Приключения Пикассо

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Приключения Пикассо
Picassos äventyr
Жанр

комедия

Режиссёр

Таге Даниэльссон

Автор
сценария

Таге Даниэльссон
Ханс Альфредсон

В главных
ролях

Йоста Экман
Бернард Криббинс
Уилфрид Брамбелл

Композитор

Гуннар Свенссон

Длительность

88 мин.

Страна

Швеция Швеция

Язык

шведский

Год

1978

IMDb

ID 0078084

К:Фильмы 1978 года

«Приключения Пикассо» (швед. Picassos äventyr) — шведский комедийный кинофильм режиссёра Таге Даниэльссона, повествующий о жизни Пабло Пикассо. Фильм снят в 1978 году.





Сюжет

Фильм начинается цитатой:

Если ты изберешь путь солдата, быть тебе генералом, если захочешь быть монахом, станешь папой, — говорила мне мать. Но я избрал путь художника и стал Пикассо.

Пабло Пикассо

Талант художника у Пикассо просыпается достаточно рано. Из родной Малаги он отправляется в Академию художеств в Мадриде.

Художник живет в Париже в нищете до тех пор, пока его работа не попадается на глаза Гертруде Стайн. С этого момента Пикассо начинает зарабатывать большие деньги.

Фильм, начавшийся детскими годами Пикассо, завершается его смертью.

Среди персонажей фильма — персонажи, внешне похожие на исторические персонажи: Дали, Аполлинер, Гертруда Стайн, Алиса Б. Токлас и другие

В ролях

Съёмочная группа

  • Авторы сценария:
    • Таге Даниэльссон
    • Ханс Альфредсон
  • Режиссёр: Таге Даниэльссон
  • Операторы:
    • Тони Форсберг
    • Роланд Стернер
  • Композитор: Гуннар Свенссон

О фильме

  • В оригинальной звуковой дорожке фильма используется текст на десяти языках: испанский, французский, шведский, немецкий, финский, итальянский, английский, русский, норвежский и латынь. В основном это элементарные понятия (Agua, вода), правда, зачастую они принимают совершенно неожиданное значение

Призы и награды

Напишите отзыв о статье "Приключения Пикассо"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Приключения Пикассо

Чем больше он, в те часы страдальческого уединения и полубреда, которые он провел после своей раны, вдумывался в новое, открытое ему начало вечной любви, тем более он, сам не чувствуя того, отрекался от земной жизни. Всё, всех любить, всегда жертвовать собой для любви, значило никого не любить, значило не жить этою земною жизнию. И чем больше он проникался этим началом любви, тем больше он отрекался от жизни и тем совершеннее уничтожал ту страшную преграду, которая без любви стоит между жизнью и смертью. Когда он, это первое время, вспоминал о том, что ему надо было умереть, он говорил себе: ну что ж, тем лучше.
Но после той ночи в Мытищах, когда в полубреду перед ним явилась та, которую он желал, и когда он, прижав к своим губам ее руку, заплакал тихими, радостными слезами, любовь к одной женщине незаметно закралась в его сердце и опять привязала его к жизни. И радостные и тревожные мысли стали приходить ему. Вспоминая ту минуту на перевязочном пункте, когда он увидал Курагина, он теперь не мог возвратиться к тому чувству: его мучил вопрос о том, жив ли он? И он не смел спросить этого.

Болезнь его шла своим физическим порядком, но то, что Наташа называла: это сделалось с ним, случилось с ним два дня перед приездом княжны Марьи. Это была та последняя нравственная борьба между жизнью и смертью, в которой смерть одержала победу. Это было неожиданное сознание того, что он еще дорожил жизнью, представлявшейся ему в любви к Наташе, и последний, покоренный припадок ужаса перед неведомым.
Это было вечером. Он был, как обыкновенно после обеда, в легком лихорадочном состоянии, и мысли его были чрезвычайно ясны. Соня сидела у стола. Он задремал. Вдруг ощущение счастья охватило его.
«А, это она вошла!» – подумал он.
Действительно, на месте Сони сидела только что неслышными шагами вошедшая Наташа.
С тех пор как она стала ходить за ним, он всегда испытывал это физическое ощущение ее близости. Она сидела на кресле, боком к нему, заслоняя собой от него свет свечи, и вязала чулок. (Она выучилась вязать чулки с тех пор, как раз князь Андрей сказал ей, что никто так не умеет ходить за больными, как старые няни, которые вяжут чулки, и что в вязании чулка есть что то успокоительное.) Тонкие пальцы ее быстро перебирали изредка сталкивающиеся спицы, и задумчивый профиль ее опущенного лица был ясно виден ему. Она сделала движенье – клубок скатился с ее колен. Она вздрогнула, оглянулась на него и, заслоняя свечу рукой, осторожным, гибким и точным движением изогнулась, подняла клубок и села в прежнее положение.
Он смотрел на нее, не шевелясь, и видел, что ей нужно было после своего движения вздохнуть во всю грудь, но она не решалась этого сделать и осторожно переводила дыханье.
В Троицкой лавре они говорили о прошедшем, и он сказал ей, что, ежели бы он был жив, он бы благодарил вечно бога за свою рану, которая свела его опять с нею; но с тех пор они никогда не говорили о будущем.
«Могло или не могло это быть? – думал он теперь, глядя на нее и прислушиваясь к легкому стальному звуку спиц. – Неужели только затем так странно свела меня с нею судьба, чтобы мне умереть?.. Неужели мне открылась истина жизни только для того, чтобы я жил во лжи? Я люблю ее больше всего в мире. Но что же делать мне, ежели я люблю ее?» – сказал он, и он вдруг невольно застонал, по привычке, которую он приобрел во время своих страданий.