Приволжская лесостепь (заповедник)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Приволжская лесостепь (заповедник)Приволжская лесостепь (заповедник)

</tt> </tt>

</tt>

</tt> </tt>

Государственный природный заповедник «Приволжская лесостепь»
Категория МСОП — Ia (Строгий природный резерват)
53°20′20″ с. ш. 46°51′55″ в. д. / 53.338853° с. ш. 46.865273° в. д. / 53.338853; 46.865273 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=53.338853&mlon=46.865273&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 53°20′20″ с. ш. 46°51′55″ в. д. / 53.338853° с. ш. 46.865273° в. д. / 53.338853; 46.865273 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=53.338853&mlon=46.865273&zoom=9 (O)] (Я)
РасположениеПензенская область
СтранаРоссия Россия
Площадь8 373 га
Дата основания1989 год
Сайт[zpls.ru ]
Государственный природный заповедник «Приволжская лесостепь»

Приво́лжская лесосте́пь — государственный природный заповедник в Пензенской области, в лесостепной зоне Среднего Поволжья России. Заповедник создан в 1989 году для сохранения зональных степей северного типа и лесных комплексов. Заповедник включает 5 кластеров (участков), расположенных в западной части Приволжской возвышенности на территории Пензенской области и частично (охранная зона) в Ульяновской области. Общая площадь заповедника — 8326 гектаров.

Заповедник «Приволжская лесостепь» является природоохранным, научно-исследовательским и эколого-просветительским учреждением федерального значения, имеющим целью сохранение и изучение естественного хода природных процессов и явлений, генетического фонда растительного и животного мира, отдельных видов и сообществ растений и животных, типичных и уникальных экологических систем.

«Приволжская лесостепь» является преемником ранее существовавшего в Пензенской области заповедника. По ходатайству И. И. Спрыгина и возглавляемого им Пензенского общества любителей естествознания (ПОЛЕ) в 1919 году была заповедана «Попереченская степь» (площадью 100 десятин) — третий заповедник России (после Баргузинского и Астраханского). В 1920 г. были организованы ещё два заповедника: «Сосновый бор» (300 га) и «Сфагновые болота» (100 га) в правобережной части реки Суры близ г. Пензы. Эти три заповедника в 1924 г. были взяты на государственное содержание и организовано управление Пензенского государственного заповедника Главного управления науки Наркомпроса РСФСР. В 1925 г. в состав заповедника вошли «Арбековский лесостепной участок» (180 га) и «Белокаменский парк» (47 га). В 1927 г. в Пензенский заповедник был включен Жигулевский участок (2300 га), несколько позже были заповеданы ещё некоторые территории Самарской области, а сам заповедник переименован в Средне-Волжский, в 1937 г. в — Куйбышевский. В 1929 г. в заповедник включена «Кунчеровская степь» (300 га; Пензенская область), а в 1930 г. — степной участок «Козявка» (1364 га; Оренбургская область). Куйбышевский заповедник просуществовал до 1951 г. (как и ещё почти сотня других, он был ликвидирован по решению Правительства РСФСР); большая часть охраняемых им лесных комплексов не сохранилась. Позже, в 1957 г. был восстановлен заповедный режим Жигулевского участка (Жигулёвский государственный природный заповедник имени И. И. Спрыгина). Заповедные участки Пензенской области попали в ведение Министерства совхозов РСФСР и только благодаря усилиям ученых и любителей природы, в 1965 г. некоторые из них («Попереченская степь», «Кунчеровская степь» и «Белокаменский парк») получили статус памятников природы и уцелели от уничтожения. Впоследствии, в 1989 году «Попереченская степь» и «Кунчеровская степь» вошли в состав заповедника «Приволжская лесостепь».

В заповеднике выявлено более 860 видов сосудистых растений[1], что составляет 55 % видового состава флоры Пензенской области[2]. Из нуждающихся в охране видов сосудистых растений, на территории заповедника «Приволжская лесостепь» более 70 видов, в их числе девять видов занесённых в Красную книгу Российской Федерации (2008): ковыль опушённолистный (Stipa dasyphylla), ковыль перистый (Stipa pennata), ковыль красивейший (Stipa pulcherrima), ковыль Залесского (Stipa zalesskii), рябчик русский (Fritillaria ruthenica), ирис безлистный (Iris aphylla), надбородник безлистный (Epipogium aphyllum), пыльцеголовник красный (Cephalanthera rubra), неоттианта клобучковая (Neottianthe cucullata) и 58 видов включены в Красную книгу Пензенской области (2002)[3].

