Престон, Роберт

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Роберт Престон
Robert Preston
Имя при рождении:

Роберт Престон Мезерви

Дата рождения:

8 июня 1918(1918-06-08)

Место рождения:

Ньютон, Массачусетс, США

Дата смерти:

21 марта 1987(1987-03-21) (68 лет)

Место смерти:

Монтесито, Калифорния, США

Гражданство:

США США

Профессия:

актёр, певец

Карьера:

19381986

Направление:

драма, вестерн, кинокомедия

Ро́берт Пре́стон Ме́зерви (англ. Robert Preston Meservey; 8 июня 1918, Ньютон, Массачусетс, США21 марта 1987, Монтесито[en], Калифорния, США) — американский актёр театра и кино, певец.





Молодость

Роберт Престон родился в Ньютоне, штат Массачусетс, в семье Рут Л. (урождённая Ри) и Фрэнка Уэсли Мезерви, клерка American Express[1][2]. Закончил среднюю школу в Лос-Анджелесе, после чего поступил в театральную школу Pasadena Playhouse. Во время Второй мировой войны Престон служил в звании офицера разведки в военно-воздушных силах США.

В 1940 году женился на актрисе Кэтрин Крэйг. В этом браке прожил всю жизнь.

Карьера

Престон играл во многих голливудских фильмах, чаще в вестернах. Самым известным из воплощённых им образов считается профессор Гарольд Хилл из фильма «Музыкант» (1962 год), поставленного по одноимённому мюзиклу Мередита Уиллсона (ранее в котором также играл Престон). В 1957 году за исполнение этой роли он получил премию «Тони». Популярность актёра была столь высока, что его фото было опубликовано на обложке журнала «Time» от 21 июля 1958 года[3]. С 1965 года он начал играть в дуэте с Мэри Мартин в мюзикле «I Do! I Do!», за который в 1974 году вновь стал лауреатом «Тони». Престон также исполнил роль Мака Сеннета в бродвейском мюзикле Джерри Хермана «Mack and Mabel».

В 1961 году Престону было предложено сделать запись в рамках программы Президентского совета по физической культуре, одной из целей которой было побудить школьников больше заниматься спортом. Песня Chicken Fat, написанная Мередитом Уиллсоном и исполненная Престоном, была распространена в школах по всей стране и играла для учеников каждое утро.

В 1979 и 1980 годах Престон сыграл главу семейства Хэдли Чисхолма в мини-сериале CBS «The Chisholms». Розмари Харрис исполнила роль его жены Минервы. Персонаж Престона умер в девятом из тринадцати эпизодов сериала. По сюжету Чисхолмы стали жертвами аферы, в результате чего потеряли свою землю в Виргинии. После этого они уехали в Калифорнию, чтобы начать новую жизнь.

Роберт Престон также известен и по другим ролям в кино, в частности по киномюзиклу «Виктор/Виктория» (1982 год), за который он получил номинацию на премию «Оскар» за лучшую мужскую роль второго плана. Его последняя роль в большом кино была исполнена в картине «Последний звёздный боец» (1984 год), в которой он сыграл инопланетянина-вербовщика Центаури, создавшего видеоигру «Звёздный Боец». Престон позже признался, что списал характер Центаури с профессора Гарольда Хилла. Вместе с Мэри Тайлер Мур снялся в фильме «Finnegan Begin Again», показанному по каналу HBO в 1985 году. Свою последнюю роль Престон сыграл в телефильме Насилие! (1986 год).

Роберт Престон умер от рака лёгких 21 марта 1987 года в возрасте 68 лет.

