Премия манги Коданся

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск




Премия манги издательства «Коданся» (яп. 講談社漫画賞 Ко:данся манга сё:) — ежегодная премия для манги, издаваемой в журналах за год, предшествующий вручению премии. Премия основана и поддерживается издательством «Коданся». Первое вручение наград состоялось в 1977 году.

На данный момент премия вручается в четырёх категориях:

  • Кодомо (для детей), с 2003 года.
  • Сёнэн (для юношей), с 1977 года.
  • Сёдзё (для девушек), с 1977 года.
  • Общая категория, с 1982 года.

Лауреаты премии по годам

Среди лауреатов премии такие известные манги как «Кэнди-Кэнди» (1977), «Сейлор Мун» (1993), «Крутой учитель Онидзука» (1998), «Корзинка фруктов» (2001), а также «Моя богиня!» и Fairy Tail (обе — 2009).

Ниже представлен список всех лауреатов: жирным выделено название манги, а в скобках — её автор/авторы. В таблицах ячейка, обозначенная серым означает, что в данной категории в тот или иной год премия не вручалась. Иногда победителями в одной категории становятся сразу две манги.

1977—1999

Сёнэн Сёдзё Общая категория
1. 1977
Black Jack (Осаму Тэдзука)
The Three-Eyed One (Осаму Тэдзука)
Haikara-san ga Touru (Ваки Ямато)
Кэнди-Кэнди (Кёко Мидзуки и Юмико Игараси)
2. 1978
Football Hawk (Нобору Кавасаки) Seito Shokun! (Ёко Сёдзи)
3. 1979
Tonda Couple (Кимио Янагисава) Wata no Kuni Hoshi (Юмико Осима)
4. 1980
Susa-no-O (Го Нагаи) Lemon Report (Маюми Ёсида)
5. 1981
Sanshirou of 1, 2 (Макото Кобаяси) Ohayou! Spank (Сюнъити Юкимуро и Сидзуэ Таканаси)
6. 1982
Gakuto Retsuden (Мотока Мураками) Youkihi-den (Судзуэ Миути) Karyuudo no Seiza (Матико Сатонака)
7. 1983
The Kabocha Wine (Мицуру Миура) Hi Izuru Tokoro no Tenshi (Рёко Ямагиси) P.S. Genki Desu, Shunpei (Фуми Саймон)
8. 1984
Bats & Terry (Ясуити Осима) Lady Love (Хирому Оно) Akira (Кацухиро Отомо)
9. 1985
Bari Bari Densetsu (Сюити Сигэно) Okashina Futari (Дзюдзо Ямасаки и Кэй Садаясу)
Mahiro Taiken (Наоми Ниси)
10. 1986
Kotaro Makaritoru (Тацуя Хирута) Yuukan Club (Юкари Итидзё) Adolf (Осаму Тэдзука)
What's Michael? (Макото Кобаяси)
11. 1987
Ironfist Chinmi (Такэси Маэкава) Nana Iro Majikku (Ю Асагири) Actor (Кайдзи Кавагути)
12. 1988
Mister Ajikko (Дайсукэ Тэрасава) Junjou Crazy Fruits (Акэми Мацунаэ) Bonobono (Микио Игараси)
Be-Bop High School (Кадзухиро Киути)
13. 1989
Meimon! Daisan Yakyuubu (Тосиюки Муцу) Chibi Maruko-chan (Момоко Сакура)
Shiratori Reiko de Gozaimasu! (Юмико Судзуки)
Komikku Shouwa-Shi (Сигэру Мидзуки)
Сёнэн Сёдзё Общая категория
14. 1990
Shura no Mon (Масатоси Кавахара) Pride (Нака Маримура) The Silent Service (Кайдзи Кавагути)
Gorillaman (Гарольд Сакуиси)
15. 1991
Hajime no Ippo (Джордж Морикава) Eien no Nohara (Миэко Осака) Kachou Kousaku Shima (Кэнси Хироканэ)
Waru (Дзюн Фуками)
16. 1992
Kaze Hikaru: Koshien (Самбати Кава и Таро Нами) Uchi no Mama ga iu Koto ni wa (Марико Ивадатэ) Naniwa Kin'yuudou (Юдзи Аоки)
17. 1993
3x3 Eyes (Юдзо Такада) Сейлор Мун (Наоко Такэути) Parasyte (Хитоси Ивааки)
18. 1994
Aoki Densetsu Shoot! (Цукаса Осима) Kimi no Te ga Sasayaite iru (Дзюнко Карубэ) Tetsujin Ganma (Ясухито Ямамото)
19. 1995
Kinda'ichi Case Files (Ёсабуро Канари и Фумия Сато) Sekai de Ichiban Yasashii Ongaku (Мари Одзава) Hanada Shonen Shi (Макото Иссики)
20. 1996
Shouta no Sushi (Дайсукэ Тэрасава) Tennen Kokekkou (Фусако Курамоти) Ping-Pong Club (Минору Фуруя)
21. 1997
Ryuurouden (Ёсито Ямахара) Eight Clouds Rising (Нацуми Ицуки) Dragon Head (Минэтаро Мотидзуки)
22. 1998
Крутой учитель Онидзука (Тоору Фудзисава) Kodocha (Михо Обана) Tobaku Mokushiroku Kaiji (Нобуюки Фукумото)
Souten Kouro Кинг Гонта
23. 1999
Chameleon (Ацуси Касэ) Peach Girl (Мива Уэда) Wangan Midnight (Митихару Кусуноки)

