Прилепин, Захар

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Захар Прилепин
Имя при рождении:

Евгений Николаевич Прилепин

Псевдонимы:

Захар Прилепин

Место рождения:

с. Ильинка, Скопинский район, Рязанская область,
РСФСР, СССР

Род деятельности:

писатель

Годы творчества:

с 2003

Направление:

реализм

Язык произведений:

русский

Дебют:

«Патологии» (2004)

Премии:

«Ясная Поляна (премия)» (2007)
«Супер−Нацбест» (2011)
«Большая книга» (2014)

[zaharprilepin.ru ilepin.ru]
Запись голоса З. Прилепина
Из интервью «Эхо Москвы»
4 апреля 2015
Помощь по воспроизведению

Заха́р Приле́пин (настоящее имя — Евге́ний Никола́евич Приле́пин[1][2]; род. 7 июля 1975, село Ильинка, Скопинский район, Рязанская область) — русский писатель.





Биография

Евгений Николаевич Прилепин родился 7 июля 1975 года в селе Ильинка Рязанской области, в семье учителя и медсестры[3]. В 1986 году семья переехала в Нижегородскую область, в город Дзержинск. После службы в армии Прилепин учился в школе милиции и служил в ОМОНе. Принимал участие в боевых действиях в Чечне и Дагестане[4]. Параллельно со службой Евгений учился на филологическом факультете НГУ им. Н.И. Лобачевского.

В 1999 году, Прилепин закончил обучение в Нижегородском государственном университете, оставил службу в ОМОНе и устроился на работу журналистом в нижегородскую газету «Дело». Публиковался под многими псевдонимами, самый известный из которых «Евгений Лавлинский». В 2000 году становится главным редактором газеты. Первые произведения были опубликованы в 2003 году в газете «День литературы». Произведения Прилепина печатались в «Литературной газете», «Лимонке», «На краю» и «Генеральной линии», а также в журналах «Север», «Дружба народов», «Роман-газета», «Новый мир», «Сноб», «Русский пионер», «Русская жизнь», «Аврора»[5]

Захар Прилепин был главным редактором газеты нацболов Нижнего Новгорода «Народный наблюдатель». Участвовал в семинаре молодых писателей Москва — Переделкино (февраль 2004 года) и в IV, V, VI Форумах молодых писателей России в Москве. Прилепина считают одним из основоположников современной русской военной прозы (наряду с А. Карасёвым и А. Бабченко)[6][7].

В октябре 2014 года Прилепин вошёл в число ста людей года по данным журнала «Русский репортёр»[8]. В ноябре занял восьмую строчку в списке самых перспективных политиков России, согласно исследованиям фонда ИСЭПИ[9]. В апреле 2015 года Захар Прилепин поднялся уже на пятую строчку в аналогичном списке[10].

В том же апреле роман «Обитель» занял первую строчку в рейтинге самых продаваемых книг года по данным сайта Pro-Books.ru. По результатам 2015 года роман «Обитель» стал самой читаемой книгой в библиотеках Москвы[11].

По данным ВЦИОМ в 2015-м Захар Прилепин занял вторую позицию как Писатель года и был самым цитируемым писателем года в СМИ.[12]

Политическая деятельность

  • Национал-большевик с 1996 года[13], сторонник коалиции «Другая Россия», принимал участие в организации нижегородского Марша Несогласных 24 марта 2007 года. В 2007 году Прилепин стал соучредителем национал-демократического движения «Народ»[14]. 23—24 июня 2007 года в Москве прошла учредительная конференция движения и первое заседание его политсовета. Сопредседателями движения стали Сергей Гуляев, Алексей Навальный и Захар Прилепин. Впоследствии предполагалось присоединение движения «Народ» к коалиции «Другая Россия», но этого не произошло.
  • 10 марта 2010 года Прилепин подписал обращение российской оппозиции «Путин должен уйти». В интервью, опубликованном 16 марта 2010 года, сказал в ответ на вопрос о целях кампании:
Путин — это система, и менять надо всю систему. Необходимо открытое политическое пространство. Прежде всего страну надо вывести из состояния политической заморозки. Для этого нужны свободный парламент, дискуссия, независимая пресса[15].
  • В 2014 году после Крымского кризиса Прилепин переосмыслил отношение к современной Российской власти. В интервью от 01 октября 2014 года он заявил[16]:
    Я объявил личное перемирие власти, иронически выражаясь. Не уверен, что они это заметили, но у меня нет ни малейших побуждений к конфронтации. В России, так или иначе, происходит то, о чём я пишу и мечтаю с середины 90-х годов.

Журналистика

С марта 2007 года генеральный директор и главный редактор «Новой газеты» в Нижнем Новгороде. С июля 2009 года ведущий программы «Старикам здесь не место» на телеканале «PostTV». 1 июля 2012 года вместе с Сергеем Шаргуновым возглавил редакцию сайта «Свободная пресса». Шаргунов стал главным редактором, а Захар Прилепин — шеф-редактором[19]. В разные годы вёл колонки в ведущих российских СМИ, в том числе в журналах Story и «Огонёк», в «Новой газете», «Известиях» и других. В октябре 2013 года на телеканале «Дождь» выходила авторская программа «Прилепин», формат подразумевал встречу с гостем в студии и разговор на тему, заданную ведущим программы — Прилепиным, в финале программы гость должен представить зрителям что-то из своего творчества, например, стихотворение или песню. С ноября 2015 — ведущий программы «Соль» на «РЕН ТВ». С января 2016 года — ведущий авторской программы «[www.youtube.com/watch?v=WTGfuRzg5u8 Чай с Захаром]» на «Царьград ТВ».