Работы

Спектакли

  • The Male Animal (15 мая 1952 - 31 января 1953)
  • Men of Distinction (30 апреля 1953 - 2 мая 1953)
  • His and Hers (7 января 1954 - 13 марта 1954)
  • The Magic and the Loss (9 апреля 1954 - 1 мая 1954)
  • The Tender Trap (13 октября 1954 - 8 января 1955)
  • Janus (24 ноября 1955 - 30 июня 1956)
  • The Hidden River (23 января 1957 - 16 марта 1957)
  • The Music Man (рус. Музыкант) (19 декабря 1957 - 15 апреля 1961)
  • Too True to be Good (12 марта 1963 - 1 января 1964)
  • Nobody Loves an Albatross (19 декабря 1963 - 20 января 1964)
  • Ben Franklin in Paris (27 октября 1964 - 1 мая 1965)
  • The Lion in Winter (рус. Лев зимой) (3 марта 1966 - 21 мая 1966)
  • I Do! I Do! (5 декабря 1966 - 15 июня 1968)
  • Mack & Mabel (6 октября 1974 - 30 ноября 1974)
  • Sly Fox (14 декабря 1976 - 19 февраля 1978)

Фильмография

Фильмы
Год На русском языке На языке оригинала Роль
1938 Король Алькатраса King of Alcatraz Роберт МакАртур
1938 Нелегальный ввоз Illegal Traffic Чарльз Бент Мартин
1939 Disbarred Брэдли Кент
1939 Юнион Пасифик Union Pacific Дик Аллен
1939 Красавчик Жест Beau Geste Дигби Жест
1940 Тайфун Typhoon Джонни Поттер
1940 Северо-Западная конная полиция North West Mounted Police Ронни Логан
1940 Луна над Бирмой Moon Over Burma Чак Лэйн
1941 Леди из Шайенны The Lady from Cheyenne Стив Льюис
1941 Парашютный батальон Parachute Battalion Дональд «Дон» Морс
1941 Город Нью-Йорк New York Town Пол Брисон-младший
1941 Ночь на 16 января Night of January 16th Стив Ван Раайл
1941 Тихоокеанская чёрная дыра Pacific Blackout Роберт Дрэпер
1942 Пожнёшь бурю Reap the Wild Wind Дэн Катлер
1942 Оружие для найма This Gun for Hire Майкл Крейн
1942 Остров Уэйк Wake Island рядовой Джо Дойл
1943 Night Plane from Chungking капитан Ник Стэнтон
1943 Взмах крыльев Wings Up
1947 Дело Макомбера The Macomber Affair Фрэнсис Макомбер
1947 Дикий посев Wild Harvest Джим Дэвис
1948 Большой город Big City Филип И. Эндрюс
1948 Кровь на лунном свете Blood on the Moon Тэйт Рилинг
1948 Шепчущий Смит Whispering Smith Мюррэй Синклер
1949 Леди играет в азартные игры The Lady Gambles Дэвид Бут
1949 Тулса Tulsa Брэд Брэди
1950 The Sundowners Джеймс Клауд
1951 When I Grow Up Отец Рид
1951 Самый отвратительный Best of the Badmen Мэттью Фаулер
1951 Мой преступный брат My Outlaw Brother Джо Уолтер
1951 Cloudburst Джон Грэхем
1952 Лицом к лицу Face to Face Шериф Джек Поттер
1955 Последняя граница The Last Frontier полковник Фрэнк Марстон
1960 Тьма наверху лестницы The Dark at the Top of the Stairs Рубин Флуд
1962 Музыкант The Music Man «Профессор» Гарольд Хилл
1962 Как был завоёван Запад How the West Was Won Роджер Морган
1963 Остров любви Island of Love Стив Блэр
1963 Все пути домой All the Way Home Джей Фоллетт
1972 Младший Боннер Junior Bonner Эйс Боннер
1972 Детская игра Child's Play Джозеф Доббс
1974 Мамэ Mame Борегар Джексон Пикетт Бёрнсайд
1977 Крутой наполовину Semi-Tough Эд Букман
1981 Сукин сын S.O.B. Доктор Ирвинг Файнгартен
1982 Репетиция убийства (ТВ) Rehearsal for Murder Алекс Дэннисон
1982 Виктор/Виктория Victor/Victoria Кэрол Тодд
1984 Последний звёздный боец The Last Starfighter Центаури
1985 Finnegan Begin Again (ТВ) Майк Финнеган
1986 Насилие! (ТВ) Outrage! Деннис Риордан