«Кунчеровская лесостепь» (1024 га) располагается на высоком плакоре и склонах различной экспозиции в левобережье реки Кадады (на границе Камешкирского, Кузнецкого и Неверкинского районов близ села Старый Чирчим). Характерны дубравы, сосновые леса (искусственные насаждения) и вторичные по происхождению осинники и березняки; степные сообщества занимают пятую часть территории и представлены, в основном, ассоциациями разнотравно-дерновинно-злаковой степи с молодым подростом сосны обыкновенной. Флористическое богатство — 555 видов сосудистых растений.

«Островцовская лесостепь» (352 га) располагается на правобережной части надпойменной террасы реки Хопер (в Колышлейском районе, близ села Островцы). Современная структура растительного покрова представляет собой комплекс различных вариантов растительности с преобладанием лесков из клёна татарского и черёмухи обыкновенной, зарослей мезофильных и ксеромезофильных кустарников, а также дерновинно-злаково-разнотравных степных ассоциаций, площадь которых ежегодно уменьшается из-за процессов закустаривания и залесения степи. Флористическое богатство — 542 вида сосудистых растений.

«Попереченская степь» (252 га) располагается на плакоре и склонах балок в верховьях реки Хопёр (на границе Каменского и Пензенского районов, близ села Поперечного). Преобладают дерновинно-злаково-разнотравные степные и разнотравно-корневищные (наземновейниковые и безостокострецовые) ассоциации; характерны заросли степных кустарников. Флористическое богатство — 475 видов сосудистых растений.

«Верхнесурский лесной участок» (6334 га) располагается на древних речных террасах в верховьях реки Суры (на северо-востоке Кузнецкого района, близ села Часы). Преобладают сосновые леса (в основном, травяно-кустарничковые, зеленомошные и лишайниковые; часто искусственные насаждения) и вторичные по происхождению березняки. Небольшие площади занимают осинники, дубравы и ольшаники, а также озёра, переходные и сплавинные болота. Флористическое богатство — 586 видов сосудистых растений.

«Сосновый бор на Кададе», или «Борок» (399 га), располагается в левобережной части поймы и надпойменной террасы реки Кадады (на севере Камешкирского района, близ села Шаткино). Характерны сосновые леса (искусственного происхождения), реже — дубравы и, возникшие на их месте, мелколиственные леса. Значительные площади занимают низинные болота и ольшаники. Флористическое богатство — 530 видов сосудистых растений.

В заповеднике обитают такие занесённые в Красную Книгу России виды, как жук-олень и красотел пахучий, бабочки подалирий, аполлон, медведица-госпожа, голубянка мелеагр, пять редких видов шмелей.

Напишите отзыв о статье "Приволжская лесостепь (заповедник)"



Примечания

  1. [penza-flora.okis.ru/zapoved_flora.html Флора заповедника "Приволжская лесостепь" / РАСТЕНИЯ ПЕНЗЕНСКОЙ ОБЛАСТИ]
  2. [penza-flora.okis.ru/ Библиотека по флоре Пензенской области / РАСТЕНИЯ ПЕНЗЕНСКОЙ ОБЛАСТИ]
  3. [penza-flora.okis.ru/kkpo.html Красная книга Пензенской области / РАСТЕНИЯ ПЕНЗЕНСКОЙ ОБЛАСТИ]

Ссылки

  • [zpls.ru/ Новый сайт заповедника «Приволжская лесостепь»]
  • [penza-flora.okis.ru/zapovednik.html ГПЗ «Приволжская лесостепь»] на сайте «Библиотека по флоре Пензенской области»
  • [www.zpls.narod.ru/index.html Сайт заповедника «Приволжская лесостепь»]
  • [www.priroda.penzadom.ru/Zapoved/index.html Общая информация о заповеднике «Приволжская лесостепь»]
  • [oopt.info/privles/index.html ГПЗ «Приволжская лесостепь»] в информационно-справочной системе особо охраняемых природных территорий РФ
  • [plesost.zapoved.ru/ ГПЗ «Приволжская лесостепь»] на сайте особо охраняемых природных территорий РФ

Отрывок, характеризующий Приволжская лесостепь (заповедник)



