Префект (Древний Рим)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Префект — римское должностное лицо, стоявшее во главе управления отдельной частью администрации, суда, государственного хозяйства или армии.

  • Префект города (лат. Praefectus urbi) — замещал римского царя во время отсутствия последнего, заботясь главным образом об отправлении правосудия. В республиканский период, когда стоявшие во главе государства консулы легко могли быть заменены другим должностным лицом, городская префектура стала излишней роскошью или пустой формальностью; так, на всё время празднования feriae latinae, когда высшие магистраты выезжали из Рима, консулами назначался временный префект (praefectus feriarum latinarum). Значение городских префектов чрезвычайно усилилось в период принципата. Ещё при Августе и Тиберии не было постоянных префектов города, но со второй половины I века н. э. все функции преторов и эдилов постепенно поглощаются префектурой. Юрисдикция префекта распространялась на 100 миль вокруг Рима; ему были подчинены 3 полицейские когорты по 1000 человек каждая (cohortes urbanae).
  • Praefectus sociorum (socium) назывались командиры союзных контингентов, соответствовавшие по рангу легионным трибунам. Каждый консул назначал 12 префектов из римлян для командования отдельными частями корпуса союзников, соединённого с двумя его легионами.
  • Praefectus iuri dicundo присылался из Рима для судопроизводства в те города, которые не пользовались полным самоуправлением. Это название сохранилось за высшими судьями таких городов даже после Юлиева закона, даровавшего префектурам права полного гражданства, стало быть — и право свободного избрания судей.
  • Префект лагеря (лат. Praefectus castrorum) — комендант легионного лагеря в ранге трибуна. Впервые эта должность появляется во времена Августа. Префекты назначались обыкновенно из числа старых, испытанных центурионов; они наблюдали за исправностью разбивки лагеря, лазаретами и обозами и поддерживали лагерную дисциплину. Жестокие кары, которым подвергали оштрафованных солдат, сделали лагерных префектов чрезвычайно непопулярными офицерами; они становились первыми жертвами возмущений легионеров. Нередко префекты выступали в качестве временных командиров легионов.
  • Префект претория (лат. Praefectus praetorio) — начальник преторианцев. Сначала их было двое, но при Тиберии Сеян стал единственным и очень влиятельным распорядителем гвардии. После Тиберия снова были назначены 2, впоследствии 3, а при Константине Великом — 4 префекта претория, двое для западной и двое для восточной половины империи. Хотя цезари выбирали префектов не из числа честолюбивых сенаторов, а из более скромных всаднических рядов, но самый ход событий в эпоху принципата поставил начальников гвардии в положение настоящих властителей государства: они возводили и свергали императоров по собственной прихоти, нередко и сами облекались в порфиру. Командуя военными силами государства, распоряжаясь жизнью солдат, имея уголовную юрисдикцию по всей Италии (за исключением города Рима и его окрестностей на 100 миль), префекты претория захватили в свои руки рассмотрение апелляционных жалоб, подаваемых императору на судебные решения губернаторов. Пока рядом с императором стояли такие могущественные генералы, спокойствие государства и судьба династии не были ничем обеспечены: поэтому отделение военной власти от гражданской, составляющее сущность диоклетиано-константиновской системы, логически вытекало из потребностей абсолютно бюрократической империи. В реформированном государстве префекты сохранили только высший суд и высшую администрацию, каждый в четверти империи, контролируя начальников диоцезов и провинций. С введением фемного управления в Византии префектура исчезает.
  • Префект анноны (лат. Praefectus annonae) — римское должностное лицо, контролировавшее поставки пшеницы в Рим;
  • Префект Египта (лат. Praefectus Aegypti) — наместник провинции Египет;
  • Praefectus fabrum — штаб-офицер трибунского звания, начальник обоза и осадных машин (tormenta);
  • Praefectus classis — должностное лицо (консул, претор и т. п.), командовавшее флотом;
  • Префект эвокатов (лат. Praefectus evocatorum) — начальник эвокатов;
  • Praefectus navis — командир военного корабля;
  • Praefectus remigum — начальник гребцов.

