Премия «Сатурн» за лучшую музыку

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Премия «Сатурн» («Золотой свиток» с 1973 по 1977 г.) за лучшую музыку к фильму (англ. Saturn Award for Best Music) вручается ежегодно Академией научной фантастики, фэнтези и фильмов ужасов, начиная с 1975 года.





Лауреаты и номинанты

• Лауреаты — выделены отдельным цветом.

1975—1980

Церемония Фото лауреата Композитор Фильм
«Золотой свиток»
2-я (1975)
Бернард Херрманн (За свою карьеру)
<center>«Золотой свиток»
3-я (1976)
Миклош Рожа (За свою карьеру)
<center>«Золотой свиток»
4-я (1977)
Дэвид Рэксин (За свою карьеру)
<center>5-я
(1978)
Джон Уильямс «Близкие контакты третьей степени»
Джон Уильямс «Звёздные войны. Эпизод IV: Новая надежда»
<center>6-я
(1979)
Джон Уильямс «Супермен»
Джерри Голдсмит «Мальчики из Бразилии»
Дэйв Грузин «Небеса могут подождать»
Джерри Голдсмит «Магия»
Пол Джованни «Плетёный человек»
<center>7-я
(1980)
Миклош Рожа «Путешествие в машине времени»
Кен Торн (англ.) «Арабские приключения»
Джон Барри «Чёрная дыра»
Пол Уильямс (англ.) «Фильм Маппетов»
Джерри Голдсмит «Звёздный путь: Фильм»

1981—1990

Церемония Фото лауреата Композитор(ы) Фильм
<center>8-я
(1981)
Джон Барри «Где-то во времени» (англ.)
Пино Донаджио (итал.) «Бритва»
Бела Барток (посмертно) «Сияние»
Джон Уильямс «Звёздные войны. Эпизод V: Империя наносит ответный удар»
Морис Жарр «Воскрешение» (англ.)
<center>9-я
(1982)
Джон Уильямс «Индиана Джонс: В поисках утраченного ковчега»
Лоуренс Розенталь (англ.) «Битва титанов»
Колин Таунз (англ.) «Замкнутый круг» (англ.)
Джерри Голдсмит «Чужая земля»
Кен Торн (англ.) «Супермен 2»
<center>10-я
(1983)
Джон Уильямс «Инопланетянин»
Бэзил Поледурис «Конан-варвар»
Кен Торн (англ.) «Дом, где живёт зло» (англ.)
Джерри Голдсмит «Полтергейст»
Дэвид Уитейкер (англ.) «Меч и колдун»
<center>11-я
(1984)
Джеймс Хорнер «Мозговой штурм»
Чарльз Бёрнстин (англ.) «Существо» (англ.)
Джеймс Хорнер «Крулл»
Джон Уильямс «Звёздные войны. Эпизод VI: Возвращение джедая»
Джеймс Хорнер «Что-то страшное грядёт»
<center>12-я
(1985)
Джерри Голдсмит «Гремлины»
Ральф Бёрнс (англ.) «Маппеты завоёвывают Манхэттен» (англ.)
Джорджо Мородер, Клаус Дольдингер (нем.) «Бесконечная история»
Мишель Коломбье (фр.) «Пурпурный дождь»
Брэд Фидель «Терминатор»
<center>13-я
(1986)
Брюс Брютон (англ.) «Молодой Шерлок Холмс»
Алан Сильвестри «Назад в будущее»
Морис Жарр «Невеста»
Джеймс Хорнер «Кокон»
Эндрю Пауэлл «Леди-ястреб»
<center>14-я
(1987)
Алан Менкен «Магазинчик ужасов»
Джеймс Хорнер «Американская история»
Джон Карпентер «Большой переполох в маленьком Китае»
Говард Шор «Муха»
Джерри Голдсмит «Линк»
<center>15-я
(1988)
Алан Сильвестри «Хищник»
Кристофер Янг «Восставший из ада»
Брюс Брютон (англ.) «Взвод монстров»
Джон Карпентер «Князь тьмы»
Дж. Питер Робинсон (англ.) «Возвращение живых мертвецов 2»
Джон Уильямс «Иствикские ведьмы»
<center>16-я
(1990)
Кристофер Янг «Восставший из ада 2»
Дэнни Эльфман «Битлджус»
Михаэль Хениг «Капля»
Говард Шор «Связанные насмерть»
Джон Массари (англ.) «Клоуны-убийцы из космоса»
Джон Карпентер, Алан Ховарт (англ.) «Чужие среди нас»
Алан Сильвестри «Кто подставил кролика Роджера»