Музыка и кино

В 2011 году Прилепин в качестве рэп-исполнителя записал совместный трек с музыкантами из группы «25/17» для альбома их сайд-проекта «Лёд 9» — «Холодная война». Трек получил название «Котята». На него был снят клип[20], в котором Захар Прилепин сыграл главную роль. Позже, в марте 2013, Захар снялся в клипе «Топоры» этой же группы.

В 2011 году Прилепин собрал собственную группу «Элефанк». На лейбле «Полдень Music» группа выпустила дебютный альбом «Времена года»[21]. Всего вышло три альбома группы. Отдельные песни на альбомах вместе с «Элефанком» поют Михаил Борзыкин, Константин Кинчев, Дмитрий Ревякин, Александр Скляр и другие культовые рок-исполнители.

С 2013 года Захар Прилепин записывает совместные треки с рэпером Ричем, которые выходят на сольных альбомах музыканта.

Наибольшую известность получили треки «Пора валить» и «В 91-м». Песня «Пора валить» вызвала резко негативную реакцию у либеральных поклонников и недругов писателя[22][23].

К открытию «Ельцин Центра» Захар Прилепин и Рич записали песню «В 91-м» и выложили в Сеть клип на неё. В клипе снялись Андрей Мерзликин и Юрий Быков. В своих куплетах исполнители жёстко отзываются о произошедшем в августе 1991 и о последовавших событиях. Неожиданно, песню высоко оценил организатор «Нашего радио» Михаил Козырев.

В 2012 году Прилепин выступил в качестве актёра, сыграв в сериале «Инспектор Купер»[24]. В 2013 году появился в небольшой роли в экранизации своей повести «Восьмёрка». Режиссёр фильма Алексей Учитель так комментирует участие писателя в фильме:

Захар Прилепин уже по моей инициативе снялся как актёр в очень небольшой роли водителя такси и проявил удивительный комедийный талант. Я был поражён[25].

Общественная деятельность

Личная жизнь

Женат. Четверо детей. В СМИ неоднократно упоминалось про родство Прилепина с Владиславом Сурковым. Кроме того, сообщалось, что Сурков и Прилепин выросли в одном и том же городе. Сам же писатель уточнял, что:
«они с Сурковым не кровные родственники, и давно уже вообще не родня».

Творчество

Книги

Романы:

Сборники:

Биографии:

Публицистика:

Пособие:

Компиляции:

В качестве составителя:

Фильмография

Снимался в небольших ролях[24]:

Роли в клипах

Дискография

Экранизации

Театральные постановки

Статьи

Журнал «Русская жизнь»:

В сети Интернет:

Рассказы

Журнал «Русская жизнь»:

Журнал «Наш современник»:

Премии

Отзывы

Положительные

Не так давно, несколько лет уже вышел очень интересный роман писателя Захара Прилепина, роман назывался «Санькя». Там в середине романа, я не знаю, это сознательно или это бессознательно, но там есть один эпизод. Умер отец у главного героя. Отец — алкаш, вся семья уже от алкоголизма вымерла, все мужики. И 23-летний парень везёт своего мёртвого отца, он так решил, что надо похоронить в деревне, на родине. Он точно знает, что последние 17 км дороги нет. Притом зима, притом не доедешь. Лютый холод. Он садится в автобус с гробом, мамой и сослуживцем и едет на кладбище. Не доехав 17 км, шофёр разворачивается, вынимает гроб и дальше они тянут на верёвке гроб. Ясно, что не дотащат, начинают замерзать. Тут проснулся алкаш в соседней деревне, последний мужик в деревне, накинул шубёнку, запряг лошадку и вызволил их. Вы знаете, мне кажется, что это абсолютно идеальный ответ на вопрос о тайне славянской души. Я не знаю, он это делал сознательно или нет? Это очень мощное целеполагание с полным отсутствием здравого смысла. Теперь меня, конечно, убьют. Я, наверное, не должна была этого говорить. Но этот эпизод очень точно какие-то происходящие ситуации формализует. Хорошая метафора происходящего.
Чеченская война родила своего прозаика спустя пять лет после его возвращения из солдатских окопов. Страшный роман «Патологии» Захара Прилепина. Я бы его, не задумываясь, поставил в один ряд с ранней фронтовой прозой Юрия Бондарева и Василя Быкова, Константина Воробьёва и Виктора Астафьева. С этим романом Захар Прилепин сразу вошёл в лидеры своего поколения. На голову опередив всех своих сотоварищей, уже годами публикующихся в толстых журналах.