Напишите отзыв о статье "Престон, Роберт"

Примечания

  1. [www.archive.org/stream/playeraprofileof002609mbp/playeraprofileof002609mbp_djvu.txt Биография Роберта Престона] (англ.). archive.org. [www.webcitation.org/67PcZCg7Z Архивировано из первоисточника 4 мая 2012].
  2. [freepages.genealogy.rootsweb.ancestry.com/~battle/celeb/robertpreston.htm Данные о родственниках Роберта Престона] (англ.). freepages.genealogy.rootsweb.ancestry.com. [www.webcitation.org/67PcZpVru Архивировано из первоисточника 4 мая 2012].
  3. [www.time.com/time/covers/0,16641,1101580721,00.html?internalid Журнал «Тайм» от 21 июля 1958 года] (англ.). time.com. [www.webcitation.org/67PcaJ8A5 Архивировано из первоисточника 4 мая 2012].

Ссылки

  • Роберт Престон (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [ibdb.com/person.php?id=56570 Роберт Престон] (англ.) на сайте Internet Broadway Database
  • [www.findagrave.com/cgi-bin/fg.cgi?page=gr&GRid=6003 Роберт Престон] (англ.) на сайте Find a Grave
  • [film.virtual-history.com/person.php?personid=5465 Фотографии и литература о Роберте Престоне] (англ.). [www.webcitation.org/67PcaxfSj Архивировано из первоисточника 4 мая 2012].
  • [www.clubcourtyard.com/ChickenFat.html Песня Chicken Fat в исполнении Роберта Престона] (англ.)(недоступная ссылка — история). [web.archive.org/20031206100015/www.clubcourtyard.com/ChickenFat.html Архивировано из первоисточника 6 декабря 2003].