1991—2000

Церемония Фото лауреата Композитор(ы) Фильм
<center>17-я
(1991)
Алан Сильвестри «Назад в будущее 3»
Алан Сильвестри «Бездна»
Кристофер Янг «Муха 2»
Морис Жарр «Привидение»
Джерри Голдсмит «Гремлины 2: Новенькая партия»
Джек Хьюс (англ.) «Страж»
Джеймс Хорнер «Дорогая, я уменьшил детей»
Саймон Босуэлл «Святая кровь»
Джерри Голдсмит «Вспомнить всё»
Стенли Майерс (англ.) «Ведьмы»
<center>18-я
(1992)
Лоэк Диккер (нидерл.) «Расчленённое тело» (англ.)
Дэнни Эльфман «Эдвард Руки-ножницы»
Стив Бартек «Виновен, как предписано» (англ.)
Говард Шор «Молчание ягнят»
Джерри Голдсмит «В постели с врагом»
Джерри Голдсмит «Чернокнижник»
<center>19-я
(1993)
Анджело Бадаламенти «Твин Пикс: Сквозь огонь»
Алан Менкен «Аладдин»
Джерри Голдсмит «Основной инстинкт»
Алан Менкен «Красавица и Чудовище»
Войцех Киляр «Дракула»
Алан Сильвестри «Смерть ей к лицу»
Ханс Циммер, Тревор Хорн «Игрушки»
<center>20-я
(1994)
Дэнни Эльфман «Кошмар перед Рождеством»
Марк Шэймен (англ.) «Семейные ценности Аддамсов»
Марк Айшем «Огонь в небе»
Грэм Ревелл «Трудная мишень»
Марк Шэймен «Сердце и души»
Джон Уильямс «Парк Юрского периода»
Кристофер Янг «Бродяга»
<center>21-я
(1995)
Говард Шор «Эд Вуд»
Алан Сильвестри «Форрест Гамп»
Эллиот Голденталь «Интервью с вампиром: Хроника жизни вампира»
Патрик Дойл «Франкенштейн Мэри Шелли»
Джерри Голдсмит «Тень»
Дж. Питер Робинсон (англ.) «Кошмар на улице Вязов 7: Новый кошмар»
<center>22-я
(1996)
Джон Оттман «Подозрительные лица»
Джеймс Хорнер «Храброе сердце»
Кристофер Янг «Имитатор»
Ханс Циммер «Багровый прилив»
Дэнни Эльфман «Долорес Клэйборн»
Говард Шор «Семь»
<center>23-я
(1997)
Дэнни Эльфман «Марс атакует!»
Рэнди Эдельман «Сердце дракона»
Дэнни Эльфман «Страшилы»
Дэвид Арнольд «День независимости»
Ник Гленни-Смит, Ханс Циммер, Гарри Грегсон-Уильямс «Скала»
Джерри Голдсмит «Звёздный путь: Первый контакт»
<center>24-я
(1998)
Дэнни Эльфман «Люди в чёрном»
Алан Сильвестри «Контакт»
Джозеф Витарелли «Заповеди» (англ.)
Джон Пауэлл «Без лица»
Майк Найман «Гаттака»
Дэвид Арнольд «Завтра не умрёт никогда»
<center>25-я
(1999)
Джон Карпентер «Вампиры»
Джордж С. Клинтон (англ.) «Дикость»
Джордж Фентон (англ.) «История вечной любви»
Томас Ньюман «Знакомьтесь, Джо Блэк»
Тревор Рэбин «Армагеддон»
Ханс Циммер «Принц Египта»
<center>26-я
(2000)
Дэнни Эльфман «Сонная Лощина»
Джерри Голдсмит «Мумия»
Дэвид Ньюман (англ.) «В поисках Галактики»
Рэнди Ньюман «История игрушек 2»
Томас Ньюман «Зелёная миля»
Майк Найман, Деймон Албарн «Людоед»

2001—2010

Церемония Фото лауреата Композитор(ы) Фильм
<center>27-я
(2001)
Джеймс Хорнер «Гринч — похититель Рождества»
Джеймс Ньютон Ховард «Динозавр»
Ханс Циммер, Лиза Джеррард «Гладиатор»
Джерри Голдсмит «Невидимка»
Ханс Циммер, Джон Пауэлл «Дорога на Эльдорадо»
Тань Дунь, Йо-Йо Ма «Крадущийся тигр, затаившийся дракон»
<center>28-я
(2002)
Джон Уильямс «Искусственный разум»
Говард Шор «Властелин колец: Братство Кольца»
Анджело Бадаламенти «Малхолланд Драйв»
Джозеф ЛоДука (англ.) «Братство волка»
Джон Пауэлл, Гарри Грегсон-Уильямс «Шрек»
Нэнси Уилсон «Ванильное небо»
<center>29-я
(2003)
Дэнни Эльфман «Человек-паук»
Говард Шор «Властелин колец: Две крепости»
Джон Уильямс «Особое мнение»
Райнхольд Хайль, Джонни Клаймек (англ.) «Фото за час»
Дзё Хисаиси «Унесённые призраками»
Джон Уильямс «Звёздные войны. Эпизод II: Атака клонов»
<center>30-я
(2004)
Говард Шор «Властелин колец: Возвращение короля»
Томас Ньюман «В поисках Немо»
Дэнни Эльфман «Халк»
Джерри Голдсмит «Луни Тюнз: Снова в деле»
Клаус Баделт «Пираты Карибского моря: Проклятие „Чёрной жемчужины“»
Джон Оттман «Люди Икс 2»
<center>31-я
(2005)
Алан Сильвестри «Ван Хельсинг»
Джон Уильямс «Гарри Поттер и узник Азкабана»
Майкл Джаккино «Суперсемейка»
Алан Сильвестри «Полярный экспресс»
Эд Шермур «Небесный Капитан и мир будущего»
Дэнни Эльфман «Человек-паук 2»
<center>32-я
(2006)
Джон Уильямс «Звёздные войны. Эпизод III: Месть ситхов»
Джеймс Ньютон Ховард, Ханс Циммер «Бэтмен: Начало»
Дэнни Эльфман «Чарли и шоколадная фабрика»
Патрик Дойл «Гарри Поттер и Кубок огня»
Джон Оттман «Поцелуй навылет»
Джон Уильямс «Война миров»
<center>33-я
(2007)
Джон Оттман «Возвращение Супермена»
Дэвид Арнольд «Казино „Рояль“»
Тревор Рэбин «Эскадрилья „Лафайет“»
Дуглас Пайпс (англ.) «Дом-монстр»
Том Тыквер, Джонни Клаймек (англ.), Райнхольд Хайль «Парфюмер: История одного убийцы»
Джон Пауэлл «Люди Икс: Последняя битва»
<center>34-я
(2008)
Алан Менкен «Зачарованная»
Тайлер Бэйтс «300 спартанцев»
Марк Манчина «Август Раш»
Джон Пауэлл «Ультиматум Борна»
Николас Хупер «Гарри Поттер и Орден Феникса»
Джонни Гринвуд «Нефть»
<center>35-я
(2009)
Джеймс Ньютон Ховард, Ханс Циммер «Тёмный рыцарь»
Клинт Иствуд «Подмена»
Рамин Джавади «Железный человек»
Джон Пауэлл «Телепорт»
Александр Деспла «Загадочная история Бенджамина Баттона»
Джон Оттман «Операция „Валькирия“»
<center>36-я
(2010)
Джеймс Хорнер «Аватар»
Таро Иваширо (яп.) «Битва у Красной скалы»
Кристофер Янг «Затащи меня в Ад»
Ханс Циммер «Шерлок Холмс»
Брайан Ино «Милые кости»
Майкл Джаккино «Вверх»