Роман Прилепина «Санькя» может стать для поколения своеобразным манифестом социального поведения, новым вариантом «Как закалялась сталь» в новых условиях, с новыми общественными проблемами, но с проповедью всё того же отчаянно русского героического максимализма. Сумеют ли заметить наши коррумпированные власти этот поворот в умонастроениях общества, изменят ли свою линию поведения или заведут общество в тупик, безнадёжный и кровавый, устроив всероссийскую Чечню, — покажет ближайшее будущее. Для меня Захар Прилепин чем-то напоминает нового русского Максима Горького, даром, что земляки.

Прилепин, пожалуй, лучший молодой писатель в современной России.

Друзьям я советую читать Захара Прилепина — роман «Чёрная обезьяна» и некоторые другие его вещи.

Я считаю, что он выдающийся прозаик, вносящий свою, ни на что не похожую лепту в современную литературу.

Рассказ «Жилка» Захара Прилепина — это очень поэтичный текст, и эта поэтика — она не навязана, но органична. Герой рассказа изолирован от мира («чужой как метеорит»), и эта дистанция с миром — самое сильное, что есть в рассказе… Поездка в троллейбусе, солнечный свет — все детали схвачены очень тонко.
Мне очень нравится Прилепин. Он — отличный писатель. Прилепин близок к Лимонову, но с литературной точки зрения, они очень разные, Прилепин гораздо человечнее, трогательнее. Меня он, кстати, гораздо больше трогает чем Лимонов. Несмотря на то, что внешне он брутальный тип с бритым черепом, в его книгах столько нежности, доброты и тепла.

Критика

В октябре 2008 года президент «Альфа-банка», миллиардер Пётр Авен написал для журнала «Русский пионер» отрицательную рецензию на роман «Санькя», вызвавшую бурную общественную дискуссию[77][78][79].

Как отмечает И. Н. Крохова: «В своей рецензии он буквально разгромил роман, а Прилепина и его товарищей по партии обвинил в том, что они призывают народ к революции, бунту, не понимая какие последствия это может вызвать. Нам не нужна революция, это мы уже проходили, говорит Авен, проблема наша не в том, что власти плохие, а в том, что русский народ ленив. Прилепина и его героев Авен назвал неудачниками, лузерами, которые ничего не могут, не способны „делать дела“ и поэтому идут в политику и на баррикады. А я и мои коллеги, — далее говорит Авен, — заработали свои капиталы честным трудом и нам не за что просить прощения у народа»[80].

Виктор Шендерович: «И с печалью констатирую: Захар стал антисемитом, о чём, собственно, и уведомил общественность публикацией этого текста»[81].

Михаил Швыдкой, 13 августа 2012, блог на сайте «Эхо Москвы»: «Про­чёл „Пись­мо то­ва­ри­щу Ста­ли­ну“ При­ле­пи­на. Огор­чил­ся не­ве­же­ст­ву и под­ло­с­ти, не­воз­мож­ным у рус­ско­го пи­са­те­ля. Зна­чит, не рус­ский пи­са­тель»[82].

Интервью

Напишите отзыв о статье "Прилепин, Захар"