Напишите отзыв о статье "Префект (Древний Рим)"



Литература

В Викисловаре есть статья «префект»

Отрывок, характеризующий Префект (Древний Рим)

– Или точно не будить? – сказал он нерешительно.
– Как хочешь – право… я думаю… а как хочешь, – сказала княжна Марья, видимо робея и стыдясь того, что ее мнение восторжествовало. Она указала брату на девушку, шопотом вызывавшую его.
Была вторая ночь, что они оба не спали, ухаживая за горевшим в жару мальчиком. Все сутки эти, не доверяя своему домашнему доктору и ожидая того, за которым было послано в город, они предпринимали то то, то другое средство. Измученные бессоницей и встревоженные, они сваливали друг на друга свое горе, упрекали друг друга и ссорились.
– Петруша с бумагами от папеньки, – прошептала девушка. – Князь Андрей вышел.
– Ну что там! – проговорил он сердито, и выслушав словесные приказания от отца и взяв подаваемые конверты и письмо отца, вернулся в детскую.
– Ну что? – спросил князь Андрей.
– Всё то же, подожди ради Бога. Карл Иваныч всегда говорит, что сон всего дороже, – прошептала со вздохом княжна Марья. – Князь Андрей подошел к ребенку и пощупал его. Он горел.
– Убирайтесь вы с вашим Карлом Иванычем! – Он взял рюмку с накапанными в нее каплями и опять подошел.
– Andre, не надо! – сказала княжна Марья.
Но он злобно и вместе страдальчески нахмурился на нее и с рюмкой нагнулся к ребенку. – Ну, я хочу этого, сказал он. – Ну я прошу тебя, дай ему.
Княжна Марья пожала плечами, но покорно взяла рюмку и подозвав няньку, стала давать лекарство. Ребенок закричал и захрипел. Князь Андрей, сморщившись, взяв себя за голову, вышел из комнаты и сел в соседней, на диване.
Письма всё были в его руке. Он машинально открыл их и стал читать. Старый князь, на синей бумаге, своим крупным, продолговатым почерком, употребляя кое где титлы, писал следующее:
«Весьма радостное в сей момент известие получил через курьера, если не вранье. Бенигсен под Эйлау над Буонапартием якобы полную викторию одержал. В Петербурге все ликуют, e наград послано в армию несть конца. Хотя немец, – поздравляю. Корчевский начальник, некий Хандриков, не постигну, что делает: до сих пор не доставлены добавочные люди и провиант. Сейчас скачи туда и скажи, что я с него голову сниму, чтобы через неделю всё было. О Прейсиш Эйлауском сражении получил еще письмо от Петиньки, он участвовал, – всё правда. Когда не мешают кому мешаться не следует, то и немец побил Буонапартия. Сказывают, бежит весьма расстроен. Смотри ж немедля скачи в Корчеву и исполни!»
Князь Андрей вздохнул и распечатал другой конверт. Это было на двух листочках мелко исписанное письмо от Билибина. Он сложил его не читая и опять прочел письмо отца, кончавшееся словами: «скачи в Корчеву и исполни!» «Нет, уж извините, теперь не поеду, пока ребенок не оправится», подумал он и, подошедши к двери, заглянул в детскую. Княжна Марья всё стояла у кроватки и тихо качала ребенка.
«Да, что бишь еще неприятное он пишет? вспоминал князь Андрей содержание отцовского письма. Да. Победу одержали наши над Бонапартом именно тогда, когда я не служу… Да, да, всё подшучивает надо мной… ну, да на здоровье…» и он стал читать французское письмо Билибина. Он читал не понимая половины, читал только для того, чтобы хоть на минуту перестать думать о том, о чем он слишком долго исключительно и мучительно думал.


Билибин находился теперь в качестве дипломатического чиновника при главной квартире армии и хоть и на французском языке, с французскими шуточками и оборотами речи, но с исключительно русским бесстрашием перед самоосуждением и самоосмеянием описывал всю кампанию. Билибин писал, что его дипломатическая discretion [скромность] мучила его, и что он был счастлив, имея в князе Андрее верного корреспондента, которому он мог изливать всю желчь, накопившуюся в нем при виде того, что творится в армии. Письмо это было старое, еще до Прейсиш Эйлауского сражения.
«Depuis nos grands succes d'Austerlitz vous savez, mon cher Prince, писал Билибин, que je ne quitte plus les quartiers generaux. Decidement j'ai pris le gout de la guerre, et bien m'en a pris. Ce que j'ai vu ces trois mois, est incroyable.
«Je commence ab ovo. L'ennemi du genre humain , comme vous savez, s'attaque aux Prussiens. Les Prussiens sont nos fideles allies, qui ne nous ont trompes que trois fois depuis trois ans. Nous prenons fait et cause pour eux. Mais il se trouve que l'ennemi du genre humain ne fait nulle attention a nos beaux discours, et avec sa maniere impolie et sauvage se jette sur les Prussiens sans leur donner le temps de finir la parade commencee, en deux tours de main les rosse a plate couture et va s'installer au palais de Potsdam.