Премия Оливера Бакли
Поделись знанием:
– Вишь, засумятились! Горит! Вишь, дым то! Ловко! Важно! Дым то, дым то! – заговорила прислуга, оживляясь.
Все орудия без приказания били в направлении пожара. Как будто подгоняя, подкрикивали солдаты к каждому выстрелу: «Ловко! Вот так так! Ишь, ты… Важно!» Пожар, разносимый ветром, быстро распространялся. Французские колонны, выступившие за деревню, ушли назад, но, как бы в наказание за эту неудачу, неприятель выставил правее деревни десять орудий и стал бить из них по Тушину.
Из за детской радости, возбужденной пожаром, и азарта удачной стрельбы по французам, наши артиллеристы заметили эту батарею только тогда, когда два ядра и вслед за ними еще четыре ударили между орудиями и одно повалило двух лошадей, а другое оторвало ногу ящичному вожатому. Оживление, раз установившееся, однако, не ослабело, а только переменило настроение. Лошади были заменены другими из запасного лафета, раненые убраны, и четыре орудия повернуты против десятипушечной батареи. Офицер, товарищ Тушина, был убит в начале дела, и в продолжение часа из сорока человек прислуги выбыли семнадцать, но артиллеристы всё так же были веселы и оживлены. Два раза они замечали, что внизу, близко от них, показывались французы, и тогда они били по них картечью.
Маленький человек, с слабыми, неловкими движениями, требовал себе беспрестанно у денщика еще трубочку за это , как он говорил, и, рассыпая из нее огонь, выбегал вперед и из под маленькой ручки смотрел на французов.
– Круши, ребята! – приговаривал он и сам подхватывал орудия за колеса и вывинчивал винты.
В дыму, оглушаемый беспрерывными выстрелами, заставлявшими его каждый раз вздрагивать, Тушин, не выпуская своей носогрелки, бегал от одного орудия к другому, то прицеливаясь, то считая заряды, то распоряжаясь переменой и перепряжкой убитых и раненых лошадей, и покрикивал своим слабым тоненьким, нерешительным голоском. Лицо его всё более и более оживлялось. Только когда убивали или ранили людей, он морщился и, отворачиваясь от убитого, сердито кричал на людей, как всегда, мешкавших поднять раненого или тело. Солдаты, большею частью красивые молодцы (как и всегда в батарейной роте, на две головы выше своего офицера и вдвое шире его), все, как дети в затруднительном положении, смотрели на своего командира, и то выражение, которое было на его лице, неизменно отражалось на их лицах.
Вследствие этого страшного гула, шума, потребности внимания и деятельности Тушин не испытывал ни малейшего неприятного чувства страха, и мысль, что его могут убить или больно ранить, не приходила ему в голову. Напротив, ему становилось всё веселее и веселее. Ему казалось, что уже очень давно, едва ли не вчера, была та минута, когда он увидел неприятеля и сделал первый выстрел, и что клочок поля, на котором он стоял, был ему давно знакомым, родственным местом. Несмотря на то, что он всё помнил, всё соображал, всё делал, что мог делать самый лучший офицер в его положении, он находился в состоянии, похожем на лихорадочный бред или на состояние пьяного человека.
Премия Оливера Бакли (англ. Oliver E. Buckley Condensed Matter Prize) — награда Американского физического общества за работы в области физики конденсированного состояния.
Названа в честь лауреата медали Эдисона Оливера Бакли[en]. Награда учреждена в 1952 году[1], награждение проводится с 1953 года. Награда включает сертификат и 20 тысяч долларов США. Среди награждённых 17 лауреатов Нобелевской премии.
Лауреаты
Год | Лауреат |
---|---|
1953 | Шокли, Уильям Брэдфорд |
1954 | Бардин, Джон |
1955 | LeRoy Apker |
1956 | Шалл, Клиффорд |
1957 | Charles Kittel |
1958 | Бломберген, Николас |
1959 | Conyers Herring |
1960 | Benjamin Lax |
1961 | Кон, Вальтер |
1962 | Брокхауз, Бертрам |
1963 | William M. Fairbank |
1964 | Андерсон, Филип Уоррен |
1965 | Джайевер, Айвар |
1966 | Майман, Теодор |
1967 | Harry George Drickamer |
1968 | Шриффер, Джон Роберт |
1969 | Хопфилд, Джон, David Gilbert Thomas |
1970 | Theodore H. Geballe, Bernd T. Matthias |
1971 | Erwin Hahn |
1972 | James Charles Phillips |
1973 | Gen Shirane |
1974 | Тинкем, Майкл |
1975 | Оверхаузер, Альберт |
1976 | George Feher |
1977 | Каданов, Лео |
1978 | George D. Watkins |
1979 | Коэн, Марвин |
1980 | William E. Spicer, Dean E. Eastman |
1981 | Ли, Дэвид Моррис, Ричардсон, Роберт Колман, Ошеров, Дуглас |
1982 | Bertrand Halperin |
1983 | Хигер, Алан |
1984 | Цуи, Дэниел, Штёрмер, Хорст, Arthur Gossard |
1985 | Robert O. Pohl |
1986 | Лафлин, Роберт |
1987 | Robert J. Birgeneau |
1988 | Frank F. Fang, Alan Fowler, Phillip J. Stiles |
1989 | Hellmut Fritzsche |
1990 | David Edwards |
1991 | Patrick A. Lee |
1992 | Richard A. Webb |
1993 | Холдейн, Данкан |
1994 | Aron Pinczuk |
1995 | Rolf Landauer |
