Пресс
Поделись знанием:
__DISAMBIG__
И той же главы в стихе пятом: «И даны быта ему уста глаголюща велика и хульна; и дана бысть ему область творити месяц четыре – десять два».
Французские буквы, подобно еврейскому число изображению, по которому первыми десятью буквами означаются единицы, а прочими десятки, имеют следующее значение:
a b c d e f g h i k.. l..m..n..o..p..q..r..s..t.. u…v w.. x.. y.. z
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160
Написав по этой азбуке цифрами слова L'empereur Napoleon [император Наполеон], выходит, что сумма этих чисел равна 666 ти и что поэтому Наполеон есть тот зверь, о котором предсказано в Апокалипсисе. Кроме того, написав по этой же азбуке слова quarante deux [сорок два], то есть предел, который был положен зверю глаголати велика и хульна, сумма этих чисел, изображающих quarante deux, опять равна 666 ти, из чего выходит, что предел власти Наполеона наступил в 1812 м году, в котором французскому императору минуло 42 года. Предсказание это очень поразило Пьера, и он часто задавал себе вопрос о том, что именно положит предел власти зверя, то есть Наполеона, и, на основании тех же изображений слов цифрами и вычислениями, старался найти ответ на занимавший его вопрос. Пьер написал в ответе на этот вопрос: L'empereur Alexandre? La nation Russe? [Император Александр? Русский народ?] Он счел буквы, но сумма цифр выходила гораздо больше или меньше 666 ти. Один раз, занимаясь этими вычислениями, он написал свое имя – Comte Pierre Besouhoff; сумма цифр тоже далеко не вышла. Он, изменив орфографию, поставив z вместо s, прибавил de, прибавил article le и все не получал желаемого результата. Тогда ему пришло в голову, что ежели бы ответ на искомый вопрос и заключался в его имени, то в ответе непременно была бы названа его национальность. Он написал Le Russe Besuhoff и, сочтя цифры, получил 671. Только 5 было лишних; 5 означает «е», то самое «е», которое было откинуто в article перед словом L'empereur. Откинув точно так же, хотя и неправильно, «е», Пьер получил искомый ответ; L'Russe Besuhof, равное 666 ти. Открытие это взволновало его. Как, какой связью был он соединен с тем великим событием, которое было предсказано в Апокалипсисе, он не знал; но он ни на минуту не усумнился в этой связи. Его любовь к Ростовой, антихрист, нашествие Наполеона, комета, 666, l'empereur Napoleon и l'Russe Besuhof – все это вместе должно было созреть, разразиться и вывести его из того заколдованного, ничтожного мира московских привычек, в которых, он чувствовал себя плененным, и привести его к великому подвигу и великому счастию.
|
Пресс:
Техника
- Пресс — механизм для прессования.
- Пресс, кримпер — механизм для опрессовки кабельных наконечников.
- Пресс-камера — разновидность фотоаппаратов.
- Френч-пресс — устройство для приготовления кофе.
- Пресс-фитинг — вид неразъёмного соединения металлических труб.
- Склеечный пресс — приспособление для склейки киноплёнки в процессе монтажа фильма или ремонта фильмокопий.
- Пресс-подборщик — вид сельскохозяйственной техники, применяемый для упаковки валков соломы или сена в тюки или рулоны.
- Брикетный пресс — машина, предназначенная для брикетирования (получения брикетов) угля, отходов металлургии и ферросплавов.
- Фильтр-пресс — аппарат периодического действия для разделения под давлением жидких неоднородных систем на жидкую и твёрдую фазы.
- Лабораторный пресс — устройство для получения круглых образцов материалов в виде таблеток. Образцы используются при проведении физико-химических исследований материалов.
- Магнитно-импульсный пресс — устройство, преобразующее энергию генератора импульсного тока в передаваемые на прессуемое изделие электромеханические усилия.
Люди с фамилией Пресс
- Пресс, Алексей Александрович (1857—1930) — российский инженер-технолог и публицист[1][2].
- Пресс, Влодзимеж (род. 1939) — польский актёр театра и кино, также актёр озвучивания.
- Пресс, Ирина Натановна (1939—2004) — советская легкоатлетка.
- Пресс, Тамара Натановна (род. 1937) — советская легкоатлетка.
- Пресс, Уильям — британский борец.
