Префект (Франция)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Префект (фр. préfet) во Франции является должностным лицом высокого уровня[1], функции которого определены 72-й статьёй Конституции Пятой Республики: «в местных органах власти, представитель государства, представитель каждого члена правительства, стоящий на страже национальных интересов, осуществляющий административный контроль и соблюдение законов».

Во Франции термин префект обозначает одновременно и функцию государственного чиновника: префекта департамента или префекта региона, и звание его носителя, члена корпуса префектов. Префект осуществляет функции государственного управления на определённой территории, но некоторые префекты не привязаны к конкретной территории.





История

От имперского управления к республиканскому

«Императоры в миниатюре»

Должности префектов и супрефектов были введены Наполеоном (законом от 17 февраля 1800 года) в период Первой республики (1792—1804), после того, как Национальным Собранием Франции в процессе децентрализации было проведено деление Франции на округа (1790). В рамках административно-территориального деления Франции на округа, префект является единственной центральной властью.

В мемуарах «Мемориал Святой Елены» («Le Mémorial de Sainte-Hélène»)[2] Наполеон называет префектов «императорами в миниатюре».

От одной империи к другой: мастера модернизации страны

Людовик XVIII сохранил окружную администрацию, введённую Наполеоном. Кроме того, что окружная администрация продемонстрировала свою эффективность, институт префектов в период Империи был широко открыт для аристократии.

Во время Июльской монархии определилась политическая функция префектов. Они стали помогать правительству в проведении выборов, продвигая официальных кандидатов.

Кроме того, в департаменте Сены у префектов появляется экономическая и социальная роль. Они выступают с экономическими инициативами, направленными на поддержку зарождающейся промышленности, а также в социальной сфере (борьба с бедностью, поддержка начального образования, благотворительность, здравоохранение и т. д.).

В период Второй Империи (1852—1870) эта тенденция закрепилась и префектам были предоставлены новые полномочия. Деятельность Османа в должности префекта департамента Сены убедительно свидетельствует об эффективности такого расширения полномочий.

Укрепление в период Третьей Республики

Третья Республика (1870—1940) укрепляет институт префектов, делая их проводником политики государства в деревне. В то же время, местные власти постепенно становятся менее зависимыми от префектов.

Режим Виши: между лояльностью и сопротивлением

Вторая мировая война — период, когда префектам приходилось принимать сложные решения. Многие префекты участвовали в Сопротивлении. 39 из них погибли за Францию. Самый известный из них Жан Мулен — префект департамента Эр и Луар.

Другие, как Морис Попон, присягнули на верность режиму Виши, который значительно укрепил власть префектов.

Глубокие изменения после 1945 года

С 1945 года обычным порядком занятия должности префекта становится обучение в Национальной школе администрации.

Децентрализация серьёзно изменила роль префектов. С 1982 года префекты во главе департамента выполняют двойную миссию: представляя, с одной стороны государство, а с другой стороны — исполнительную власть.

Статус, карьера, назначение

Деятельность префектов и супрефектов регулируется Уставом с учётом последних изменений, внесённых в 1964 году:

  • указ № 64-260 от 14 марта 1964 года о статусе супрефектов;
  • указ № 64-805 от 29 июля 1964 года, устанавливающий основные положения и нормативны деятельности префектов[3].

Отбор

В основном префекты выбираются из состава супрефектов и представителей гражданской администрации. Тем не менее, правительство может назначать до трети корпуса префектов, без учёта текущего статуса назначаемых.

Если ранее, отбор осуществлялся, в основном, из выпускников Национальной школы администрации (ЭНА), то в 2009 году доля префектов из выпускников ЭНА составила не более 35 %[4].

Супрефекты выбираются большей частью из гражданских администраторов. Чиновники технических служб, территориальные администраторы закончившие Национальный институт территориальных исследований (INET), представители судебной системы, комиссары полиции также могут быть назначены супрефектами.

Корпус супрефектов является источником кандидатур для назначения советников администраций внутри страны и за рубежом, а также руководителей префектур.

Назначение

Префект назначается в территориальный орган по указу, подписанному президентом и Советом министров (статья 13 Конституции), или по предложению премьер-министра и министра внутренних дел, а также существует «префект вне рамок», назначаемый на трёхлетний срок (с возможностью продления на два года), "в пределах лимита из семи позиций высших служащих, назначаемых на государственную службу при Правительстве.