Отрывок, характеризующий Престон, Роберт

– Какое решение изволили принять? – сказал он, догнав его.
Ростов остановился и, сжав кулаки, вдруг грозно подвинулся на Алпатыча.
– Решенье? Какое решенье? Старый хрыч! – крикнул он на него. – Ты чего смотрел? А? Мужики бунтуют, а ты не умеешь справиться? Ты сам изменник. Знаю я вас, шкуру спущу со всех… – И, как будто боясь растратить понапрасну запас своей горячности, он оставил Алпатыча и быстро пошел вперед. Алпатыч, подавив чувство оскорбления, плывущим шагом поспевал за Ростовым и продолжал сообщать ему свои соображения. Он говорил, что мужики находились в закоснелости, что в настоящую минуту было неблагоразумно противуборствовать им, не имея военной команды, что не лучше ли бы было послать прежде за командой.
– Я им дам воинскую команду… Я их попротивоборствую, – бессмысленно приговаривал Николай, задыхаясь от неразумной животной злобы и потребности излить эту злобу. Не соображая того, что будет делать, бессознательно, быстрым, решительным шагом он подвигался к толпе. И чем ближе он подвигался к ней, тем больше чувствовал Алпатыч, что неблагоразумный поступок его может произвести хорошие результаты. То же чувствовали и мужики толпы, глядя на его быструю и твердую походку и решительное, нахмуренное лицо.
После того как гусары въехали в деревню и Ростов прошел к княжне, в толпе произошло замешательство и раздор. Некоторые мужики стали говорить, что эти приехавшие были русские и как бы они не обиделись тем, что не выпускают барышню. Дрон был того же мнения; но как только он выразил его, так Карп и другие мужики напали на бывшего старосту.
– Ты мир то поедом ел сколько годов? – кричал на него Карп. – Тебе все одно! Ты кубышку выроешь, увезешь, тебе что, разори наши дома али нет?
– Сказано, порядок чтоб был, не езди никто из домов, чтобы ни синь пороха не вывозить, – вот она и вся! – кричал другой.
– Очередь на твоего сына была, а ты небось гладуха своего пожалел, – вдруг быстро заговорил маленький старичок, нападая на Дрона, – а моего Ваньку забрил. Эх, умирать будем!
– То то умирать будем!
– Я от миру не отказчик, – говорил Дрон.
– То то не отказчик, брюхо отрастил!..
Два длинные мужика говорили свое. Как только Ростов, сопутствуемый Ильиным, Лаврушкой и Алпатычем, подошел к толпе, Карп, заложив пальцы за кушак, слегка улыбаясь, вышел вперед. Дрон, напротив, зашел в задние ряды, и толпа сдвинулась плотнее.
– Эй! кто у вас староста тут? – крикнул Ростов, быстрым шагом подойдя к толпе.
– Староста то? На что вам?.. – спросил Карп. Но не успел он договорить, как шапка слетела с него и голова мотнулась набок от сильного удара.
– Шапки долой, изменники! – крикнул полнокровный голос Ростова. – Где староста? – неистовым голосом кричал он.
– Старосту, старосту кличет… Дрон Захарыч, вас, – послышались кое где торопливо покорные голоса, и шапки стали сниматься с голов.
– Нам бунтовать нельзя, мы порядки блюдем, – проговорил Карп, и несколько голосов сзади в то же мгновенье заговорили вдруг:
– Как старички пороптали, много вас начальства…
– Разговаривать?.. Бунт!.. Разбойники! Изменники! – бессмысленно, не своим голосом завопил Ростов, хватая за юрот Карпа. – Вяжи его, вяжи! – кричал он, хотя некому было вязать его, кроме Лаврушки и Алпатыча.
Лаврушка, однако, подбежал к Карпу и схватил его сзади за руки.
– Прикажете наших из под горы кликнуть? – крикнул он.
Алпатыч обратился к мужикам, вызывая двоих по именам, чтобы вязать Карпа. Мужики покорно вышли из толпы и стали распоясываться.
– Староста где? – кричал Ростов.
Дрон, с нахмуренным и бледным лицом, вышел из толпы.
– Ты староста? Вязать, Лаврушка! – кричал Ростов, как будто и это приказание не могло встретить препятствий. И действительно, еще два мужика стали вязать Дрона, который, как бы помогая им, снял с себя кушан и подал им.
– А вы все слушайте меня, – Ростов обратился к мужикам: – Сейчас марш по домам, и чтобы голоса вашего я не слыхал.
– Что ж, мы никакой обиды не делали. Мы только, значит, по глупости. Только вздор наделали… Я же сказывал, что непорядки, – послышались голоса, упрекавшие друг друга.
– Вот я же вам говорил, – сказал Алпатыч, вступая в свои права. – Нехорошо, ребята!
– Глупость наша, Яков Алпатыч, – отвечали голоса, и толпа тотчас же стала расходиться и рассыпаться по деревне.
Связанных двух мужиков повели на барский двор. Два пьяные мужика шли за ними.
– Эх, посмотрю я на тебя! – говорил один из них, обращаясь к Карпу.
– Разве можно так с господами говорить? Ты думал что?
– Дурак, – подтверждал другой, – право, дурак!
Через два часа подводы стояли на дворе богучаровского дома. Мужики оживленно выносили и укладывали на подводы господские вещи, и Дрон, по желанию княжны Марьи выпущенный из рундука, куда его заперли, стоя на дворе, распоряжался мужиками.
– Ты ее так дурно не клади, – говорил один из мужиков, высокий человек с круглым улыбающимся лицом, принимая из рук горничной шкатулку. – Она ведь тоже денег стоит. Что же ты ее так то вот бросишь или пол веревку – а она потрется. Я так не люблю. А чтоб все честно, по закону было. Вот так то под рогожку, да сенцом прикрой, вот и важно. Любо!
– Ишь книг то, книг, – сказал другой мужик, выносивший библиотечные шкафы князя Андрея. – Ты не цепляй! А грузно, ребята, книги здоровые!
– Да, писали, не гуляли! – значительно подмигнув, сказал высокий круглолицый мужик, указывая на толстые лексиконы, лежавшие сверху.

