Список премьер-министров Сент-Люсии

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Премьер-министр Сент-Люсии»)
Перейти к: навигация, поиск

Премьер-министр Сент-Люсии — глава правительства и исполнительной власти Сент-Люсии.





Главные министры Сент-Люсии (колония, 1960—1967 годы)

Гла́вный мини́стр Сент-Люси́и (англ. Chief Minister of Saint Lucia) — в колонии Великобритании Сент-Люсия (до 31 мая 1962 года входившей в состав Федерации Вест-Индии) — глава правительства, которому принадлежала ограниченная исполнительная власть. Им становился лидер победившей на выборах в парламент партии.

Имя Портрет Вступил в должность Покинул должность Политическая партия Выборы
1-й Джордж Чарльз 1 января 1960 (1960-01-01) апрель 1964 Сент-Люсийская лейбористская партия (англ.) 1957 (англ.)
1961 (англ.)
2-й Джон Комптон апрель 1964 1 марта 1967 (1967-03-01) Объединённая рабочая партия (англ.) 1964 (англ.)

Премьер Сент-Люсии (ассоциированное государство, 1967—1979 годы)

Премье́р Сент-Люси́и (англ. Premier of Saint Lucia) — в государстве Сент-Люсия, имевшем статус ассоциированного с Великобританией государства, лава правительства, которому принадлежала исполнительная власть. Им становился лидер победившей на выборах в парламент партии.

Имя Портрет Вступил в должность Покинул должность Политическая партия Выборы
1-й Джон Комптон 1 марта 1967 (1967-03-01) 22 февраля 1979 (1979-02-22) Объединённая рабочая партия (англ.) 1969 (англ.)
1974 (англ.)

Премьер-министры Сент-Люсии с 1979 года

Премье́р-мини́стр Сент-Люси́и (англ. Prime Minister of Saint Lucia) является главой правительства, которому принадлежит исполнительная власть. Им становится лидер победившей на выборах в парламент партии.

Политическая система Сент-Люсии определяется как парламентская монархия, возглавляемая монархом Сент-Люсии (в настоящее время королева Елизавета II). Поскольку королева не может находиться во всех Королевствах Содружества, она назначает генерал-губернатора для осуществления своих обязанностей в качестве королевы Сент-Люсии. Генерал-губернаторы несут ответственность за назначение премьер-министра, а также других министров правительства после консультаций с премьер-министром.

Имя Портрет Вступил в должность Покинул должность Политическая партия Выборы
1-й Джон Комптон 22 февраля 1979 (1979-02-22) 2 июля 1979 (1979-07-02) Объединённая рабочая партия (англ.)
2-й Аллан Луизи 2 июля 1979 (1979-07-02) 4 мая 1981 (1981-05-04) Сент-Люсийская лейбористская партия (англ.) 1979 (англ.)
3-й Уинстон Сенак (англ.) 4 мая 1981 (1981-05-04) 17 января 1982 (1982-01-17) Сент-Люсийская лейбористская партия (англ.)
Майкл Пилгрим (англ.)
(исполняющий обязанности)
17 января 1982 (1982-01-17) 3 мая 1982 (1982-05-03) Прогрессивная лейбористская партия (англ.)
(1-й) Джон Комптон
(2-й срок)
3 мая 1982 (1982-05-03) 2 апреля 1996 (1996-04-02) Объединённая рабочая партия (англ.) 1982 (англ.)
06.04.1987 (англ.)
30.04.1987 (англ.)
1992 (англ.)
4-й Вогэн Льюис (англ.) 2 апреля 1996 (1996-04-02) 24 мая 1997 (1997-05-24) Объединённая рабочая партия (англ.)
5-й Кенни Энтони 24 мая 1997 (1997-05-24) 11 декабря 2006 (2006-12-11) Сент-Люсийская лейбористская партия (англ.) 1997 (англ.)
2001 (англ.)
(1-й) Сэр Джон Комптон
(3-й срок)
11 декабря 2006 (2006-12-11) 7 сентября 2007 (2007-09-07)[1] Объединённая рабочая партия (англ.) 2006 (англ.)
6-й Стивенсон Кинг 7 сентября 2007 (2007-09-07) 30 ноября 2011 (2011-11-30) Объединённая рабочая партия (англ.)
(5-й) Кенни Энтони
(2-й срок)
30 ноября 2011 (2011-11-30) в должности Сент-Люсийская лейбористская партия (англ.) 2011 (англ.)

