Кумамото (префектура)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Префектура Кумамото»)
Перейти к: навигация, поиск
Префектура Кумамото
熊本県

Префектура Кумамото на карте Японии
Карта префектуры Кумамото
Расположение
Страна

Япония

Регион

Кюсю

Остров

Кюсю

Координаты

32°43′ с. ш. 130°40′ в. д. / 32.717° с. ш. 130.667° в. д. / 32.717; 130.667 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=32.717&mlon=130.667&zoom=10 (O)] (Я)

Информация
Административный центр

Кумамото

ISO 3166-2:JP

JP-43

Статистика
Площадь

7404,79 км² (14-я)

     % воды

0,2 %

Население

(на 1 августа 2014)

     Всего

1 794 784 человека (23-я)

     Плотность

242,38 чел./км²

Уездов

9

Муниципалитетов

45

Символика


Флаг префектуры


Эмблема префектуры

Дерево

Коричник камфорный (Cinnamomum camphora)

Цветок

Горечавка шероховатая (Gentiana scabra)

Птица

Полевой жаворонок (Alauda arvensis)

Администрация
Губернатор

Ёсико Сиотани

[www.pref.kumamoto.jp/ Официальный сайт(яп.)

Кумамо́то[1] (яп. 熊本県 Кумамото-кэн) — префектура, расположенная в регионе Кюсю на острове Кюсю, Япония. Площадь префектуры составляет 7404,79 км²[2], население — 1 794 784 человека (1 августа 2014)[3], плотность населения — 242,38 чел./км². Административный центр префектуры — город Кумамото.





История

Название префектуры происходит от древнего племени кумасо (яп. 熊襲 «медвежьи нападающие») — этнической группы, которая проживала в Южной Японии, центральной и южной частях острова Кюсю, в III-VI веках. В VII веке при японском завоевании большинство кумасо было истреблено, а уцелевшие были ассимилированы завоевателями или направлены на север Японского архипелага воевать против эмиси. .

Административно-территориальное деление

В префектуре Кумамото расположено 14 городов и 9 уездов (23 посёлка и 8 сёл).

Города

Список городов префектуры:

Уезды

Посёлки и сёла по уездам:

Экономика

В префектуре расположен завод солнечных батарей «Honda Soltec»[4].

Символика

Эмблема префектуры была принята 31 марта 1966 года. Для её создания взяли первый слог названия префектуры — «ку» (яп. ) — и объединили его с очертаниями острова Кюсю. Белый круг в центре символизирует префектуру Кумамото, находяющуюся в центре острова[5]. Флаг был назначен 23 июля 1966 года.

Цветком префектуры жители выбрали в октябре 1953 года горечавку шероховатую. Деревом избрали камфорное дерево (октябрь 1966), птицей — полевого жаворонка (октябрь 1966), а рыбой — креветку куруму (Marsupenaeus japonicus, декабрь 1989)[5].

В 2010 году талисманом префектуры был выбран Кумамон. Ныне он является одним из самых популярных маскотов в Японии.

Напишите отзыв о статье "Кумамото (префектура)"

Примечания

  1. Словарь географических названий зарубежных стран / отв. ред. А. М. Комков. — 3-е изд., перераб. и доп. — М. : Недра, 1986. — С. 181.</span>
  2. Площадь указывается по данным сайта [www.gsi.go.jp/KOKUJYOHO/MENCHO-title.htm Geospatial Information Authority of Japan(яп.) с учётом [www.gsi.go.jp/KOKUJYOHO/MENCHO/201110/opening.htm изменений], опубликованных 1 октября 2011 года.
  3. [www.pref.kumamoto.jp/site/statistics/h26jinkou.html 平成26年 熊本県の人口と世帯数] (яп.). Администрация префектуры Кумамото (26 августа 2014). — Население префектуры Кумамото. Проверено 8 сентября 2014.
  4. [world.honda.com/HondaSoltec/ Завод Honda Soltec]
  5. 1 2 [www.pref.kumamoto.jp/introduce/links/symbol_e.html Symbol of Kumamoto / Kumamoto prefecture] (англ.). Kumamoto Prefectural Government International Affairs Division. Проверено 11 июня 2010. [www.webcitation.org/65XAwIEKK Архивировано из первоисточника 18 февраля 2012].
  6. </ol>

Ссылки

  • [www.gsi.go.jp/KOKUJYOHO/CENTER/kendata/kumamoto_heso.htm 熊本県] (яп.). Geospatial Information Authority of Japan. — Географические координаты населённых пунктов префектуры Кумамото. Проверено 23 июля 2010.
  • [www.lasdec.nippon-net.ne.jp/cms/1,64,14,187.html 熊本県内市町村] (яп.). Local Authorities Systems Development Center. — Идентификационные коды, названия, почтовые адреса и телефоны администраций населённых пунктов префектуры Кумамото. Проверено 23 июля 2010.