2000 — наст. время

Кодомо Сёнэн Сёдзё Общая категория
24. 2000
Legendary Gambler Tetsuya (Фумэй Сай и Ясуси Хосино) Guru Guru Pon-chan (Сатоми Икэдзава) Vagabond (Эйдзи Ёсикава и Такэхико Иноуэ)
25. 2001
Love Hina (Кэн Акамацу) Корзинка фруктов (Нацуки Такая) 20th Century Boys (Наоки Урасава)
26. 2002
Cromartie High School (Эйдзи Нонака)
Beck (Гарольд Сакуиси)
Antique Bakery (Фуми Ёсинага) Zipang (Кайдзи Кавагути)
27. 2003
Mirmo! (Хирому Синодзука) Kunimitsu no Matsuri (Тадаси Аги и Масаси Асаки) Honey and Clover (Тика Умино)
Tramps Like Us (Яёи Огава)
The Life of the Genius Professor Yanagizawa (Кадзуми Ямасита)
28. 2004
Ultra Ninja Scrolls (Кадзухико) Shana Ou Yoshitsune (Хирофуми Савада) Nodame Cantabile (Томоко Ниномия) Василиск (Футаро Ямада и Масаки Сэгава)
29. 2005[1]
Sugar Sugar Rune (Моёко Анно) Capeta (Масахито Сода) Oi Piitan!! (Риса Ито)
A Perfect Day for Love Letters (Джордж Асакура)
Dragon Zakura (Мита Норифуса)
30. 2006[2]
Kitchen Princess (Миюки Кобаяси и Нацуми Андо) Air Gear (Oh! great) Life (Кэйко Суэнобу) Mushishi (Юки Урусибара)
31. 2007[3]
Tenshi no Frypan (Эцуси Огава) Sayonara Zetsubou Sensei (Кодзи Кумэта)
Dear Boys: Act 2 (Хироки Ягами)
IS (Тиё Рокухана) Oukiku Furikabutte (Аса Хигути)
32. 2008[4]
Shugo Chara! (Peach-Pit) Saikyou! Toritsu Aoizaka Koukou Yakyuubu (Мотоюки Танака) Kimi ni Todoke (Карухо Сиина) Moyashimon (Масаюки Исикава)
33. 2009[5]
Meitantei Yumemizu Kiyoshirou Jiken Note (Каору Хаяминэ и Кэй Энуэ) Q.E.D. (Мотохиро Като)
Fairy Tail (Хиро Масима)
Kiyoku Yawaku (Рё Икуэми) Моя богиня! (Косукэ Фудзисима)
34. 2010[6]
Inazuma Eleven (Тэнъя Ябуно) Ace of Diamond (Юдзи Тэрадзима) Kuragehime (Акико Хигасимура) Giant Killing (Масая Цунамото)
35. 2011[7]
Honto Ni Atta! Reibai Sensei (Хидэкити Мацумото) Shingeki no Kyojin (Хадзимэ Исаяма) Chihayafuru (Юки Суэцугу) Sangatsu no Raion (Тика Умино)
Uchuu Kyoudai (Тюя Кояма)
36. 2012[8]
Watashi ni xx Shinasai! (Эма Тояма) Mashiro no Oto (Маримо Рагава) Shitsuren Chocolatier (Сэтона Мидзусиро) Vinland Saga (Макото Юкимура)
37. 2013
Animal Land, Макото Райку Shigatsu wa Kimi no Uso, Наоси Аракава Ore Monogatari!!, Кадзунэ Кавахара и Аруко Gurazeni, Юдзи Моритака и Кэйдзи Адати
Prison School, Акира Хирамото
38. 2014
Yo-Kai Watch, Нориюки Кониси Baby Steps, Хикару Кацуки Taiyō no Ie, Ta'amo Showa Genroku Rakugo Shinchū, Харуко Кумота
36. 2015
Н/д Nanatsu no Taizai, Накаба Судзуки
Yowamushi Pedal, Ватару Ватанабэ
Nigeru wa Haji da ga Yaku ni Tatsu, Цунами Умино Sidonia no Kishi, Цутому Нихэй
Кодомо Сёнэн Сёдзё Общая категория

