Призрак Оперы (фильм, 1990)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Призрак в опере (фильм, 1990)»)
Перейти к: навигация, поиск
Призрак Оперы
The Phantom Of The Opera
Жанр

драма
музыкальный фильм

Режиссёр

Тони Ричардсон

Продюсер

Росс Миллоу
Митч Энджел
Гари Хоффман

Автор
сценария

Артур Л. Копит
Гастон Леру

В главных
ролях

Берт Ланкастер

Оператор

Стив Яконелли

Композитор

Джон Эддисон

Кинокомпания

Hexatel

Длительность

200 мин.

Страна

США США
Франция Франция
Италия Италия
ФРГ

Год

1990

IMDb

ID 0100361

К:Фильмы 1990 года

«Призрак Оперы» (англ. The Phantom Of The Opera) — телевизионный фильм британского режиссёра Тони Ричардсона, снятый по знаменитому роману Гастона Леру — «Призрак Оперы».





Сюжет

Непризнанный музыкальный гений, Эрик, живёт в лабиринте подвалов театра «Опера Гарнье» в Париже. Через менеджера театра, Жерара Карье, Эрик влияет на все постановки театра. Жизнь «Призрака» переворачивается с ног на голову, когда его друга увольняют из театра, а на его место берут нового менеджера Шолет, чья жена Карлотта обладает сварливым характером и неприятным голосом. Призрак невзлюбил их обоих.

Колетти и Карлотта не слушают ничьих предупреждений о загадочном Призраке, легенды о котором всё это время сочинял и поддерживал Жерар, дабы защитить Эрика. В это время в театр приходит Кристина Даэ, чтобы взять уроки вокала по протекции виконта де Шаньи. Девушка обладает изумительным голосом и мечтает стать оперной дивой. У неё нет работы и жилья, Карлотта предлагает ей место костюмерши, поскольку для сцены она не подходит, а привратник разрешает ночевать в кладовке.

Ночью Призрак слышит пение Кристины и влюбляется в неё. Он предлагает ей наставничество, которое должно оставаться секретом для остальных. Во время же уроков вокала Эрик не снимает маски, и его внешность остаётся загадкой для Кристин.

В ролях

Награды

  • 1990 — премия Эмми в категории «создание лучших причёсок для минисериала»;
  • 1990 — премия Эмми в категории «лучшая работа художника в минисериале»;
  • 1990 — номинация на премию Эмми в категории «лучшая работа гримёра в минисериале»
  • 1990 — номинация на премию Эмми в категории «лучшая работа художника по костюмам в минисериале»
  • 1990 — номинация на премию Эмми в категории «лучшая музыка к минисериалу»
  • 1991 — номинация на премию «Золотой Глобус» в категории «лучший телевизионный минисериал»
  • 1991 — номинация на премию «Золотой Глобус», Берт Ланкастер в категории «лучшая мужская роль в минисериале»

См. также

Призрак Оперы (роман)

Напишите отзыв о статье "Призрак Оперы (фильм, 1990)"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Призрак Оперы (фильм, 1990)

Известие было передано.
Лаврушка (поняв, что это делалось, чтобы озадачить его, и что Наполеон думает, что он испугается), чтобы угодить новым господам, тотчас же притворился изумленным, ошеломленным, выпучил глаза и сделал такое же лицо, которое ему привычно было, когда его водили сечь. «A peine l'interprete de Napoleon, – говорит Тьер, – avait il parle, que le Cosaque, saisi d'une sorte d'ebahissement, no profera plus une parole et marcha les yeux constamment attaches sur ce conquerant, dont le nom avait penetre jusqu'a lui, a travers les steppes de l'Orient. Toute sa loquacite s'etait subitement arretee, pour faire place a un sentiment d'admiration naive et silencieuse. Napoleon, apres l'avoir recompense, lui fit donner la liberte, comme a un oiseau qu'on rend aux champs qui l'ont vu naitre». [Едва переводчик Наполеона сказал это казаку, как казак, охваченный каким то остолбенением, не произнес более ни одного слова и продолжал ехать, не спуская глаз с завоевателя, имя которого достигло до него через восточные степи. Вся его разговорчивость вдруг прекратилась и заменилась наивным и молчаливым чувством восторга. Наполеон, наградив казака, приказал дать ему свободу, как птице, которую возвращают ее родным полям.]
Наполеон поехал дальше, мечтая о той Moscou, которая так занимала его воображение, a l'oiseau qu'on rendit aux champs qui l'on vu naitre [птица, возвращенная родным полям] поскакал на аванпосты, придумывая вперед все то, чего не было и что он будет рассказывать у своих. Того же, что действительно с ним было, он не хотел рассказывать именно потому, что это казалось ему недостойным рассказа. Он выехал к казакам, расспросил, где был полк, состоявший в отряде Платова, и к вечеру же нашел своего барина Николая Ростова, стоявшего в Янкове и только что севшего верхом, чтобы с Ильиным сделать прогулку по окрестным деревням. Он дал другую лошадь Лаврушке и взял его с собой.


Княжна Марья не была в Москве и вне опасности, как думал князь Андрей.
После возвращения Алпатыча из Смоленска старый князь как бы вдруг опомнился от сна. Он велел собрать из деревень ополченцев, вооружить их и написал главнокомандующему письмо, в котором извещал его о принятом им намерении оставаться в Лысых Горах до последней крайности, защищаться, предоставляя на его усмотрение принять или не принять меры для защиты Лысых Гор, в которых будет взят в плен или убит один из старейших русских генералов, и объявил домашним, что он остается в Лысых Горах.
Но, оставаясь сам в Лысых Горах, князь распорядился об отправке княжны и Десаля с маленьким князем в Богучарово и оттуда в Москву. Княжна Марья, испуганная лихорадочной, бессонной деятельностью отца, заменившей его прежнюю опущенность, не могла решиться оставить его одного и в первый раз в жизни позволила себе не повиноваться ему. Она отказалась ехать, и на нее обрушилась страшная гроза гнева князя. Он напомнил ей все, в чем он был несправедлив против нее. Стараясь обвинить ее, он сказал ей, что она измучила его, что она поссорила его с сыном, имела против него гадкие подозрения, что она задачей своей жизни поставила отравлять его жизнь, и выгнал ее из своего кабинета, сказав ей, что, ежели она не уедет, ему все равно. Он сказал, что знать не хочет о ее существовании, но вперед предупреждает ее, чтобы она не смела попадаться ему на глаза. То, что он, вопреки опасений княжны Марьи, не велел насильно увезти ее, а только не приказал ей показываться на глаза, обрадовало княжну Марью. Она знала, что это доказывало то, что в самой тайне души своей он был рад, что она оставалась дома и не уехала.