Список премьер-министров Фиджи

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Премьер-министр Фиджи»)
Перейти к: навигация, поиск
Политика — Портал:Политика
Фиджи

Эта статья — часть серии:
Политическая система
Фиджи

Политическая система




Конституция


Политические партии


В Республике Островов Фиджи, которая в прошлом была британской колонией, действует вестминстерская система парламентаризма. Премьер-министр страны назначается президентом, при этом его кандидатуру должны поддерживать большинство членов Палаты представителей. При получении вотума недоверия Палаты представителей премьер-министр и его Кабинет министров должны уйти в отставку. На практике сложилась традиция, согласно которой назначение премьер-министра является чистой формальностью. Как правило, кандидатурой на этот пост является лидер политической партии, которая имеет большинство мест в Палате представителей. Поэтому его избрание в качестве премьер-министра не вызывает какого-либо сомнения. Тем не менее, если в Палате отсутствует «партия большинства» или соответствующая коалиция, то значительно возрастает роль президента Фиджи. Он должен найти на пост премьер-министра такого кандидата, который пользовался бы поддержкой большинство парламентариев. В противном случае, президент может распустить парламент и назначить новые парламентские выборы.

Фактически премьер-министр является в правительстве страны «первым среди равных», так как обладает большим политическим весом и авторитетом по сравнению с другими членами Кабинета министров. Кроме того, хотя члены правительства назначаются президентом, их кандидатуры должны быть одобрены премьер-министром.

Первый главный министр Фиджи (англ. Chief Minister) был избран 20 сентября 1967 года. Им стал рату Камисесе Мара. Когда 10 октября 1970 года острова Фиджи обрели независимость, должность главного министра была переименована в премьер-министра.

В период с 1970 по 1987 год острова Фиджи были конституционной монархией, во главе которой находилась британская королева Елизавета II. Королеву на островах представлял назначаемый ею генерал-губернатор, который, в свою очередь, назначал премьер-министра Фиджи и Кабинет министров. С 1987 года Фиджи является республикой, в которой премьер-министр формально назначается президентом[1].

Порядок Премьер-министр Политическая партия Период нахождения на посту
1. Камисесе Мара Партия альянса 20 сентября 1967 — 13 апреля 1987
2. Тимоти Мбавандра Лейбористская партия Фиджи 13 апреля 1987 — 14 мая 1987
Место вакантно [1] 14 мая 1987 — 5 декабря 1987
. Камисесе Мара нет [2] 5 декабря 1987 — 2 июня 1992
3. Ситивени Рабука Фиджийская политическая партия 2 июня 1992 — 19 мая 1999
4. Махендра Чондри Лейбористская партия Фиджи 19 мая 1999 — 27 мая 2000
5. Тевита Момоэдону Лейбористская партия Фиджи[3] 27 мая 2000
Место вакантно [1] 27 мая 2000 — 4 июля 2000
6. Лаисениа Нгарасе нет [4] 4 июля 2000 — 14 марта 2001
. Тевита Момоэдону Лейбористская партия Фиджи 14 марта 2001 — 16 марта 2001 (и.о.)
. Лаисениа Нгарасе Партия единой Фиджи [4] 16 марта 2001 — 5 декабря 2006
7. Иона Сенилагакали Введён в должность в результате военного переворота[5] 5 декабря 2006 — 4 января 2007
8. Фрэнк Мбаинимарама военный 5 января 2007[2] — 10 апреля 2009[3]
Место вакантно [6] 10 апреля 200911 апреля 2009
. Фрэнк Мбаинимарама военный 11 апреля 2009 — по н.в.
  • [1] В результате государственных переворотов в Фиджи в 1987 и 2000 годах премьер-министры страны были вынуждены покинуть свои посты, и в течение продолжительного времени место премьер-министра оставалось вакантным.
  • [2] Партия Камисесе Мара, Партия Альянса, была распущена в ходе государственного переворота 1987 года, поэтому в течение своего последнего премьерского срока Мара был формально беспартийным политиком.
  • [3] Момоэдону был назначен на пост премьер-министра Фиджи 27 мая 2000 года президентом Камисесе Мара для соблюдения конституционных технических деталей. Момоэдону ушёл в отставку всего через несколько минут, как только президент страны получил всю полноту исполнительной власти.
  • [4] Нгарасе был беспартийным политиком, когда он возглавлял временное правительство в 2000 и в начале 2001 года. После возвращения на пост премьер-министра 16 марта 2001 года Нгарасе основал Партию единой Фиджи, чтобы она приняла участие в парламентских выборах, которые должны были состояться в конце 2001 года.
  • [5] Сенилангакали был назначен на пост и.о. премьер-министра Фрэнком Мбаинимарама, который захватил власть в стране в результате государственного переворота. В прошлом Сенилангакали был врачом, председателем Фиджийской медицинской ассоциации, а также военным врачом в ходе государственного переворота[4].
  • [6] Правительство Мбаинимарама было признано незаконным и распущено Апелляционным судом Фиджи. Мбаинимарама был вновь назначен на должность премьер-министра президентом Хосефа Илойло вскоре после конституционного кризиса 2009 года[3].