В популярной культуре

  • Герой манги «School Rumble» и одноимённого аниме Харима Кэндзи получает за свою мангу премию издательства Dankosha (яп. 談講社), под которым, очевидно, подразумевается Kodansha (яп. 講談社) (отличия в названии вызваны перестановкой первых двух иероглифов).

Напишите отзыв о статье "Премия манги Коданся"

Примечания

  1. [www.animenewsnetwork.com/news/2005-05-12/kodansha-manga-awards Kodansha Manga Awards] (англ.). Anime News Network (12 мая 2005 года). Проверено 9 марта 2011.
  2. [www.animenewsnetwork.com/news/2006-05-12/more-manga-awards More Manga Awards] (англ.). Anime News Network (12 мая 2006 года). Проверено 9 марта 2011.
  3. [www.animenewsnetwork.com/news/ookiku-furikabutte-kodansha Ookiku Furikabutte wins Kodansha's Manga Award]. Anime News Network (9 мая 2007 года). Проверено 9 марта 2011.
  4. [www.animenewsnetwork.com/news/2008-05-13/32nd-annual-kodansha-manga-awards-announced 32nd Annual Kodansha Manga Awards Announced] (англ.). Anime News Network (13 мая 2008 года). Проверено 9 марта 2011.
  5. [www.animenewsnetwork.com/news/2009-05-12/33rd-annual-kodansha-manga-awards-announced 33rd Annual Kodansha Manga Awards Announced] (англ.). Anime News Network (12 мая 2009 года). Проверено 9 марта 2011.
  6. [www.animenewsnetwork.com/news/2010-05-11/34th-annual-kodansha-manga-awards-announced 34th Annual Kodansha Manga Awards Announced] (англ.). Anime News Network (11 мая 2010 года). Проверено 9 марта 2011.
  7. [www.animenewsnetwork.com/news/2011-05-12/march-comes-in-like-a-lion-space-bros-win-kodansha-manga-awards March comes in like a lion, Space Bros. Win Kodansha Manga Awards] (англ.). Anime News Network (12 мая 2011 года). Проверено 14 июня 2011.
  8. [www.animenewsnetwork.com/news/2012-05-10/36th-annual-kodansha-manga-awards-announced 36th Annual Kodansha Manga Awards Announced] (англ.). Anime News Network (10 мая 2012 года). Проверено 14 мая 2012.

