Премия имени Юлиана Семёнова в области экстремальной геополитической журналистики

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Премия имени Юлиана Семёнова в области экстремальной геополитической журналистики
Премия имени Юлиана Семёнова в области экстремальной геополитической журналистики
Учредитель

[semenov-foundation.org Культурный Фонд Юлиана Семёнова] и Союз журналистов Москвы

Основание

2011

Премия имени Юлиана Семёнова в области экстремальной геополитической журналистики — ежегодная премия, присуждаемая журналистам, добившимся значительных творческих и профессиональных достижений в области экстремальной[1] геополитической журналистики. Учреждена в 2011 году в ознаменование 80-летия русского советского писателя, сценариста, журналиста, основателя газеты «Совершенно секретно», одного из пионеров жанра «журналистские расследования» в советской периодике Юлиана Семёновича Семёнова (8 октября 1931 — 15 сентября 1993) [semenov-foundation.org Культурным Фондом Юлиана Семёнова] и Союзом журналистов Москвы.





О премии

Диплом за подписью председателя Культурного Фонда Юлиана Семенова и председателя Союза журналистов Москвы и денежная премия присуждаются отдельно журналистам:

добившимся значительных творческих и профессиональных достижений в области экстремальной геополитической журналистики.

Премией могут быть награждены журналисты — граждане всех (без исключения) стран мира, лица без гражданства, работающие в экстремальных условиях и в «горячих точках» (массовые беспорядки, вооруженные конфликты, военные действия и т. п.).

Основаниями для награждения являются:

  • работы, внесшие значительный вклад в развитие экстремальной геополитической и расследовательской журналистики;
  • заслуги в международной журналистике как средства укрепления доверия между народами;
  • проявленное мужество в экстремальных ситуациях при выполнении служебных обязанностей журналиста;
  • журналистские экспедиции и путешествия в труднодоступные районы планеты.

Процедура присуждения

Присуждение премий производится Союзом журналистов Москвы на основании предложений специального жюри, в состав которого входят представители Культурного Фонда Юлиана Семенова, Союза журналистов Москвы, видные журналисты.

Лауреат премии имеет право повторно выдвигаться на соискание премии не ранее чем через три года.

Премия носит персональный характер и присуждается, как правило, одному соискателю.

Ежегодно учредители объявляют об очередном конкурсе на соискание премии.

Выдвижение кандидатур на соискание премий производится редакционными коллективами средств массовой информации, творческими и общественными организациями.

На конкурс принимаются работы, опубликованные в газетах и журналах, прошедшие в теле и радио эфире, размещенные в интернет-изданиях и информационных агентствах, с 1 января по 1 декабря текущего года[2].

Лауреаты

Лауреаты 2011 года

27 января 2011 г. в Москве в отеле «Ритц — Карлтон» Союз журналистов Москвы и Культурный Фонд Юлиана Семёнова впервые провели церемонию награждения Международной премией имени Юлиана Семёнова в области экстремальной геополитической журналистики.

Лауреатами премии в 2011 году стали:

  • спецкор отдела расследований «Новой газеты» Роман Анин[3],
  • продюсер отдела криминально-правовых программ и журналистских расследований Дирекции общественно-политических программ ОАО «ТВ Центр» Александр Горянов,
  • обозреватель международного отдела ФГБУ «Редакция „Российской газеты“» Владимир Снегирев [4],
  • директор крымского филиала ЧАО «Сегодня Мультимедиа» Рустам Корсовецкий[5],
  • журналист-международник Александр Кармен[6].

Лауреаты 2012 года

18 января в Москве, в гостинице «Метрополь» Союз журналистов Москвы и Культурный Фонд Юлиана Семёнова во второй раз провели церемонию награждения Международной премией имени Юлиана Семёнова в области экстремальной геополитической журналистики.

Премию 2012 года получили:

Лауреаты 2013 года

14 января 2014 года в Москве, в гостинице «Украина» Союз журналистов Москвы и Культурный Фонд Юлиана Семёнова в третий раз провели церемонию награждения Международной премией имени Юлиана Семёнова в области экстремальной геополитической журналистики. Премию 2013 года получили:

Лауреаты 2014 года

16 января 2015 года в Москве, в в банкетном зале гостиницы «Метрополь» Союз журналистов Москвы и Культурный Фонд Юлиана Семёнова в четвертый раз провели церемонию награждения Международной премией имени Юлиана Семёнова в области экстремальной геополитической журналистики. Премию 2014 года получили:

Напишите отзыв о статье "Премия имени Юлиана Семёнова в области экстремальной геополитической журналистики"

