Привет, друзья!

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Салют, друзья!
Saludos Amigos

Постер
Другие названия

Привет, друзья!

Тип мультфильма

Рисованный

Жанр

Мюзикл

Режиссёр

Уилфред Джексон
Джек Кинни
Хэмильтон Ласки
Билл Робертс

Продюсер

Уолт Дисней

Автор сценария

Тед Сирс
Уильям Коттрелл
Уэбб Смит
Гомер Брайтман
Ральф Райт
Рой Уильямс
Гарри Ривз
Дик Хюмер
Джо Грант

Роли озвучивали

Фред Шилдс
Хосе Оливьера
Пинто Колвиг
Уолт Дисней
Кларенс Нэш
Фрэнк Томас

Композитор

Эдвард Х. Пламб
Пол Дж. Смит
Чарльз Уолкотт

Студия

Walt Disney Productions

Страна

США США

Дистрибьютор

RKO Radio Pictures

Длительность

42 минуты

Премьера

24 августа 1942
6 февраля 1943

IMDb

ID 0036326

BCdb

[www.bcdb.com/bcdb/cartoon.cgi?film=19 подробнее]

allrovi

[www.allrovi.com/movies/movie/v146995 ID 146995]

«Салют, друзья́!» (исп. Saludos Amigos, также «Привет, друзья!») — мультипликационный фильм, спродюсированный Уолтом Диснеем и выпущенный RKO Radio Pictures. Является шестым «классическим» полнометражным мультфильмом созданным студией «Walt Disney Productions», и так как его продолжительность составляет 42 минуты, среди них является самым коротким. «Салют, друзья!» первый из шести «пакетных» мультфильмов, созданных студией Диснея в 1940-е годы.

Действие мультфильма разворачивается в Латинской Америке и состоит из четырёх сегментов. В двух из них участвует Дональд Дак и в одном — Гуфи. В последнем сегменте впервые появляется новый диснеевский персонаж — бразильский попугай Жозе Кариока[1].

Премьера мультфильма состоялась 24 августа 1942 года в Рио-де-Жанейро; в США он был выпущен 6 февраля 1943 года. Его успех сподвиг на создание ещё одного мультфильма о Латинской Америке — «Три кабальеро», который вышел спустя два года, после «Салют, друзья!».





Сегменты

  • Lake Titicaca — американский турист Дональд Дак, посещает озеро Титикака и встречается с местными жителями и упрямой ламой.
  • Pedro — Педро, маленький самолёт из Чили, участвует в своём первом полёте, для того чтобы доставить почту из Мендосы. Данный сегмент был выпущен как самостоятельная короткометражка 13 мая 1955 года студией RKO Pictures[2].
  • El Gaucho Goofy — американский ковбой Гуфи оказывается в аргентинских пампасах, чтобы научиться быть гаучо. В этом сегменте позже была удалена сцена, в которой Гуфи курит сигарету. Данная отредактированная версия вышла в изданиях «Gold Classic Collection» и «Classic Caballeros Collection»[3][4]. Полный несокращённый фильм доступен в качестве бонуса на DVD-релизе фильма «Walt & El Grupo»[5].
  • Aquarela do Brasil — в финальном сегменте появляется новый персонаж — попугай Жозе Кариока, который показывает Дональду Южную Америку и знакомит его с самбой, под мелодии «Brazil» и «Tico-Tico no Fubá».

В ролях

Создание фильма

В начале 1941 года, до вступления США во Вторую мировую войну, департамент Соединенных Штатов поручил Диснею возглавить тур доброй воли по Южной Америке. Там он должен был создать фильм, который будет показан в США, Центральной и Южной Америке как часть политики добрососедства. Дисней был выбран для этого, потому что несколько правительств Латинской Америки имели тесные связи с нацистской Германией, а правительство США хотело противодействовать этим связям[1]. Микки Маус и прочие диснеевские персонажи были очень популярны в Латинской Америке, поэтому Уолт Дисней должен был выступить в качестве посла. В тур, при содействии Нельсона Рокфеллера, отправились Дисней и группа примерно из двадцати композиторов, художников, техников и т. д. Они посетили Бразилию и Аргентину, а также Чили и Перу[6].