Примечания

  1. [zaharprilepin.ru/ru/feedback/ FAQ Прилепина на официальном сайте] Биография: «По существу наиболее часто задаваемых вопросов Захар Прилепин хотел бы пояснить следующее: — Настоящая фамилия Прилепина — Прилепин, по рождению, по отцу, по паспорту.»
  2. [medved-magazine.ru/?mode=article_view&sid=54&id=273 Колонка Захара Прилепина в журнале «Медведь».] — Март 2010 № 3 (138): Здесь надо пояснить, что фамилия моя Прилепин. По паспорту, по рождению и по отцу моему, Николаю Семёновичу Прилепину. Когда-то, в бытность работы журналистом, я публиковался под разными псевдонимами, у меня их штук тринадцать было, самый известный — Евгений Лавлинский. Потом, когда я начал писать книги (я пишу книги про войну, про революцию и про любовь), все свои псевдонимы я напрочь позабыл и вернулся к родной фамилии. Тем не менее призрак Лавлинского иногда нагоняет меня по сей день.
  3. [www.zaharprilepin.ru/ru/bio.html Захар Прилепин — Биография]
  4. [24smi.org/celebrity/529-zahar-prilepin.html Захар Прилепин]
  5. [bookre.org/reader?file=3947 Рудалёв А. Утренняя звезда] // День литературы. 2008. № 1.
  6. В. Е. Пустовая [magazines.russ.ru/novyi_mi/2005/5/pu9.html Человек с ружьем: смертник, бунтарь, писатель О молодой «военной» прозе] // Новый мир : журнал. — Москва, 2005. — Т. 05.
  7. Андрей Рудалёв. [magazines.russ.ru/druzhba/2006/5/ru14.html Обыкновенная война. Проза о чеченской кампании] // Дружба народов. — 2006. — Вып. 5.
  8. [rusrep.ru/article/2014/10/30/100-lyudej-sovremennoj-rossii/ 100 людей современной России Смелые поступки, достижения, открытия и живая история 2014 года]. Русский репортёр (30 октября 2014).
  9. Наталья Галимова. [www.gazeta.ru/politics/2014/11/17_a_6303609.shtml Равнение на Прилепина и Доктора Лизу. Эксперты отобрали новый топ-10 лидеров — перспективных политиков]. Газета.ру (17 ноября 2014).
  10. [top.rbc.ru/politics/28/04/2015/553e5e6f9a79475244369dce Активисты Народного фронта стали лидерами роста в рейтинге политиков], РБК (28.04.2015).
  11. [www.gazeta.ru/culture/news/2015/12/16/n_8020739.shtml Самой популярной книгой в библиотеках Москвы стал роман Прилепина]. Газета.Ru. Проверено 22 декабря 2015.
  12. [izvestia.ru/news/600404 ВЦИОМ: Донцова — писатель года]. Проверено 12 сентября 2016.
  13. [www.zaharprilepin.ru/ru/pressa/intervyu/pokolenie-p.html Захар Прилепин - Поколение Р]. www.zaharprilepin.ru. Проверено 12 сентября 2016.
  14. [www.kommersant.ru/factbook/191904?stamp=634592611516054051 Ъ-Справочник]
  15. [sobesednik.ru/incident/sobes_9_10_putin/ Путин должен уйти?] // «Собеседник», 16 марта 2010
  16. [portal-kultura.ru/articles/books/63186-zakhar-prilepin-v-rossii-proiskhodit-to-o-chem-ya-mechtayu-s-90-kh/ Захар Прилепин: «В России происходит то, о чем я мечтаю с 90-х»]. portal-kultura.ru. Проверено 12 сентября 2016.
  17. [www.russ.ru/pole/Ad-i-progressivnye-tendencii-v-nem Ад и прогрессивные тенденции в нем / Проблемное поле / Главная — Русский журнал]
  18. [www.ntv.ru/novosti/1637604/ Захар Прилепин представил в Донецке книгу о событиях в Донбассе]. НТВ. Проверено 12 сентября 2016.
  19. [svpressa.ru/society/article/56594/ К читателю]
  20. [www.youtube.com/watch?v=9xl-dFc2Xow Лёд 9 & Захар Прилепин — Котята два]
  21. [polden-music.ru/ispolniteli/zaharprilepinielefunk/vremenagoda/ Elefunk — «Времена года»]
  22. [svpressa.ru/society/article/122081/ Мне тоже смешно - Захар Прилепин о фарисействе «прогрессивной общественности» и грусти постмодернистов]. svpressa.ru. Проверено 22 декабря 2015.
  23. [www.kasparov.ru/material.php?id=554DE8E276C0C Захар Прилепин как зеркало путинского фашизма]. www.kasparov.ru. Проверено 22 декабря 2015.
  24. 1 2 [vm.ru/news/2014/05/07/vosmerka-beskonechnij-anekdot-s-letalnim-ishodom-247606.html Восьмёрка. Бесконечный анекдот с летальным исходом]. Вечерняя Москва (7 мая 2014). Проверено 31 августа 2014.
  25. [rus.ruvr.ru/radio_broadcast/91688741/101483593/ Бесконечная надежда «Восьмёрки»] // «Радио: Голос России», 18.01.2013.
  26. [www.vremyan.ru/interviews/pamjatnik_mariengofu_stanet_ukrasheniem_nashego_goroda.html «Памятник Мариенгофу станет украшением нашего города»]