Примечания

  1. «Экстремальная журналистика — это одно из направлений журналистики, в котором сбор и анализ информации для подготовки публикаций в средствах массовой информации ведется непосредственно в зонах боевых действий, этно-религиозных и иных вооруженных конфликтов, районах чрезвычайных положений, природных и техногенных катастроф. При этом работа журналиста осложнена самой ситуацией, в которой он выполняет свои профессиональные обязанности, а также риском для его жизни и здоровья.» В. М. Амиров, [jourf.narod.ru/extrimsit.doc Журналистика экстремальных ситуаций (конспект лекций)] Retrieved October 23, 2012
  2. [festivalsmi.com/2012/08/16/idet-priem-rabot-na-premiyu-imeni-yuliana-semyonova/%20 Продолжается прием работ на премию имени Юлиана Семенова] Сайт Международного Конгресса СМИ «Золотое Сечение»
  3. [www.novayagazeta.ru/society/50710.html За заслуги перед профессией]. Общество. «Новая газета», № 09 (29 января 2012). — Союз журналистов Москвы провел очередную церемонию награждения лучших журналистов печатных, электронных и интернет-СМИ за 2011 год. Проверено 18 июня 2013. [www.webcitation.org/6HT1FRFY3 Архивировано из первоисточника 18 июня 2013].
  4. [www.rg.ru/2012/01/28/nagradi-site.html В «РГ» появились свой академик и лауреат премии Юлиана Семенова] (Российская Газета)
  5. [www-ki.rada.crimea.ua/index.php/component/content/article/1-latest-news/4072-2012-02-20-07-22-24 Крымский журналист удостоен международной премии]
  6. [www.mgimo.ru/news/social_news/document220547.phtml 'Преподаватель МГИМО стал лауреатом двух премий'] Информационный портал Университета МГИМО
  7. [www.kp.ru/daily/column/133/ КОЦ Александр, специальный корреспондент отдела политики]
  8. [www.mk.ru/authors/page/1641-samodelova-svetlana.html Авторы: Светлана Самоделова]
  9. [www.kp.ru/daily/column/182/ СТЕШИН Дмитрий, специальный корреспондент отдела политики]
  10. [www.mk.ru/authors/page/2153-svetlova-elena.html Елена Светлова, обозреватель газеты «Московский комсомолец»]
  11. [ria.ru/authors/vinogradovda/ Дмитрий Виноградов, специальный корреспондент РИА Новости]
  12. [okopka.ru/i/iwanow_n/ писатель Николай Иванов]
  13. Евгений Поддубный, военный корреспондент ТК «Россия-24»
  14. [msk.kp.ru/daily/author/52/ Галина Сапожникова, обозреватель «Комсомольской правды»]
  15. [svpressa.ru/themes/news.php?id=%D1%E5%F0%E3%E5%E9+%D8%E0%F0%E3%F3%ED%EE%E2 писатель Сергей Шаргунов]

Ссылки

  • [semenov-foundation.org/premia Премия имени Юлиана Семёнова в области экстремальной геополитической журналистики]
  • [www.vmdaily.ru/news/pochetnij-polyarnik-yulian-semenov1354716291.html Почетный полярник Юлиан Семенов]
  • [www.fapmc.ru/rospechat/newsandevents/media/2011/07/item27.html Союз журналистов Москвы и Культурный фонд Юлиана Семенова учредили премию в области экстремальной геополитической журналистики]
  • [semenov-foundation.org/premia-2011.html Оглашены имена лауреатов Международной премии имени Юлиана Семёнова за 2011 год]
  • [komi.kp.ru/daily/26017.5/2939622/ «Комсомольцы» — лучшие журналисты страны]
  • [semenov-foundation.org/premia-2012.html Оглашены имена лауреатов Международной премии имени Юлиана Семёнова за 2012 год]
  • [semenov-foundation.org/premia-2013.html Оглашены имена лауреатов Международной премии имени Юлиана Семёнова за 2013 год]
  • [semenov-foundation.org/premia-2014.html Оглашены имена лауреатов Международной премии имени Юлиана Семёнова за 2014 год]
  • [www.rg.ru/2015/01/17/journalists-site.html Журналистское сообщество столицы отметило свой праздник в «Метрополе»]


Отрывок, характеризующий Премия имени Юлиана Семёнова в области экстремальной геополитической журналистики