Мультфильм включает в себя документальные съёмки, в которых показаны современные латиноамериканские города с небоскрёбами и модно одетыми жителями. Это удивило многих современных зрителей США, ассоциирующих подобный образ жизни только с Штатами и Европой, и способствовало изменению их впечатления о Латинской Америке[6]. Киноисторик Альфред Чарльз Ричард младший отметил, что «Салют, друзья!» сделал больше для закрепления общности интересов между народами Америки за несколько месяцев, чем государственный департамент за пятьдесят лет»[7].

Фильм также вдохновил чилийского художника René Ríos Boettiger на создание Кондорито, ставшего одним из самых известных мультипликационных персонажей Латинской Америки.

Саундтрек

Музыка для мультфильма была написана Эдвардом Х. Пламбом, Полом Дж. Смитом и Чарльзом Уолкоттом. Заглавная песня, «Saludos Amigos», была написана Чарльзом Уолкоттом и Недом Вашингтоном. В фильме также фигурирует песня «Aquarela do Brasil», написанная популярным бразильским композитором Ари Баррозу и исполненная Aloysio De Oliveira, и инструментальная версия «Tico-Tico no Fubá», написанная Zequinha de Abreu. «Aquarela do Brasil» была написана и впервые исполнена в 1939 году, но не добилась первоначального успеха. Однако после её появления в этом фильме песня стала международным хитом[8].

Саундтрек фильма был впервые выпущен Decca Records в 1944 году в качестве трёх 78rpm синглов.

Номинации

На церемонии «Оскар» за 1943 год, «Салют, друзья!» был номинирован в трёх категориях[9].

Категория Результат
Лучшая музыка Номинирован
Лучшая песня
«Saludos Amigos»
Номинирован
Лучший звук Номинирован

Издания

  • 1995 (Laserdisc — Exclusive Archive Collection)
  • 2 мая 2000 (VHS и DVD — Walt Disney Gold Classic Collection)[10]
  • 29 апреля 2008 (DVD — Classic Caballeros Collection)
  • 30 ноября 2010 (в качестве бонуса с «Walt & El Grupo» на DVD)[5]

Напишите отзыв о статье "Привет, друзья!"

Примечания

  1. 1 2 Walt & El Grupo (документальный фильм, 2008).
  2. [affichesdisney.canalblog.com/archives/pedro/index.html Pedro] (фр.). Проверено 18 июля 2011. [www.webcitation.org/69v6QNUWo Архивировано из первоисточника 15 августа 2012].
  3. [www.schnittberichte.com/schnittbericht.php?ID=1996 Donald Duck Drei Caballeros im Samba-Fieber] (нем.). Schnittberichte.com. Проверено 18 июля 2011. [www.webcitation.org/69v6RkRss Архивировано из первоисточника 15 августа 2012].
  4. Luke Bonanno. [www.ultimatedisney.com/classiccaballeroscollection.html Classic Caballeros Collection: Saludos Amigos & The Three Caballeros DVD Review] (англ.). DVDizzy.com. Проверено 18 июля 2011. [www.webcitation.org/69v6TkUqO Архивировано из первоисточника 15 августа 2012].
  5. 1 2 Luke Bonanno. [www.dvdizzy.com/waltandelgrupo.html Walt & El Grupo DVD Review] (англ.). DVDizzy.com. Проверено 18 июля 2011. [www.webcitation.org/69v6UnPyT Архивировано из первоисточника 15 августа 2012].
  6. 1 2 Adams, Dale. (2007), "[dx.doi.org/10.1080%2F10509200500486395 Saludos Amigos: Hollywood and FDR’s Good Neighbor Policy]", Quarterly Review of Film & Video Т. 24 (3): 289–295, ISSN [worldcat.org/issn/10509208 10509208], DOI 10.1080/10509200500486395 
  7. Richard, Alfred Charles Jr. (1993), Censorship and Hollywood’s Hispanic Image: An Interpretive Filmography 1936-1955, сс. 274 
  8. Everaldo J dos Santos. [cifrantiga3.blogspot.com/2006/04/aquarela-do-brasil.html Aquarela do Brasil] (порт.) (27 апреля 2006). Проверено 18 июля 2011. [www.webcitation.org/69v6Vgbr5 Архивировано из первоисточника 15 августа 2012].
  9. [www.imdb.com/title/tt0036326/awards Awards for Saludos Amigos (1942)] (англ.). Internet Movie Database. Проверено 18 июля 2011. [www.webcitation.org/69v6WsNNm Архивировано из первоисточника 15 августа 2012].
  10. [www.allmovie.com/dvd/saludos-amigos-7857 Saludos Amigos] (англ.). Проверено 18 июля 2011. [www.webcitation.org/69v6XQasq Архивировано из первоисточника 15 августа 2012].