1996 | Charles Pence Slichter |
1997 | James S. Langer |
1998 | Dale J. van Harlingen, Donald Ginsberg, John R. Kirtley, Chang C. Tsuei |
1999 | Sidney R. Nagel |
2000 | Gerald J. Dolan, Theodore A. Fulton, Marc A. Kastner |
2001 | Alan Harald Luther, Victor John Emery |
2002 | Jainendra K. Jain, Nicholas Read, Robert Willett |
2003 | Альтшулер, Борис Леонидович[en] |
2004 | Tom C. Lubensky, David Robert Nelson |
2005 | David Awschalom, Myriam Sarachik, Gabriel Aeppli |
2006 | Noel A. Clark, Robert Meyer |
2007 | Steven Girvin, Allan H. MacDonald, James P. Eisenstein |
2008 | Дресселгауз, Милдред |
2009 | Jagadeesh Moodera, Paul Tedrow, Robert Meservey, Terunobu Miyazaki |
2010 | Alan L. Mackay, Dov Levine, Стейнхардт, Пол |
2011 | Juan Carlos Campuzano, Peter Johnson, Zhi-Xun Shen |
2012 | Кейн, Чарльз, Моленкамп, Лоуренс, Чжан Шоучэн |
2013 | John Slonczewski, Luc Berger |
2014 | Philip Kim[2] |
2015 | Aharon Kapitulnik, Allen Goldman, Arthur F. Hebard, Matthew P. A. Fisher[3] |
2016 | Яблонович, Эли |
2017 | Алексей Китаев, Xiao-Gang Wen |
Напишите отзыв о статье "Премия Оливера Бакли"
Примечания
- ↑ [www.physics.harvard.edu/node/269 2014 Oliver E. Buckley Condensed Matter Prize | Harvard University Department of Physics]
- ↑ [nationalmaglab.org/user-resources/user-news/philip-kim-wins-the-oliver-e-buckley-condensed-matter-physics-prize Philip Kim wins the Oliver E. Buckley Condensed Matter Physics Prize - MagLab]
- ↑ news.stanford.edu/thedish/2014/11/24/applied-physics-professor-wins-buckley-prize-the-top-honor-in-condensed-matter-physics/
Ссылки
- [www.aps.org/programs/honors/prizes/buckley.cfm Сайт премии]
Отрывок, характеризующий Премия Оливера Бакли
Скоро после отъезда князя Багратиона Тушину удалось зажечь Шенграбен.– Вишь, засумятились! Горит! Вишь, дым то! Ловко! Важно! Дым то, дым то! – заговорила прислуга, оживляясь.
Все орудия без приказания били в направлении пожара. Как будто подгоняя, подкрикивали солдаты к каждому выстрелу: «Ловко! Вот так так! Ишь, ты… Важно!» Пожар, разносимый ветром, быстро распространялся. Французские колонны, выступившие за деревню, ушли назад, но, как бы в наказание за эту неудачу, неприятель выставил правее деревни десять орудий и стал бить из них по Тушину.
Из за детской радости, возбужденной пожаром, и азарта удачной стрельбы по французам, наши артиллеристы заметили эту батарею только тогда, когда два ядра и вслед за ними еще четыре ударили между орудиями и одно повалило двух лошадей, а другое оторвало ногу ящичному вожатому. Оживление, раз установившееся, однако, не ослабело, а только переменило настроение. Лошади были заменены другими из запасного лафета, раненые убраны, и четыре орудия повернуты против десятипушечной батареи. Офицер, товарищ Тушина, был убит в начале дела, и в продолжение часа из сорока человек прислуги выбыли семнадцать, но артиллеристы всё так же были веселы и оживлены. Два раза они замечали, что внизу, близко от них, показывались французы, и тогда они били по них картечью.
Маленький человек, с слабыми, неловкими движениями, требовал себе беспрестанно у денщика еще трубочку за это , как он говорил, и, рассыпая из нее огонь, выбегал вперед и из под маленькой ручки смотрел на французов.
– Круши, ребята! – приговаривал он и сам подхватывал орудия за колеса и вывинчивал винты.
В дыму, оглушаемый беспрерывными выстрелами, заставлявшими его каждый раз вздрагивать, Тушин, не выпуская своей носогрелки, бегал от одного орудия к другому, то прицеливаясь, то считая заряды, то распоряжаясь переменой и перепряжкой убитых и раненых лошадей, и покрикивал своим слабым тоненьким, нерешительным голоском. Лицо его всё более и более оживлялось. Только когда убивали или ранили людей, он морщился и, отворачиваясь от убитого, сердито кричал на людей, как всегда, мешкавших поднять раненого или тело. Солдаты, большею частью красивые молодцы (как и всегда в батарейной роте, на две головы выше своего офицера и вдвое шире его), все, как дети в затруднительном положении, смотрели на своего командира, и то выражение, которое было на его лице, неизменно отражалось на их лицах.
Вследствие этого страшного гула, шума, потребности внимания и деятельности Тушин не испытывал ни малейшего неприятного чувства страха, и мысль, что его могут убить или больно ранить, не приходила ему в голову. Напротив, ему становилось всё веселее и веселее. Ему казалось, что уже очень давно, едва ли не вчера, была та минута, когда он увидел неприятеля и сделал первый выстрел, и что клочок поля, на котором он стоял, был ему давно знакомым, родственным местом. Несмотря на то, что он всё помнил, всё соображал, всё делал, что мог делать самый лучший офицер в его положении, он находился в состоянии, похожем на лихорадочный бред или на состояние пьяного человека.