Карьера

Существует деление на префектов «обычной категории» и префектов «вне категории».

Префекты «обычной категории» подразделяется на семь степеней (пять с 2014 года). Степени присваиваются постановлением министра внутренних дел. Продвижение с 1-й по 4-ю степени производится автоматически, через каждые два года службы в предыдущей степени. Получение 5-й степени происходит после того, как префект прослужил год в 4 степени.

Префекты «вне категории» не имеют деления на степени. Это звание связано с «территориальной позицией» и утверждается списком, прилагаемым к постановлению. Продолжительность времени, отработанного префектом в этой категории принимается во внимание, в случае необходимости, для классификации при переходе к «обычной категории».

Функции

Корпус префектов

Префекты — высшие государственные чиновники, чья роль заключается в контроле за соблюдением законов, сохранении ценностей Республики, придерживаясь идей секуляризма и соблюдая общественный нейтралитет. Префектам запрещается объединяться в профсоюзы или использовать право на забастовку. Более, чем другие государственные служащие, они являются гарантами целостности государства и работоспособности его управленческих функций (полиция, спасательные организации и т. п.).

В 2007 году роль префектов на региональном уровне была усилена. Служба префектов организовывает государственную политику. Региональные администрации и региональные делегации, численностью от тридцати до десяти, располагаются вокруг префекта региона. С этого времени префектам регионов подчинены по многим вопросам префекты департаментов. Глава государства [5] отмечает (21 ноября 2007): «Беспрецедентный процесс передачи полномочий на региональный уровень позволит уменьшить аппарат центральной администрации».

Большинство префектов возглавляют территориальные префектуры. Остальные обычно работают в центральной аппарате министерства внутренних дел или министерства заморских территорий.

Корпус префектов во Франции включает в себя около 250 префектов и 450 супрефектов.

Префект

Префект является представителем государства на уровне департамента, региона. Он несет ответственность за реализацию государственной политики, его роль — координация государственных услуг и государственной политики. Также, среди прочего, префект отвечает за службу полиции департамента.

Префект возглавляет департамент, как представитель центрального правительства и назначается президентом Франции[6]. Префект главного департамента в регионе является также префектом региона.

Префект главного региона в зоне безопасности и защиты является префектом зоны безопасности и защиты.

Существуют префекты работающие при других префектах:

  • префект, отвечающий за защиту и безопасность;
  • префект, отвечающий за равенство возможностей.

Существуют также префекты-оценщики, которым поручено оценивать деятельность префектов и супрефектов.

Префекты могут выполнять функцию представителей государства в органах власти заморских территорий.

Префект принимает участие в различных направлениях местного управления. Он заведует отправлением воинской повинности, имеет влияние на управление доходами департамента и общин, ведает местами заключения, назначает и увольняет учителей и налагает на них дисциплинарные взыскания, контролирует главного инженера департамента во всём, что касается содержания дорог, наконец, заведует имуществом департамента под наблюдением Генерального совета. Префект наблюдает за исполнением законов и правительственных распоряжений во вверенном ему департаменте; разрешает все вопросы управления, которые не подлежат ведению высших инстанций; издаёт постановления, связанные с общественной безопасностью и распространяющиеся на все или большую часть общин в департаменте. Префект представляет интересы департамента; исполняет постановления Совета; выступает как представитель департамента в качестве истца и ответчика; лишь в случае процесса между государством и департамента префект является представителем интересов государства, а представителем департамента выступает один из членов департаментской комиссии. На все постановления префекта и вообще на все его действия могут быть внесены жалобы в высшие административные инстанции; жалобы на превышение власти префекта и иски о причинённых им убытках подведомственны государственному совету. Префекты назначаются и увольняются президентом республики по представлению министра внутренних дел. Для занятия должности префекта в законе установлено одно требование — французское подданство.

При префекте состоят:

  • Генеральный префект-секретарь, который в случае надобности может заменять префекта и заведует его канцелярией.
  • Совет префектуры, состоящий из 3—4 членов, выполняет двойную функцию: с одной стороны, он является административным судом, с другой — административным советом, сообщающим префекту своё мнение. Префект прислушивается к мнению совета префектуры, но принимает решение по своему усмотрению.