Напишите отзыв о статье "Список премьер-министров Фиджи"



Примечания

  1. Michael A. Ntumy. South Pacific islands legal systems. — University of Hawaii Press, 1993. — P. 35. — 660 p. — ISBN 9780824814380.
  2. [www.monstersandcritics.com/news/asiapacific/news/article_1239841.php Fiji military boss 'to be sworn in as prime minister'] (англ.), Asia-Pacific (Jan 4, 2007, 20:04 GMT). [archive.is/P9xtk Архивировано] из первоисточника 28 января 2013. Проверено 11 июля 2010.
  3. 1 2 Kerri Ritchie.. [www.abc.net.au/news/stories/2009/04/10/2540501.htm?section=world Fiji's Bainimarama steps down as PM] (англ.), ABC News (Apr 10, 2009 8:25am AEST). Проверено 11 июля 2010.
  4. [www.fijitimes.com/story.aspx?id=52960 Military now in charge in Fiji] (англ.), Fiji Times Limited (December 05, 2006). Проверено 11 июля 2010.

Отрывок, характеризующий Список премьер-министров Фиджи

«Да, всё это было!…» сказал он, счастливо, детски улыбаясь сам себе, и заснул крепким, молодым сном.


На другой день он проснулся поздно. Возобновляя впечатления прошедшего, он вспомнил прежде всего то, что нынче надо представляться императору Францу, вспомнил военного министра, учтивого австрийского флигель адъютанта, Билибина и разговор вчерашнего вечера. Одевшись в полную парадную форму, которой он уже давно не надевал, для поездки во дворец, он, свежий, оживленный и красивый, с подвязанною рукой, вошел в кабинет Билибина. В кабинете находились четыре господина дипломатического корпуса. С князем Ипполитом Курагиным, который был секретарем посольства, Болконский был знаком; с другими его познакомил Билибин.
Господа, бывавшие у Билибина, светские, молодые, богатые и веселые люди, составляли и в Вене и здесь отдельный кружок, который Билибин, бывший главой этого кружка, называл наши, les nфtres. В кружке этом, состоявшем почти исключительно из дипломатов, видимо, были свои, не имеющие ничего общего с войной и политикой, интересы высшего света, отношений к некоторым женщинам и канцелярской стороны службы. Эти господа, повидимому, охотно, как своего (честь, которую они делали немногим), приняли в свой кружок князя Андрея. Из учтивости, и как предмет для вступления в разговор, ему сделали несколько вопросов об армии и сражении, и разговор опять рассыпался на непоследовательные, веселые шутки и пересуды.
– Но особенно хорошо, – говорил один, рассказывая неудачу товарища дипломата, – особенно хорошо то, что канцлер прямо сказал ему, что назначение его в Лондон есть повышение, и чтоб он так и смотрел на это. Видите вы его фигуру при этом?…
– Но что всего хуже, господа, я вам выдаю Курагина: человек в несчастии, и этим то пользуется этот Дон Жуан, этот ужасный человек!
Князь Ипполит лежал в вольтеровском кресле, положив ноги через ручку. Он засмеялся.
– Parlez moi de ca, [Ну ка, ну ка,] – сказал он.
– О, Дон Жуан! О, змея! – послышались голоса.
– Вы не знаете, Болконский, – обратился Билибин к князю Андрею, – что все ужасы французской армии (я чуть было не сказал – русской армии) – ничто в сравнении с тем, что наделал между женщинами этот человек.
– La femme est la compagne de l'homme, [Женщина – подруга мужчины,] – произнес князь Ипполит и стал смотреть в лорнет на свои поднятые ноги.
Билибин и наши расхохотались, глядя в глаза Ипполиту. Князь Андрей видел, что этот Ипполит, которого он (должно было признаться) почти ревновал к своей жене, был шутом в этом обществе.
