Призраки дома Хатэвэй
Призраки дома Хатэвэй | |
The Haunted Hathaways | |
Жанр | |
---|---|
Создатель | |
В ролях |
Эмбер Монтана |
Композитор | |
Страна | |
Оригинальный язык | |
Количество сезонов |
2 |
Количество серий |
47 (список эпизодов) |
Производство | |
Исполнительный продюсер | |
Продюсер | |
Режиссёр | |
Сценарист |
Роберт Пикок |
Место съёмок | |
Хронометраж |
22 минуты |
Студия | |
Трансляция | |
Телеканал | |
На экранах |
с 13 июля 2013 года |
Ссылки | |
IMDb |
Призраки дома Хатэвэй (англ. The Haunted Hathaways) — американский телесериал канала Nickelodeon, который впервые транслировался с 13 июля 2013 по 5 марта 2015 года. Премьера этого сериала в России состоялась 23 ноября 2013 года.
Содержание
Сюжет
Мама-одиночка с двумя своими дочерьми, Тейлор и Фрэнки, переезжают в Новый Орлеан, чтобы открыть свою пекарню. Они поселяются в старом доме. Но им не дают покоя папа Престон и два его сына, Майлз и Луи, которые на самом деле три привидения проживающие в этом доме. Семьям приходится учиться жить друг с другом мирясь с их человеческими капризами и мистическими способностями.
В ролях
Главные герои
- Эмбер Монтана — Тейлор Хатэвэй
- Кертис Харрис — Майлз Престон
- Бенжамин Флорес мл. — Луи Престон
- Бреанна Иде — Фрэнки Хатэвэй
- Джинифер Кинг — Мишель Хатэвэй
- Чико Бенимон — Рэй Престон
Второстепенные персонажи
- Кайла Майсонет — Лили
- Брэк Бэссинджер — Эмма
Эпизоды
Сезон | Эпизоды | Первая дата выхода | Последняя дата выхода |
---|---|---|---|
1 | 26 | 13 июля 2013 | 31 мая 2014 |
2 | 21 | 28 июня 2014 | 5 марта 2015 |
Трансляция
Телесериал транслируется на канале YTV в Канаде с 7 октября 2013 года. В США, России, Австралии, Новой Зеландии, Великобритании и Ирландии на телеканале Nickelodeon. В юго-восточной Азии транслируется с 18 ноября 2013 года, в Африке с 9 декабря 2013 года.
Напишите отзыв о статье "Призраки дома Хатэвэй"
Ссылки
- «Призраки дома Хатэвэй» (англ.) на сайте Internet Movie Database
Отрывок, характеризующий Призраки дома Хатэвэй
– И осмеливаюсь доложить: хорошее дело, ваше сиятельство.«Как он думает это легко, – подумал Пьер. – Он не знает, как это страшно, как опасно. Слишком рано или слишком поздно… Страшно!»
– Как же изволите приказать? Завтра изволите ехать? – спросил Савельич.
– Нет; я немножко отложу. Я тогда скажу. Ты меня извини за хлопоты, – сказал Пьер и, глядя на улыбку Савельича, подумал: «Как странно, однако, что он не знает, что теперь нет никакого Петербурга и что прежде всего надо, чтоб решилось то. Впрочем, он, верно, знает, но только притворяется. Поговорить с ним? Как он думает? – подумал Пьер. – Нет, после когда нибудь».
За завтраком Пьер сообщил княжне, что он был вчера у княжны Марьи и застал там, – можете себе представить кого? – Натали Ростову.
Княжна сделала вид, что она в этом известии не видит ничего более необыкновенного, как в том, что Пьер видел Анну Семеновну.
– Вы ее знаете? – спросил Пьер.
– Я видела княжну, – отвечала она. – Я слышала, что ее сватали за молодого Ростова. Это было бы очень хорошо для Ростовых; говорят, они совсем разорились.
– Нет, Ростову вы знаете?
– Слышала тогда только про эту историю. Очень жалко.
«Нет, она не понимает или притворяется, – подумал Пьер. – Лучше тоже не говорить ей».
Княжна также приготавливала провизию на дорогу Пьеру.
«Как они добры все, – думал Пьер, – что они теперь, когда уж наверное им это не может быть более интересно, занимаются всем этим. И все для меня; вот что удивительно».
В этот же день к Пьеру приехал полицеймейстер с предложением прислать доверенного в Грановитую палату для приема вещей, раздаваемых нынче владельцам.
«Вот и этот тоже, – думал Пьер, глядя в лицо полицеймейстера, – какой славный, красивый офицер и как добр! Теперь занимается такими пустяками. А еще говорят, что он не честен и пользуется. Какой вздор! А впрочем, отчего же ему и не пользоваться? Он так и воспитан. И все так делают. А такое приятное, доброе лицо, и улыбается, глядя на меня».
Пьер поехал обедать к княжне Марье.
Проезжая по улицам между пожарищами домов, он удивлялся красоте этих развалин. Печные трубы домов, отвалившиеся стены, живописно напоминая Рейн и Колизей, тянулись, скрывая друг друга, по обгорелым кварталам. Встречавшиеся извозчики и ездоки, плотники, рубившие срубы, торговки и лавочники, все с веселыми, сияющими лицами, взглядывали на Пьера и говорили как будто: «А, вот он! Посмотрим, что выйдет из этого».
При входе в дом княжны Марьи на Пьера нашло сомнение в справедливости того, что он был здесь вчера, виделся с Наташей и говорил с ней. «Может быть, это я выдумал. Может быть, я войду и никого не увижу». Но не успел он вступить в комнату, как уже во всем существе своем, по мгновенному лишению своей свободы, он почувствовал ее присутствие. Она была в том же черном платье с мягкими складками и так же причесана, как и вчера, но она была совсем другая. Если б она была такою вчера, когда он вошел в комнату, он бы не мог ни на мгновение не узнать ее.