Список премьер-министров Сент-Люсии
Премьер-министр Сент-Люсии — глава правительства и исполнительной власти Сент-Люсии.
Содержание
Главные министры Сент-Люсии (колония, 1960—1967 годы)
Гла́вный мини́стр Сент-Люси́и (англ. Chief Minister of Saint Lucia) — в колонии Великобритании Сент-Люсия (до 31 мая 1962 года входившей в состав Федерации Вест-Индии) — глава правительства, которому принадлежала ограниченная исполнительная власть. Им становился лидер победившей на выборах в парламент партии.
Имя | Портрет | Вступил в должность | Покинул должность | Политическая партия | Выборы | |
---|---|---|---|---|---|---|
1-й | Джордж Чарльз | 1 января 1960 | апрель 1964 | Сент-Люсийская лейбористская партия | 1957 1961 | |
2-й | Джон Комптон | апрель 1964 | 1 марта 1967 | Объединённая рабочая партия | 1964 |
Премьер Сент-Люсии (ассоциированное государство, 1967—1979 годы)
Премье́р Сент-Люси́и (англ. Premier of Saint Lucia) — в государстве Сент-Люсия, имевшем статус ассоциированного с Великобританией государства, лава правительства, которому принадлежала исполнительная власть. Им становился лидер победившей на выборах в парламент партии.
Имя | Портрет | Вступил в должность | Покинул должность | Политическая партия | Выборы | |
---|---|---|---|---|---|---|
1-й | Джон Комптон | 1 марта 1967 | 22 февраля 1979 | Объединённая рабочая партия | 1969 1974 |
Премьер-министры Сент-Люсии с 1979 года
Премье́р-мини́стр Сент-Люси́и (англ. Prime Minister of Saint Lucia) является главой правительства, которому принадлежит исполнительная власть. Им становится лидер победившей на выборах в парламент партии.
Политическая система Сент-Люсии определяется как парламентская монархия, возглавляемая монархом Сент-Люсии (в настоящее время королева Елизавета II). Поскольку королева не может находиться во всех Королевствах Содружества, она назначает генерал-губернатора для осуществления своих обязанностей в качестве королевы Сент-Люсии. Генерал-губернаторы несут ответственность за назначение премьер-министра, а также других министров правительства после консультаций с премьер-министром.
Имя | Портрет | Вступил в должность | Покинул должность | Политическая партия | Выборы | |
---|---|---|---|---|---|---|
1-й | Джон Комптон | 22 февраля 1979 | 2 июля 1979 | Объединённая рабочая партия | ||
2-й | Аллан Луизи | 2 июля 1979 | 4 мая 1981 | Сент-Люсийская лейбористская партия | 1979 | |
3-й | Уинстон Сенак | 4 мая 1981 | 17 января 1982 | Сент-Люсийская лейбористская партия | ||
Майкл Пилгрим (исполняющий обязанности) |
17 января 1982 | 3 мая 1982 | Прогрессивная лейбористская партия | |||
(1-й) | Джон Комптон (2-й срок) |
3 мая 1982 | 2 апреля 1996 | Объединённая рабочая партия | 1982 06.04.1987 30.04.1987 1992 | |
4-й | Вогэн Льюис | 2 апреля 1996 | 24 мая 1997 | Объединённая рабочая партия | ||
5-й | Кенни Энтони | 24 мая 1997 | 11 декабря 2006 | Сент-Люсийская лейбористская партия | 1997 2001 | |
(1-й) | Сэр Джон Комптон (3-й срок) |
11 декабря 2006 | 7 сентября 2007[1] | Объединённая рабочая партия | 2006 | |
6-й | Стивенсон Кинг | 7 сентября 2007 | 30 ноября 2011 | Объединённая рабочая партия | ||
(5-й) | Кенни Энтони (2-й срок) |
30 ноября 2011 | в должности | Сент-Люсийская лейбористская партия | 2011 |
См. также
Напишите отзыв о статье "Список премьер-министров Сент-Люсии"
Примечания
- ↑ Умер на посту премьер-министра
Для этой статьи не заполнен шаблон-карточка {{Государственная должность}}. Вы можете помочь проекту, добавив его.
|
|
Отрывок, характеризующий Список премьер-министров Сент-Люсии
– Так вы думаете… А я еще хотел спросить вас, где же самая позиция? – сказал Пьер.– Позиция? – сказал доктор. – Уж это не по моей части. Проедете Татаринову, там что то много копают. Там на курган войдете: оттуда видно, – сказал доктор.
– И видно оттуда?.. Ежели бы вы…
Но доктор перебил его и подвинулся к бричке.
– Я бы вас проводил, да, ей богу, – вот (доктор показал на горло) скачу к корпусному командиру. Ведь у нас как?.. Вы знаете, граф, завтра сражение: на сто тысяч войска малым числом двадцать тысяч раненых считать надо; а у нас ни носилок, ни коек, ни фельдшеров, ни лекарей на шесть тысяч нет. Десять тысяч телег есть, да ведь нужно и другое; как хочешь, так и делай.
Та странная мысль, что из числа тех тысяч людей живых, здоровых, молодых и старых, которые с веселым удивлением смотрели на его шляпу, было, наверное, двадцать тысяч обреченных на раны и смерть (может быть, те самые, которых он видел), – поразила Пьера.
Они, может быть, умрут завтра, зачем они думают о чем нибудь другом, кроме смерти? И ему вдруг по какой то тайной связи мыслей живо представился спуск с Можайской горы, телеги с ранеными, трезвон, косые лучи солнца и песня кавалеристов.