2011—2016

Церемония Фото лауреата Композитор Фильм
<center>37-я
(2011)
Ханс Циммер «Начало»
Клинт Иствуд «Потустороннее»
Майкл Джаккино «Впусти меня. Сага»
Готфрид Хуппертц (нем.) (посмертно) «Метрополис» (версия 2010 года)
Джон Пауэлл «Как приручить дракона»
• группа Daft Punk «Трон: Наследие»
<center>38-я
(2012)
Майкл Джаккино «Супер 8»
Майкл Джаккино «Миссия невыполнима: Протокол Фантом»
Говард Шор «Хранитель времени»
Алан Сильвестри «Первый мститель»
Джон Уильямс «Приключения Тинтина: Тайна „Единорога“»
Джон Уильямс «Боевой конь»
<center>39-я
(2013)
Дэнни Эльфман «Франкенвини»
Майкл Данна «Жизнь Пи»
Дарио Марианелли «Анна Каренина»
Томас Ньюман «007: Координаты „Скайфолл“»
Говард Шор «Хоббит: Нежданное путешествие»
Ханс Циммер «Тёмный рыцарь: Возрождение легенды»
<center>40-я
(2014)
Фрэнк Ильфман (англ.) «Очень плохие парни» (ивр.)
Дэнни Эльфман «Оз: Великий и Ужасный»
Говард Шор «Хоббит: Пустошь Смауга»
Брайан Тайлер «Железный человек 3»
Брайан Тайлер «Иллюзия обмана»
Джон Уильямс «Воровка книг»
<center>41-я
(2015)
Ханс Циммер «Интерстеллар»
Генри Джекман «Первый мститель: Другая война»
Майкл Джаккино «Планета обезьян: Революция»
Александр Деспла «Годзилла»
Говард Шор «Хоббит: Битва пяти воинств»
Джон Пауэлл «Как приручить дракона 2»
<center>42-я
(2016)
Джон Уильямс «Звёздные войны: Пробуждение силы»
М. М. Кееравани (англ.) «Бахубали: Начало»
Фернандо Веласкес (исп.) «Багровый пик»
Эннио Морриконе «Омерзительная восьмёрка»
Том Холкенборг «Безумный Макс: Дорога ярости»
Йохан Йоханнссон «Убийца»

См. также

Напишите отзыв о статье "Премия «Сатурн» за лучшую музыку"

Ссылки

  • Победители и номинанты премии «Сатурн» на сайте IMDb: [www.imdb.com/event/ev0000004/1975 1975], [www.imdb.com/event/ev0000004/1976 1976], [www.imdb.com/event/ev0000004/1977 1977], [www.imdb.com/event/ev0000004/1978 1978], [www.imdb.com/event/ev0000004/1979 1979], [www.imdb.com/event/ev0000004/1980 1980], [www.imdb.com/event/ev0000004/1981 1981], [www.imdb.com/event/ev0000004/1982 1982], [www.imdb.com/event/ev0000004/1983 1983], [www.imdb.com/event/ev0000004/1984 1984], [www.imdb.com/event/ev0000004/1985 1985], [www.imdb.com/event/ev0000004/1986 1986], [www.imdb.com/event/ev0000004/1987 1987], [www.imdb.com/event/ev0000004/1988 1988], [www.imdb.com/event/ev0000004/1990 1990], [www.imdb.com/event/ev0000004/1991 1991], [www.imdb.com/event/ev0000004/1992 1992], [www.imdb.com/event/ev0000004/1993 1993], [www.imdb.com/event/ev0000004/1994 1994], [www.imdb.com/event/ev0000004/1995 1995], [www.imdb.com/event/ev0000004/1996 1996], [www.imdb.com/event/ev0000004/1997 1997], [www.imdb.com/event/ev0000004/1998 1998], [www.imdb.com/event/ev0000004/1999 1999], [www.imdb.com/event/ev0000004/2000 2000], [www.imdb.com/event/ev0000004/2001 2001], [www.imdb.com/event/ev0000004/2002 2002], [www.imdb.com/event/ev0000004/2003 2003], [www.imdb.com/event/ev0000004/2004 2004], [www.imdb.com/event/ev0000004/2005 2005], [www.imdb.com/event/ev0000004/2006 2006], [www.imdb.com/event/ev0000004/2007 2007], [www.imdb.com/event/ev0000004/2008 2008], [www.imdb.com/event/ev0000004/2009 2009], [www.imdb.com/event/ev0000004/2010 2010], [www.imdb.com/event/ev0000004/2011 2011], [www.imdb.com/event/ev0000004/2012 2012], [www.imdb.com/event/ev0000004/2013 2013], [www.imdb.com/event/ev0000004/2014 2014], [www.imdb.com/event/ev0000004/2015 2015], [www.imdb.com/event/ev0000004/2016 2016]  (англ.)
  • [www.saturnawards.org/ Официальный сайт]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Премия «Сатурн» за лучшую музыку