В Париже два префекта — префект департамента Сены и префект полиции; первый заведует хозяйственными делами Парижа и исправляет должность центрального мэра в делах, касающихся защиты интересов города и представительства их в суде; второй заведует департаментской и общинной полицией. По закону 1853 г. префекту полиции подчинены ближайшие к Парижу общины департамента Сены и департамента Уаза.

Генеральный префект-секретарь

Генеральный префект-секретарь является первым сотрудником префекта департамента, он оказывает помощь префекту в выполнении задач. В этом качестве он направляет правовые, административные и человеческие ресурсы. Укрепление социальной сплоченности также входит в его функции. Иногда в его обязанности входит проведение «городской политики». На сегодня эти функции реализованы только в двух префектурах:

Супрефект

Супрефект является представителем центральной власти в (муниципальном округе). Супрефект не имеет в делах управления самостоятельной власти и служит лишь посредником между общинами и префектурой. супрефект действует самостоятельно лишь тогда, когда префект делегирует ему свою власть, а также при чрезвычайных обстоятельствах, когда представляется невозможным обратиться к префекту, и в некоторых случаях, указанных законом (выдача билетов на право охоты и паспортов, разрешение содержать общественные средства транспорта, разрешение временной продажи вина и пива, управление благотворительными учреждениями и др.).

Форма

Форма служащих, входящих в корпус префектов, была модифицирована постановлением генерала де Голля (1 августа 1945 года), вводящим полную парадную форму, включающую двууголку, мундир с эполетами и шитьём на рукавах, черный шёлковый пояс с золотыми кистями и шпагу. В настоящее время действует три вида формы:

  • наряд для церемоний, включающий мундира с эполетами и шитьём на рукавах, форменные брюки с лампасами серого шёлка;
  • наряд для летних церемоний (в частности, для сотрудников зарубежных префектур) аналогичный вышеописанному, но белый и с белыми туфлями;
  • вечерний наряд (мундир с эполетами и шитьём на рукавах, белый пикейный жилет, форменные брюки с золотыми лампасами).

Обшлага рукавов мундира префекта имеют выполненную золотым шитьём зубчатую оторочку отгиба и украшены вышивкой в виде двух параллельных гирлянд переплетающихся дубовых и оливковых ветвей. Рукава мундиров супрефектов не имеют золотой оторочки и имеют одну гирлянду ветвей.

На поле эполета префекта вышиты золотом два дубовых и два оливковых листа. На эполете супрефекта — только оливковый лист.

Кокарда фуражки префекта украшена двумя гирляндами переплетающихся дубовых и оливковых ветвей (одна гирлянда на кокарде фуражки супрефекта).

Напишите отзыв о статье "Префект (Франция)"

Примечания

  1. Словарь иностранных слов: «Во Франции и других странах — высший правительственный чиновник в департаменте или в иной крупной административно-территориальной единице»
  2. На русском языке: Граф Эммануэль Огюст де Лас-Каз. [www.zakharov.ru/component/option,com_books/task,book_details/id,598/Itemid,52/ Мемориал Святой Елены, или Воспоминания об императоре Наполеоне]. — М.: «Захаров», 2010. — 800+584 с. — ISBN 978-5-8159-0996-0.
  3. [www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do;jsessionid=6EAD9CF795E57BD1929644DD5B8F36A7.tpdjo02v_3?cidTexte=JORFTEXT000000675645&dateTexte=20100612 Указ № 64-805 от 29 июля 1964 определяющий статус префектов]
  4. По данным газеты «Фигаро» («Le Figaro» du décembre 2009)
  5. С 16 мая 2007 года по 15 мая 2012 года Президент Франции - Николя Саркози
  6. Большая Советская Энциклопедия (в 30 томах). Гл. ред. А. М. Прохоров. Изд. 3-е. М., «Советская Энциклопедия». 1975. Т. 20, стр. 1611

Ссылки

  • [ru.wikisource.org/wiki/ЭСБЕ/Префект Электронная версия статьи «Префект» в энциклопедическом словаре Брокгауза и Ефрона]
  • [www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do;jsessionid=6EAD9CF795E57BD1929644DD5B8F36A7.tpdjo02v_3?cidTexte=JORFTEXT000000675645&dateTexte=20100612 Указ № 64-805 от 29 июля 1964 определяющий статус префектов (текст на французском языке)].

