толстоганова
«Благословите женщину»
«Магнитные бури»
2005 Алла Демидова «Настройщик» Алёна Бабенко
Полина Агуреева
«Водитель для Веры»
«Долгое прощание»
2006 Алиса Фрейндлих «На Верхней Масловке» Чулпан Хаматова (3)
Марина Зубанова
«Garpastum»
«Требуется няня»
3-я номинация для
Чулпан Хаматовой
2007 Евгения Симонова «Многоточие» Рената Литвинова (2)
Полина Агуреева (2)
«Мне не больно»
«Эйфория»
2008 Мария Шалаева «Русалка» Евгения Добровольская
Ксения Кутепова
«Артистка»
«Путешествие с домашними животными»
2009 Дарья Мороз «Живи и помни» Чулпан Хаматова (4)
Ксения Раппопорт
«Бумажный солдат»
«Юрьев день»
4-я номинация для
Чулпан Хаматовой
2010 Светлана Крючкова «Похороните меня за плинтусом» Наталья Негода (2) «Бубен, барабан» Негода была номинирована
через 21 год после победы
Алиса Фрейндлих (2) «Полторы комнаты, или Сентиментальное …»

2010-е

Год Победительница Фильм Номинанты Фильмы Примечания
2011 Нина Русланова (2) «Китайская бабушка» Ксения Раппопорт (2) «Золотое сечение» Русланова выиграла номинацию
спустя 23 года после первой победы
Аньорка Штрехель «Край»
2012 Дарья Екамасова
Надежда Маркина
«Жила-была одна баба»
«Елена»
Оксана Акиньшина «Высоцкий. Спасибо, что живой» Впервые премию получили сразу две актрисы
Ксения Раппопорт (3) «Два дня»
Оксана Фандера «Огни притона»
2013 Роза Хайруллина «Орда» Анна Михалкова «Кококо»
Яна Троянова «Жить»
Мария Шалаева «Я буду рядом»
2014 Елена Лядова «Географ глобус пропил» Юлия Ауг «Интимные места»
Виктория Исакова «Зеркала»
2015 Елена Лядова (2) «Левиафан» Агния Кузнецова «Да и да» Впервые актриса получает премию
два года подряд
Северия Янушаускайте «Звезда»

См. также

Напишите отзыв о статье "Премия «Ника» за лучшую женскую роль"

Ссылки

  • [kino-nika.com/the-national-award/nominee.html Номинанты на премию «Ника» на официальном сайте]
  • [www.kino-nika.com/the-national-award/winner.html Лауреаты премии «Ника» на официальном сайте]

Отрывок, характеризующий Премия «Ника» за лучшую женскую роль

Письма всё были в его руке. Он машинально открыл их и стал читать. Старый князь, на синей бумаге, своим крупным, продолговатым почерком, употребляя кое где титлы, писал следующее:
«Весьма радостное в сей момент известие получил через курьера, если не вранье. Бенигсен под Эйлау над Буонапартием якобы полную викторию одержал. В Петербурге все ликуют, e наград послано в армию несть конца. Хотя немец, – поздравляю. Корчевский начальник, некий Хандриков, не постигну, что делает: до сих пор не доставлены добавочные люди и провиант. Сейчас скачи туда и скажи, что я с него голову сниму, чтобы через неделю всё было. О Прейсиш Эйлауском сражении получил еще письмо от Петиньки, он участвовал, – всё правда. Когда не мешают кому мешаться не следует, то и немец побил Буонапартия. Сказывают, бежит весьма расстроен. Смотри ж немедля скачи в Корчеву и исполни!»
Князь Андрей вздохнул и распечатал другой конверт. Это было на двух листочках мелко исписанное письмо от Билибина. Он сложил его не читая и опять прочел письмо отца, кончавшееся словами: «скачи в Корчеву и исполни!» «Нет, уж извините, теперь не поеду, пока ребенок не оправится», подумал он и, подошедши к двери, заглянул в детскую. Княжна Марья всё стояла у кроватки и тихо качала ребенка.
«Да, что бишь еще неприятное он пишет? вспоминал князь Андрей содержание отцовского письма. Да. Победу одержали наши над Бонапартом именно тогда, когда я не служу… Да, да, всё подшучивает надо мной… ну, да на здоровье…» и он стал читать французское письмо Билибина. Он читал не понимая половины, читал только для того, чтобы хоть на минуту перестать думать о том, о чем он слишком долго исключительно и мучительно думал.