Слух, уже распространенный прежде, о разбитии австрийцев и о сдаче всей армии под Ульмом, оказывался справедливым. Через полчаса уже по разным направлениям были разосланы адъютанты с приказаниями, доказывавшими, что скоро и русские войска, до сих пор бывшие в бездействии, должны будут встретиться с неприятелем.
Князь Андрей был один из тех редких офицеров в штабе, который полагал свой главный интерес в общем ходе военного дела. Увидав Мака и услыхав подробности его погибели, он понял, что половина кампании проиграна, понял всю трудность положения русских войск и живо вообразил себе то, что ожидает армию, и ту роль, которую он должен будет играть в ней.
Невольно он испытывал волнующее радостное чувство при мысли о посрамлении самонадеянной Австрии и о том, что через неделю, может быть, придется ему увидеть и принять участие в столкновении русских с французами, впервые после Суворова.
Но он боялся гения Бонапарта, который мог оказаться сильнее всей храбрости русских войск, и вместе с тем не мог допустить позора для своего героя.
Взволнованный и раздраженный этими мыслями, князь Андрей пошел в свою комнату, чтобы написать отцу, которому он писал каждый день. Он сошелся в коридоре с своим сожителем Несвицким и шутником Жерковым; они, как всегда, чему то смеялись.
– Что ты так мрачен? – спросил Несвицкий, заметив бледное с блестящими глазами лицо князя Андрея.
– Веселиться нечему, – отвечал Болконский.
В то время как князь Андрей сошелся с Несвицким и Жерковым, с другой стороны коридора навстречу им шли Штраух, австрийский генерал, состоявший при штабе Кутузова для наблюдения за продовольствием русской армии, и член гофкригсрата, приехавшие накануне. По широкому коридору было достаточно места, чтобы генералы могли свободно разойтись с тремя офицерами; но Жерков, отталкивая рукой Несвицкого, запыхавшимся голосом проговорил:
– Идут!… идут!… посторонитесь, дорогу! пожалуйста дорогу!
Генералы проходили с видом желания избавиться от утруждающих почестей. На лице шутника Жеркова выразилась вдруг глупая улыбка радости, которой он как будто не мог удержать.
– Ваше превосходительство, – сказал он по немецки, выдвигаясь вперед и обращаясь к австрийскому генералу. – Имею честь поздравить.
Он наклонил голову и неловко, как дети, которые учатся танцовать, стал расшаркиваться то одной, то другой ногой.
Генерал, член гофкригсрата, строго оглянулся на него; не заметив серьезность глупой улыбки, не мог отказать в минутном внимании. Он прищурился, показывая, что слушает.
– Имею честь поздравить, генерал Мак приехал,совсем здоров,только немного тут зашибся, – прибавил он,сияя улыбкой и указывая на свою голову.
Генерал нахмурился, отвернулся и пошел дальше.
– Gott, wie naiv! [Боже мой, как он прост!] – сказал он сердито, отойдя несколько шагов.
Несвицкий с хохотом обнял князя Андрея, но Болконский, еще более побледнев, с злобным выражением в лице, оттолкнул его и обратился к Жеркову. То нервное раздражение, в которое его привели вид Мака, известие об его поражении и мысли о том, что ожидает русскую армию, нашло себе исход в озлоблении на неуместную шутку Жеркова.
– Если вы, милостивый государь, – заговорил он пронзительно с легким дрожанием нижней челюсти, – хотите быть шутом , то я вам в этом не могу воспрепятствовать; но объявляю вам, что если вы осмелитесь другой раз скоморошничать в моем присутствии, то я вас научу, как вести себя.
Несвицкий и Жерков так были удивлены этой выходкой, что молча, раскрыв глаза, смотрели на Болконского.
– Что ж, я поздравил только, – сказал Жерков.
– Я не шучу с вами, извольте молчать! – крикнул Болконский и, взяв за руку Несвицкого, пошел прочь от Жеркова, не находившего, что ответить.
– Ну, что ты, братец, – успокоивая сказал Несвицкий.
– Как что? – заговорил князь Андрей, останавливаясь от волнения. – Да ты пойми, что мы, или офицеры, которые служим своему царю и отечеству и радуемся общему успеху и печалимся об общей неудаче, или мы лакеи, которым дела нет до господского дела. Quarante milles hommes massacres et l'ario mee de nos allies detruite, et vous trouvez la le mot pour rire, – сказал он, как будто этою французскою фразой закрепляя свое мнение. – C'est bien pour un garcon de rien, comme cet individu, dont vous avez fait un ami, mais pas pour vous, pas pour vous. [Сорок тысяч человек погибло и союзная нам армия уничтожена, а вы можете при этом шутить. Это простительно ничтожному мальчишке, как вот этот господин, которого вы сделали себе другом, но не вам, не вам.] Мальчишкам только можно так забавляться, – сказал князь Андрей по русски, выговаривая это слово с французским акцентом, заметив, что Жерков мог еще слышать его.
Он подождал, не ответит ли что корнет. Но корнет повернулся и вышел из коридора.