Литература

  • Словарь иностранных слов. — 11-е изд., стереотип. — М.: Рус. яз., 1984. 608 с.
  • Большая Советская Энциклопедия (в 30 томах). Гл. ред. А. М. Прохоров. Изд. 3-е. М., «Советская Энциклопедия». 1975. Т. 20, 608 с.
При написании этой статьи использовался материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).

Отрывок, характеризующий Префект (Франция)

– Полноте смеяться, перестаньте, – закричала Наташа, – всю кровать трясете. Ужасно вы на меня похожи, такая же хохотунья… Постойте… – Она схватила обе руки графини, поцеловала на одной кость мизинца – июнь, и продолжала целовать июль, август на другой руке. – Мама, а он очень влюблен? Как на ваши глаза? В вас были так влюблены? И очень мил, очень, очень мил! Только не совсем в моем вкусе – он узкий такой, как часы столовые… Вы не понимаете?…Узкий, знаете, серый, светлый…
– Что ты врешь! – сказала графиня.
Наташа продолжала:
– Неужели вы не понимаете? Николенька бы понял… Безухий – тот синий, темно синий с красным, и он четвероугольный.
– Ты и с ним кокетничаешь, – смеясь сказала графиня.
– Нет, он франмасон, я узнала. Он славный, темно синий с красным, как вам растолковать…
– Графинюшка, – послышался голос графа из за двери. – Ты не спишь? – Наташа вскочила босиком, захватила в руки туфли и убежала в свою комнату.
Она долго не могла заснуть. Она всё думала о том, что никто никак не может понять всего, что она понимает, и что в ней есть.
«Соня?» подумала она, глядя на спящую, свернувшуюся кошечку с ее огромной косой. «Нет, куда ей! Она добродетельная. Она влюбилась в Николеньку и больше ничего знать не хочет. Мама, и та не понимает. Это удивительно, как я умна и как… она мила», – продолжала она, говоря про себя в третьем лице и воображая, что это говорит про нее какой то очень умный, самый умный и самый хороший мужчина… «Всё, всё в ней есть, – продолжал этот мужчина, – умна необыкновенно, мила и потом хороша, необыкновенно хороша, ловка, – плавает, верхом ездит отлично, а голос! Можно сказать, удивительный голос!» Она пропела свою любимую музыкальную фразу из Херубиниевской оперы, бросилась на постель, засмеялась от радостной мысли, что она сейчас заснет, крикнула Дуняшу потушить свечку, и еще Дуняша не успела выйти из комнаты, как она уже перешла в другой, еще более счастливый мир сновидений, где всё было так же легко и прекрасно, как и в действительности, но только было еще лучше, потому что было по другому.

На другой день графиня, пригласив к себе Бориса, переговорила с ним, и с того дня он перестал бывать у Ростовых.