В приемной никого уже не было, кроме князя Василия и старшей княжны, которые, сидя под портретом Екатерины, о чем то оживленно говорили. Как только они увидали Пьера с его руководительницей, они замолчали. Княжна что то спрятала, как показалось Пьеру, и прошептала:
– Не могу видеть эту женщину.
– Catiche a fait donner du the dans le petit salon, – сказал князь Василий Анне Михайловне. – Allez, ma pauvre Анна Михайловна, prenez quelque сhose, autrement vous ne suffirez pas. [Катишь велела подать чаю в маленькой гостиной. Вы бы пошли, бедная Анна Михайловна, подкрепили себя, а то вас не хватит.]
Пьеру он ничего не сказал, только пожал с чувством его руку пониже плеча. Пьер с Анной Михайловной прошли в petit salon. [маленькую гостиную.]
– II n'y a rien qui restaure, comme une tasse de cet excellent the russe apres une nuit blanche, [Ничто так не восстановляет после бессонной ночи, как чашка этого превосходного русского чаю.] – говорил Лоррен с выражением сдержанной оживленности, отхлебывая из тонкой, без ручки, китайской чашки, стоя в маленькой круглой гостиной перед столом, на котором стоял чайный прибор и холодный ужин. Около стола собрались, чтобы подкрепить свои силы, все бывшие в эту ночь в доме графа Безухого. Пьер хорошо помнил эту маленькую круглую гостиную, с зеркалами и маленькими столиками. Во время балов в доме графа, Пьер, не умевший танцовать, любил сидеть в этой маленькой зеркальной и наблюдать, как дамы в бальных туалетах, брильянтах и жемчугах на голых плечах, проходя через эту комнату, оглядывали себя в ярко освещенные зеркала, несколько раз повторявшие их отражения. Теперь та же комната была едва освещена двумя свечами, и среди ночи на одном маленьком столике беспорядочно стояли чайный прибор и блюда, и разнообразные, непраздничные люди, шопотом переговариваясь, сидели в ней, каждым движением, каждым словом показывая, что никто не забывает и того, что делается теперь и имеет еще совершиться в спальне. Пьер не стал есть, хотя ему и очень хотелось. Он оглянулся вопросительно на свою руководительницу и увидел, что она на цыпочках выходила опять в приемную, где остался князь Василий с старшею княжной. Пьер полагал, что и это было так нужно, и, помедлив немного, пошел за ней. Анна Михайловна стояла подле княжны, и обе они в одно время говорили взволнованным шопотом:
– Позвольте мне, княгиня, знать, что нужно и что ненужно, – говорила княжна, видимо, находясь в том же взволнованном состоянии, в каком она была в то время, как захлопывала дверь своей комнаты.
– Но, милая княжна, – кротко и убедительно говорила Анна Михайловна, заступая дорогу от спальни и не пуская княжну, – не будет ли это слишком тяжело для бедного дядюшки в такие минуты, когда ему нужен отдых? В такие минуты разговор о мирском, когда его душа уже приготовлена…
Князь Василий сидел на кресле, в своей фамильярной позе, высоко заложив ногу на ногу. Щеки его сильно перепрыгивали и, опустившись, казались толще внизу; но он имел вид человека, мало занятого разговором двух дам.
– Voyons, ma bonne Анна Михайловна, laissez faire Catiche. [Оставьте Катю делать, что она знает.] Вы знаете, как граф ее любит.
– Я и не знаю, что в этой бумаге, – говорила княжна, обращаясь к князю Василью и указывая на мозаиковый портфель, который она держала в руках. – Я знаю только, что настоящее завещание у него в бюро, а это забытая бумага…
Она хотела обойти Анну Михайловну, но Анна Михайловна, подпрыгнув, опять загородила ей дорогу.
– Я знаю, милая, добрая княжна, – сказала Анна Михайловна, хватаясь рукой за портфель и так крепко, что видно было, она не скоро его пустит. – Милая княжна, я вас прошу, я вас умоляю, пожалейте его. Je vous en conjure… [Умоляю вас…]
Княжна молчала. Слышны были только звуки усилий борьбы зa портфель. Видно было, что ежели она заговорит, то заговорит не лестно для Анны Михайловны. Анна Михайловна держала крепко, но, несмотря на то, голос ее удерживал всю свою сладкую тягучесть и мягкость.
