Премия Знаний

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Премия Знаний (англ. Mohammed bin Rashid Al Maktoum Knowledge Award, араб. جائزة محمد بن راشد آل مكتوم للمعرفة‎) — награда Фонда Мохаммеда бин Рашида аль-Мактума из ОАЭ[1]. Вручается ежегодно с 2014 года за значительный вклад в распространение знаний[2]. Церемония вручения происходит во время проведения конференции Knowledge Summit. Размер премии 1 миллион долларов.



Лауреаты

Напишите отзыв о статье "Премия Знаний"

Примечания

  1. [www.mbrfoundation.ae/NewsPage.aspx?ID=773 حاكم دبي يعتمد شعار جائزة الشيخ محمد بن راشد آل مكتوم السنوية للمعرفة | مؤسسة محمد بن راشد آل مكتوم]
  2. [www.prnewswire.com/news-releases/mohammed-bin-rashid-al-maktoum-foundation-unveils-agenda-and-list-of-speakers-at-knowledge-summit-2015-552973381.html Mohammed bin Rashid Al Maktoum Foundation Unveils Agenda and List of Speakers… — DUBAI, UAE, November 23, 2015 /PRNewswire/]
  3. [www.prnewswire.com/news-releases/mohammed-bin-rashid-approves-knowledge-award-logo-552988211.html Mohammed Bin Rashid Approves Knowledge Award Logo — DUBAI, November 23, 2015 /PRNewswire/]
  4. [www.khaleejtimes.com/article/20141208/ARTICLE/312089863/1002 Web inventor, Wiki co-founder share $1m Knowledge Award — Khaleej Times]
  5. [www.prnewswire.com/news-releases/winners-of-sheikh-mohammed-bin-rashid-al-maktoum-knowledge-award-announced-in-dubai-560796871.html Winners of Sheikh Mohammed Bin Rashid Al Maktoum Knowledge Award Announced in… — DUBAI, UAE, December 7, 2015 /PRNewswire/]

Ссылки

  • [www.mbrfoundation.ae/NewsPage.aspx?ID=782 Сайт премии]


Отрывок, характеризующий Премия Знаний

Князь Андрей вопросительно посмотрел на своего собеседника и ничего не ответил.
– Зачем вы поедете? Я знаю, вы думаете, что ваш долг – скакать в армию теперь, когда армия в опасности. Я это понимаю, mon cher, c'est de l'heroisme. [мой дорогой, это героизм.]
– Нисколько, – сказал князь Андрей.
– Но вы un philoSophiee, [философ,] будьте же им вполне, посмотрите на вещи с другой стороны, и вы увидите, что ваш долг, напротив, беречь себя. Предоставьте это другим, которые ни на что более не годны… Вам не велено приезжать назад, и отсюда вас не отпустили; стало быть, вы можете остаться и ехать с нами, куда нас повлечет наша несчастная судьба. Говорят, едут в Ольмюц. А Ольмюц очень милый город. И мы с вами вместе спокойно поедем в моей коляске.
– Перестаньте шутить, Билибин, – сказал Болконский.
– Я говорю вам искренно и дружески. Рассудите. Куда и для чего вы поедете теперь, когда вы можете оставаться здесь? Вас ожидает одно из двух (он собрал кожу над левым виском): или не доедете до армии и мир будет заключен, или поражение и срам со всею кутузовскою армией.
И Билибин распустил кожу, чувствуя, что дилемма его неопровержима.
– Этого я не могу рассудить, – холодно сказал князь Андрей, а подумал: «еду для того, чтобы спасти армию».
– Mon cher, vous etes un heros, [Мой дорогой, вы – герой,] – сказал Билибин.


В ту же ночь, откланявшись военному министру, Болконский ехал в армию, сам не зная, где он найдет ее, и опасаясь по дороге к Кремсу быть перехваченным французами.