31 го декабря, накануне нового 1810 года, le reveillon [ночной ужин], был бал у Екатерининского вельможи. На бале должен был быть дипломатический корпус и государь.
На Английской набережной светился бесчисленными огнями иллюминации известный дом вельможи. У освещенного подъезда с красным сукном стояла полиция, и не одни жандармы, но полицеймейстер на подъезде и десятки офицеров полиции. Экипажи отъезжали, и всё подъезжали новые с красными лакеями и с лакеями в перьях на шляпах. Из карет выходили мужчины в мундирах, звездах и лентах; дамы в атласе и горностаях осторожно сходили по шумно откладываемым подножкам, и торопливо и беззвучно проходили по сукну подъезда.
Почти всякий раз, как подъезжал новый экипаж, в толпе пробегал шопот и снимались шапки.
– Государь?… Нет, министр… принц… посланник… Разве не видишь перья?… – говорилось из толпы. Один из толпы, одетый лучше других, казалось, знал всех, и называл по имени знатнейших вельмож того времени.
Уже одна треть гостей приехала на этот бал, а у Ростовых, долженствующих быть на этом бале, еще шли торопливые приготовления одевания.
Много было толков и приготовлений для этого бала в семействе Ростовых, много страхов, что приглашение не будет получено, платье не будет готово, и не устроится всё так, как было нужно.
Вместе с Ростовыми ехала на бал Марья Игнатьевна Перонская, приятельница и родственница графини, худая и желтая фрейлина старого двора, руководящая провинциальных Ростовых в высшем петербургском свете.
В 10 часов вечера Ростовы должны были заехать за фрейлиной к Таврическому саду; а между тем было уже без пяти минут десять, а еще барышни не были одеты.
Наташа ехала на первый большой бал в своей жизни. Она в этот день встала в 8 часов утра и целый день находилась в лихорадочной тревоге и деятельности. Все силы ее, с самого утра, были устремлены на то, чтобы они все: она, мама, Соня были одеты как нельзя лучше. Соня и графиня поручились вполне ей. На графине должно было быть масака бархатное платье, на них двух белые дымковые платья на розовых, шелковых чехлах с розанами в корсаже. Волоса должны были быть причесаны a la grecque [по гречески].
Все существенное уже было сделано: ноги, руки, шея, уши были уже особенно тщательно, по бальному, вымыты, надушены и напудрены; обуты уже были шелковые, ажурные чулки и белые атласные башмаки с бантиками; прически были почти окончены. Соня кончала одеваться, графиня тоже; но Наташа, хлопотавшая за всех, отстала. Она еще сидела перед зеркалом в накинутом на худенькие плечи пеньюаре. Соня, уже одетая, стояла посреди комнаты и, нажимая до боли маленьким пальцем, прикалывала последнюю визжавшую под булавкой ленту.
– Не так, не так, Соня, – сказала Наташа, поворачивая голову от прически и хватаясь руками за волоса, которые не поспела отпустить державшая их горничная. – Не так бант, поди сюда. – Соня присела. Наташа переколола ленту иначе.
– Позвольте, барышня, нельзя так, – говорила горничная, державшая волоса Наташи.
– Ах, Боже мой, ну после! Вот так, Соня.
– Скоро ли вы? – послышался голос графини, – уж десять сейчас.
– Сейчас, сейчас. – А вы готовы, мама?
– Только току приколоть.
– Не делайте без меня, – крикнула Наташа: – вы не сумеете!
– Да уж десять.