Ссылки

  • [www.kodansha.co.jp/award/ Страница премии]  (яп.) на сайте издательства Коданся.
  • [www.hahnlibrary.net/comics/awards/kodansha.php Список лауреатов премии с 1960 по 2005 год] (англ.). Проверено 10 июня 2010. [web.archive.org/web/20070521041141/www.hahnlibrary.net/comics/awards/kodansha.shtml Архивировано из первоисточника 21 мая 2007 года].

Отрывок, характеризующий Премия манги Коданся

– Вот и командир, – сказал Лихачев. Из караулки вышел Денисов и, окликнув Петю, приказал собираться.


Быстро в полутьме разобрали лошадей, подтянули подпруги и разобрались по командам. Денисов стоял у караулки, отдавая последние приказания. Пехота партии, шлепая сотней ног, прошла вперед по дороге и быстро скрылась между деревьев в предрассветном тумане. Эсаул что то приказывал казакам. Петя держал свою лошадь в поводу, с нетерпением ожидая приказания садиться. Обмытое холодной водой, лицо его, в особенности глаза горели огнем, озноб пробегал по спине, и во всем теле что то быстро и равномерно дрожало.
– Ну, готово у вас все? – сказал Денисов. – Давай лошадей.
Лошадей подали. Денисов рассердился на казака за то, что подпруги были слабы, и, разбранив его, сел. Петя взялся за стремя. Лошадь, по привычке, хотела куснуть его за ногу, но Петя, не чувствуя своей тяжести, быстро вскочил в седло и, оглядываясь на тронувшихся сзади в темноте гусар, подъехал к Денисову.
– Василий Федорович, вы мне поручите что нибудь? Пожалуйста… ради бога… – сказал он. Денисов, казалось, забыл про существование Пети. Он оглянулся на него.
– Об одном тебя пг'ошу, – сказал он строго, – слушаться меня и никуда не соваться.
Во все время переезда Денисов ни слова не говорил больше с Петей и ехал молча. Когда подъехали к опушке леса, в поле заметно уже стало светлеть. Денисов поговорил что то шепотом с эсаулом, и казаки стали проезжать мимо Пети и Денисова. Когда они все проехали, Денисов тронул свою лошадь и поехал под гору. Садясь на зады и скользя, лошади спускались с своими седоками в лощину. Петя ехал рядом с Денисовым. Дрожь во всем его теле все усиливалась. Становилось все светлее и светлее, только туман скрывал отдаленные предметы. Съехав вниз и оглянувшись назад, Денисов кивнул головой казаку, стоявшему подле него.
– Сигнал! – проговорил он.
Казак поднял руку, раздался выстрел. И в то же мгновение послышался топот впереди поскакавших лошадей, крики с разных сторон и еще выстрелы.
В то же мгновение, как раздались первые звуки топота и крика, Петя, ударив свою лошадь и выпустив поводья, не слушая Денисова, кричавшего на него, поскакал вперед. Пете показалось, что вдруг совершенно, как середь дня, ярко рассвело в ту минуту, как послышался выстрел. Он подскакал к мосту. Впереди по дороге скакали казаки. На мосту он столкнулся с отставшим казаком и поскакал дальше. Впереди какие то люди, – должно быть, это были французы, – бежали с правой стороны дороги на левую. Один упал в грязь под ногами Петиной лошади.