- Пресс, Франк (род. 1924) — академик РАН.
См. также: люди с фамилией Пресси.
Другое
См. также
- Сэлэнгэ Пресс — футбольный клуб.
- Пресс Фото России — ежегодный конкурс на лучшую фотографию, проводящийся с 1995 года.
- Пресс-релиз
- Пресс-служба
- Пресс-конференция
- Пресс-тур
- Пресс-кит — комплект документов.
- Информационные агентства и службы
- ИМКА-Пресс
- Келмскотт-пресс
- Олимпия Пресс
- Палма Пресс
- Сакура-пресс
- Фантом Пресс
- Чизик-пресс
- Юнайтед Пресс
- Телепередачи
- «Пресс-клуб XXI» — телепрограмма, выходившая на телеканале АТВ с 16 апреля 2010 года по 2011 год.
- «Пресс-клуб» — телепрограмма, выходившая на разных телеканалах с 29 сентября 1989 года по 2003 год.
Напишите отзыв о статье "Пресс"
Примечания
- ↑ Пресс, Алексей Александрович // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- ↑ [books.google.ru/books?id=Wxr4BQAAQBAJ&pg=PT56&dq=Пресс,+Алексей+Александрович+1857&]
Список значений слова или словосочетания со ссылками на соответствующие статьи. Если вы попали сюда из текста другой статьи Википедии, пожалуйста, вернитесь и уточните ссылку так, чтобы она указывала на нужную статью. |
Отрывок, характеризующий Пресс
В Апокалипсисе, главе тринадцатой, стихе восемнадцатом сказано: «Зде мудрость есть; иже имать ум да почтет число зверино: число бо человеческо есть и число его шестьсот шестьдесят шесть».И той же главы в стихе пятом: «И даны быта ему уста глаголюща велика и хульна; и дана бысть ему область творити месяц четыре – десять два».
Французские буквы, подобно еврейскому число изображению, по которому первыми десятью буквами означаются единицы, а прочими десятки, имеют следующее значение:
a b c d e f g h i k.. l..m..n..o..p..q..r..s..t.. u…v w.. x.. y.. z
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160
Написав по этой азбуке цифрами слова L'empereur Napoleon [император Наполеон], выходит, что сумма этих чисел равна 666 ти и что поэтому Наполеон есть тот зверь, о котором предсказано в Апокалипсисе. Кроме того, написав по этой же азбуке слова quarante deux [сорок два], то есть предел, который был положен зверю глаголати велика и хульна, сумма этих чисел, изображающих quarante deux, опять равна 666 ти, из чего выходит, что предел власти Наполеона наступил в 1812 м году, в котором французскому императору минуло 42 года. Предсказание это очень поразило Пьера, и он часто задавал себе вопрос о том, что именно положит предел власти зверя, то есть Наполеона, и, на основании тех же изображений слов цифрами и вычислениями, старался найти ответ на занимавший его вопрос. Пьер написал в ответе на этот вопрос: L'empereur Alexandre? La nation Russe? [Император Александр? Русский народ?] Он счел буквы, но сумма цифр выходила гораздо больше или меньше 666 ти. Один раз, занимаясь этими вычислениями, он написал свое имя – Comte Pierre Besouhoff; сумма цифр тоже далеко не вышла. Он, изменив орфографию, поставив z вместо s, прибавил de, прибавил article le и все не получал желаемого результата. Тогда ему пришло в голову, что ежели бы ответ на искомый вопрос и заключался в его имени, то в ответе непременно была бы названа его национальность. Он написал Le Russe Besuhoff и, сочтя цифры, получил 671. Только 5 было лишних; 5 означает «е», то самое «е», которое было откинуто в article перед словом L'empereur. Откинув точно так же, хотя и неправильно, «е», Пьер получил искомый ответ; L'Russe Besuhof, равное 666 ти. Открытие это взволновало его. Как, какой связью был он соединен с тем великим событием, которое было предсказано в Апокалипсисе, он не знал; но он ни на минуту не усумнился в этой связи. Его любовь к Ростовой, антихрист, нашествие Наполеона, комета, 666, l'empereur Napoleon и l'Russe Besuhof – все это вместе должно было созреть, разразиться и вывести его из того заколдованного, ничтожного мира московских привычек, в которых, он чувствовал себя плененным, и привести его к великому подвигу и великому счастию.