– Вы, кажется, недавно были в Париже? Я думаю, очень интересно.
– Очень интересно..
Графиня переглянулась с Анной Михайловной. Анна Михайловна поняла, что ее просят занять этого молодого человека, и, подсев к нему, начала говорить об отце; но так же, как и графине, он отвечал ей только односложными словами. Гости были все заняты между собой. Les Razoumovsky… ca a ete charmant… Vous etes bien bonne… La comtesse Apraksine… [Разумовские… Это было восхитительно… Вы очень добры… Графиня Апраксина…] слышалось со всех сторон. Графиня встала и пошла в залу.
– Марья Дмитриевна? – послышался ее голос из залы.
– Она самая, – послышался в ответ грубый женский голос, и вслед за тем вошла в комнату Марья Дмитриевна.
Все барышни и даже дамы, исключая самых старых, встали. Марья Дмитриевна остановилась в дверях и, с высоты своего тучного тела, высоко держа свою с седыми буклями пятидесятилетнюю голову, оглядела гостей и, как бы засучиваясь, оправила неторопливо широкие рукава своего платья. Марья Дмитриевна всегда говорила по русски.
– Имениннице дорогой с детками, – сказала она своим громким, густым, подавляющим все другие звуки голосом. – Ты что, старый греховодник, – обратилась она к графу, целовавшему ее руку, – чай, скучаешь в Москве? Собак гонять негде? Да что, батюшка, делать, вот как эти пташки подрастут… – Она указывала на девиц. – Хочешь – не хочешь, надо женихов искать.
– Ну, что, казак мой? (Марья Дмитриевна казаком называла Наташу) – говорила она, лаская рукой Наташу, подходившую к ее руке без страха и весело. – Знаю, что зелье девка, а люблю.
Она достала из огромного ридикюля яхонтовые сережки грушками и, отдав их именинно сиявшей и разрумянившейся Наташе, тотчас же отвернулась от нее и обратилась к Пьеру.
– Э, э! любезный! поди ка сюда, – сказала она притворно тихим и тонким голосом. – Поди ка, любезный…
И она грозно засучила рукава еще выше.
Пьер подошел, наивно глядя на нее через очки.
– Подойди, подойди, любезный! Я и отцу то твоему правду одна говорила, когда он в случае был, а тебе то и Бог велит.
Она помолчала. Все молчали, ожидая того, что будет, и чувствуя, что было только предисловие.
– Хорош, нечего сказать! хорош мальчик!… Отец на одре лежит, а он забавляется, квартального на медведя верхом сажает. Стыдно, батюшка, стыдно! Лучше бы на войну шел.
Она отвернулась и подала руку графу, который едва удерживался от смеха.
– Ну, что ж, к столу, я чай, пора? – сказала Марья Дмитриевна.
Впереди пошел граф с Марьей Дмитриевной; потом графиня, которую повел гусарский полковник, нужный человек, с которым Николай должен был догонять полк. Анна Михайловна – с Шиншиным. Берг подал руку Вере. Улыбающаяся Жюли Карагина пошла с Николаем к столу. За ними шли еще другие пары, протянувшиеся по всей зале, и сзади всех по одиночке дети, гувернеры и гувернантки. Официанты зашевелились, стулья загремели, на хорах заиграла музыка, и гости разместились. Звуки домашней музыки графа заменились звуками ножей и вилок, говора гостей, тихих шагов официантов.
На одном конце стола во главе сидела графиня. Справа Марья Дмитриевна, слева Анна Михайловна и другие гостьи. На другом конце сидел граф, слева гусарский полковник, справа Шиншин и другие гости мужского пола. С одной стороны длинного стола молодежь постарше: Вера рядом с Бергом, Пьер рядом с Борисом; с другой стороны – дети, гувернеры и гувернантки. Граф из за хрусталя, бутылок и ваз с фруктами поглядывал на жену и ее высокий чепец с голубыми лентами и усердно подливал вина своим соседям, не забывая и себя. Графиня так же, из за ананасов, не забывая обязанности хозяйки, кидала значительные взгляды на мужа, которого лысина и лицо, казалось ей, своею краснотой резче отличались от седых волос. На дамском конце шло равномерное лепетанье; на мужском всё громче и громче слышались голоса, особенно гусарского полковника, который так много ел и пил, всё более и более краснея, что граф уже ставил его в пример другим гостям. Берг с нежной улыбкой говорил с Верой о том, что любовь есть чувство не земное, а небесное. Борис называл новому своему приятелю Пьеру бывших за столом гостей и переглядывался с Наташей, сидевшей против него. Пьер мало говорил, оглядывал новые лица и много ел. Начиная от двух супов, из которых он выбрал a la tortue, [черепаховый,] и кулебяки и до рябчиков он не пропускал ни одного блюда и ни одного вина, которое дворецкий в завернутой салфеткою бутылке таинственно высовывал из за плеча соседа, приговаривая или «дрей мадера», или «венгерское», или «рейнвейн». Он подставлял первую попавшуюся из четырех хрустальных, с вензелем графа, рюмок, стоявших перед каждым прибором, и пил с удовольствием, всё с более и более приятным видом поглядывая на гостей. Наташа, сидевшая против него, глядела на Бориса, как глядят девочки тринадцати лет на мальчика, с которым они в первый раз только что поцеловались и в которого они влюблены. Этот самый взгляд ее иногда обращался на Пьера, и ему под взглядом этой смешной, оживленной девочки хотелось смеяться самому, не зная чему.
Николай сидел далеко от Сони, подле Жюли Карагиной, и опять с той же невольной улыбкой что то говорил с ней. Соня улыбалась парадно, но, видимо, мучилась ревностью: то бледнела, то краснела и всеми силами прислушивалась к тому, что говорили между собою Николай и Жюли. Гувернантка беспокойно оглядывалась, как бы приготавливаясь к отпору, ежели бы кто вздумал обидеть детей. Гувернер немец старался запомнить вое роды кушаний, десертов и вин с тем, чтобы описать всё подробно в письме к домашним в Германию, и весьма обижался тем, что дворецкий, с завернутою в салфетку бутылкой, обносил его. Немец хмурился, старался показать вид, что он и не желал получить этого вина, но обижался потому, что никто не хотел понять, что вино нужно было ему не для того, чтобы утолить жажду, не из жадности, а из добросовестной любознательности.