– Нет, я должен вас угостить Курагиным, – сказал Билибин тихо Болконскому. – Он прелестен, когда рассуждает о политике, надо видеть эту важность.
Он подсел к Ипполиту и, собрав на лбу свои складки, завел с ним разговор о политике. Князь Андрей и другие обступили обоих.
– Le cabinet de Berlin ne peut pas exprimer un sentiment d'alliance, – начал Ипполит, значительно оглядывая всех, – sans exprimer… comme dans sa derieniere note… vous comprenez… vous comprenez… et puis si sa Majeste l'Empereur ne deroge pas au principe de notre alliance… [Берлинский кабинет не может выразить свое мнение о союзе, не выражая… как в своей последней ноте… вы понимаете… вы понимаете… впрочем, если его величество император не изменит сущности нашего союза…]
– Attendez, je n'ai pas fini… – сказал он князю Андрею, хватая его за руку. – Je suppose que l'intervention sera plus forte que la non intervention. Et… – Он помолчал. – On ne pourra pas imputer a la fin de non recevoir notre depeche du 28 novembre. Voila comment tout cela finira. [Подождите, я не кончил. Я думаю, что вмешательство будет прочнее чем невмешательство И… Невозможно считать дело оконченным непринятием нашей депеши от 28 ноября. Чем то всё это кончится.]
И он отпустил руку Болконского, показывая тем, что теперь он совсем кончил.
– Demosthenes, je te reconnais au caillou que tu as cache dans ta bouche d'or! [Демосфен, я узнаю тебя по камешку, который ты скрываешь в своих золотых устах!] – сказал Билибин, y которого шапка волос подвинулась на голове от удовольствия.
Все засмеялись. Ипполит смеялся громче всех. Он, видимо, страдал, задыхался, но не мог удержаться от дикого смеха, растягивающего его всегда неподвижное лицо.
– Ну вот что, господа, – сказал Билибин, – Болконский мой гость в доме и здесь в Брюнне, и я хочу его угостить, сколько могу, всеми радостями здешней жизни. Ежели бы мы были в Брюнне, это было бы легко; но здесь, dans ce vilain trou morave [в этой скверной моравской дыре], это труднее, и я прошу у всех вас помощи. Il faut lui faire les honneurs de Brunn. [Надо ему показать Брюнн.] Вы возьмите на себя театр, я – общество, вы, Ипполит, разумеется, – женщин.
– Надо ему показать Амели, прелесть! – сказал один из наших, целуя кончики пальцев.
– Вообще этого кровожадного солдата, – сказал Билибин, – надо обратить к более человеколюбивым взглядам.
– Едва ли я воспользуюсь вашим гостеприимством, господа, и теперь мне пора ехать, – взглядывая на часы, сказал Болконский.
– Куда?
– К императору.
– О! о! о!
– Ну, до свидания, Болконский! До свидания, князь; приезжайте же обедать раньше, – пocлшaлиcь голоса. – Мы беремся за вас.
– Старайтесь как можно более расхваливать порядок в доставлении провианта и маршрутов, когда будете говорить с императором, – сказал Билибин, провожая до передней Болконского.
– И желал бы хвалить, но не могу, сколько знаю, – улыбаясь отвечал Болконский.
– Ну, вообще как можно больше говорите. Его страсть – аудиенции; а говорить сам он не любит и не умеет, как увидите.


На выходе император Франц только пристально вгляделся в лицо князя Андрея, стоявшего в назначенном месте между австрийскими офицерами, и кивнул ему своей длинной головой. Но после выхода вчерашний флигель адъютант с учтивостью передал Болконскому желание императора дать ему аудиенцию.