  27. [tv-penza.ru/video.php?kod=8968 Пензе открыли доску Анатолию Мариенгофу]. tv-penza.ru. Проверено 30 марта 2016.
  28. [www.vremyan.ru/memorialnuju_dosku_mariengofu_torzhestvenno_otkryli_v_nizhnem_novgorode.html Мемориальную доску Мариенгофу торжественно открыли в Нижнем Новгороде — Время Н: Новости Нижнего Новгорода и Нижегородской области]. www.vremyan.ru. Проверено 30 марта 2016.
  29. 1 2 [www.colta.ru/news/8035 Ведущие украинские писатели отказались выступать с Прилепиным] "Colta.ru", 23.07.2015
  30. Денис Арапов. [www.vesti.ru/videos/show/vid/621485/cid/1/ Военная проза. Специальный репортаж Дениса Арапова]. Россия 24 (27 сентября 2014).
  31. [www.kp.ru/daily/26284.4/3161395/ Захар Прилепин из Новороссии: здесь бродячие псы, «мирные» бомбежки и чеченцы в аэропорту] // КП
  32. Иван Чернов. [www.vz.ru/society/2014/10/23/711960.html «За три дня три миллиона рублей» Писатель Захар Прилепин рассказал о сборе гуманитарной помощи для Донбасса], Деловая газета «Взгляд» (23 октября 2014).
  33. Константин Сёмин. [vimeo.com/110694889 На полпути к Счастью]. Вести недели (2 ноября 2014).
  34. Илья Шамазов. [www.youtube.com/watch?v=o9UBF9khkoI Захар Прилепин в Новороссии] (13 ноября 2014).
  35. [novorossia.su/ru/node/8760 Александр Скляр дал концерт в Луганске], Информационное агентство «Новороссия» (29 октября 2014).
  36. [lifenews.ru/news/150879 Захар Прилепин привез адресную помощь жителям Донбасса], LifeNews (06.03.2015).
  37. [www.youtube.com/watch?v=rKSMa4C4TlQ Документальный проект «Не чужая смута» 2015 ( трейлер )].
  38. [www.vesti.ru/doc.html?id=2457933 Захар Прилепин и «360 Подмосковье» запускают акцию «Помоги Донбассу»] (27.03.2015).
  39. [360tv.ru/news/zahar-prilepin-i-360-podmoskove-otpravilis-na-donbass-s-gumanitarnym-konvoem-19168 Захар Прилепин и «360 Подмосковье» отправились на Донбасс с гуманитарным конвоем] (06.04.2015).
  40. [360tv.ru/news/gumanitarnuju-pomosch-ot-pomogi-donbassu-pribyla-v-semejkino-19649 Гуманитарную помощь от "Помоги Донбассу" прибыла в Семейкино], Телеканал 360 (10.04.2015).
  41. Валерий Айрапетян. [svpressa.ru/society/article/119838/?rss=1 Гуманитарный конвой]. Свободная пресса (23.04.2015).
  42. [genefis-gbr.ru/piknik-zahara-prilepina-v-novom-ierusalime/ Пикник Захара Прилепина пройдет в Новом Иерусалиме < Группа Быстрого Реагирования]. genefis-gbr.ru. Проверено 30 марта 2016.
  43. Максим Горюнов. [www.novayagazeta.ru/comments/69346.html С патриотического пикника] "Новая газета", выпуск №79 от 27 июля 2015 года
  44. [tsn.ua/analitika/pro-scho-z-nimi-govoriti-457746.html О чём с ними говорить] "ТСН", 17.07.2015
  45. [life.pravda.com.ua/culture/2016/09/14/217991/ Польский фестиваль отозвал приглашение российского писателя за его поддержку войны в Украине] Украинская Правда Жизнь, 14.09.2016
  46. Елена Фанайлова. [www.svoboda.org/a/28006439.html Прилепин и пустота] "Радио Свобода", 23.09.2016
  47. Калмыков В. [www.litrossia.ru/archive/140/reit/3457.php 50 самых ярких дебютов в прозе начала третьего тысячелетия] // Литературная Россия. 25 марта 2005
  48. Равиль Нургалеев. [bspu.ru/node/43406/ В университете обсудили современную военную прозу] // Официальный сайт Башкирского государственного педагогического университета им. М. Акмуллы. — 18 февраля 2015.
  49. [top.rbc.ru/society/29/05/2011/597332.shtml Книгой десятилетия признан «Грех» З. Прилепина]
  50. [top.rbc.ru/photoreport/30/05/2011/597373.shtml Книгой десятилетия признан «Грех» З. Прилепина (фото)]
  51. [culturavrn.ru/literature/17834 Вышла из печати новая книга Захара Прилепина «Семь жизней» — Литература — Культура ВРН]. culturavrn.ru. Проверено 30 марта 2016.
  52. [www.chitai-gorod.ru/catalog/book/912648/ www.chitai-gorod.ru/catalog/book/912648/]. www.chitai-gorod.ru. Проверено 19 сентября 2016.
  53. [thankyou.ru/music/rock/elefunk/albums/vremena_goda_elefunk Времена года]. Thankyou.ru.
  54. Андрей Бухарин. [www.rollingstone.ru/music/review/17171.html Захар Прилепин & Элефанк — «Переворот»]. Rolling Stone (09.08.2013).