На мужском конце стола разговор всё более и более оживлялся. Полковник рассказал, что манифест об объявлении войны уже вышел в Петербурге и что экземпляр, который он сам видел, доставлен ныне курьером главнокомандующему.
– И зачем нас нелегкая несет воевать с Бонапартом? – сказал Шиншин. – II a deja rabattu le caquet a l'Autriche. Je crains, que cette fois ce ne soit notre tour. [Он уже сбил спесь с Австрии. Боюсь, не пришел бы теперь наш черед.]
Полковник был плотный, высокий и сангвинический немец, очевидно, служака и патриот. Он обиделся словами Шиншина.
– А затэ м, мы лосты вый государ, – сказал он, выговаривая э вместо е и ъ вместо ь . – Затэм, что импэ ратор это знаэ т. Он в манифэ стэ сказал, что нэ можэ т смотрэт равнодушно на опасности, угрожающие России, и что бэ зопасност империи, достоинство ее и святост союзов , – сказал он, почему то особенно налегая на слово «союзов», как будто в этом была вся сущность дела.
И с свойственною ему непогрешимою, официальною памятью он повторил вступительные слова манифеста… «и желание, единственную и непременную цель государя составляющее: водворить в Европе на прочных основаниях мир – решили его двинуть ныне часть войска за границу и сделать к достижению „намерения сего новые усилия“.
– Вот зачэм, мы лосты вый государ, – заключил он, назидательно выпивая стакан вина и оглядываясь на графа за поощрением.
– Connaissez vous le proverbe: [Знаете пословицу:] «Ерема, Ерема, сидел бы ты дома, точил бы свои веретена», – сказал Шиншин, морщась и улыбаясь. – Cela nous convient a merveille. [Это нам кстати.] Уж на что Суворова – и того расколотили, a plate couture, [на голову,] а где y нас Суворовы теперь? Je vous demande un peu, [Спрашиваю я вас,] – беспрестанно перескакивая с русского на французский язык, говорил он.
– Мы должны и драться до послэ днэ капли кров, – сказал полковник, ударяя по столу, – и умэ р р рэ т за своэ го импэ ратора, и тогда всэ й будэ т хорошо. А рассуждать как мо о ожно (он особенно вытянул голос на слове «можно»), как мо о ожно менше, – докончил он, опять обращаясь к графу. – Так старые гусары судим, вот и всё. А вы как судитэ , молодой человек и молодой гусар? – прибавил он, обращаясь к Николаю, который, услыхав, что дело шло о войне, оставил свою собеседницу и во все глаза смотрел и всеми ушами слушал полковника.
– Совершенно с вами согласен, – отвечал Николай, весь вспыхнув, вертя тарелку и переставляя стаканы с таким решительным и отчаянным видом, как будто в настоящую минуту он подвергался великой опасности, – я убежден, что русские должны умирать или побеждать, – сказал он, сам чувствуя так же, как и другие, после того как слово уже было сказано, что оно было слишком восторженно и напыщенно для настоящего случая и потому неловко.
– C'est bien beau ce que vous venez de dire, [Прекрасно! прекрасно то, что вы сказали,] – сказала сидевшая подле него Жюли, вздыхая. Соня задрожала вся и покраснела до ушей, за ушами и до шеи и плеч, в то время как Николай говорил. Пьер прислушался к речам полковника и одобрительно закивал головой.
– Вот это славно, – сказал он.
– Настоящэ й гусар, молодой человэк, – крикнул полковник, ударив опять по столу.
– О чем вы там шумите? – вдруг послышался через стол басистый голос Марьи Дмитриевны. – Что ты по столу стучишь? – обратилась она к гусару, – на кого ты горячишься? верно, думаешь, что тут французы перед тобой?