Премия Японской академии за лучший анимационный фильм года

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Лучший анимационный фильм года (яп. アニメーション作品賞) — ежегодная Премия Японской киноакадемии в области аниме. Хотя сама премия вручается с 1978 года, поначалу анимационные фильмы не входили в число номинаций, хотя многие лидировали по кассовым сборам: Doraemon (1981)[1], «Ведьмина служба доставки» (1989)[2], «Порко Россо» (1992)[3], «Ещё вчера» (1991)[4].

В 1990 году премия впервые была вручена анимационному фильму — «Ведьмина служба доставки» получила приз в категории «Специальная премия».[5] В 1998 году картина Хаяо Миядзаки «Принцесса Мононокэ» победила в номинации «Лучший фильм года», став первым аниме, завоевавшим этот приз. В 2002 году аналогичную награду получило другое аниме Studio Ghibli — «Унесённые призраками».

Наконец, в 2007 году была введена номинация «Лучший анимационный фильм года».[6]



Лауреаты и номинанты

Напишите отзыв о статье "Премия Японской академии за лучший анимационный фильм года"

Примечания

  1. [www.eiga-ranking.com/ranking/distribution/1981.html Box-office ranking in Japan, 1981]
  2. [www.eiga-ranking.com/ranking/distribution/1989.html Box-office ranking in Japan, 1989]
  3. [www.eiga-ranking.com/ranking/distribution/1992.html Box-office ranking in Japan, 1992]
  4. [www.eiga-ranking.com/ranking/distribution/1991.html Box-office ranking in Japan, 1991]
  5. [www.japan-academy-prize.jp/allprizes/1990/index.html The 13th Prize results]
  6. [www.japan-academy-prize.jp/about/index.php 日本アカデミー賞公式サイト] (яп.). Премия Японской академии. Проверено 22 декабря 2009. [www.webcitation.org/66tHlEK3B Архивировано из первоисточника 13 апреля 2012].
  7. [www.japan-academy-prize.jp/allprizes/2007/index.html Japan Academy Prize (2007)] (яп.). Премия Японской академии. Проверено 18 августа 2011. [web.archive.org/web/20070220115437/www.japan-academy-prize.jp/allprizes/2007/index.html Архивировано из первоисточника 18 февраля 2007].
  8. [www.japan-academy-prize.jp/prizes/?t=30 30 премия Японской академии] (яп.). 日本アカデミー賞公式サイト. Проверено 22 декабря 2009. [www.webcitation.org/66tHmAFH2 Архивировано из первоисточника 13 апреля 2012].
  9. [www.japan-academy-prize.jp/allprizes/2007/index.html Japan Academy Prize (2008)] (яп.). Премия Японской академии. Проверено 18 августа 2011. [web.archive.org/web/20080220055007/www.japan-academy-prize.jp/allprizes/2008/index.html Архивировано из первоисточника 20 февраля 2008].
  10. [www.japan-academy-prize.jp/prizes/?t=32 Japan Academy Prize (2009)] (яп.). Премия Японской академии. Проверено 18 августа 2011. [www.webcitation.org/66tHo9AnW Архивировано из первоисточника 13 апреля 2012].
  11. [www.japan-academy-prize.jp/prizes/?t=33 Japan Academy Prize (2010)] (яп.). Премия Японской академии. Проверено 18 августа 2011. [www.webcitation.org/66tHqNtjz Архивировано из первоисточника 13 апреля 2012].
  12. [www.japan-academy-prize.jp/prizes/34.html Japan Academy Prize (2011)] (яп.). Премия Японской академии. Проверено 18 августа 2011. [www.webcitation.org/66tHsiNag Архивировано из первоисточника 13 апреля 2012].
  13. [www.animenewsnetwork.com/news/2011-02-18/arrietty-wins-japan-academy-animation-of-the-year Arrietty Wins Japan Academy's Animation of the Year] (англ.). Anime News Network (18 февраля 2011 года). Проверено 11 июля 2011.
  14. [www.japan-academy-prize.jp/prizes/35.html Japan Academy Prize (2012)] (яп.). Премия Японской академии. [www.webcitation.org/6CLm9wM8I Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  15. [www.japan-academy-prize.jp/prizes/36.html Japan Academy Prize (2013)] (яп.). Japan Academy Prize. Проверено 12 марта 2013.
  16. [www.animenewsnetwork.com/news/2014-01-16/wind-rises-madoka-lupin-vs-conan-harlock-kaguya-earn-japan-academy-prize-nods Wind Rises, Madoka, Lupin vs. Conan, Harlock, Kaguya Earn Japan Academy Prize Nods]. Anime News Network (16 января 2014). Проверено 16 января 2014.
  17. [www.animenewsnetwork.com/news/2015-02-27/stand-by-me-doraemon-rurouni-kenshin-win-japan-academy-prizes/.85458 Stand By Me Doraemon, Rurouni Kenshin Win Japan Academy Prizes]. Anime News Network (February 27, 2015). Проверено 28 февраля 2015.

