Премия Гильдии сценаристов США

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
«Премия Гильдии сценаристов США»
Writers Guild of America Award
Учредитель

Гильдия сценаристов США

Основание

1949

Сайт

www.wga.org/

Премия Гильдии сценаристов США (англ. Writers Guild of America Award) — ежегодная награда, вручаемая за выдающиеся достижения в кинематографе, телевидении и радио Гильдией сценаристов Америки с 1949 года по настоящее время. Вручение наград обычно проводится в начале февраля, перед церемонией «Оскар»[1].





Категории премии

Кино

  • Лучший адаптированный сценарий
  • Лучший оригинальный сценарий
  • Лучший сценарий в документальном фильме

Телевидение

Напишите отзыв о статье "Премия Гильдии сценаристов США"

Примечания

  1. [www.wga.org/awards/awardssub.aspx?id=59 2012 Awards]. Writers Guild of America. Проверено 8 декабря 2011. [www.webcitation.org/6AleZlvP4 Архивировано из первоисточника 18 сентября 2012].

Ссылки

  • [www.wga.org/ Writers Guild of America, West website]
  • [www.wgaeast.org/ Writers Guild of America, East website]
  • [www.wga.org/awards/awardssub.aspx?id=1517 Writers Guild of America awards list]


Отрывок, характеризующий Премия Гильдии сценаристов США

– Кааак стоишь? Где нога? Нога где? – закричал полковой командир с выражением страдания в голосе, еще человек за пять не доходя до Долохова, одетого в синеватую шинель.
Долохов медленно выпрямил согнутую ногу и прямо, своим светлым и наглым взглядом, посмотрел в лицо генерала.
– Зачем синяя шинель? Долой… Фельдфебель! Переодеть его… дря… – Он не успел договорить.
– Генерал, я обязан исполнять приказания, но не обязан переносить… – поспешно сказал Долохов.
– Во фронте не разговаривать!… Не разговаривать, не разговаривать!…
– Не обязан переносить оскорбления, – громко, звучно договорил Долохов.
Глаза генерала и солдата встретились. Генерал замолчал, сердито оттягивая книзу тугой шарф.
– Извольте переодеться, прошу вас, – сказал он, отходя.


– Едет! – закричал в это время махальный.
Полковой командир, покраснел, подбежал к лошади, дрожащими руками взялся за стремя, перекинул тело, оправился, вынул шпагу и с счастливым, решительным лицом, набок раскрыв рот, приготовился крикнуть. Полк встрепенулся, как оправляющаяся птица, и замер.
– Смир р р р на! – закричал полковой командир потрясающим душу голосом, радостным для себя, строгим в отношении к полку и приветливым в отношении к подъезжающему начальнику.
По широкой, обсаженной деревьями, большой, бесшоссейной дороге, слегка погромыхивая рессорами, шибкою рысью ехала высокая голубая венская коляска цугом. За коляской скакали свита и конвой кроатов. Подле Кутузова сидел австрийский генерал в странном, среди черных русских, белом мундире. Коляска остановилась у полка. Кутузов и австрийский генерал о чем то тихо говорили, и Кутузов слегка улыбнулся, в то время как, тяжело ступая, он опускал ногу с подножки, точно как будто и не было этих 2 000 людей, которые не дыша смотрели на него и на полкового командира.