Миэ

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Префектура Миэ»)
Перейти к: навигация, поиск
Префектура Миэ
三重県

Префектура Миэ на карте Японии
Карта префектуры Миэ
Расположение
Страна

Япония

Регион

Кинки

Остров

Хонсю

Координаты

34°43′49″ с. ш. 136°30′31″ в. д. / 34.73028° с. ш. 136.50861° в. д. / 34.73028; 136.50861 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=34.73028&mlon=136.50861&zoom=10 (O)] (Я)

Информация
Административный центр

Цу

ISO 3166-2:JP

JP-24

Статистика
Площадь

5777,31 км² (25-я)

     % воды

0,7 %

Население

(на 1 июня 2014)

     Всего

1 821 554 человека (23-я)

     Плотность

315,29 чел./км²

Уездов

7

Муниципалитетов

29

Символика


Флаг префектуры


Эмблема префектуры

Дерево

Суги японский кедр (Cryptomeria japonica)

Цветок

Ирис (Iris ensata)

Птица

Снегирь Charadrius alexandrinus)

Администрация
Губернатор

Эйкей Судзуки

[www.pref.mie.jp Официальный сайт(яп.)

Ми́э[1] (яп. 三重県 Миэ-кэн) — префектура, занимающая южную часть полуострова Кии в регионе Кинки (иногда её относят к региону Тюбу) острова Хонсю в Японии. Площадь префектуры составляет 5777,31 км²[2], население — 1 821 554 человека (1 июня 2014)[3], плотность населения — 315,29 чел./км². Административный центр — город Цу.





История

Префектура Миэ занимает территорию, соответствующую историческим областям Исе, Сима и Ига, а также небольшую часть на востоке провинции Кии. Переорганизация произошла в эпоху реставрации Мэйдзи, тогда (в 1871) префектура получила название «Аноцу», но уже в 1872 году префектура была переименована в Миэ, а столица перенесена из Цу в Йоккаити, но на следующий год столица вернулась обратно в Цу, а в 1876 году префектура объединилась с южной префектурой Ватарай и приняла современные границы.

География

Префектура Миэ находится на юго-востоке полуострова Кии. Префектура располагается на берегу залива Исе, побережье тянется 600 км. К северо-востоку от Миэ находится префектура Гифу, к северу — префектура Сига, к северо-западу — префектура Киото, к западу — префектура Нара к юго-западу — префектура Вакаяма. Весь полуостров изрезан горами, большие города расположены преимущественно на побережье.

Административно-территориальное деление

В префектуре Миэ расположено 14 городов и 7 уездов (15 посёлков).

Города

Список городов префектуры:

Уезды

Посёлки по уездам:

Культура

На юге префектуры расположены святилища Кумано.

Достопримечательности и туризм

Символика

Эмблема префектуры была принята 20 апреля 1964 года. Она была образована от символа хираганы «ми» (яп. ), первого слога в названии префектуры. Очертания эмблемы символизируют прогресс префектуры, а круг в центре — знаменитые жемчужины Миэ[4]. Флаг официально не утверждался.

Цветком префектуры 22 сентября 1969 году избрали ирис мечевидный, деревом — криптомерию японскую (20 октября 1966), птицей — морского зуйка (20 июня 1972), а рыбой — Panulirus japonicus (2 ноября 1990). Животным префектуры считается антилопа (24 ноября 1964)[4].

Напишите отзыв о статье "Миэ"

Примечания

  1. Географический энциклопедический словарь: географические названия / Под ред. А. Ф. Трёшникова. — 2-е изд., доп.. — М.: Советская энциклопедия, 1989. — С. 316. — 210 000 экз. — ISBN 5-85270-057-6.
  2. Площадь указывается по данным сайта [www.gsi.go.jp/KOKUJYOHO/MENCHO-title.htm Geospatial Information Authority of Japan(яп.) с учётом [www.gsi.go.jp/KOKUJYOHO/MENCHO/201110/opening.htm изменений], опубликованных 1 октября 2011 года.
  3. [www.pref.mie.jp/DATABOX/library/jinkou/tukibetu/h22/js_1005.htm 人口・世帯の動き 平成26年6月1日現在] (яп.). Администрация префектуры Миэ (1 августа 2014). — Население префектуры Миэ. Проверено 31 августа 2014.
  4. 1 2 [www.pref.mie.jp/ENGLISH/overview/e_p18_19.pdf Mie's Symbols] (англ.). Mie Prefecture. Проверено 11 июня 2010. [www.webcitation.org/64qrxiMyI Архивировано из первоисточника 21 января 2012].

