Приколотное

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Посёлок городского типа
Приколотное
укр. Приколотне
Герб
Страна
Украина
Область
Харьковская
Район
Поселковый совет
Координаты
Основан
ПГТ с
Площадь
2,79 км²
Официальный язык
Население
2579 человек (2001)
Плотность
924,040 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
+380 575298
Почтовый индекс
62630
Автомобильный код
AX, КХ / 21
КОАТУУ
6321455600
Показать/скрыть карты
К:Населённые пункты, основанные в 1898 году

Приколотное (укр. Приколотне) — посёлок городского типа, Приколотнянский поселковый совет, Великобурлукский район, Харьковская область, Украина.

Код КОАТУУ — 6321455600. Население по переписи 2001 г. составляет 2579 (1149/1430 м/ж) человек.

Является административным центром Приколотнянского поселкового совета, в который, кроме того, входит село Гогино.





Географическое положение

Посёлок городского типа Приколотное находится на одном из истоков реки Хотомля, на пересечении автомобильных дорог Т-2104 и Т-2115.

В посёлке находится железнодорожная станция Приколотное[1].

К посёлку примыкает лесной массив (дуб). Недалеко от посёлка располагается Приколотнянское водохранилище.

История

  • 1898 — открыта станция Задонская (Приколотное).
  • 1901 — железнодорожная станция Задонская переименована в Приколотное.
  • 1957 — изменение статуса на посёлок городского типа.

Экономика

  • В пгт есть молочно-товарная ферма, машинно-тракторные мастерские.
  • «Приколотнянский маслоэкстракционный завод», ЗАО.
  • Завод стройматериалов.

Объекты социальной сферы

  • Школа.
  • Приколотнянская амбулатория общей практики.
  • Спортивная площадка.

Известные люди

Религия


Напишите отзыв о статье "Приколотное"

Ссылки

  • [gska2.rada.gov.ua/pls/z7502/A005?rdat1=09.06.2009&rf7571=32642 Сайт Верховной рады Украины]

Примечания

  1. [archive.is/20120718121330/uzdlines.narod.ru/kup/prik.htm Станция Приколотное — линейная станция на участке Купянск — Волчанск.]
  2. [sobory.ru/article/index.html?object=04464 Каталог православных сооружений — описания и авторские фотографии православных монастырей, храмов, соборов, церквей, часовен.]


Отрывок, характеризующий Приколотное

Пьер, растерянными, близорукими глазами, не повинуясь, оглянулся вокруг себя, и вдруг на него нашло сомнение. «Где я? Что я делаю? Не смеются ли надо мной? Не будет ли мне стыдно вспоминать это?» Но сомнение это продолжалось только одно мгновение. Пьер оглянулся на серьезные лица окружавших его людей, вспомнил всё, что он уже прошел, и понял, что нельзя остановиться на половине дороги. Он ужаснулся своему сомнению и, стараясь вызвать в себе прежнее чувство умиления, повергся к вратам храма. И действительно чувство умиления, еще сильнейшего, чем прежде, нашло на него. Когда он пролежал несколько времени, ему велели встать и надели на него такой же белый кожаный фартук, какие были на других, дали ему в руки лопату и три пары перчаток, и тогда великий мастер обратился к нему. Он сказал ему, чтобы он старался ничем не запятнать белизну этого фартука, представляющего крепость и непорочность; потом о невыясненной лопате сказал, чтобы он трудился ею очищать свое сердце от пороков и снисходительно заглаживать ею сердце ближнего. Потом про первые перчатки мужские сказал, что значения их он не может знать, но должен хранить их, про другие перчатки мужские сказал, что он должен надевать их в собраниях и наконец про третьи женские перчатки сказал: «Любезный брат, и сии женские перчатки вам определены суть. Отдайте их той женщине, которую вы будете почитать больше всех. Сим даром уверите в непорочности сердца вашего ту, которую изберете вы себе в достойную каменьщицу». И помолчав несколько времени, прибавил: – «Но соблюди, любезный брат, да не украшают перчатки сии рук нечистых». В то время как великий мастер произносил эти последние слова, Пьеру показалось, что председатель смутился. Пьер смутился еще больше, покраснел до слез, как краснеют дети, беспокойно стал оглядываться и произошло неловкое молчание.
Молчание это было прервано одним из братьев, который, подведя Пьера к ковру, начал из тетради читать ему объяснение всех изображенных на нем фигур: солнца, луны, молотка. отвеса, лопаты, дикого и кубического камня, столба, трех окон и т. д. Потом Пьеру назначили его место, показали ему знаки ложи, сказали входное слово и наконец позволили сесть. Великий мастер начал читать устав. Устав был очень длинен, и Пьер от радости, волнения и стыда не был в состоянии понимать того, что читали. Он вслушался только в последние слова устава, которые запомнились ему.
«В наших храмах мы не знаем других степеней, – читал „великий мастер, – кроме тех, которые находятся между добродетелью и пороком. Берегись делать какое нибудь различие, могущее нарушить равенство. Лети на помощь к брату, кто бы он ни был, настави заблуждающегося, подними упадающего и не питай никогда злобы или вражды на брата. Будь ласков и приветлив. Возбуждай во всех сердцах огнь добродетели. Дели счастье с ближним твоим, и да не возмутит никогда зависть чистого сего наслаждения. Прощай врагу твоему, не мсти ему, разве только деланием ему добра. Исполнив таким образом высший закон, ты обрящешь следы древнего, утраченного тобой величества“.
Кончил он и привстав обнял Пьера и поцеловал его. Пьер, с слезами радости на глазах, смотрел вокруг себя, не зная, что отвечать на поздравления и возобновления знакомств, с которыми окружили его. Он не признавал никаких знакомств; во всех людях этих он видел только братьев, с которыми сгорал нетерпением приняться за дело.
Великий мастер стукнул молотком, все сели по местам, и один прочел поучение о необходимости смирения.
Великий мастер предложил исполнить последнюю обязанность, и важный сановник, который носил звание собирателя милостыни, стал обходить братьев. Пьеру хотелось записать в лист милостыни все деньги, которые у него были, но он боялся этим выказать гордость, и записал столько же, сколько записывали другие.