У одной избы столпились казаки, что то делая. Из середины толпы послышался страшный крик. Петя подскакал к этой толпе, и первое, что он увидал, было бледное, с трясущейся нижней челюстью лицо француза, державшегося за древко направленной на него пики.
– Ура!.. Ребята… наши… – прокричал Петя и, дав поводья разгорячившейся лошади, поскакал вперед по улице.
Впереди слышны были выстрелы. Казаки, гусары и русские оборванные пленные, бежавшие с обеих сторон дороги, все громко и нескладно кричали что то. Молодцеватый, без шапки, с красным нахмуренным лицом, француз в синей шинели отбивался штыком от гусаров. Когда Петя подскакал, француз уже упал. Опять опоздал, мелькнуло в голове Пети, и он поскакал туда, откуда слышались частые выстрелы. Выстрелы раздавались на дворе того барского дома, на котором он был вчера ночью с Долоховым. Французы засели там за плетнем в густом, заросшем кустами саду и стреляли по казакам, столпившимся у ворот. Подъезжая к воротам, Петя в пороховом дыму увидал Долохова с бледным, зеленоватым лицом, кричавшего что то людям. «В объезд! Пехоту подождать!» – кричал он, в то время как Петя подъехал к нему.
– Подождать?.. Ураааа!.. – закричал Петя и, не медля ни одной минуты, поскакал к тому месту, откуда слышались выстрелы и где гуще был пороховой дым. Послышался залп, провизжали пустые и во что то шлепнувшие пули. Казаки и Долохов вскакали вслед за Петей в ворота дома. Французы в колеблющемся густом дыме одни бросали оружие и выбегали из кустов навстречу казакам, другие бежали под гору к пруду. Петя скакал на своей лошади вдоль по барскому двору и, вместо того чтобы держать поводья, странно и быстро махал обеими руками и все дальше и дальше сбивался с седла на одну сторону. Лошадь, набежав на тлевший в утреннем свето костер, уперлась, и Петя тяжело упал на мокрую землю. Казаки видели, как быстро задергались его руки и ноги, несмотря на то, что голова его не шевелилась. Пуля пробила ему голову.
Переговоривши с старшим французским офицером, который вышел к нему из за дома с платком на шпаге и объявил, что они сдаются, Долохов слез с лошади и подошел к неподвижно, с раскинутыми руками, лежавшему Пете.
– Готов, – сказал он, нахмурившись, и пошел в ворота навстречу ехавшему к нему Денисову.
– Убит?! – вскрикнул Денисов, увидав еще издалека то знакомое ему, несомненно безжизненное положение, в котором лежало тело Пети.
– Готов, – повторил Долохов, как будто выговаривание этого слова доставляло ему удовольствие, и быстро пошел к пленным, которых окружили спешившиеся казаки. – Брать не будем! – крикнул он Денисову.
Денисов не отвечал; он подъехал к Пете, слез с лошади и дрожащими руками повернул к себе запачканное кровью и грязью, уже побледневшее лицо Пети.
«Я привык что нибудь сладкое. Отличный изюм, берите весь», – вспомнилось ему. И казаки с удивлением оглянулись на звуки, похожие на собачий лай, с которыми Денисов быстро отвернулся, подошел к плетню и схватился за него.
В числе отбитых Денисовым и Долоховым русских пленных был Пьер Безухов.