Ссылки

  • [www.gsi.go.jp/KOKUJYOHO/CENTER/kendata/mie_heso.htm 三重県] (яп.). Geospatial Information Authority of Japan. — Географические координаты населённых пунктов префектуры Миэ. Проверено 23 июля 2010.
  • [www.lasdec.nippon-net.ne.jp/cms/1,45,14,183.html 三重県内市町] (яп.). Local Authorities Systems Development Center. — Идентификационные коды, названия, почтовые адреса и телефоны администраций населённых пунктов префектуры Миэ. Проверено 23 июля 2010.


Отрывок, характеризующий Миэ

Мрачное, несчастное лицо Пьера поразило ее. Она остановилась против него. Ей хотелось помочь ему, передать ему излишек своего счастия.
– Как весело, граф, – сказала она, – не правда ли?
Пьер рассеянно улыбнулся, очевидно не понимая того, что ему говорили.
– Да, я очень рад, – сказал он.
«Как могут они быть недовольны чем то, думала Наташа. Особенно такой хороший, как этот Безухов?» На глаза Наташи все бывшие на бале были одинаково добрые, милые, прекрасные люди, любящие друг друга: никто не мог обидеть друг друга, и потому все должны были быть счастливы.


На другой день князь Андрей вспомнил вчерашний бал, но не на долго остановился на нем мыслями. «Да, очень блестящий был бал. И еще… да, Ростова очень мила. Что то в ней есть свежее, особенное, не петербургское, отличающее ее». Вот всё, что он думал о вчерашнем бале, и напившись чаю, сел за работу.
Но от усталости или бессонницы (день был нехороший для занятий, и князь Андрей ничего не мог делать) он всё критиковал сам свою работу, как это часто с ним бывало, и рад был, когда услыхал, что кто то приехал.
Приехавший был Бицкий, служивший в различных комиссиях, бывавший во всех обществах Петербурга, страстный поклонник новых идей и Сперанского и озабоченный вестовщик Петербурга, один из тех людей, которые выбирают направление как платье – по моде, но которые по этому то кажутся самыми горячими партизанами направлений. Он озабоченно, едва успев снять шляпу, вбежал к князю Андрею и тотчас же начал говорить. Он только что узнал подробности заседания государственного совета нынешнего утра, открытого государем, и с восторгом рассказывал о том. Речь государя была необычайна. Это была одна из тех речей, которые произносятся только конституционными монархами. «Государь прямо сказал, что совет и сенат суть государственные сословия ; он сказал, что правление должно иметь основанием не произвол, а твердые начала . Государь сказал, что финансы должны быть преобразованы и отчеты быть публичны», рассказывал Бицкий, ударяя на известные слова и значительно раскрывая глаза.
– Да, нынешнее событие есть эра, величайшая эра в нашей истории, – заключил он.
Князь Андрей слушал рассказ об открытии государственного совета, которого он ожидал с таким нетерпением и которому приписывал такую важность, и удивлялся, что событие это теперь, когда оно совершилось, не только не трогало его, но представлялось ему более чем ничтожным. Он с тихой насмешкой слушал восторженный рассказ Бицкого. Самая простая мысль приходила ему в голову: «Какое дело мне и Бицкому, какое дело нам до того, что государю угодно было сказать в совете! Разве всё это может сделать меня счастливее и лучше?»
И это простое рассуждение вдруг уничтожило для князя Андрея весь прежний интерес совершаемых преобразований. В этот же день князь Андрей должен был обедать у Сперанского «en petit comite«, [в маленьком собрании,] как ему сказал хозяин, приглашая его. Обед этот в семейном и дружеском кругу человека, которым он так восхищался, прежде очень интересовал князя Андрея, тем более что до сих пор он не видал Сперанского в его домашнем быту; но теперь ему не хотелось ехать.
В назначенный час обеда, однако, князь Андрей уже входил в собственный, небольшой дом Сперанского у Таврического сада. В паркетной столовой небольшого домика, отличавшегося необыкновенной чистотой (напоминающей монашескую чистоту) князь Андрей, несколько опоздавший, уже нашел в пять часов собравшееся всё общество этого petit comite, интимных знакомых Сперанского. Дам не было никого кроме маленькой дочери Сперанского (с длинным лицом, похожим на отца) и ее гувернантки. Гости были Жерве, Магницкий и Столыпин. Еще из передней князь Андрей услыхал громкие голоса и звонкий, отчетливый хохот – хохот, похожий на тот, каким смеются на сцене. Кто то голосом, похожим на голос Сперанского, отчетливо отбивал: ха… ха… ха… Князь Андрей никогда не слыхал смеха Сперанского, и этот звонкий, тонкий смех государственного человека странно поразил его.