Гусарский Павлоградский полк стоял в двух милях от Браунау. Эскадрон, в котором юнкером служил Николай Ростов, расположен был в немецкой деревне Зальценек. Эскадронному командиру, ротмистру Денисову, известному всей кавалерийской дивизии под именем Васьки Денисова, была отведена лучшая квартира в деревне. Юнкер Ростов с тех самых пор, как он догнал полк в Польше, жил вместе с эскадронным командиром.
11 октября, в тот самый день, когда в главной квартире всё было поднято на ноги известием о поражении Мака, в штабе эскадрона походная жизнь спокойно шла по старому. Денисов, проигравший всю ночь в карты, еще не приходил домой, когда Ростов, рано утром, верхом, вернулся с фуражировки. Ростов в юнкерском мундире подъехал к крыльцу, толконув лошадь, гибким, молодым жестом скинул ногу, постоял на стремени, как будто не желая расстаться с лошадью, наконец, спрыгнул и крикнул вестового.
– А, Бондаренко, друг сердечный, – проговорил он бросившемуся стремглав к его лошади гусару. – Выводи, дружок, – сказал он с тою братскою, веселою нежностию, с которою обращаются со всеми хорошие молодые люди, когда они счастливы.
– Слушаю, ваше сиятельство, – отвечал хохол, встряхивая весело головой.
– Смотри же, выводи хорошенько!
Другой гусар бросился тоже к лошади, но Бондаренко уже перекинул поводья трензеля. Видно было, что юнкер давал хорошо на водку, и что услужить ему было выгодно. Ростов погладил лошадь по шее, потом по крупу и остановился на крыльце.
«Славно! Такая будет лошадь!» сказал он сам себе и, улыбаясь и придерживая саблю, взбежал на крыльцо, погромыхивая шпорами. Хозяин немец, в фуфайке и колпаке, с вилами, которыми он вычищал навоз, выглянул из коровника. Лицо немца вдруг просветлело, как только он увидал Ростова. Он весело улыбнулся и подмигнул: «Schon, gut Morgen! Schon, gut Morgen!» [Прекрасно, доброго утра!] повторял он, видимо, находя удовольствие в приветствии молодого человека.
– Schon fleissig! [Уже за работой!] – сказал Ростов всё с тою же радостною, братскою улыбкой, какая не сходила с его оживленного лица. – Hoch Oestreicher! Hoch Russen! Kaiser Alexander hoch! [Ура Австрийцы! Ура Русские! Император Александр ура!] – обратился он к немцу, повторяя слова, говоренные часто немцем хозяином.
Немец засмеялся, вышел совсем из двери коровника, сдернул
колпак и, взмахнув им над головой, закричал:
– Und die ganze Welt hoch! [И весь свет ура!]
Ростов сам так же, как немец, взмахнул фуражкой над головой и, смеясь, закричал: «Und Vivat die ganze Welt»! Хотя не было никакой причины к особенной радости ни для немца, вычищавшего свой коровник, ни для Ростова, ездившего со взводом за сеном, оба человека эти с счастливым восторгом и братскою любовью посмотрели друг на друга, потрясли головами в знак взаимной любви и улыбаясь разошлись – немец в коровник, а Ростов в избу, которую занимал с Денисовым.
– Что барин? – спросил он у Лаврушки, известного всему полку плута лакея Денисова.
– С вечера не бывали. Верно, проигрались, – отвечал Лаврушка. – Уж я знаю, коли выиграют, рано придут хвастаться, а коли до утра нет, значит, продулись, – сердитые придут. Кофею прикажете?
– Давай, давай.
Через 10 минут Лаврушка принес кофею. Идут! – сказал он, – теперь беда. – Ростов заглянул в окно и увидал возвращающегося домой Денисова. Денисов был маленький человек с красным лицом, блестящими черными глазами, черными взлохмоченными усами и волосами. На нем был расстегнутый ментик, спущенные в складках широкие чикчиры, и на затылке была надета смятая гусарская шапочка. Он мрачно, опустив голову, приближался к крыльцу.
– Лавг'ушка, – закричал он громко и сердито. – Ну, снимай, болван!
– Да я и так снимаю, – отвечал голос Лаврушки.
– А! ты уж встал, – сказал Денисов, входя в комнату.
– Давно, – сказал Ростов, – я уже за сеном сходил и фрейлен Матильда видел.
– Вот как! А я пг'одулся, бг'ат, вчег'а, как сукин сын! – закричал Денисов, не выговаривая р . – Такого несчастия! Такого несчастия! Как ты уехал, так и пошло. Эй, чаю!
Денисов, сморщившись, как бы улыбаясь и выказывая свои короткие крепкие зубы, начал обеими руками с короткими пальцами лохматить, как пес, взбитые черные, густые волосы.
– Чог'т меня дег'нул пойти к этой кг'ысе (прозвище офицера), – растирая себе обеими руками лоб и лицо, говорил он. – Можешь себе пг'едставить, ни одной каг'ты, ни одной, ни одной каг'ты не дал.
Денисов взял подаваемую ему закуренную трубку, сжал в кулак, и, рассыпая огонь, ударил ею по полу, продолжая кричать.
– Семпель даст, паг'оль бьет; семпель даст, паг'оль бьет.
Он рассыпал огонь, разбил трубку и бросил ее. Денисов помолчал и вдруг своими блестящими черными глазами весело взглянул на Ростова.
– Хоть бы женщины были. А то тут, кг'оме как пить, делать нечего. Хоть бы дг'аться ског'ей.
– Эй, кто там? – обратился он к двери, заслышав остановившиеся шаги толстых сапог с бряцанием шпор и почтительное покашливанье.
– Вахмистр! – сказал Лаврушка.
Денисов сморщился еще больше.