  55. Андрей Коробов-Латынцев. [zavtra.ru/content/view/richard-pejsmejker-zahar-prilepin-patologii/ Ричард Пейсмейкер / Захар Прилепин - "Патологии"]. Завтра (12.03.2014).
  56. Никита Зеро. [www.rollingstone.ru/music/review/21733.html Захар Прилепин & Элефанк — «Охотник»]. Rolling Stone.
  57. [rus.err.ee/topnews/7fa8f28c-230f-4659-a8e7-69406c1e1689/ Эстонский фильм «Белый квадрат» стал лучшим на фестивале в Твери]
  58. [ria.ru/culture/20120416/627844656.html Прилепин не ожидал, что его роман получит премию «Супер нацбест»]
  59. [www.ryazpressa.ru/news/articles/skopinskiy-teatr-predel-predstavil-monospektakl-po-motivam-rasskaza-zakhara-prilepina-kolyesa_07-04-2015/ Театр «Предел» представил моноспектакль по мотивам рассказа Захара Прилепина «Колёса»] (07.04.2015).
  60. [afisha.yandex.ru/events/56d6ecb6cc1c720619740df2?city=voronezh «Ты чё такой похнюпый?» — театр в Воронеже — расписание на Яндекс.Афише]. afisha.yandex.ru. Проверено 30 марта 2016.
  61. sijeko.ru : turbina, lasfin, forshortmrmeth, maximal. [www.belkult.ru/press/release/prigovoryonnyie-k-schastyu Приговорённый к счастью — Управление культуры]. www.belkult.ru. Проверено 30 марта 2016.
  62. Ошибка в сносках?: Неверный тег <ref>; для сносок autogenerated1 не указан текст
  63. [rian.ru/culture/20110529/381517314.html Прилепин не ожидал, что его роман получит премию «Супер нацбест»]
  64. [www.bbc.co.uk/russian/society/2011/12/111201_chudakov_booker_prize.shtml Русский Букер десятилетия присуждён посмертно] (рус.). Проверено 2 декабря 2011. [www.webcitation.org/65CtGq837 Архивировано из первоисточника 4 февраля 2012].
  65. [www.vesti.ru/doc.html?id=1944755 Роман Захара Прилепина стал лучшей прозой года].
  66. Анастасия Скорондаева. [www.rg.ru/2014/11/13/runet-site.html Стали известны лауреаты Книжной премии Рунета], Российская газета (13 ноября 2014).
  67. [rusplt.ru/news/premiyu-bolshaya-kniga-poluchil-roman-zahara-prilepina-obitel-246649.html Премию «Большая книга» получил роман Захара Прилепина «Обитель»]. Русская планета (25 ноября 2014). Проверено 25 ноября 2014.
  68. [www.rg.ru/2014/12/05/buker-site.html Объявлен победитель "Русского Букера"] (05.12.2014).
  69. [www.niann.ru/?id=466270 Определены 11 лауреатов ежегодной нижегородской региональной премии "Пробуждение - 2014"] (18.12.2014).
  70. [www.newsler.ru/culture/2014/12/17/pisatelya-zaxara-prilepina-nagradyat-premiej-v-kirove Писателя Захара Прилепина наградят премией в Кирове].
  71. [www.rzn.info/news/2015/9/10/ryazanskuyu-premiyu-esenina-prisudili-zaharu-prilepinu-i-sergeyu-nikonenko.html Рязанскую премию Есенина присудили Захару Прилепину и Сергею Никоненко]. RZN.info. Проверено 10 октября 2015.
  72. [www.pereplet.ru/text/akbulatova10jan13.html Интервью Владимиру Познеру в программе «Познер» от 23.12. 2012]
  73. Владимир Бондаренко. [www.zavtra.ru/content/view/2004-12-2273/ Иди и воюй] // «Завтра», 22 декабря 2004.
  74. [sobesednik.ru/culture/mark-zakharov-zakhar-prilepin-vydayushchiisya-prozaik-sovremennoi-literatury Марк Захаров: Захар Прилепин — выдающийся прозаик современной литературы] // «Собеседник», № 4, 04 февраля 2012.
  75. Павел Басинский. [www.rg.ru/2008/09/04/knigy.html ВВЦ в переплёте] // Российская газета, 04.09.2008.
  76. [www.russian.rfi.fr/kultura/20111119-emmanuel-karrer Эммануэль Каррер о Лимонове] // RFI, 19 ноября 2011.
  77. [lenta.ru/lib/14182720 Прилепин, Захар] // Lenta.ru
  78. [www.zaharprilepin.ru/ru/pressa/aven-protiv-prilepina.html Дискуссия в прессе: Банкир Авен против писателя Захара Прилепина]
  79. [grani.ru/Politics/Russia/m.143001.html Он брат твой, Авен] // Грани. Ру
  80. [www.herzenlib.ru/greenlamp/detail.php?ID=1071 Заседание литературного клуба «Зелёная лампа» на тему «Захар Прилепин — писатель, которого ждали»]
  81. [ej.ru/?a=note_print&id=12131 Ежедневный Журнал: Дебютант]. Проверено 23 января 2013. [www.webcitation.org/6ECArMA2h Архивировано из первоисточника 5 февраля 2013].
  82. [www.echo.msk.ru/blog/shvidkoy/919011-echo/ Радио ЭХО Москвы :: О писателе Прилепине / Комментарии]. Проверено 23 января 2013. [www.webcitation.org/6ECArwJuu Архивировано из первоисточника 5 февраля 2013].