Ссылки

Отрывок, характеризующий Привет, друзья!

– По местам! – крикнул молоденький офицер на собравшихся вокруг Пьера солдат. Молоденький офицер этот, видимо, исполнял свою должность в первый или во второй раз и потому с особенной отчетливостью и форменностью обращался и с солдатами и с начальником.
Перекатная пальба пушек и ружей усиливалась по всему полю, в особенности влево, там, где были флеши Багратиона, но из за дыма выстрелов с того места, где был Пьер, нельзя было почти ничего видеть. Притом, наблюдения за тем, как бы семейным (отделенным от всех других) кружком людей, находившихся на батарее, поглощали все внимание Пьера. Первое его бессознательно радостное возбуждение, произведенное видом и звуками поля сражения, заменилось теперь, в особенности после вида этого одиноко лежащего солдата на лугу, другим чувством. Сидя теперь на откосе канавы, он наблюдал окружавшие его лица.
К десяти часам уже человек двадцать унесли с батареи; два орудия были разбиты, чаще и чаще на батарею попадали снаряды и залетали, жужжа и свистя, дальние пули. Но люди, бывшие на батарее, как будто не замечали этого; со всех сторон слышался веселый говор и шутки.
– Чиненка! – кричал солдат на приближающуюся, летевшую со свистом гранату. – Не сюда! К пехотным! – с хохотом прибавлял другой, заметив, что граната перелетела и попала в ряды прикрытия.
– Что, знакомая? – смеялся другой солдат на присевшего мужика под пролетевшим ядром.
Несколько солдат собрались у вала, разглядывая то, что делалось впереди.
– И цепь сняли, видишь, назад прошли, – говорили они, указывая через вал.
– Свое дело гляди, – крикнул на них старый унтер офицер. – Назад прошли, значит, назади дело есть. – И унтер офицер, взяв за плечо одного из солдат, толкнул его коленкой. Послышался хохот.
– К пятому орудию накатывай! – кричали с одной стороны.
– Разом, дружнее, по бурлацки, – слышались веселые крики переменявших пушку.
– Ай, нашему барину чуть шляпку не сбила, – показывая зубы, смеялся на Пьера краснорожий шутник. – Эх, нескладная, – укоризненно прибавил он на ядро, попавшее в колесо и ногу человека.
– Ну вы, лисицы! – смеялся другой на изгибающихся ополченцев, входивших на батарею за раненым.
– Аль не вкусна каша? Ах, вороны, заколянились! – кричали на ополченцев, замявшихся перед солдатом с оторванной ногой.
– Тое кое, малый, – передразнивали мужиков. – Страсть не любят.
Пьер замечал, как после каждого попавшего ядра, после каждой потери все более и более разгоралось общее оживление.
Как из придвигающейся грозовой тучи, чаще и чаще, светлее и светлее вспыхивали на лицах всех этих людей (как бы в отпор совершающегося) молнии скрытого, разгорающегося огня.
Пьер не смотрел вперед на поле сражения и не интересовался знать о том, что там делалось: он весь был поглощен в созерцание этого, все более и более разгорающегося огня, который точно так же (он чувствовал) разгорался и в его душе.
В десять часов пехотные солдаты, бывшие впереди батареи в кустах и по речке Каменке, отступили. С батареи видно было, как они пробегали назад мимо нее, неся на ружьях раненых. Какой то генерал со свитой вошел на курган и, поговорив с полковником, сердито посмотрев на Пьера, сошел опять вниз, приказав прикрытию пехоты, стоявшему позади батареи, лечь, чтобы менее подвергаться выстрелам. Вслед за этим в рядах пехоты, правее батареи, послышался барабан, командные крики, и с батареи видно было, как ряды пехоты двинулись вперед.
Пьер смотрел через вал. Одно лицо особенно бросилось ему в глаза. Это был офицер, который с бледным молодым лицом шел задом, неся опущенную шпагу, и беспокойно оглядывался.
