Преподобный (титул)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Преподо́бный (англ. The Reverend, итал. Reverendo), при личном обращении «Ва́ше преподо́бие» и «Ва́ше высо́копреподо́бие» — титул, используемый в католицизме и протестантизме для обращения к священнику. Также в православии служит обращением к священнослужителю в иерейском сане.





Значение и происхождение

Слово «преподобный» означает «весьма подобный, схожий»[1] и подразумевает подобие/уподобление человека, которого так называют, Христу. Идея уподобления Христу, является одной из ключевых для христианского богословия и базируется на утверждении апостола Павла, что верующим «Бог предопределил быть подобными образу Сына Своего» (Рим. 8:29).

Использование

Титул преподобного используется в большинстве христианских конфессий: православии, католичестве и в традиционных протестантских деноминациях. На Западе использование этого титула распространено больше, чем в России, в виду двойственности значения слова преподобный в русском языке.

На Западе, особенно в англоязычной среде, обращение «преподобный» к священнослужителю является стандартным. В ряде случаев оно может удлиняться до обращения «преподобный отец», в некоторых протестантских церквях заменяется обращением «пастор». При этом в официальном обращении слово «преподобный» предпочтительнее.

В русском языке обращения «Ваше преподобие» и «Ваше высокопреподобие» были достаточно сильно распространены в дореволюционный период. В советский же период почти вышли из употребления.

Напишите отзыв о статье "Преподобный (титул)"

Примечания

  1. [dal.sci-lib.com/word032245.html Преподобный] // Словарь Даля

См. также

Отрывок, характеризующий Преподобный (титул)



Быстро в полутьме разобрали лошадей, подтянули подпруги и разобрались по командам. Денисов стоял у караулки, отдавая последние приказания. Пехота партии, шлепая сотней ног, прошла вперед по дороге и быстро скрылась между деревьев в предрассветном тумане. Эсаул что то приказывал казакам. Петя держал свою лошадь в поводу, с нетерпением ожидая приказания садиться. Обмытое холодной водой, лицо его, в особенности глаза горели огнем, озноб пробегал по спине, и во всем теле что то быстро и равномерно дрожало.
– Ну, готово у вас все? – сказал Денисов. – Давай лошадей.
Лошадей подали. Денисов рассердился на казака за то, что подпруги были слабы, и, разбранив его, сел. Петя взялся за стремя. Лошадь, по привычке, хотела куснуть его за ногу, но Петя, не чувствуя своей тяжести, быстро вскочил в седло и, оглядываясь на тронувшихся сзади в темноте гусар, подъехал к Денисову.
– Василий Федорович, вы мне поручите что нибудь? Пожалуйста… ради бога… – сказал он. Денисов, казалось, забыл про существование Пети. Он оглянулся на него.
– Об одном тебя пг'ошу, – сказал он строго, – слушаться меня и никуда не соваться.
Во все время переезда Денисов ни слова не говорил больше с Петей и ехал молча. Когда подъехали к опушке леса, в поле заметно уже стало светлеть. Денисов поговорил что то шепотом с эсаулом, и казаки стали проезжать мимо Пети и Денисова. Когда они все проехали, Денисов тронул свою лошадь и поехал под гору. Садясь на зады и скользя, лошади спускались с своими седоками в лощину. Петя ехал рядом с Денисовым. Дрожь во всем его теле все усиливалась. Становилось все светлее и светлее, только туман скрывал отдаленные предметы. Съехав вниз и оглянувшись назад, Денисов кивнул головой казаку, стоявшему подле него.