На бале решено было быть в половине одиннадцатого, a надо было еще Наташе одеться и заехать к Таврическому саду.
Окончив прическу, Наташа в коротенькой юбке, из под которой виднелись бальные башмачки, и в материнской кофточке, подбежала к Соне, осмотрела ее и потом побежала к матери. Поворачивая ей голову, она приколола току, и, едва успев поцеловать ее седые волосы, опять побежала к девушкам, подшивавшим ей юбку.
Дело стояло за Наташиной юбкой, которая была слишком длинна; ее подшивали две девушки, обкусывая торопливо нитки. Третья, с булавками в губах и зубах, бегала от графини к Соне; четвертая держала на высоко поднятой руке всё дымковое платье.
– Мавруша, скорее, голубушка!
– Дайте наперсток оттуда, барышня.
– Скоро ли, наконец? – сказал граф, входя из за двери. – Вот вам духи. Перонская уж заждалась.
– Готово, барышня, – говорила горничная, двумя пальцами поднимая подшитое дымковое платье и что то обдувая и потряхивая, высказывая этим жестом сознание воздушности и чистоты того, что она держала.
Наташа стала надевать платье.
– Сейчас, сейчас, не ходи, папа, – крикнула она отцу, отворившему дверь, еще из под дымки юбки, закрывавшей всё ее лицо. Соня захлопнула дверь. Через минуту графа впустили. Он был в синем фраке, чулках и башмаках, надушенный и припомаженный.
– Ах, папа, ты как хорош, прелесть! – сказала Наташа, стоя посреди комнаты и расправляя складки дымки.
– Позвольте, барышня, позвольте, – говорила девушка, стоя на коленях, обдергивая платье и с одной стороны рта на другую переворачивая языком булавки.
– Воля твоя! – с отчаянием в голосе вскрикнула Соня, оглядев платье Наташи, – воля твоя, опять длинно!
Наташа отошла подальше, чтоб осмотреться в трюмо. Платье было длинно.
– Ей Богу, сударыня, ничего не длинно, – сказала Мавруша, ползавшая по полу за барышней.
– Ну длинно, так заметаем, в одну минутую заметаем, – сказала решительная Дуняша, из платочка на груди вынимая иголку и опять на полу принимаясь за работу.
В это время застенчиво, тихими шагами, вошла графиня в своей токе и бархатном платье.
– Уу! моя красавица! – закричал граф, – лучше вас всех!… – Он хотел обнять ее, но она краснея отстранилась, чтоб не измяться.
– Мама, больше на бок току, – проговорила Наташа. – Я переколю, и бросилась вперед, а девушки, подшивавшие, не успевшие за ней броситься, оторвали кусочек дымки.
– Боже мой! Что ж это такое? Я ей Богу не виновата…
– Ничего, заметаю, не видно будет, – говорила Дуняша.
– Красавица, краля то моя! – сказала из за двери вошедшая няня. – А Сонюшка то, ну красавицы!…
В четверть одиннадцатого наконец сели в кареты и поехали. Но еще нужно было заехать к Таврическому саду.
Перонская была уже готова. Несмотря на ее старость и некрасивость, у нее происходило точно то же, что у Ростовых, хотя не с такой торопливостью (для нее это было дело привычное), но также было надушено, вымыто, напудрено старое, некрасивое тело, также старательно промыто за ушами, и даже, и так же, как у Ростовых, старая горничная восторженно любовалась нарядом своей госпожи, когда она в желтом платье с шифром вышла в гостиную. Перонская похвалила туалеты Ростовых.
Ростовы похвалили ее вкус и туалет, и, бережа прически и платья, в одиннадцать часов разместились по каретам и поехали.


