Премия Европейской киноакадемии за лучший фильм

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Лучший европейский фильм или фильм года (Best Film) по версии Европейской киноакадемии — главная награда European Film Awards, которая вручается ежегодно, начиная с момента учреждения премии в 1988 году.





Лауреаты премии «Лучший европейский фильм» 1988—2000

Лучший европейский фильм (Фильм года) 1988—2000
год Фильм (русское название) Фильм (иностранное название) режиссёр страна
1988 Короткий фильм об убийстве Krótki film o zabijaniu [1] Кшиштоф Кеслёвский Польша Польша
1989 Пейзаж в тумане Topio stin omichli Тео Ангелопулос Греция Греция Франция Франция Италия Италия
1990 Открытые двери Porte aperte Джанни Амелио Италия Италия
1991 Отбросы общества Riff-Raff [2] Кен Лоуч Англия Англия
1992 Похититель детей Il ladro di bambini Джанни Амелио Италия Италия
1993 Урга — территория любви Urga (Close To Eden) Никита Михалков Россия Россия
1994 Ламерика Lamerica Джанни Амелио Италия Италия Франция Франция Швейцария Швейцария
1995 Земля и свобода Land and Freedom Кен Лоуч Германия Германия Англия Англия Италия Италия Испания Испания
1996 Рассекая волны Breaking the Waves Ларс фон Триер Дания Дания Швеция Швеция Франция Франция Нидерланды Нидерланды Норвегия Норвегия
1997 Мужской стриптиз The Full Monty Питер Каттанео Англия Англия
1998 Жизнь прекрасна La vita è bella Роберто Бениньи Италия Италия
1999 Всё о моей матери Todo sobre mi madre Педро Альмодовар Испания Испания
2000 Танцующая в темноте Dancer in the Dark Ларс фон Триер Англия Англия Германия Германия Исландия Исландия Нидерланды Нидерланды Норвегия Норвегия США США Финляндия Финляндия Франция Франция

Лауреаты премии «Лучший европейский фильм» 2001—2010

Лучший европейский фильм (Фильм года) года 2001—2010
год Фильм (русское название) Фильм (иностранное название) режиссёр страна
2001 Амели (необыкновенная судьба Амелии Пулан) Le Fabuleux Destin d’Amélie Poulain Жан-Пьер Жёне Франция Франция Германия Германия
2002 Поговори с ней Hable con ella Педро Альмодовар Испания Испания
2003 Гуд бай, Ленин Good Bye Lenin! Вольфганг Беккер Германия Германия
2004 Головой о стену Gegen die Wand Фатих Акин Германия Германия Турция Турция
2005 Скрытое Caché Михаэль Ханеке Франция Франция Австрия Австрия Германия Германия
2006 Жизнь других Das Leben der Anderen Флориан Хенкель фон Доннерсмарк Германия Германия
2007 4 месяца, 3 недели и 2 дня 4 luni, 3 săptămâni şi 2 zile Кристиан Мунджиу Румыния Румыния
2008 Гоморра Gomorrah Маттео Гарроне Италия Италия
2009 Белая лента Das weiße Band Михаэль Ханеке Германия Германия
2010 Призрак The Ghost Writer Роман Полански Германия Германия

Лауреаты премии «Лучший европейский фильм» 2011—2020

Лучший европейский фильм (Фильм года) года 2011—2020
год Фильм (русское название) Фильм (иностранное название) режиссёр страна
2011 Меланхолия Melancholia Ларс фон Триер Дания Дания Швеция Швеция Франция Франция Германия Германия
2012 Любовь Amour Михаэль Ханеке Австрия Австрия Франция Франция Германия Германия
2013 Великая красота La grande bellezza Паоло Соррентино Италия Италия
2014 Ида Ida Павел Павликовский Польша Польша
2015 Молодость La giovinezza Паоло Соррентино Италия Италия США США

Источники

  1. [www.europeanfilmacademy.org/2008/09/04/1988-2/]// European Film Academy-1988
  2. [www.imdb.com/event/ev0000230/1991]// European Film Awards-1991

Напишите отзыв о статье "Премия Европейской киноакадемии за лучший фильм"

Ссылки

  • [www.europeanfilmacademy.org/archive/ Номинанты и лауреаты на сайте Европейской киноакадемии]

Отрывок, характеризующий Премия Европейской киноакадемии за лучший фильм

Лица солдат и офицеров повеселели при этом звуке; все поднялись и занялись наблюдениями над видными, как на ладони, движениями внизу наших войск и впереди – движениями приближавшегося неприятеля. Солнце в ту же минуту совсем вышло из за туч, и этот красивый звук одинокого выстрела и блеск яркого солнца слились в одно бодрое и веселое впечатление.