Ссылки

  • [japan-academy-prize.jp cademy-prize.jp] — официальный сайт премии Японской академии  (яп.)

Отрывок, характеризующий Премия Японской академии за лучший анимационный фильм года

– Epousez moi, et je serai votre esclave. [Женитесь на мне, и я буду вашею рабою.]
– Mais c'est impossible. [Но это невозможно.]
– Vous ne daignez pas descende jusqu'a moi, vous… [Вы не удостаиваете снизойти до брака со мною, вы…] – заплакав, сказала Элен.
Лицо стало утешать ее; Элен же сквозь слезы говорила (как бы забывшись), что ничто не может мешать ей выйти замуж, что есть примеры (тогда еще мало было примеров, но она назвала Наполеона и других высоких особ), что она никогда не была женою своего мужа, что она была принесена в жертву.
– Но законы, религия… – уже сдаваясь, говорило лицо.
– Законы, религия… На что бы они были выдуманы, ежели бы они не могли сделать этого! – сказала Элен.
Важное лицо было удивлено тем, что такое простое рассуждение могло не приходить ему в голову, и обратилось за советом к святым братьям Общества Иисусова, с которыми оно находилось в близких отношениях.
Через несколько дней после этого, на одном из обворожительных праздников, который давала Элен на своей даче на Каменном острову, ей был представлен немолодой, с белыми как снег волосами и черными блестящими глазами, обворожительный m r de Jobert, un jesuite a robe courte, [г н Жобер, иезуит в коротком платье,] который долго в саду, при свете иллюминации и при звуках музыки, беседовал с Элен о любви к богу, к Христу, к сердцу божьей матери и об утешениях, доставляемых в этой и в будущей жизни единою истинною католическою религией. Элен была тронута, и несколько раз у нее и у m r Jobert в глазах стояли слезы и дрожал голос. Танец, на который кавалер пришел звать Элен, расстроил ее беседу с ее будущим directeur de conscience [блюстителем совести]; но на другой день m r de Jobert пришел один вечером к Элен и с того времени часто стал бывать у нее.
В один день он сводил графиню в католический храм, где она стала на колени перед алтарем, к которому она была подведена. Немолодой обворожительный француз положил ей на голову руки, и, как она сама потом рассказывала, она почувствовала что то вроде дуновения свежего ветра, которое сошло ей в душу. Ей объяснили, что это была la grace [благодать].
Потом ей привели аббата a robe longue [в длинном платье], он исповедовал ее и отпустил ей грехи ее. На другой день ей принесли ящик, в котором было причастие, и оставили ей на дому для употребления. После нескольких дней Элен, к удовольствию своему, узнала, что она теперь вступила в истинную католическую церковь и что на днях сам папа узнает о ней и пришлет ей какую то бумагу.
Все, что делалось за это время вокруг нее и с нею, все это внимание, обращенное на нее столькими умными людьми и выражающееся в таких приятных, утонченных формах, и голубиная чистота, в которой она теперь находилась (она носила все это время белые платья с белыми лентами), – все это доставляло ей удовольствие; но из за этого удовольствия она ни на минуту не упускала своей цели. И как всегда бывает, что в деле хитрости глупый человек проводит более умных, она, поняв, что цель всех этих слов и хлопот состояла преимущественно в том, чтобы, обратив ее в католичество, взять с нее денег в пользу иезуитских учреждений {о чем ей делали намеки), Элен, прежде чем давать деньги, настаивала на том, чтобы над нею произвели те различные операции, которые бы освободили ее от мужа. В ее понятиях значение всякой религии состояло только в том, чтобы при удовлетворении человеческих желаний соблюдать известные приличия. И с этою целью она в одной из своих бесед с духовником настоятельно потребовала от него ответа на вопрос о том, в какой мере ее брак связывает ее.
Они сидели в гостиной у окна. Были сумерки. Из окна пахло цветами. Элен была в белом платье, просвечивающем на плечах и груди. Аббат, хорошо откормленный, а пухлой, гладко бритой бородой, приятным крепким ртом и белыми руками, сложенными кротко на коленях, сидел близко к Элен и с тонкой улыбкой на губах, мирно – восхищенным ее красотою взглядом смотрел изредка на ее лицо и излагал свой взгляд на занимавший их вопрос. Элен беспокойно улыбалась, глядела на его вьющиеся волоса, гладко выбритые чернеющие полные щеки и всякую минуту ждала нового оборота разговора. Но аббат, хотя, очевидно, и наслаждаясь красотой и близостью своей собеседницы, был увлечен мастерством своего дела.