Наташа с утра этого дня не имела ни минуты свободы, и ни разу не успела подумать о том, что предстоит ей.
В сыром, холодном воздухе, в тесноте и неполной темноте колыхающейся кареты, она в первый раз живо представила себе то, что ожидает ее там, на бале, в освещенных залах – музыка, цветы, танцы, государь, вся блестящая молодежь Петербурга. То, что ее ожидало, было так прекрасно, что она не верила даже тому, что это будет: так это было несообразно с впечатлением холода, тесноты и темноты кареты. Она поняла всё то, что ее ожидает, только тогда, когда, пройдя по красному сукну подъезда, она вошла в сени, сняла шубу и пошла рядом с Соней впереди матери между цветами по освещенной лестнице. Только тогда она вспомнила, как ей надо было себя держать на бале и постаралась принять ту величественную манеру, которую она считала необходимой для девушки на бале. Но к счастью ее она почувствовала, что глаза ее разбегались: она ничего не видела ясно, пульс ее забил сто раз в минуту, и кровь стала стучать у ее сердца. Она не могла принять той манеры, которая бы сделала ее смешною, и шла, замирая от волнения и стараясь всеми силами только скрыть его. И эта то была та самая манера, которая более всего шла к ней. Впереди и сзади их, так же тихо переговариваясь и так же в бальных платьях, входили гости. Зеркала по лестнице отражали дам в белых, голубых, розовых платьях, с бриллиантами и жемчугами на открытых руках и шеях.
Наташа смотрела в зеркала и в отражении не могла отличить себя от других. Всё смешивалось в одну блестящую процессию. При входе в первую залу, равномерный гул голосов, шагов, приветствий – оглушил Наташу; свет и блеск еще более ослепил ее. Хозяин и хозяйка, уже полчаса стоявшие у входной двери и говорившие одни и те же слова входившим: «charme de vous voir», [в восхищении, что вижу вас,] так же встретили и Ростовых с Перонской.
Две девочки в белых платьях, с одинаковыми розами в черных волосах, одинаково присели, но невольно хозяйка остановила дольше свой взгляд на тоненькой Наташе. Она посмотрела на нее, и ей одной особенно улыбнулась в придачу к своей хозяйской улыбке. Глядя на нее, хозяйка вспомнила, может быть, и свое золотое, невозвратное девичье время, и свой первый бал. Хозяин тоже проводил глазами Наташу и спросил у графа, которая его дочь?
– Charmante! [Очаровательна!] – сказал он, поцеловав кончики своих пальцев.
В зале стояли гости, теснясь у входной двери, ожидая государя. Графиня поместилась в первых рядах этой толпы. Наташа слышала и чувствовала, что несколько голосов спросили про нее и смотрели на нее. Она поняла, что она понравилась тем, которые обратили на нее внимание, и это наблюдение несколько успокоило ее.
«Есть такие же, как и мы, есть и хуже нас» – подумала она.
Перонская называла графине самых значительных лиц, бывших на бале.
– Вот это голландский посланик, видите, седой, – говорила Перонская, указывая на старичка с серебряной сединой курчавых, обильных волос, окруженного дамами, которых он чему то заставлял смеяться.
– А вот она, царица Петербурга, графиня Безухая, – говорила она, указывая на входившую Элен.
– Как хороша! Не уступит Марье Антоновне; смотрите, как за ней увиваются и молодые и старые. И хороша, и умна… Говорят принц… без ума от нее. А вот эти две, хоть и нехороши, да еще больше окружены.
Она указала на проходивших через залу даму с очень некрасивой дочерью.
– Это миллионерка невеста, – сказала Перонская. – А вот и женихи.
– Это брат Безуховой – Анатоль Курагин, – сказала она, указывая на красавца кавалергарда, который прошел мимо их, с высоты поднятой головы через дам глядя куда то. – Как хорош! неправда ли? Говорят, женят его на этой богатой. .И ваш то соusin, Друбецкой, тоже очень увивается. Говорят, миллионы. – Как же, это сам французский посланник, – отвечала она о Коленкуре на вопрос графини, кто это. – Посмотрите, как царь какой нибудь. А всё таки милы, очень милы французы. Нет милей для общества. А вот и она! Нет, всё лучше всех наша Марья то Антоновна! И как просто одета. Прелесть! – А этот то, толстый, в очках, фармазон всемирный, – сказала Перонская, указывая на Безухова. – С женою то его рядом поставьте: то то шут гороховый!
Пьер шел, переваливаясь своим толстым телом, раздвигая толпу, кивая направо и налево так же небрежно и добродушно, как бы он шел по толпе базара. Он продвигался через толпу, очевидно отыскивая кого то.
Наташа с радостью смотрела на знакомое лицо Пьера, этого шута горохового, как называла его Перонская, и знала, что Пьер их, и в особенности ее, отыскивал в толпе. Пьер обещал ей быть на бале и представить ей кавалеров.
Но, не дойдя до них, Безухой остановился подле невысокого, очень красивого брюнета в белом мундире, который, стоя у окна, разговаривал с каким то высоким мужчиной в звездах и ленте. Наташа тотчас же узнала невысокого молодого человека в белом мундире: это был Болконский, который показался ей очень помолодевшим, повеселевшим и похорошевшим.
– Вот еще знакомый, Болконский, видите, мама? – сказала Наташа, указывая на князя Андрея. – Помните, он у нас ночевал в Отрадном.
– А, вы его знаете? – сказала Перонская. – Терпеть не могу. Il fait a present la pluie et le beau temps. [От него теперь зависит дождливая или хорошая погода. (Франц. пословица, имеющая значение, что он имеет успех.)] И гордость такая, что границ нет! По папеньке пошел. И связался с Сперанским, какие то проекты пишут. Смотрите, как с дамами обращается! Она с ним говорит, а он отвернулся, – сказала она, указывая на него. – Я бы его отделала, если бы он со мной так поступил, как с этими дамами.


Вдруг всё зашевелилось, толпа заговорила, подвинулась, опять раздвинулась, и между двух расступившихся рядов, при звуках заигравшей музыки, вошел государь. За ним шли хозяин и хозяйка. Государь шел быстро, кланяясь направо и налево, как бы стараясь скорее избавиться от этой первой минуты встречи. Музыканты играли Польской, известный тогда по словам, сочиненным на него. Слова эти начинались: «Александр, Елизавета, восхищаете вы нас…» Государь прошел в гостиную, толпа хлынула к дверям; несколько лиц с изменившимися выражениями поспешно прошли туда и назад. Толпа опять отхлынула от дверей гостиной, в которой показался государь, разговаривая с хозяйкой. Какой то молодой человек с растерянным видом наступал на дам, прося их посторониться. Некоторые дамы с лицами, выражавшими совершенную забывчивость всех условий света, портя свои туалеты, теснились вперед. Мужчины стали подходить к дамам и строиться в пары Польского.