См. также

Генерал-губернатор Сент-Люсии

Напишите отзыв о статье "Список премьер-министров Сент-Люсии"

Примечания

  1. Умер на посту премьер-министра


Отрывок, характеризующий Список премьер-министров Сент-Люсии

– Так вы думаете… А я еще хотел спросить вас, где же самая позиция? – сказал Пьер.
– Позиция? – сказал доктор. – Уж это не по моей части. Проедете Татаринову, там что то много копают. Там на курган войдете: оттуда видно, – сказал доктор.
– И видно оттуда?.. Ежели бы вы…
Но доктор перебил его и подвинулся к бричке.
– Я бы вас проводил, да, ей богу, – вот (доктор показал на горло) скачу к корпусному командиру. Ведь у нас как?.. Вы знаете, граф, завтра сражение: на сто тысяч войска малым числом двадцать тысяч раненых считать надо; а у нас ни носилок, ни коек, ни фельдшеров, ни лекарей на шесть тысяч нет. Десять тысяч телег есть, да ведь нужно и другое; как хочешь, так и делай.
Та странная мысль, что из числа тех тысяч людей живых, здоровых, молодых и старых, которые с веселым удивлением смотрели на его шляпу, было, наверное, двадцать тысяч обреченных на раны и смерть (может быть, те самые, которых он видел), – поразила Пьера.
Они, может быть, умрут завтра, зачем они думают о чем нибудь другом, кроме смерти? И ему вдруг по какой то тайной связи мыслей живо представился спуск с Можайской горы, телеги с ранеными, трезвон, косые лучи солнца и песня кавалеристов.
«Кавалеристы идут на сраженье, и встречают раненых, и ни на минуту не задумываются над тем, что их ждет, а идут мимо и подмигивают раненым. А из этих всех двадцать тысяч обречены на смерть, а они удивляются на мою шляпу! Странно!» – думал Пьер, направляясь дальше к Татариновой.
У помещичьего дома, на левой стороне дороги, стояли экипажи, фургоны, толпы денщиков и часовые. Тут стоял светлейший. Но в то время, как приехал Пьер, его не было, и почти никого не было из штабных. Все были на молебствии. Пьер поехал вперед к Горкам.
Въехав на гору и выехав в небольшую улицу деревни, Пьер увидал в первый раз мужиков ополченцев с крестами на шапках и в белых рубашках, которые с громким говором и хохотом, оживленные и потные, что то работали направо от дороги, на огромном кургане, обросшем травою.
Одни из них копали лопатами гору, другие возили по доскам землю в тачках, третьи стояли, ничего не делая.
Два офицера стояли на кургане, распоряжаясь ими. Увидав этих мужиков, очевидно, забавляющихся еще своим новым, военным положением, Пьер опять вспомнил раненых солдат в Можайске, и ему понятно стало то, что хотел выразить солдат, говоривший о том, что всем народом навалиться хотят. Вид этих работающих на поле сражения бородатых мужиков с их странными неуклюжими сапогами, с их потными шеями и кое у кого расстегнутыми косыми воротами рубах, из под которых виднелись загорелые кости ключиц, подействовал на Пьера сильнее всего того, что он видел и слышал до сих пор о торжественности и значительности настоящей минуты.