– Сквег'но, – проговорил он, бросая кошелек с несколькими золотыми. – Г`остов, сочти, голубчик, сколько там осталось, да сунь кошелек под подушку, – сказал он и вышел к вахмистру.
Ростов взял деньги и, машинально, откладывая и ровняя кучками старые и новые золотые, стал считать их.
– А! Телянин! Здог'ово! Вздули меня вчег'а! – послышался голос Денисова из другой комнаты.
– У кого? У Быкова, у крысы?… Я знал, – сказал другой тоненький голос, и вслед за тем в комнату вошел поручик Телянин, маленький офицер того же эскадрона.
Ростов кинул под подушку кошелек и пожал протянутую ему маленькую влажную руку. Телянин был перед походом за что то переведен из гвардии. Он держал себя очень хорошо в полку; но его не любили, и в особенности Ростов не мог ни преодолеть, ни скрывать своего беспричинного отвращения к этому офицеру.
– Ну, что, молодой кавалерист, как вам мой Грачик служит? – спросил он. (Грачик была верховая лошадь, подъездок, проданная Теляниным Ростову.)
Поручик никогда не смотрел в глаза человеку, с кем говорил; глаза его постоянно перебегали с одного предмета на другой.
– Я видел, вы нынче проехали…
– Да ничего, конь добрый, – отвечал Ростов, несмотря на то, что лошадь эта, купленная им за 700 рублей, не стоила и половины этой цены. – Припадать стала на левую переднюю… – прибавил он. – Треснуло копыто! Это ничего. Я вас научу, покажу, заклепку какую положить.
– Да, покажите пожалуйста, – сказал Ростов.
– Покажу, покажу, это не секрет. А за лошадь благодарить будете.
– Так я велю привести лошадь, – сказал Ростов, желая избавиться от Телянина, и вышел, чтобы велеть привести лошадь.
В сенях Денисов, с трубкой, скорчившись на пороге, сидел перед вахмистром, который что то докладывал. Увидав Ростова, Денисов сморщился и, указывая через плечо большим пальцем в комнату, в которой сидел Телянин, поморщился и с отвращением тряхнулся.
– Ох, не люблю молодца, – сказал он, не стесняясь присутствием вахмистра.
Ростов пожал плечами, как будто говоря: «И я тоже, да что же делать!» и, распорядившись, вернулся к Телянину.
Телянин сидел всё в той же ленивой позе, в которой его оставил Ростов, потирая маленькие белые руки.
«Бывают же такие противные лица», подумал Ростов, входя в комнату.
– Что же, велели привести лошадь? – сказал Телянин, вставая и небрежно оглядываясь.
– Велел.
– Да пойдемте сами. Я ведь зашел только спросить Денисова о вчерашнем приказе. Получили, Денисов?
– Нет еще. А вы куда?
– Вот хочу молодого человека научить, как ковать лошадь, – сказал Телянин.
Они вышли на крыльцо и в конюшню. Поручик показал, как делать заклепку, и ушел к себе.
Когда Ростов вернулся, на столе стояла бутылка с водкой и лежала колбаса. Денисов сидел перед столом и трещал пером по бумаге. Он мрачно посмотрел в лицо Ростову.
– Ей пишу, – сказал он.
Он облокотился на стол с пером в руке, и, очевидно обрадованный случаю быстрее сказать словом всё, что он хотел написать, высказывал свое письмо Ростову.
– Ты видишь ли, дг'уг, – сказал он. – Мы спим, пока не любим. Мы дети пг`axa… а полюбил – и ты Бог, ты чист, как в пег'вый день создания… Это еще кто? Гони его к чог'ту. Некогда! – крикнул он на Лаврушку, который, нисколько не робея, подошел к нему.
– Да кому ж быть? Сами велели. Вахмистр за деньгами пришел.
Денисов сморщился, хотел что то крикнуть и замолчал.
– Сквег'но дело, – проговорил он про себя. – Сколько там денег в кошельке осталось? – спросил он у Ростова.
– Семь новых и три старых.
– Ах,сквег'но! Ну, что стоишь, чучела, пошли вахмистг'а, – крикнул Денисов на Лаврушку.
– Пожалуйста, Денисов, возьми у меня денег, ведь у меня есть, – сказал Ростов краснея.
– Не люблю у своих занимать, не люблю, – проворчал Денисов.
– А ежели ты у меня не возьмешь деньги по товарищески, ты меня обидишь. Право, у меня есть, – повторял Ростов.
– Да нет же.
И Денисов подошел к кровати, чтобы достать из под подушки кошелек.
– Ты куда положил, Ростов?
– Под нижнюю подушку.
– Да нету.
Денисов скинул обе подушки на пол. Кошелька не было.
– Вот чудо то!
– Постой, ты не уронил ли? – сказал Ростов, по одной поднимая подушки и вытрясая их.
Он скинул и отряхнул одеяло. Кошелька не было.
– Уж не забыл ли я? Нет, я еще подумал, что ты точно клад под голову кладешь, – сказал Ростов. – Я тут положил кошелек. Где он? – обратился он к Лаврушке.
– Я не входил. Где положили, там и должен быть.
– Да нет…
– Вы всё так, бросите куда, да и забудете. В карманах то посмотрите.
– Нет, коли бы я не подумал про клад, – сказал Ростов, – а то я помню, что положил.
Лаврушка перерыл всю постель, заглянул под нее, под стол, перерыл всю комнату и остановился посреди комнаты. Денисов молча следил за движениями Лаврушки и, когда Лаврушка удивленно развел руками, говоря, что нигде нет, он оглянулся на Ростова.
– Г'остов, ты не школьнич…
Ростов почувствовал на себе взгляд Денисова, поднял глаза и в то же мгновение опустил их. Вся кровь его, бывшая запертою где то ниже горла, хлынула ему в лицо и глаза. Он не мог перевести дыхание.
– И в комнате то никого не было, окромя поручика да вас самих. Тут где нибудь, – сказал Лаврушка.