Билибин находился теперь в качестве дипломатического чиновника при главной квартире армии и хоть и на французском языке, с французскими шуточками и оборотами речи, но с исключительно русским бесстрашием перед самоосуждением и самоосмеянием описывал всю кампанию. Билибин писал, что его дипломатическая discretion [скромность] мучила его, и что он был счастлив, имея в князе Андрее верного корреспондента, которому он мог изливать всю желчь, накопившуюся в нем при виде того, что творится в армии. Письмо это было старое, еще до Прейсиш Эйлауского сражения.
«Depuis nos grands succes d'Austerlitz vous savez, mon cher Prince, писал Билибин, que je ne quitte plus les quartiers generaux. Decidement j'ai pris le gout de la guerre, et bien m'en a pris. Ce que j'ai vu ces trois mois, est incroyable.
«Je commence ab ovo. L'ennemi du genre humain , comme vous savez, s'attaque aux Prussiens. Les Prussiens sont nos fideles allies, qui ne nous ont trompes que trois fois depuis trois ans. Nous prenons fait et cause pour eux. Mais il se trouve que l'ennemi du genre humain ne fait nulle attention a nos beaux discours, et avec sa maniere impolie et sauvage se jette sur les Prussiens sans leur donner le temps de finir la parade commencee, en deux tours de main les rosse a plate couture et va s'installer au palais de Potsdam.
«J'ai le plus vif desir, ecrit le Roi de Prusse a Bonaparte, que V. M. soit accueillie еt traitee dans mon palais d'une maniere, qui lui soit agreable et c'est avec еmpres sement, que j'ai pris a cet effet toutes les mesures que les circonstances me permettaient. Puisse je avoir reussi! Les generaux Prussiens se piquent de politesse envers les Francais et mettent bas les armes aux premieres sommations.
«Le chef de la garienison de Glogau avec dix mille hommes, demande au Roi de Prusse, ce qu'il doit faire s'il est somme de se rendre?… Tout cela est positif.
«Bref, esperant en imposer seulement par notre attitude militaire, il se trouve que nous voila en guerre pour tout de bon, et ce qui plus est, en guerre sur nos frontieres avec et pour le Roi de Prusse . Tout est au grand complet, il ne nous manque qu'une petite chose, c'est le general en chef. Comme il s'est trouve que les succes d'Austerlitz aurant pu etre plus decisifs si le general en chef eut ete moins jeune, on fait la revue des octogenaires et entre Prosorofsky et Kamensky, on donne la preference au derienier. Le general nous arrive en kibik a la maniere Souvoroff, et est accueilli avec des acclamations de joie et de triomphe.
«Le 4 arrive le premier courrier de Petersbourg. On apporte les malles dans le cabinet du Marieechal, qui aime a faire tout par lui meme. On m'appelle pour aider a faire le triage des lettres et prendre celles qui nous sont destinees. Le Marieechal nous regarde faire et attend les paquets qui lui sont adresses. Nous cherchons – il n'y en a point. Le Marieechal devient impatient, se met lui meme a la besogne et trouve des lettres de l'Empereur pour le comte T., pour le prince V. et autres. Alors le voila qui se met dans une de ses coleres bleues. Il jette feu et flamme contre tout le monde, s'empare des lettres, les decachete et lit celles de l'Empereur adressees a d'autres. А, так со мною поступают! Мне доверия нет! А, за мной следить велено, хорошо же; подите вон! Et il ecrit le fameux ordre du jour au general Benigsen
«Я ранен, верхом ездить не могу, следственно и командовать армией. Вы кор д'арме ваш привели разбитый в Пултуск: тут оно открыто, и без дров, и без фуража, потому пособить надо, и я так как вчера сами отнеслись к графу Буксгевдену, думать должно о ретираде к нашей границе, что и выполнить сегодня.
«От всех моих поездок, ecrit il a l'Empereur, получил ссадину от седла, которая сверх прежних перевозок моих совсем мне мешает ездить верхом и командовать такой обширной армией, а потому я командованье оной сложил на старшего по мне генерала, графа Буксгевдена, отослав к нему всё дежурство и всё принадлежащее к оному, советовав им, если хлеба не будет, ретироваться ближе во внутренность Пруссии, потому что оставалось хлеба только на один день, а у иных полков ничего, как о том дивизионные командиры Остерман и Седморецкий объявили, а у мужиков всё съедено; я и сам, пока вылечусь, остаюсь в гошпитале в Остроленке. О числе которого ведомость всеподданнейше подношу, донеся, что если армия простоит в нынешнем биваке еще пятнадцать дней, то весной ни одного здорового не останется.
