Небьюла

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Премия Небьюла»)
Перейти к: навигация, поиск
Премия Небьюла
Nebula Award
Награда за

лучшее произведение, написанное в жанре научной фантастики или фэнтези и опубликованное в предыдущем календарном году

Учредитель

Science Fiction and Fantasy Writers of America

Основание

1965

Сайт

[www.sfwa.org/nebula-awards/ www.sfwa.org/nebula-awards]

Премия «Небьюла» (англ. Nebula Award) была учреждена Американской ассоциацией писателей-фантастов (Science Fiction and Fantasy Writers of America). Присуждается раз в год голосованием членов SFWA.





История

Идею премии предложил Ллойд Биггл-младший в 1965 году. Джуди Блиш разработал дизайн награды: прямоугольный блок прозрачного пластика, внутри которого находится кварцевый кристалл и серебристая спиральная туманность, откуда, собственно, и пошло название премии — «звездная туманность».

Категории премии

  • Роман: 40 000 слов или более
  • Повесть: от 17 500 до 40 000 слов
  • Короткая повесть: от 7 500 до 17 500 слов
  • Рассказ: до 7 500 слов

Кроме того, премия предоставлялась за лучший драматический сценарий каждый год с 1999 года, но члены SFWA разделились в мнении об уместности номинации, и категория, возможно, не будет продолжаться в будущем.

Списки победителей премии

В отличие от премии «Хьюго», премия «Небьюла» нумеруется по году выхода произведения. В голосовании принимают участие только члены SFWA, а не все желающие, как в случае с «Хьюго».

В номинационные списки попадают произведения, которые предложили не менее 10 членов SFWA. Кроме того, в рамках мероприятия, иногда присуждаются: «Grand Master Award» — Гранд Мастер Небьюла («за особые прижизненные заслуги в области научной фантастики»), «Bradbury Award» — Премия Рэя Брэдбери (особая награда за киносценарии) и «Author Emeritus» — награда авторам, уже пережившим пик славы.

Торговая марка

Премия «Небьюла» является зарегистрированной торговой маркой организации писателей-фантастов США.

Напишите отзыв о статье "Небьюла"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Небьюла

– Да я только за водой бежал, – сказал Мишка.
– А вы как думаете, Данило Терентьич, ведь это будто в Москве зарево? – сказал один из лакеев.
Данило Терентьич ничего не отвечал, и долго опять все молчали. Зарево расходилось и колыхалось дальше и дальше.
– Помилуй бог!.. ветер да сушь… – опять сказал голос.
– Глянь ко, как пошло. О господи! аж галки видно. Господи, помилуй нас грешных!
– Потушат небось.
– Кому тушить то? – послышался голос Данилы Терентьича, молчавшего до сих пор. Голос его был спокоен и медлителен. – Москва и есть, братцы, – сказал он, – она матушка белока… – Голос его оборвался, и он вдруг старчески всхлипнул. И как будто только этого ждали все, чтобы понять то значение, которое имело для них это видневшееся зарево. Послышались вздохи, слова молитвы и всхлипывание старого графского камердинера.


Камердинер, вернувшись, доложил графу, что горит Москва. Граф надел халат и вышел посмотреть. С ним вместе вышла и не раздевавшаяся еще Соня, и madame Schoss. Наташа и графиня одни оставались в комнате. (Пети не было больше с семейством; он пошел вперед с своим полком, шедшим к Троице.)
Графиня заплакала, услыхавши весть о пожаре Москвы. Наташа, бледная, с остановившимися глазами, сидевшая под образами на лавке (на том самом месте, на которое она села приехавши), не обратила никакого внимания на слова отца. Она прислушивалась к неумолкаемому стону адъютанта, слышному через три дома.
– Ах, какой ужас! – сказала, со двора возвративись, иззябшая и испуганная Соня. – Я думаю, вся Москва сгорит, ужасное зарево! Наташа, посмотри теперь, отсюда из окошка видно, – сказала она сестре, видимо, желая чем нибудь развлечь ее. Но Наташа посмотрела на нее, как бы не понимая того, что у ней спрашивали, и опять уставилась глазами в угол печи. Наташа находилась в этом состоянии столбняка с нынешнего утра, с того самого времени, как Соня, к удивлению и досаде графини, непонятно для чего, нашла нужным объявить Наташе о ране князя Андрея и о его присутствии с ними в поезде. Графиня рассердилась на Соню, как она редко сердилась. Соня плакала и просила прощенья и теперь, как бы стараясь загладить свою вину, не переставая ухаживала за сестрой.
– Посмотри, Наташа, как ужасно горит, – сказала Соня.
– Что горит? – спросила Наташа. – Ах, да, Москва.
И как бы для того, чтобы не обидеть Сони отказом и отделаться от нее, она подвинула голову к окну, поглядела так, что, очевидно, не могла ничего видеть, и опять села в свое прежнее положение.
– Да ты не видела?