– Ну, ты, чог'това кукла, повог`ачивайся, ищи, – вдруг закричал Денисов, побагровев и с угрожающим жестом бросаясь на лакея. – Чтоб был кошелек, а то запог'ю. Всех запог'ю!
Ростов, обходя взглядом Денисова, стал застегивать куртку, подстегнул саблю и надел фуражку.
– Я тебе говог'ю, чтоб был кошелек, – кричал Денисов, тряся за плечи денщика и толкая его об стену.
– Денисов, оставь его; я знаю кто взял, – сказал Ростов, подходя к двери и не поднимая глаз.
Денисов остановился, подумал и, видимо поняв то, на что намекал Ростов, схватил его за руку.
– Вздог'! – закричал он так, что жилы, как веревки, надулись у него на шее и лбу. – Я тебе говог'ю, ты с ума сошел, я этого не позволю. Кошелек здесь; спущу шкуг`у с этого мег`завца, и будет здесь.
– Я знаю, кто взял, – повторил Ростов дрожащим голосом и пошел к двери.
– А я тебе говог'ю, не смей этого делать, – закричал Денисов, бросаясь к юнкеру, чтоб удержать его.
Но Ростов вырвал свою руку и с такою злобой, как будто Денисов был величайший враг его, прямо и твердо устремил на него глаза.
– Ты понимаешь ли, что говоришь? – сказал он дрожащим голосом, – кроме меня никого не было в комнате. Стало быть, ежели не то, так…
Он не мог договорить и выбежал из комнаты.
– Ах, чог'т с тобой и со всеми, – были последние слова, которые слышал Ростов.
Ростов пришел на квартиру Телянина.
– Барина дома нет, в штаб уехали, – сказал ему денщик Телянина. – Или что случилось? – прибавил денщик, удивляясь на расстроенное лицо юнкера.
– Нет, ничего.
– Немного не застали, – сказал денщик.
Штаб находился в трех верстах от Зальценека. Ростов, не заходя домой, взял лошадь и поехал в штаб. В деревне, занимаемой штабом, был трактир, посещаемый офицерами. Ростов приехал в трактир; у крыльца он увидал лошадь Телянина.
Во второй комнате трактира сидел поручик за блюдом сосисок и бутылкою вина.
– А, и вы заехали, юноша, – сказал он, улыбаясь и высоко поднимая брови.
– Да, – сказал Ростов, как будто выговорить это слово стоило большого труда, и сел за соседний стол.
Оба молчали; в комнате сидели два немца и один русский офицер. Все молчали, и слышались звуки ножей о тарелки и чавканье поручика. Когда Телянин кончил завтрак, он вынул из кармана двойной кошелек, изогнутыми кверху маленькими белыми пальцами раздвинул кольца, достал золотой и, приподняв брови, отдал деньги слуге.
– Пожалуйста, поскорее, – сказал он.
Золотой был новый. Ростов встал и подошел к Телянину.
– Позвольте посмотреть мне кошелек, – сказал он тихим, чуть слышным голосом.
С бегающими глазами, но всё поднятыми бровями Телянин подал кошелек.
– Да, хорошенький кошелек… Да… да… – сказал он и вдруг побледнел. – Посмотрите, юноша, – прибавил он.
Ростов взял в руки кошелек и посмотрел и на него, и на деньги, которые были в нем, и на Телянина. Поручик оглядывался кругом, по своей привычке и, казалось, вдруг стал очень весел.
– Коли будем в Вене, всё там оставлю, а теперь и девать некуда в этих дрянных городишках, – сказал он. – Ну, давайте, юноша, я пойду.
Ростов молчал.
– А вы что ж? тоже позавтракать? Порядочно кормят, – продолжал Телянин. – Давайте же.
Он протянул руку и взялся за кошелек. Ростов выпустил его. Телянин взял кошелек и стал опускать его в карман рейтуз, и брови его небрежно поднялись, а рот слегка раскрылся, как будто он говорил: «да, да, кладу в карман свой кошелек, и это очень просто, и никому до этого дела нет».
– Ну, что, юноша? – сказал он, вздохнув и из под приподнятых бровей взглянув в глаза Ростова. Какой то свет глаз с быстротою электрической искры перебежал из глаз Телянина в глаза Ростова и обратно, обратно и обратно, всё в одно мгновение.
– Подите сюда, – проговорил Ростов, хватая Телянина за руку. Он почти притащил его к окну. – Это деньги Денисова, вы их взяли… – прошептал он ему над ухом.
– Что?… Что?… Как вы смеете? Что?… – проговорил Телянин.
Но эти слова звучали жалобным, отчаянным криком и мольбой о прощении. Как только Ростов услыхал этот звук голоса, с души его свалился огромный камень сомнения. Он почувствовал радость и в то же мгновение ему стало жалко несчастного, стоявшего перед ним человека; но надо было до конца довести начатое дело.
– Здесь люди Бог знает что могут подумать, – бормотал Телянин, схватывая фуражку и направляясь в небольшую пустую комнату, – надо объясниться…
– Я это знаю, и я это докажу, – сказал Ростов.
– Я…
Испуганное, бледное лицо Телянина начало дрожать всеми мускулами; глаза всё так же бегали, но где то внизу, не поднимаясь до лица Ростова, и послышались всхлипыванья.
– Граф!… не губите молодого человека… вот эти несчастные деньги, возьмите их… – Он бросил их на стол. – У меня отец старик, мать!…
Ростов взял деньги, избегая взгляда Телянина, и, не говоря ни слова, пошел из комнаты. Но у двери он остановился и вернулся назад. – Боже мой, – сказал он со слезами на глазах, – как вы могли это сделать?
– Граф, – сказал Телянин, приближаясь к юнкеру.
– Не трогайте меня, – проговорил Ростов, отстраняясь. – Ежели вам нужда, возьмите эти деньги. – Он швырнул ему кошелек и выбежал из трактира.