Ряды пехотных солдат скрылись в дыму, послышался их протяжный крик и частая стрельба ружей. Через несколько минут толпы раненых и носилок прошли оттуда. На батарею еще чаще стали попадать снаряды. Несколько человек лежали неубранные. Около пушек хлопотливее и оживленнее двигались солдаты. Никто уже не обращал внимания на Пьера. Раза два на него сердито крикнули за то, что он был на дороге. Старший офицер, с нахмуренным лицом, большими, быстрыми шагами переходил от одного орудия к другому. Молоденький офицерик, еще больше разрумянившись, еще старательнее командовал солдатами. Солдаты подавали заряды, поворачивались, заряжали и делали свое дело с напряженным щегольством. Они на ходу подпрыгивали, как на пружинах.
Грозовая туча надвинулась, и ярко во всех лицах горел тот огонь, за разгоранием которого следил Пьер. Он стоял подле старшего офицера. Молоденький офицерик подбежал, с рукой к киверу, к старшему.
– Имею честь доложить, господин полковник, зарядов имеется только восемь, прикажете ли продолжать огонь? – спросил он.
– Картечь! – не отвечая, крикнул старший офицер, смотревший через вал.
Вдруг что то случилось; офицерик ахнул и, свернувшись, сел на землю, как на лету подстреленная птица. Все сделалось странно, неясно и пасмурно в глазах Пьера.
Одно за другим свистели ядра и бились в бруствер, в солдат, в пушки. Пьер, прежде не слыхавший этих звуков, теперь только слышал одни эти звуки. Сбоку батареи, справа, с криком «ура» бежали солдаты не вперед, а назад, как показалось Пьеру.
Ядро ударило в самый край вала, перед которым стоял Пьер, ссыпало землю, и в глазах его мелькнул черный мячик, и в то же мгновенье шлепнуло во что то. Ополченцы, вошедшие было на батарею, побежали назад.
– Все картечью! – кричал офицер.
Унтер офицер подбежал к старшему офицеру и испуганным шепотом (как за обедом докладывает дворецкий хозяину, что нет больше требуемого вина) сказал, что зарядов больше не было.
– Разбойники, что делают! – закричал офицер, оборачиваясь к Пьеру. Лицо старшего офицера было красно и потно, нахмуренные глаза блестели. – Беги к резервам, приводи ящики! – крикнул он, сердито обходя взглядом Пьера и обращаясь к своему солдату.
– Я пойду, – сказал Пьер. Офицер, не отвечая ему, большими шагами пошел в другую сторону.
– Не стрелять… Выжидай! – кричал он.
Солдат, которому приказано было идти за зарядами, столкнулся с Пьером.
– Эх, барин, не место тебе тут, – сказал он и побежал вниз. Пьер побежал за солдатом, обходя то место, на котором сидел молоденький офицерик.
Одно, другое, третье ядро пролетало над ним, ударялось впереди, с боков, сзади. Пьер сбежал вниз. «Куда я?» – вдруг вспомнил он, уже подбегая к зеленым ящикам. Он остановился в нерешительности, идти ему назад или вперед. Вдруг страшный толчок откинул его назад, на землю. В то же мгновенье блеск большого огня осветил его, и в то же мгновенье раздался оглушающий, зазвеневший в ушах гром, треск и свист.
Пьер, очнувшись, сидел на заду, опираясь руками о землю; ящика, около которого он был, не было; только валялись зеленые обожженные доски и тряпки на выжженной траве, и лошадь, трепля обломками оглобель, проскакала от него, а другая, так же как и сам Пьер, лежала на земле и пронзительно, протяжно визжала.


Пьер, не помня себя от страха, вскочил и побежал назад на батарею, как на единственное убежище от всех ужасов, окружавших его.
В то время как Пьер входил в окоп, он заметил, что на батарее выстрелов не слышно было, но какие то люди что то делали там. Пьер не успел понять того, какие это были люди. Он увидел старшего полковника, задом к нему лежащего на валу, как будто рассматривающего что то внизу, и видел одного, замеченного им, солдата, который, прорываясь вперед от людей, державших его за руку, кричал: «Братцы!» – и видел еще что то странное.
Но он не успел еще сообразить того, что полковник был убит, что кричавший «братцы!» был пленный, что в глазах его был заколон штыком в спину другой солдат. Едва он вбежал в окоп, как худощавый, желтый, с потным лицом человек в синем мундире, со шпагой в руке, набежал на него, крича что то. Пьер, инстинктивно обороняясь от толчка, так как они, не видав, разбежались друг против друга, выставил руки и схватил этого человека (это был французский офицер) одной рукой за плечо, другой за гордо. Офицер, выпустив шпагу, схватил Пьера за шиворот.