О той партии пленных, в которой был Пьер, во время всего своего движения от Москвы, не было от французского начальства никакого нового распоряжения. Партия эта 22 го октября находилась уже не с теми войсками и обозами, с которыми она вышла из Москвы. Половина обоза с сухарями, который шел за ними первые переходы, была отбита казаками, другая половина уехала вперед; пеших кавалеристов, которые шли впереди, не было ни одного больше; они все исчезли. Артиллерия, которая первые переходы виднелась впереди, заменилась теперь огромным обозом маршала Жюно, конвоируемого вестфальцами. Сзади пленных ехал обоз кавалерийских вещей.
От Вязьмы французские войска, прежде шедшие тремя колоннами, шли теперь одной кучей. Те признаки беспорядка, которые заметил Пьер на первом привале из Москвы, теперь дошли до последней степени.
Дорога, по которой они шли, с обеих сторон была уложена мертвыми лошадьми; оборванные люди, отсталые от разных команд, беспрестанно переменяясь, то присоединялись, то опять отставали от шедшей колонны.
Несколько раз во время похода бывали фальшивые тревоги, и солдаты конвоя поднимали ружья, стреляли и бежали стремглав, давя друг друга, но потом опять собирались и бранили друг друга за напрасный страх.
Эти три сборища, шедшие вместе, – кавалерийское депо, депо пленных и обоз Жюно, – все еще составляли что то отдельное и цельное, хотя и то, и другое, и третье быстро таяло.
В депо, в котором было сто двадцать повозок сначала, теперь оставалось не больше шестидесяти; остальные были отбиты или брошены. Из обоза Жюно тоже было оставлено и отбито несколько повозок. Три повозки были разграблены набежавшими отсталыми солдатами из корпуса Даву. Из разговоров немцев Пьер слышал, что к этому обозу ставили караул больше, чем к пленным, и что один из их товарищей, солдат немец, был расстрелян по приказанию самого маршала за то, что у солдата нашли серебряную ложку, принадлежавшую маршалу.
Больше же всего из этих трех сборищ растаяло депо пленных. Из трехсот тридцати человек, вышедших из Москвы, теперь оставалось меньше ста. Пленные еще более, чем седла кавалерийского депо и чем обоз Жюно, тяготили конвоирующих солдат. Седла и ложки Жюно, они понимали, что могли для чего нибудь пригодиться, но для чего было голодным и холодным солдатам конвоя стоять на карауле и стеречь таких же холодных и голодных русских, которые мерли и отставали дорогой, которых было велено пристреливать, – это было не только непонятно, но и противно. И конвойные, как бы боясь в том горестном положении, в котором они сами находились, не отдаться бывшему в них чувству жалости к пленным и тем ухудшить свое положение, особенно мрачно и строго обращались с ними.
В Дорогобуже, в то время как, заперев пленных в конюшню, конвойные солдаты ушли грабить свои же магазины, несколько человек пленных солдат подкопались под стену и убежали, но были захвачены французами и расстреляны.
Прежний, введенный при выходе из Москвы, порядок, чтобы пленные офицеры шли отдельно от солдат, уже давно был уничтожен; все те, которые могли идти, шли вместе, и Пьер с третьего перехода уже соединился опять с Каратаевым и лиловой кривоногой собакой, которая избрала себе хозяином Каратаева.
С Каратаевым, на третий день выхода из Москвы, сделалась та лихорадка, от которой он лежал в московском гошпитале, и по мере того как Каратаев ослабевал, Пьер отдалялся от него. Пьер не знал отчего, но, с тех пор как Каратаев стал слабеть, Пьер должен был делать усилие над собой, чтобы подойти к нему. И подходя к нему и слушая те тихие стоны, с которыми Каратаев обыкновенно на привалах ложился, и чувствуя усилившийся теперь запах, который издавал от себя Каратаев, Пьер отходил от него подальше и не думал о нем.
В плену, в балагане, Пьер узнал не умом, а всем существом своим, жизнью, что человек сотворен для счастья, что счастье в нем самом, в удовлетворении естественных человеческих потребностей, и что все несчастье происходит не от недостатка, а от излишка; но теперь, в эти последние три недели похода, он узнал еще новую, утешительную истину – он узнал, что на свете нет ничего страшного. Он узнал, что так как нет положения, в котором бы человек был счастлив и вполне свободен, так и нет положения, в котором бы он был бы несчастлив и несвободен. Он узнал, что есть граница страданий и граница свободы и что эта граница очень близка; что тот человек, который страдал оттого, что в розовой постели его завернулся один листок, точно так же страдал, как страдал он теперь, засыпая на голой, сырой земле, остужая одну сторону и пригревая другую; что, когда он, бывало, надевал свои бальные узкие башмаки, он точно так же страдал, как теперь, когда он шел уже босой совсем (обувь его давно растрепалась), ногами, покрытыми болячками. Он узнал, что, когда он, как ему казалось, по собственной своей воле женился на своей жене, он был не более свободен, чем теперь, когда его запирали на ночь в конюшню. Из всего того, что потом и он называл страданием, но которое он тогда почти не чувствовал, главное были босые, стертые, заструпелые ноги. (Лошадиное мясо было вкусно и питательно, селитренный букет пороха, употребляемого вместо соли, был даже приятен, холода большого не было, и днем на ходу всегда бывало жарко, а ночью были костры; вши, евшие тело, приятно согревали.) Одно было тяжело в первое время – это ноги.