Преспа (озеро)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Преспенское озеро»)
Перейти к: навигация, поиск
Преспа (озеро)Преспа (озеро)

</tt> </tt>

</tt>

</tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt>

Преспа
макед. Преспанско Езеро, алб. Liqeni i Prespës, греч. Λίμνες Πρέσπες
40°54′ с. ш. 21°03′ в. д. / 40.900° с. ш. 21.050° в. д. / 40.900; 21.050 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=40.900&mlon=21.050&zoom=16 (O)] (Я)Координаты: 40°54′ с. ш. 21°03′ в. д. / 40.900° с. ш. 21.050° в. д. / 40.900; 21.050 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=40.900&mlon=21.050&zoom=16 (O)] (Я)
озеро Преспа со стороны Албании
СтраныГреция Греция
Албания Албания
Македония Македония
Высота над уровнем моря853 м
Длина34 км
Ширина10 км
Площадь273 км²
Длина береговой линии107 км
Преспа
К:Водные объекты по алфавиту

Пре́спа — название двух пресноводных озёр в Юго-восточной Европе, на границе Греции, Албании и Республики Македония. От общей площади озера 190 км² принадлежит Республике Македония, 84.8 км² — Греции и 38.8 км² — Албании. Эти озёра — самые высоко расположенные тектонические озёра на Балканах, расположены на высоте 853 м.

Озеро Большая Преспа (алб.: Liqeni i Prespës, греч.: Μεγάλη Πρέσπα, макед.: Преспанско Езеро) поделено между Албанией, Грецией и Македонией. Озеро Малая Преспа (греч.: Μικρή Πρέσπα) поделено только между Грецией (43.5 км²) и Албанией (3.9 км²).

В X веке болгарский царь Самуил выстроил крепость и церковь Св. Ахиллеса на острове Агиос Ахиллиос на озере Малая Преспа, на греческой стороне от границы. Самый большой остров на озере расположен на Македонской стороне Большой Преспы, он называется Голем Град («Большой Город»). Он значительно крупнее, чем другой остров Мал Град (в Албании), на нём находятся остатки мужского монастыря XIV века, названного в честь Св. Петра. Сегодня оба острова не имеют постоянного населения.

Поскольку озеро Преспа расположено выше на 150 м, чем Охридское озеро, расположенное в 10 км к западу, вода из Преспы уходит через карстовые туннели и выходит в виде источников, которые питают ручьи, впадающие в Охридское озеро.

На протяжении многих лет греческая часть района озёр Преспа являлась слабозаселенной, полувоенной зоной, для проезда в которую требовалось специальное разрешение. Во время гражданской войны в Греции здесь происходили ожесточенные сражения и большая часть населения впоследствии уехала оттуда, чтобы избежать нищеты от политических распрей. До 1970-х годов район мало осваивался, позднее Греция стала привлекать в район туристов. Из-за изобилия редкой фауны и флоры в 2000 район был объявлен транснациональным парком.

Крупнейший город на озере — Ресен в Республике Македония.



Галерея

Напишите отзыв о статье "Преспа (озеро)"

Отрывок, характеризующий Преспа (озеро)

– О гой! – послышался в это время тот неподражаемый охотничий подклик, который соединяет в себе и самый глубокий бас, и самый тонкий тенор; и из за угла вышел доезжачий и ловчий Данило, по украински в скобку обстриженный, седой, морщинистый охотник с гнутым арапником в руке и с тем выражением самостоятельности и презрения ко всему в мире, которое бывает только у охотников. Он снял свою черкесскую шапку перед барином, и презрительно посмотрел на него. Презрение это не было оскорбительно для барина: Николай знал, что этот всё презирающий и превыше всего стоящий Данило всё таки был его человек и охотник.
– Данила! – сказал Николай, робко чувствуя, что при виде этой охотничьей погоды, этих собак и охотника, его уже обхватило то непреодолимое охотничье чувство, в котором человек забывает все прежние намерения, как человек влюбленный в присутствии своей любовницы.
– Что прикажете, ваше сиятельство? – спросил протодиаконский, охриплый от порсканья бас, и два черные блестящие глаза взглянули исподлобья на замолчавшего барина. «Что, или не выдержишь?» как будто сказали эти два глаза.
– Хорош денек, а? И гоньба, и скачка, а? – сказал Николай, чеша за ушами Милку.
Данило не отвечал и помигал глазами.
– Уварку посылал послушать на заре, – сказал его бас после минутного молчанья, – сказывал, в отрадненский заказ перевела, там выли. (Перевела значило то, что волчица, про которую они оба знали, перешла с детьми в отрадненский лес, который был за две версты от дома и который был небольшое отъемное место.)
– А ведь ехать надо? – сказал Николай. – Приди ка ко мне с Уваркой.
– Как прикажете!
– Так погоди же кормить.
– Слушаю.
Через пять минут Данило с Уваркой стояли в большом кабинете Николая. Несмотря на то, что Данило был не велик ростом, видеть его в комнате производило впечатление подобное тому, как когда видишь лошадь или медведя на полу между мебелью и условиями людской жизни. Данило сам это чувствовал и, как обыкновенно, стоял у самой двери, стараясь говорить тише, не двигаться, чтобы не поломать как нибудь господских покоев, и стараясь поскорее всё высказать и выйти на простор, из под потолка под небо.
Окончив расспросы и выпытав сознание Данилы, что собаки ничего (Даниле и самому хотелось ехать), Николай велел седлать. Но только что Данила хотел выйти, как в комнату вошла быстрыми шагами Наташа, еще не причесанная и не одетая, в большом, нянином платке. Петя вбежал вместе с ней.
– Ты едешь? – сказала Наташа, – я так и знала! Соня говорила, что не поедете. Я знала, что нынче такой день, что нельзя не ехать.
– Едем, – неохотно отвечал Николай, которому нынче, так как он намеревался предпринять серьезную охоту, не хотелось брать Наташу и Петю. – Едем, да только за волками: тебе скучно будет.