Приключения Икабода и мистера Тоада
Приключения Икабода и мистера Тоада | |
The Adventures of Ichabod and Mr. Toad | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Автор сценария | |
Роли озвучивали |
Бинг Кросби |
Студия | |
Страна | |
Язык | |
Длительность |
68 мин |
Премьера |
1949 |
IMDb |
«Приключения Икабода и мистера Тоада» (англ. «The Adventures of Ichabod and Mr. Toad») — американский мультфильм компании Walt Disney Pictures. Экранизация произведений Кеннета Грэма (Ветер в ивах) и Вашингтона Ирвинга (Легенда о Сонной Лощине). Премьера фильма состоялась 5 октября 1949 года.
Содержание
Сюжет
Ветер в ивах
У лягушки Тоада много увлечений. Один раз в суде даже подумали, что он украл машину. Дело в том, что свидетель Уинки сказал неправду. И Тоада посадили в тюрьму…
Легенда о Сонной Лощине
В деревушке под названием Сонная Лощина поселяется необычный человек по имени Икабод Крэйн. Как-то раз ему рассказывают легенду о таинственном всаднике без головы, который обезглавливает свои жертвы…
Русский дубляж
Фильм дублирован на студии «Пифагор» по заказу компании «Disney Character Voices International» в 2005 году.
- Режиссёр дубляжа — Марина Александрова
- Звукорежиссёр — Павел Емельянов
- Переводчик — Артём Осокин
- Автор синхронного текста — Дария Александрова
- Автор текстов песен — Алексей Иващенко
- Творческий консультант — Мачей Эйман
- Диктор — Александр Воеводин
Роли дублировали:
- Александр Воеводин — первый рассказчик/бармен Уинки
- Никита Прозоровский — мистер Тоад/голоса газетчиков за кадром
- Алексей Колган — почтальон/конь Сирил Крутобокий
- Алексей Борзунов — Энгус МакБэджер
- Александр Котов — крот Моул/судебный секретарь
- Сергей Чурбаков — мистер Рэт/прокурор
- Сергей Чихачёв — судья
- Александр Коврижных — тюремщик/хорёк-сторож/эпизоды
- Алексей Иващенко — второй рассказчик/Бром/Икабод
Песни исполняют:
- Алексей Иващенко
- Елизавета Королёва
- Елена Галицкая
- Группа «Кватро»
и другие.
Интересные факты
- Во время производства фильма пропали декорации к фильму. Было проведено расследование, в ходе которого был совершён анонимный звонок, в котором говорилось, что декорации находятся у садовника студии Дисней. Позднее декорации были найдены в саду студии.
Напишите отзыв о статье "Приключения Икабода и мистера Тоада"
Ссылки
- «Приключения Икабода и мистера Тоада» (англ.) на сайте Internet Movie Database
Это заготовка статьи о мультфильме, мультипликаторе или мультипликации. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
Отрывок, характеризующий Приключения Икабода и мистера Тоада
– Ах, право, поздно, – сказал граф Орлов, поглядев на лагерь. Ему вдруг, как это часто бывает, после того как человека, которому мы поверим, нет больше перед глазами, ему вдруг совершенно ясно и очевидно стало, что унтер офицер этот обманщик, что он наврал и только испортит все дело атаки отсутствием этих двух полков, которых он заведет бог знает куда. Можно ли из такой массы войск выхватить главнокомандующего?– Право, он врет, этот шельма, – сказал граф.
– Можно воротить, – сказал один из свиты, который почувствовал так же, как и граф Орлов Денисов, недоверие к предприятию, когда посмотрел на лагерь.
– А? Право?.. как вы думаете, или оставить? Или нет?
– Прикажете воротить?
– Воротить, воротить! – вдруг решительно сказал граф Орлов, глядя на часы, – поздно будет, совсем светло.
И адъютант поскакал лесом за Грековым. Когда Греков вернулся, граф Орлов Денисов, взволнованный и этой отмененной попыткой, и тщетным ожиданием пехотных колонн, которые все не показывались, и близостью неприятеля (все люди его отряда испытывали то же), решил наступать.
Шепотом прокомандовал он: «Садись!» Распределились, перекрестились…
– С богом!
«Урааааа!» – зашумело по лесу, и, одна сотня за другой, как из мешка высыпаясь, полетели весело казаки с своими дротиками наперевес, через ручей к лагерю.
Один отчаянный, испуганный крик первого увидавшего казаков француза – и все, что было в лагере, неодетое, спросонков бросило пушки, ружья, лошадей и побежало куда попало.
Ежели бы казаки преследовали французов, не обращая внимания на то, что было позади и вокруг них, они взяли бы и Мюрата, и все, что тут было. Начальники и хотели этого. Но нельзя было сдвинуть с места казаков, когда они добрались до добычи и пленных. Команды никто не слушал. Взято было тут же тысяча пятьсот человек пленных, тридцать восемь орудий, знамена и, что важнее всего для казаков, лошади, седла, одеяла и различные предметы. Со всем этим надо было обойтись, прибрать к рукам пленных, пушки, поделить добычу, покричать, даже подраться между собой: всем этим занялись казаки.
Французы, не преследуемые более, стали понемногу опоминаться, собрались командами и принялись стрелять. Орлов Денисов ожидал все колонны и не наступал дальше.
Между тем по диспозиции: «die erste Colonne marschiert» [первая колонна идет (нем.) ] и т. д., пехотные войска опоздавших колонн, которыми командовал Бенигсен и управлял Толь, выступили как следует и, как всегда бывает, пришли куда то, но только не туда, куда им было назначено. Как и всегда бывает, люди, вышедшие весело, стали останавливаться; послышалось неудовольствие, сознание путаницы, двинулись куда то назад. Проскакавшие адъютанты и генералы кричали, сердились, ссорились, говорили, что совсем не туда и опоздали, кого то бранили и т. д., и наконец, все махнули рукой и пошли только с тем, чтобы идти куда нибудь. «Куда нибудь да придем!» И действительно, пришли, но не туда, а некоторые туда, но опоздали так, что пришли без всякой пользы, только для того, чтобы в них стреляли. Толь, который в этом сражении играл роль Вейротера в Аустерлицком, старательно скакал из места в место и везде находил все навыворот. Так он наскакал на корпус Багговута в лесу, когда уже было совсем светло, а корпус этот давно уже должен был быть там, с Орловым Денисовым. Взволнованный, огорченный неудачей и полагая, что кто нибудь виноват в этом, Толь подскакал к корпусному командиру и строго стал упрекать его, говоря, что за это расстрелять следует. Багговут, старый, боевой, спокойный генерал, тоже измученный всеми остановками, путаницами, противоречиями, к удивлению всех, совершенно противно своему характеру, пришел в бешенство и наговорил неприятных вещей Толю.