«Кавалеристы идут на сраженье, и встречают раненых, и ни на минуту не задумываются над тем, что их ждет, а идут мимо и подмигивают раненым. А из этих всех двадцать тысяч обречены на смерть, а они удивляются на мою шляпу! Странно!» – думал Пьер, направляясь дальше к Татариновой.
У помещичьего дома, на левой стороне дороги, стояли экипажи, фургоны, толпы денщиков и часовые. Тут стоял светлейший. Но в то время, как приехал Пьер, его не было, и почти никого не было из штабных. Все были на молебствии. Пьер поехал вперед к Горкам.
Въехав на гору и выехав в небольшую улицу деревни, Пьер увидал в первый раз мужиков ополченцев с крестами на шапках и в белых рубашках, которые с громким говором и хохотом, оживленные и потные, что то работали направо от дороги, на огромном кургане, обросшем травою.
Одни из них копали лопатами гору, другие возили по доскам землю в тачках, третьи стояли, ничего не делая.
Два офицера стояли на кургане, распоряжаясь ими. Увидав этих мужиков, очевидно, забавляющихся еще своим новым, военным положением, Пьер опять вспомнил раненых солдат в Можайске, и ему понятно стало то, что хотел выразить солдат, говоривший о том, что всем народом навалиться хотят. Вид этих работающих на поле сражения бородатых мужиков с их странными неуклюжими сапогами, с их потными шеями и кое у кого расстегнутыми косыми воротами рубах, из под которых виднелись загорелые кости ключиц, подействовал на Пьера сильнее всего того, что он видел и слышал до сих пор о торжественности и значительности настоящей минуты.
Пьер вышел из экипажа и мимо работающих ополченцев взошел на тот курган, с которого, как сказал ему доктор, было видно поле сражения.
Было часов одиннадцать утра. Солнце стояло несколько влево и сзади Пьера и ярко освещало сквозь чистый, редкий воздух огромную, амфитеатром по поднимающейся местности открывшуюся перед ним панораму.
Вверх и влево по этому амфитеатру, разрезывая его, вилась большая Смоленская дорога, шедшая через село с белой церковью, лежавшее в пятистах шагах впереди кургана и ниже его (это было Бородино). Дорога переходила под деревней через мост и через спуски и подъемы вилась все выше и выше к видневшемуся верст за шесть селению Валуеву (в нем стоял теперь Наполеон). За Валуевым дорога скрывалась в желтевшем лесу на горизонте. В лесу этом, березовом и еловом, вправо от направления дороги, блестел на солнце дальний крест и колокольня Колоцкого монастыря. По всей этой синей дали, вправо и влево от леса и дороги, в разных местах виднелись дымящиеся костры и неопределенные массы войск наших и неприятельских. Направо, по течению рек Колочи и Москвы, местность была ущелиста и гориста. Между ущельями их вдали виднелись деревни Беззубово, Захарьино. Налево местность была ровнее, были поля с хлебом, и виднелась одна дымящаяся, сожженная деревня – Семеновская.
Все, что видел Пьер направо и налево, было так неопределенно, что ни левая, ни правая сторона поля не удовлетворяла вполне его представлению. Везде было не доле сражения, которое он ожидал видеть, а поля, поляны, войска, леса, дымы костров, деревни, курганы, ручьи; и сколько ни разбирал Пьер, он в этой живой местности не мог найти позиции и не мог даже отличить ваших войск от неприятельских.
«Надо спросить у знающего», – подумал он и обратился к офицеру, с любопытством смотревшему на его невоенную огромную фигуру.
– Позвольте спросить, – обратился Пьер к офицеру, – это какая деревня впереди?
– Бурдино или как? – сказал офицер, с вопросом обращаясь к своему товарищу.
– Бородино, – поправляя, отвечал другой.
Офицер, видимо, довольный случаем поговорить, подвинулся к Пьеру.
– Там наши? – спросил Пьер.
– Да, а вон подальше и французы, – сказал офицер. – Вон они, вон видны.
– Где? где? – спросил Пьер.
– Простым глазом видно. Да вот, вот! – Офицер показал рукой на дымы, видневшиеся влево за рекой, и на лице его показалось то строгое и серьезное выражение, которое Пьер видел на многих лицах, встречавшихся ему.
– Ах, это французы! А там?.. – Пьер показал влево на курган, около которого виднелись войска.
– Это наши.
– Ах, наши! А там?.. – Пьер показал на другой далекий курган с большим деревом, подле деревни, видневшейся в ущелье, у которой тоже дымились костры и чернелось что то.
– Это опять он, – сказал офицер. (Это был Шевардинский редут.) – Вчера было наше, а теперь его.
– Так как же наша позиция?
– Позиция? – сказал офицер с улыбкой удовольствия. – Я это могу рассказать вам ясно, потому что я почти все укрепления наши строил. Вот, видите ли, центр наш в Бородине, вот тут. – Он указал на деревню с белой церковью, бывшей впереди. – Тут переправа через Колочу. Вот тут, видите, где еще в низочке ряды скошенного сена лежат, вот тут и мост. Это наш центр. Правый фланг наш вот где (он указал круто направо, далеко в ущелье), там Москва река, и там мы три редута построили очень сильные. Левый фланг… – и тут офицер остановился. – Видите ли, это трудно вам объяснить… Вчера левый фланг наш был вот там, в Шевардине, вон, видите, где дуб; а теперь мы отнесли назад левое крыло, теперь вон, вон – видите деревню и дым? – это Семеновское, да вот здесь, – он указал на курган Раевского. – Только вряд ли будет тут сраженье. Что он перевел сюда войска, это обман; он, верно, обойдет справа от Москвы. Ну, да где бы ни было, многих завтра не досчитаемся! – сказал офицер.