– Пьер, подойдите сюда, мой друг. Я думаю, что он не лишний в родственном совете: не правда ли, князь?
– Что же вы молчите, mon cousin? – вдруг вскрикнула княжна так громко, что в гостиной услыхали и испугались ее голоса. – Что вы молчите, когда здесь Бог знает кто позволяет себе вмешиваться и делать сцены на пороге комнаты умирающего. Интриганка! – прошептала она злобно и дернула портфель изо всей силы.
Но Анна Михайловна сделала несколько шагов, чтобы не отстать от портфеля, и перехватила руку.
– Oh! – сказал князь Василий укоризненно и удивленно. Он встал. – C'est ridicule. Voyons, [Это смешно. Ну, же,] пустите. Я вам говорю.
Княжна пустила.
– И вы!
Анна Михайловна не послушалась его.
– Пустите, я вам говорю. Я беру всё на себя. Я пойду и спрошу его. Я… довольно вам этого.
– Mais, mon prince, [Но, князь,] – говорила Анна Михайловна, – после такого великого таинства дайте ему минуту покоя. Вот, Пьер, скажите ваше мнение, – обратилась она к молодому человеку, который, вплоть подойдя к ним, удивленно смотрел на озлобленное, потерявшее всё приличие лицо княжны и на перепрыгивающие щеки князя Василья.
– Помните, что вы будете отвечать за все последствия, – строго сказал князь Василий, – вы не знаете, что вы делаете.
– Мерзкая женщина! – вскрикнула княжна, неожиданно бросаясь на Анну Михайловну и вырывая портфель.
Князь Василий опустил голову и развел руками.
В эту минуту дверь, та страшная дверь, на которую так долго смотрел Пьер и которая так тихо отворялась, быстро, с шумом откинулась, стукнув об стену, и средняя княжна выбежала оттуда и всплеснула руками.
– Что вы делаете! – отчаянно проговорила она. – II s'en va et vous me laissez seule. [Он умирает, а вы меня оставляете одну.]
Старшая княжна выронила портфель. Анна Михайловна быстро нагнулась и, подхватив спорную вещь, побежала в спальню. Старшая княжна и князь Василий, опомнившись, пошли за ней. Через несколько минут первая вышла оттуда старшая княжна с бледным и сухим лицом и прикушенною нижнею губой. При виде Пьера лицо ее выразило неудержимую злобу.
– Да, радуйтесь теперь, – сказала она, – вы этого ждали.
И, зарыдав, она закрыла лицо платком и выбежала из комнаты.
За княжной вышел князь Василий. Он, шатаясь, дошел до дивана, на котором сидел Пьер, и упал на него, закрыв глаза рукой. Пьер заметил, что он был бледен и что нижняя челюсть его прыгала и тряслась, как в лихорадочной дрожи.
– Ах, мой друг! – сказал он, взяв Пьера за локоть; и в голосе его была искренность и слабость, которых Пьер никогда прежде не замечал в нем. – Сколько мы грешим, сколько мы обманываем, и всё для чего? Мне шестой десяток, мой друг… Ведь мне… Всё кончится смертью, всё. Смерть ужасна. – Он заплакал.
Анна Михайловна вышла последняя. Она подошла к Пьеру тихими, медленными шагами.
– Пьер!… – сказала она.
Пьер вопросительно смотрел на нее. Она поцеловала в лоб молодого человека, увлажая его слезами. Она помолчала.
– II n'est plus… [Его не стало…]
Пьер смотрел на нее через очки.
– Allons, je vous reconduirai. Tachez de pleurer. Rien ne soulage, comme les larmes. [Пойдемте, я вас провожу. Старайтесь плакать: ничто так не облегчает, как слезы.]
Она провела его в темную гостиную и Пьер рад был, что никто там не видел его лица. Анна Михайловна ушла от него, и когда она вернулась, он, подложив под голову руку, спал крепким сном.
На другое утро Анна Михайловна говорила Пьеру:
– Oui, mon cher, c'est une grande perte pour nous tous. Je ne parle pas de vous. Mais Dieu vous soutndra, vous etes jeune et vous voila a la tete d'une immense fortune, je l'espere. Le testament n'a pas ete encore ouvert. Je vous connais assez pour savoir que cela ne vous tourienera pas la tete, mais cela vous impose des devoirs, et il faut etre homme. [Да, мой друг, это великая потеря для всех нас, не говоря о вас. Но Бог вас поддержит, вы молоды, и вот вы теперь, надеюсь, обладатель огромного богатства. Завещание еще не вскрыто. Я довольно вас знаю и уверена, что это не вскружит вам голову; но это налагает на вас обязанности; и надо быть мужчиной.]