Ростов, не желая навязывать свое знакомство княжне, не пошел к ней, а остался в деревне, ожидая ее выезда. Дождавшись выезда экипажей княжны Марьи из дома, Ростов сел верхом и до пути, занятого нашими войсками, в двенадцати верстах от Богучарова, верхом провожал ее. В Янкове, на постоялом дворе, он простился с нею почтительно, в первый раз позволив себе поцеловать ее руку.
– Как вам не совестно, – краснея, отвечал он княжне Марье на выражение благодарности за ее спасенье (как она называла его поступок), – каждый становой сделал бы то же. Если бы нам только приходилось воевать с мужиками, мы бы не допустили так далеко неприятеля, – говорил он, стыдясь чего то и стараясь переменить разговор. – Я счастлив только, что имел случай познакомиться с вами. Прощайте, княжна, желаю вам счастия и утешения и желаю встретиться с вами при более счастливых условиях. Ежели вы не хотите заставить краснеть меня, пожалуйста, не благодарите.
Но княжна, если не благодарила более словами, благодарила его всем выражением своего сиявшего благодарностью и нежностью лица. Она не могла верить ему, что ей не за что благодарить его. Напротив, для нее несомненно было то, что ежели бы его не было, то она, наверное, должна была бы погибнуть и от бунтовщиков и от французов; что он, для того чтобы спасти ее, подвергал себя самым очевидным и страшным опасностям; и еще несомненнее было то, что он был человек с высокой и благородной душой, который умел понять ее положение и горе. Его добрые и честные глаза с выступившими на них слезами, в то время как она сама, заплакав, говорила с ним о своей потере, не выходили из ее воображения.
Когда она простилась с ним и осталась одна, княжна Марья вдруг почувствовала в глазах слезы, и тут уж не в первый раз ей представился странный вопрос, любит ли она его?
По дороге дальше к Москве, несмотря на то, что положение княжны было не радостно, Дуняша, ехавшая с ней в карете, не раз замечала, что княжна, высунувшись в окно кареты, чему то радостно и грустно улыбалась.
«Ну что же, ежели бы я и полюбила его? – думала княжна Марья.
Как ни стыдно ей было признаться себе, что она первая полюбила человека, который, может быть, никогда не полюбит ее, она утешала себя мыслью, что никто никогда не узнает этого и что она не будет виновата, ежели будет до конца жизни, никому не говоря о том, любить того, которого она любила в первый и в последний раз.
Иногда она вспоминала его взгляды, его участие, его слова, и ей казалось счастье не невозможным. И тогда то Дуняша замечала, что она, улыбаясь, глядела в окно кареты.
«И надо было ему приехать в Богучарово, и в эту самую минуту! – думала княжна Марья. – И надо было его сестре отказать князю Андрею! – И во всем этом княжна Марья видела волю провиденья.
Впечатление, произведенное на Ростова княжной Марьей, было очень приятное. Когда ои вспоминал про нее, ему становилось весело, и когда товарищи, узнав о бывшем с ним приключении в Богучарове, шутили ему, что он, поехав за сеном, подцепил одну из самых богатых невест в России, Ростов сердился. Он сердился именно потому, что мысль о женитьбе на приятной для него, кроткой княжне Марье с огромным состоянием не раз против его воли приходила ему в голову. Для себя лично Николай не мог желать жены лучше княжны Марьи: женитьба на ней сделала бы счастье графини – его матери, и поправила бы дела его отца; и даже – Николай чувствовал это – сделала бы счастье княжны Марьи. Но Соня? И данное слово? И от этого то Ростов сердился, когда ему шутили о княжне Болконской.