«Увольте старика в деревню, который и так обесславлен остается, что не смог выполнить великого и славного жребия, к которому был избран. Всемилостивейшего дозволения вашего о том ожидать буду здесь при гошпитале, дабы не играть роль писарскую , а не командирскую при войске. Отлучение меня от армии ни малейшего разглашения не произведет, что ослепший отъехал от армии. Таковых, как я – в России тысячи».
«Le Marieechal se fache contre l'Empereur et nous punit tous; n'est ce pas que с'est logique!
«Voila le premier acte. Aux suivants l'interet et le ridicule montent comme de raison. Apres le depart du Marieechal il se trouve que nous sommes en vue de l'ennemi, et qu'il faut livrer bataille. Boukshevden est general en chef par droit d'anciennete, mais le general Benigsen n'est pas de cet avis; d'autant plus qu'il est lui, avec son corps en vue de l'ennemi, et qu'il veut profiter de l'occasion d'une bataille „aus eigener Hand“ comme disent les Allemands. Il la donne. C'est la bataille de Poultousk qui est sensee etre une grande victoire, mais qui a mon avis ne l'est pas du tout. Nous autres pekins avons, comme vous savez, une tres vilaine habitude de decider du gain ou de la perte d'une bataille. Celui qui s'est retire apres la bataille, l'a perdu, voila ce que nous disons, et a ce titre nous avons perdu la bataille de Poultousk. Bref, nous nous retirons apres la bataille, mais nous envoyons un courrier a Petersbourg, qui porte les nouvelles d'une victoire, et le general ne cede pas le commandement en chef a Boukshevden, esperant recevoir de Petersbourg en reconnaissance de sa victoire le titre de general en chef. Pendant cet interregne, nous commencons un plan de man?uvres excessivement interessant et original. Notre but ne consiste pas, comme il devrait l'etre, a eviter ou a attaquer l'ennemi; mais uniquement a eviter le general Boukshevden, qui par droit d'ancnnete serait notre chef. Nous poursuivons ce but avec tant d'energie, que meme en passant une riviere qui n'est рas gueable, nous brulons les ponts pour nous separer de notre ennemi, qui pour le moment, n'est pas Bonaparte, mais Boukshevden. Le general Boukshevden a manque etre attaque et pris par des forces ennemies superieures a cause d'une de nos belles man?uvres qui nous sauvait de lui. Boukshevden nous poursuit – nous filons. A peine passe t il de notre cote de la riviere, que nous repassons de l'autre. A la fin notre ennemi Boukshevden nous attrappe et s'attaque a nous. Les deux generaux se fachent. Il y a meme une provocation en duel de la part de Boukshevden et une attaque d'epilepsie de la part de Benigsen. Mais au moment critique le courrier, qui porte la nouvelle de notre victoire de Poultousk, nous apporte de Petersbourg notre nomination de general en chef, et le premier ennemi Boukshevden est enfonce: nous pouvons penser au second, a Bonaparte. Mais ne voila t il pas qu'a ce moment se leve devant nous un troisieme ennemi, c'est le православное qui demande a grands cris du pain, de la viande, des souchary, du foin, – que sais je! Les magasins sont vides, les сhemins impraticables. Le православное se met a la Marieaude, et d'une maniere dont la derieniere campagne ne peut vous donner la moindre idee. La moitie des regiments forme des troupes libres, qui parcourent la contree en mettant tout a feu et a sang. Les habitants sont ruines de fond en comble, les hopitaux regorgent de malades, et la disette est partout. Deux fois le quartier general a ete attaque par des troupes de Marieaudeurs et le general en chef a ete oblige lui meme de demander un bataillon pour les chasser. Dans une de ces attaques on m'a еmporte ma malle vide et ma robe de chambre. L'Empereur veut donner le droit a tous les chefs de divisions de fusiller les Marieaudeurs, mais je crains fort que cela n'oblige une moitie de l'armee de fusiller l'autre.
[Со времени наших блестящих успехов в Аустерлице, вы знаете, мой милый князь, что я не покидаю более главных квартир. Решительно я вошел во вкус войны, и тем очень доволен; то, что я видел эти три месяца – невероятно.
«Я начинаю аb ovo. Враг рода человеческого , вам известный, аттакует пруссаков. Пруссаки – наши верные союзники, которые нас обманули только три раза в три года. Мы заступаемся за них. Но оказывается, что враг рода человеческого не обращает никакого внимания на наши прелестные речи, и с своей неучтивой и дикой манерой бросается на пруссаков, не давая им времени кончить их начатый парад, вдребезги разбивает их и поселяется в потсдамском дворце.