Вечером того же дня на квартире Денисова шел оживленный разговор офицеров эскадрона.
– А я говорю вам, Ростов, что вам надо извиниться перед полковым командиром, – говорил, обращаясь к пунцово красному, взволнованному Ростову, высокий штаб ротмистр, с седеющими волосами, огромными усами и крупными чертами морщинистого лица.
Штаб ротмистр Кирстен был два раза разжалован в солдаты зa дела чести и два раза выслуживался.
– Я никому не позволю себе говорить, что я лгу! – вскрикнул Ростов. – Он сказал мне, что я лгу, а я сказал ему, что он лжет. Так с тем и останется. На дежурство может меня назначать хоть каждый день и под арест сажать, а извиняться меня никто не заставит, потому что ежели он, как полковой командир, считает недостойным себя дать мне удовлетворение, так…
– Да вы постойте, батюшка; вы послушайте меня, – перебил штаб ротмистр своим басистым голосом, спокойно разглаживая свои длинные усы. – Вы при других офицерах говорите полковому командиру, что офицер украл…
– Я не виноват, что разговор зашел при других офицерах. Может быть, не надо было говорить при них, да я не дипломат. Я затем в гусары и пошел, думал, что здесь не нужно тонкостей, а он мне говорит, что я лгу… так пусть даст мне удовлетворение…
– Это всё хорошо, никто не думает, что вы трус, да не в том дело. Спросите у Денисова, похоже это на что нибудь, чтобы юнкер требовал удовлетворения у полкового командира?
Денисов, закусив ус, с мрачным видом слушал разговор, видимо не желая вступаться в него. На вопрос штаб ротмистра он отрицательно покачал головой.
– Вы при офицерах говорите полковому командиру про эту пакость, – продолжал штаб ротмистр. – Богданыч (Богданычем называли полкового командира) вас осадил.
– Не осадил, а сказал, что я неправду говорю.
– Ну да, и вы наговорили ему глупостей, и надо извиниться.
– Ни за что! – крикнул Ростов.
– Не думал я этого от вас, – серьезно и строго сказал штаб ротмистр. – Вы не хотите извиниться, а вы, батюшка, не только перед ним, а перед всем полком, перед всеми нами, вы кругом виноваты. А вот как: кабы вы подумали да посоветовались, как обойтись с этим делом, а то вы прямо, да при офицерах, и бухнули. Что теперь делать полковому командиру? Надо отдать под суд офицера и замарать весь полк? Из за одного негодяя весь полк осрамить? Так, что ли, по вашему? А по нашему, не так. И Богданыч молодец, он вам сказал, что вы неправду говорите. Неприятно, да что делать, батюшка, сами наскочили. А теперь, как дело хотят замять, так вы из за фанаберии какой то не хотите извиниться, а хотите всё рассказать. Вам обидно, что вы подежурите, да что вам извиниться перед старым и честным офицером! Какой бы там ни был Богданыч, а всё честный и храбрый, старый полковник, так вам обидно; а замарать полк вам ничего? – Голос штаб ротмистра начинал дрожать. – Вы, батюшка, в полку без году неделя; нынче здесь, завтра перешли куда в адъютантики; вам наплевать, что говорить будут: «между павлоградскими офицерами воры!» А нам не всё равно. Так, что ли, Денисов? Не всё равно?
Денисов всё молчал и не шевелился, изредка взглядывая своими блестящими, черными глазами на Ростова.
– Вам своя фанаберия дорога, извиниться не хочется, – продолжал штаб ротмистр, – а нам, старикам, как мы выросли, да и умереть, Бог даст, приведется в полку, так нам честь полка дорога, и Богданыч это знает. Ох, как дорога, батюшка! А это нехорошо, нехорошо! Там обижайтесь или нет, а я всегда правду матку скажу. Нехорошо!
И штаб ротмистр встал и отвернулся от Ростова.
– Пг'авда, чог'т возьми! – закричал, вскакивая, Денисов. – Ну, Г'остов! Ну!
Ростов, краснея и бледнея, смотрел то на одного, то на другого офицера.
– Нет, господа, нет… вы не думайте… я очень понимаю, вы напрасно обо мне думаете так… я… для меня… я за честь полка.да что? это на деле я покажу, и для меня честь знамени…ну, всё равно, правда, я виноват!.. – Слезы стояли у него в глазах. – Я виноват, кругом виноват!… Ну, что вам еще?…