Над мостом уже пролетели два неприятельские ядра, и на мосту была давка. В средине моста, слезши с лошади, прижатый своим толстым телом к перилам, стоял князь Несвицкий.
Он, смеючись, оглядывался назад на своего казака, который с двумя лошадьми в поводу стоял несколько шагов позади его.
Только что князь Несвицкий хотел двинуться вперед, как опять солдаты и повозки напирали на него и опять прижимали его к перилам, и ему ничего не оставалось, как улыбаться.
– Экой ты, братец, мой! – говорил казак фурштатскому солдату с повозкой, напиравшему на толпившуюся v самых колес и лошадей пехоту, – экой ты! Нет, чтобы подождать: видишь, генералу проехать.
Но фурштат, не обращая внимания на наименование генерала, кричал на солдат, запружавших ему дорогу: – Эй! землячки! держись влево, постой! – Но землячки, теснясь плечо с плечом, цепляясь штыками и не прерываясь, двигались по мосту одною сплошною массой. Поглядев за перила вниз, князь Несвицкий видел быстрые, шумные, невысокие волны Энса, которые, сливаясь, рябея и загибаясь около свай моста, перегоняли одна другую. Поглядев на мост, он видел столь же однообразные живые волны солдат, кутасы, кивера с чехлами, ранцы, штыки, длинные ружья и из под киверов лица с широкими скулами, ввалившимися щеками и беззаботно усталыми выражениями и движущиеся ноги по натасканной на доски моста липкой грязи. Иногда между однообразными волнами солдат, как взбрызг белой пены в волнах Энса, протискивался между солдатами офицер в плаще, с своею отличною от солдат физиономией; иногда, как щепка, вьющаяся по реке, уносился по мосту волнами пехоты пеший гусар, денщик или житель; иногда, как бревно, плывущее по реке, окруженная со всех сторон, проплывала по мосту ротная или офицерская, наложенная доверху и прикрытая кожами, повозка.
– Вишь, их, как плотину, прорвало, – безнадежно останавливаясь, говорил казак. – Много ль вас еще там?
– Мелион без одного! – подмигивая говорил близко проходивший в прорванной шинели веселый солдат и скрывался; за ним проходил другой, старый солдат.
– Как он (он – неприятель) таперича по мосту примется зажаривать, – говорил мрачно старый солдат, обращаясь к товарищу, – забудешь чесаться.
И солдат проходил. За ним другой солдат ехал на повозке.
– Куда, чорт, подвертки запихал? – говорил денщик, бегом следуя за повозкой и шаря в задке.
И этот проходил с повозкой. За этим шли веселые и, видимо, выпившие солдаты.
– Как он его, милый человек, полыхнет прикладом то в самые зубы… – радостно говорил один солдат в высоко подоткнутой шинели, широко размахивая рукой.
– То то оно, сладкая ветчина то. – отвечал другой с хохотом.
И они прошли, так что Несвицкий не узнал, кого ударили в зубы и к чему относилась ветчина.
– Эк торопятся, что он холодную пустил, так и думаешь, всех перебьют. – говорил унтер офицер сердито и укоризненно.
– Как оно пролетит мимо меня, дяденька, ядро то, – говорил, едва удерживаясь от смеха, с огромным ртом молодой солдат, – я так и обмер. Право, ей Богу, так испужался, беда! – говорил этот солдат, как будто хвастаясь тем, что он испугался. И этот проходил. За ним следовала повозка, непохожая на все проезжавшие до сих пор. Это был немецкий форшпан на паре, нагруженный, казалось, целым домом; за форшпаном, который вез немец, привязана была красивая, пестрая, с огромным вымем, корова. На перинах сидела женщина с грудным ребенком, старуха и молодая, багроворумяная, здоровая девушка немка. Видно, по особому разрешению были пропущены эти выселявшиеся жители. Глаза всех солдат обратились на женщин, и, пока проезжала повозка, двигаясь шаг за шагом, и, все замечания солдат относились только к двум женщинам. На всех лицах была почти одна и та же улыбка непристойных мыслей об этой женщине.
– Ишь, колбаса то, тоже убирается!
– Продай матушку, – ударяя на последнем слоге, говорил другой солдат, обращаясь к немцу, который, опустив глаза, сердито и испуганно шел широким шагом.
– Эк убралась как! То то черти!
– Вот бы тебе к ним стоять, Федотов.
– Видали, брат!
– Куда вы? – спрашивал пехотный офицер, евший яблоко, тоже полуулыбаясь и глядя на красивую девушку.
Немец, закрыв глаза, показывал, что не понимает.
– Хочешь, возьми себе, – говорил офицер, подавая девушке яблоко. Девушка улыбнулась и взяла. Несвицкий, как и все, бывшие на мосту, не спускал глаз с женщин, пока они не проехали. Когда они проехали, опять шли такие же солдаты, с такими же разговорами, и, наконец, все остановились. Как это часто бывает, на выезде моста замялись лошади в ротной повозке, и вся толпа должна была ждать.
– И что становятся? Порядку то нет! – говорили солдаты. – Куда прешь? Чорт! Нет того, чтобы подождать. Хуже того будет, как он мост подожжет. Вишь, и офицера то приперли, – говорили с разных сторон остановившиеся толпы, оглядывая друг друга, и всё жались вперед к выходу.
Оглянувшись под мост на воды Энса, Несвицкий вдруг услышал еще новый для него звук, быстро приближающегося… чего то большого и чего то шлепнувшегося в воду.
– Ишь ты, куда фатает! – строго сказал близко стоявший солдат, оглядываясь на звук.
– Подбадривает, чтобы скорей проходили, – сказал другой неспокойно.
Толпа опять тронулась. Несвицкий понял, что это было ядро.
– Эй, казак, подавай лошадь! – сказал он. – Ну, вы! сторонись! посторонись! дорогу!
Он с большим усилием добрался до лошади. Не переставая кричать, он тронулся вперед. Солдаты пожались, чтобы дать ему дорогу, но снова опять нажали на него так, что отдавили ему ногу, и ближайшие не были виноваты, потому что их давили еще сильнее.
– Несвицкий! Несвицкий! Ты, г'ожа! – послышался в это время сзади хриплый голос.
Несвицкий оглянулся и увидал в пятнадцати шагах отделенного от него живою массой двигающейся пехоты красного, черного, лохматого, в фуражке на затылке и в молодецки накинутом на плече ментике Ваську Денисова.
– Вели ты им, чег'тям, дьяволам, дать дог'огу, – кричал. Денисов, видимо находясь в припадке горячности, блестя и поводя своими черными, как уголь, глазами в воспаленных белках и махая невынутою из ножен саблей, которую он держал такою же красною, как и лицо, голою маленькою рукой.