Пьер вышел из экипажа и мимо работающих ополченцев взошел на тот курган, с которого, как сказал ему доктор, было видно поле сражения.
Было часов одиннадцать утра. Солнце стояло несколько влево и сзади Пьера и ярко освещало сквозь чистый, редкий воздух огромную, амфитеатром по поднимающейся местности открывшуюся перед ним панораму.
Вверх и влево по этому амфитеатру, разрезывая его, вилась большая Смоленская дорога, шедшая через село с белой церковью, лежавшее в пятистах шагах впереди кургана и ниже его (это было Бородино). Дорога переходила под деревней через мост и через спуски и подъемы вилась все выше и выше к видневшемуся верст за шесть селению Валуеву (в нем стоял теперь Наполеон). За Валуевым дорога скрывалась в желтевшем лесу на горизонте. В лесу этом, березовом и еловом, вправо от направления дороги, блестел на солнце дальний крест и колокольня Колоцкого монастыря. По всей этой синей дали, вправо и влево от леса и дороги, в разных местах виднелись дымящиеся костры и неопределенные массы войск наших и неприятельских. Направо, по течению рек Колочи и Москвы, местность была ущелиста и гориста. Между ущельями их вдали виднелись деревни Беззубово, Захарьино. Налево местность была ровнее, были поля с хлебом, и виднелась одна дымящаяся, сожженная деревня – Семеновская.
Все, что видел Пьер направо и налево, было так неопределенно, что ни левая, ни правая сторона поля не удовлетворяла вполне его представлению. Везде было не доле сражения, которое он ожидал видеть, а поля, поляны, войска, леса, дымы костров, деревни, курганы, ручьи; и сколько ни разбирал Пьер, он в этой живой местности не мог найти позиции и не мог даже отличить ваших войск от неприятельских.
«Надо спросить у знающего», – подумал он и обратился к офицеру, с любопытством смотревшему на его невоенную огромную фигуру.
– Позвольте спросить, – обратился Пьер к офицеру, – это какая деревня впереди?
– Бурдино или как? – сказал офицер, с вопросом обращаясь к своему товарищу.
– Бородино, – поправляя, отвечал другой.
Офицер, видимо, довольный случаем поговорить, подвинулся к Пьеру.
– Там наши? – спросил Пьер.
– Да, а вон подальше и французы, – сказал офицер. – Вон они, вон видны.
– Где? где? – спросил Пьер.
– Простым глазом видно. Да вот, вот! – Офицер показал рукой на дымы, видневшиеся влево за рекой, и на лице его показалось то строгое и серьезное выражение, которое Пьер видел на многих лицах, встречавшихся ему.
– Ах, это французы! А там?.. – Пьер показал влево на курган, около которого виднелись войска.
– Это наши.
– Ах, наши! А там?.. – Пьер показал на другой далекий курган с большим деревом, подле деревни, видневшейся в ущелье, у которой тоже дымились костры и чернелось что то.
– Это опять он, – сказал офицер. (Это был Шевардинский редут.) – Вчера было наше, а теперь его.
– Так как же наша позиция?
– Позиция? – сказал офицер с улыбкой удовольствия. – Я это могу рассказать вам ясно, потому что я почти все укрепления наши строил. Вот, видите ли, центр наш в Бородине, вот тут. – Он указал на деревню с белой церковью, бывшей впереди. – Тут переправа через Колочу. Вот тут, видите, где еще в низочке ряды скошенного сена лежат, вот тут и мост. Это наш центр. Правый фланг наш вот где (он указал круто направо, далеко в ущелье), там Москва река, и там мы три редута построили очень сильные. Левый фланг… – и тут офицер остановился. – Видите ли, это трудно вам объяснить… Вчера левый фланг наш был вот там, в Шевардине, вон, видите, где дуб; а теперь мы отнесли назад левое крыло, теперь вон, вон – видите деревню и дым? – это Семеновское, да вот здесь, – он указал на курган Раевского. – Только вряд ли будет тут сраженье. Что он перевел сюда войска, это обман; он, верно, обойдет справа от Москвы. Ну, да где бы ни было, многих завтра не досчитаемся! – сказал офицер.