Премия Франца Кафки (Австрия)
Поделись знанием:
Пьер хотел не смотреть и опять отвернулся; но опять как будто ужасный взрыв поразил его слух, и вместе с этими звуками он увидал дым, чью то кровь и бледные испуганные лица французов, опять что то делавших у столба, дрожащими руками толкая друг друга. Пьер, тяжело дыша, оглядывался вокруг себя, как будто спрашивая: что это такое? Тот же вопрос был и во всех взглядах, которые встречались со взглядом Пьера.
На всех лицах русских, на лицах французских солдат, офицеров, всех без исключения, он читал такой же испуг, ужас и борьбу, какие были в его сердце. «Да кто жо это делает наконец? Они все страдают так же, как и я. Кто же? Кто же?» – на секунду блеснуло в душе Пьера.
Премия Франца Кафки (нем. Franz-Kafka-Preis) — международная литературная премия, присуждавшаяся в 1979—2001 гг. раз в два года в память о Франце Кафке Австрийским обществом Франца Кафки и городом Клостернойбург, в котором писатель скончался. Получить премию могли авторы, работавшие в странах, образовавшихся в результате распада Австро-Венгерской империи, материальное содержание премии при первом вручении составляло 100 000 шиллингов[1]. Первым лауреатом премии стал Петер Хандке, творческая преемственность которого по отношению к патрону премии отмечалась критикой[2].
Лауреаты
- 1979 — Петер Хандке
- 1981 — Элиас Канетти
- 1983 — Ильзе Айхингер
- 1985 — Херберт Айзенрайх
- 1987 — Славомир Мрожек
- 1989 — Либуше Моникова
- 1991 — Станислав Лем
- 1993 — Петер Розай
- 1995 — Кристоф Райнсмайр
- 1997 — Герт Йонке
- 1999 — Герта Мюллер
- 2001 — Марианна Фритц
Напишите отзыв о статье "Премия Франца Кафки (Австрия)"
Примечания
|
Отрывок, характеризующий Премия Франца Кафки (Австрия)
Двенадцать человек стрелков с ружьями мерным, твердым шагом вышли из за рядов и остановились в восьми шагах от столба. Пьер отвернулся, чтобы не видать того, что будет. Вдруг послышался треск и грохот, показавшиеся Пьеру громче самых страшных ударов грома, и он оглянулся. Был дым, и французы с бледными лицами и дрожащими руками что то делали у ямы. Повели других двух. Так же, такими же глазами и эти двое смотрели на всех, тщетно, одними глазами, молча, прося защиты и, видимо, не понимая и не веря тому, что будет. Они не могли верить, потому что они одни знали, что такое была для них их жизнь, и потому не понимали и не верили, чтобы можно было отнять ее.Пьер хотел не смотреть и опять отвернулся; но опять как будто ужасный взрыв поразил его слух, и вместе с этими звуками он увидал дым, чью то кровь и бледные испуганные лица французов, опять что то делавших у столба, дрожащими руками толкая друг друга. Пьер, тяжело дыша, оглядывался вокруг себя, как будто спрашивая: что это такое? Тот же вопрос был и во всех взглядах, которые встречались со взглядом Пьера.
На всех лицах русских, на лицах французских солдат, офицеров, всех без исключения, он читал такой же испуг, ужас и борьбу, какие были в его сердце. «Да кто жо это делает наконец? Они все страдают так же, как и я. Кто же? Кто же?» – на секунду блеснуло в душе Пьера.