Отрывок, характеризующий Кумамото (префектура)

И вследствие этого Элен решила, что надо было в обществе подготовить это дело. Она вызвала ревность старика вельможи и сказала ему то же, что первому искателю, то есть поставила вопрос так, что единственное средство получить права на нее состояло в том, чтобы жениться на ней. Старое важное лицо первую минуту было так же поражено этим предложением выйти замуж от живого мужа, как и первое молодое лицо; но непоколебимая уверенность Элен в том, что это так же просто и естественно, как и выход девушки замуж, подействовала и на него. Ежели бы заметны были хоть малейшие признаки колебания, стыда или скрытности в самой Элен, то дело бы ее, несомненно, было проиграно; но не только не было этих признаков скрытности и стыда, но, напротив, она с простотой и добродушной наивностью рассказывала своим близким друзьям (а это был весь Петербург), что ей сделали предложение и принц и вельможа и что она любит обоих и боится огорчить того и другого.
По Петербургу мгновенно распространился слух не о том, что Элен хочет развестись с своим мужем (ежели бы распространился этот слух, очень многие восстали бы против такого незаконного намерения), но прямо распространился слух о том, что несчастная, интересная Элен находится в недоуменье о том, за кого из двух ей выйти замуж. Вопрос уже не состоял в том, в какой степени это возможно, а только в том, какая партия выгоднее и как двор посмотрит на это. Были действительно некоторые закоснелые люди, не умевшие подняться на высоту вопроса и видевшие в этом замысле поругание таинства брака; но таких было мало, и они молчали, большинство же интересовалось вопросами о счастии, которое постигло Элен, и какой выбор лучше. О том же, хорошо ли или дурно выходить от живого мужа замуж, не говорили, потому что вопрос этот, очевидно, был уже решенный для людей поумнее нас с вами (как говорили) и усомниться в правильности решения вопроса значило рисковать выказать свою глупость и неумение жить в свете.
Одна только Марья Дмитриевна Ахросимова, приезжавшая в это лето в Петербург для свидания с одним из своих сыновей, позволила себе прямо выразить свое, противное общественному, мнение. Встретив Элен на бале, Марья Дмитриевна остановила ее посередине залы и при общем молчании своим грубым голосом сказала ей:
– У вас тут от живого мужа замуж выходить стали. Ты, может, думаешь, что ты это новенькое выдумала? Упредили, матушка. Уж давно выдумано. Во всех…… так то делают. – И с этими словами Марья Дмитриевна с привычным грозным жестом, засучивая свои широкие рукава и строго оглядываясь, прошла через комнату.
На Марью Дмитриевну, хотя и боялись ее, смотрели в Петербурге как на шутиху и потому из слов, сказанных ею, заметили только грубое слово и шепотом повторяли его друг другу, предполагая, что в этом слове заключалась вся соль сказанного.
Князь Василий, последнее время особенно часто забывавший то, что он говорил, и повторявший по сотне раз одно и то же, говорил всякий раз, когда ему случалось видеть свою дочь.
– Helene, j'ai un mot a vous dire, – говорил он ей, отводя ее в сторону и дергая вниз за руку. – J'ai eu vent de certains projets relatifs a… Vous savez. Eh bien, ma chere enfant, vous savez que mon c?ur de pere se rejouit do vous savoir… Vous avez tant souffert… Mais, chere enfant… ne consultez que votre c?ur. C'est tout ce que je vous dis. [Элен, мне надо тебе кое что сказать. Я прослышал о некоторых видах касательно… ты знаешь. Ну так, милое дитя мое, ты знаешь, что сердце отца твоего радуется тому, что ты… Ты столько терпела… Но, милое дитя… Поступай, как велит тебе сердце. Вот весь мой совет.] – И, скрывая всегда одинаковое волнение, он прижимал свою щеку к щеке дочери и отходил.
Билибин, не утративший репутации умнейшего человека и бывший бескорыстным другом Элен, одним из тех друзей, которые бывают всегда у блестящих женщин, друзей мужчин, никогда не могущих перейти в роль влюбленных, Билибин однажды в petit comite [маленьком интимном кружке] высказал своему другу Элен взгляд свой на все это дело.