Ссылки

Отрывок, характеризующий Прилепин, Захар

– Добрый старик, но очень pauvre sire [плох]. И зачем они живут тут так долго? Они давно хотели ехать в деревню. Натали, кажется, здорова теперь? – хитро улыбаясь, спросила Жюли у Пьера.
– Они ждут меньшого сына, – сказал Пьер. – Он поступил в казаки Оболенского и поехал в Белую Церковь. Там формируется полк. А теперь они перевели его в мой полк и ждут каждый день. Граф давно хотел ехать, но графиня ни за что не согласна выехать из Москвы, пока не приедет сын.
– Я их третьего дня видела у Архаровых. Натали опять похорошела и повеселела. Она пела один романс. Как все легко проходит у некоторых людей!
– Что проходит? – недовольно спросил Пьер. Жюли улыбнулась.
– Вы знаете, граф, что такие рыцари, как вы, бывают только в романах madame Suza.
– Какой рыцарь? Отчего? – краснея, спросил Пьер.
– Ну, полноте, милый граф, c'est la fable de tout Moscou. Je vous admire, ma parole d'honneur. [это вся Москва знает. Право, я вам удивляюсь.]
– Штраф! Штраф! – сказал ополченец.
– Ну, хорошо. Нельзя говорить, как скучно!
– Qu'est ce qui est la fable de tout Moscou? [Что знает вся Москва?] – вставая, сказал сердито Пьер.
– Полноте, граф. Вы знаете!
– Ничего не знаю, – сказал Пьер.
– Я знаю, что вы дружны были с Натали, и потому… Нет, я всегда дружнее с Верой. Cette chere Vera! [Эта милая Вера!]
– Non, madame, [Нет, сударыня.] – продолжал Пьер недовольным тоном. – Я вовсе не взял на себя роль рыцаря Ростовой, и я уже почти месяц не был у них. Но я не понимаю жестокость…
– Qui s'excuse – s'accuse, [Кто извиняется, тот обвиняет себя.] – улыбаясь и махая корпией, говорила Жюли и, чтобы за ней осталось последнее слово, сейчас же переменила разговор. – Каково, я нынче узнала: бедная Мари Волконская приехала вчера в Москву. Вы слышали, она потеряла отца?
– Неужели! Где она? Я бы очень желал увидать ее, – сказал Пьер.
– Я вчера провела с ней вечер. Она нынче или завтра утром едет в подмосковную с племянником.
– Ну что она, как? – сказал Пьер.
– Ничего, грустна. Но знаете, кто ее спас? Это целый роман. Nicolas Ростов. Ее окружили, хотели убить, ранили ее людей. Он бросился и спас ее…
– Еще роман, – сказал ополченец. – Решительно это общее бегство сделано, чтобы все старые невесты шли замуж. Catiche – одна, княжна Болконская – другая.
– Вы знаете, что я в самом деле думаю, что она un petit peu amoureuse du jeune homme. [немножечко влюблена в молодого человека.]
– Штраф! Штраф! Штраф!
– Но как же это по русски сказать?..


Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.
«Поступить в военную службу и ехать в армию или дожидаться? – в сотый раз задавал себе Пьер этот вопрос. Он взял колоду карт, лежавших у него на столе, и стал делать пасьянс.
– Ежели выйдет этот пасьянс, – говорил он сам себе, смешав колоду, держа ее в руке и глядя вверх, – ежели выйдет, то значит… что значит?.. – Он не успел решить, что значит, как за дверью кабинета послышался голос старшей княжны, спрашивающей, можно ли войти.
– Тогда будет значить, что я должен ехать в армию, – договорил себе Пьер. – Войдите, войдите, – прибавил он, обращаясь к княжие.
(Одна старшая княжна, с длинной талией и окаменелым лидом, продолжала жить в доме Пьера; две меньшие вышли замуж.)
– Простите, mon cousin, что я пришла к вам, – сказала она укоризненно взволнованным голосом. – Ведь надо наконец на что нибудь решиться! Что ж это будет такое? Все выехали из Москвы, и народ бунтует. Что ж мы остаемся?
– Напротив, все, кажется, благополучно, ma cousine, – сказал Пьер с тою привычкой шутливости, которую Пьер, всегда конфузно переносивший свою роль благодетеля перед княжною, усвоил себе в отношении к ней.
– Да, это благополучно… хорошо благополучие! Мне нынче Варвара Ивановна порассказала, как войска наши отличаются. Уж точно можно чести приписать. Да и народ совсем взбунтовался, слушать перестают; девка моя и та грубить стала. Этак скоро и нас бить станут. По улицам ходить нельзя. А главное, нынче завтра французы будут, что ж нам ждать! Я об одном прошу, mon cousin, – сказала княжна, – прикажите свезти меня в Петербург: какая я ни есть, а я под бонапартовской властью жить не могу.
– Да полноте, ma cousine, откуда вы почерпаете ваши сведения? Напротив…
– Я вашему Наполеону не покорюсь. Другие как хотят… Ежели вы не хотите этого сделать…
– Да я сделаю, я сейчас прикажу.
Княжне, видимо, досадно было, что не на кого было сердиться. Она, что то шепча, присела на стул.
– Но вам это неправильно доносят, – сказал Пьер. – В городе все тихо, и опасности никакой нет. Вот я сейчас читал… – Пьер показал княжне афишки. – Граф пишет, что он жизнью отвечает, что неприятель не будет в Москве.
– Ах, этот ваш граф, – с злобой заговорила княжна, – это лицемер, злодей, который сам настроил народ бунтовать. Разве не он писал в этих дурацких афишах, что какой бы там ни был, тащи его за хохол на съезжую (и как глупо)! Кто возьмет, говорит, тому и честь и слава. Вот и долюбезничался. Варвара Ивановна говорила, что чуть не убил народ ее за то, что она по французски заговорила…
– Да ведь это так… Вы всё к сердцу очень принимаете, – сказал Пьер и стал раскладывать пасьянс.
Несмотря на то, что пасьянс сошелся, Пьер не поехал в армию, а остался в опустевшей Москве, все в той же тревоге, нерешимости, в страхе и вместе в радости ожидая чего то ужасного.
На другой день княжна к вечеру уехала, и к Пьеру приехал его главноуправляющий с известием, что требуемых им денег для обмундирования полка нельзя достать, ежели не продать одно имение. Главноуправляющий вообще представлял Пьеру, что все эти затеи полка должны были разорить его. Пьер с трудом скрывал улыбку, слушая слова управляющего.
– Ну, продайте, – говорил он. – Что ж делать, я не могу отказаться теперь!
Чем хуже было положение всяких дел, и в особенности его дел, тем Пьеру было приятнее, тем очевиднее было, что катастрофа, которой он ждал, приближается. Уже никого почти из знакомых Пьера не было в городе. Жюли уехала, княжна Марья уехала. Из близких знакомых одни Ростовы оставались; но к ним Пьер не ездил.
В этот день Пьер, для того чтобы развлечься, поехал в село Воронцово смотреть большой воздушный шар, который строился Леппихом для погибели врага, и пробный шар, который должен был быть пущен завтра. Шар этот был еще не готов; но, как узнал Пьер, он строился по желанию государя. Государь писал графу Растопчину об этом шаре следующее:
«Aussitot que Leppich sera pret, composez lui un equipage pour sa nacelle d'hommes surs et intelligents et depechez un courrier au general Koutousoff pour l'en prevenir. Je l'ai instruit de la chose.
Recommandez, je vous prie, a Leppich d'etre bien attentif sur l'endroit ou il descendra la premiere fois, pour ne pas se tromper et ne pas tomber dans les mains de l'ennemi. Il est indispensable qu'il combine ses mouvements avec le general en chef».
[Только что Леппих будет готов, составьте экипаж для его лодки из верных и умных людей и пошлите курьера к генералу Кутузову, чтобы предупредить его.
Я сообщил ему об этом. Внушите, пожалуйста, Леппиху, чтобы он обратил хорошенько внимание на то место, где он спустится в первый раз, чтобы не ошибиться и не попасть в руки врага. Необходимо, чтоб он соображал свои движения с движениями главнокомандующего.]
Возвращаясь домой из Воронцова и проезжая по Болотной площади, Пьер увидал толпу у Лобного места, остановился и слез с дрожек. Это была экзекуция французского повара, обвиненного в шпионстве. Экзекуция только что кончилась, и палач отвязывал от кобылы жалостно стонавшего толстого человека с рыжими бакенбардами, в синих чулках и зеленом камзоле. Другой преступник, худенький и бледный, стоял тут же. Оба, судя по лицам, были французы. С испуганно болезненным видом, подобным тому, который имел худой француз, Пьер протолкался сквозь толпу.
– Что это? Кто? За что? – спрашивал он. Но вниманье толпы – чиновников, мещан, купцов, мужиков, женщин в салопах и шубках – так было жадно сосредоточено на то, что происходило на Лобном месте, что никто не отвечал ему. Толстый человек поднялся, нахмурившись, пожал плечами и, очевидно, желая выразить твердость, стал, не глядя вокруг себя, надевать камзол; но вдруг губы его задрожали, и он заплакал, сам сердясь на себя, как плачут взрослые сангвинические люди. Толпа громко заговорила, как показалось Пьеру, – для того, чтобы заглушить в самой себе чувство жалости.
– Повар чей то княжеский…
– Что, мусью, видно, русский соус кисел французу пришелся… оскомину набил, – сказал сморщенный приказный, стоявший подле Пьера, в то время как француз заплакал. Приказный оглянулся вокруг себя, видимо, ожидая оценки своей шутки. Некоторые засмеялись, некоторые испуганно продолжали смотреть на палача, который раздевал другого.
Пьер засопел носом, сморщился и, быстро повернувшись, пошел назад к дрожкам, не переставая что то бормотать про себя в то время, как он шел и садился. В продолжение дороги он несколько раз вздрагивал и вскрикивал так громко, что кучер спрашивал его:
– Что прикажете?
– Куда ж ты едешь? – крикнул Пьер на кучера, выезжавшего на Лубянку.
– К главнокомандующему приказали, – отвечал кучер.
– Дурак! скотина! – закричал Пьер, что редко с ним случалось, ругая своего кучера. – Домой я велел; и скорее ступай, болван. Еще нынче надо выехать, – про себя проговорил Пьер.
Пьер при виде наказанного француза и толпы, окружавшей Лобное место, так окончательно решил, что не может долее оставаться в Москве и едет нынче же в армию, что ему казалось, что он или сказал об этом кучеру, или что кучер сам должен был знать это.
Приехав домой, Пьер отдал приказание своему все знающему, все умеющему, известному всей Москве кучеру Евстафьевичу о том, что он в ночь едет в Можайск к войску и чтобы туда были высланы его верховые лошади. Все это не могло быть сделано в тот же день, и потому, по представлению Евстафьевича, Пьер должен был отложить свой отъезд до другого дня, с тем чтобы дать время подставам выехать на дорогу.
24 го числа прояснело после дурной погоды, и в этот день после обеда Пьер выехал из Москвы. Ночью, переменя лошадей в Перхушкове, Пьер узнал, что в этот вечер было большое сражение. Рассказывали, что здесь, в Перхушкове, земля дрожала от выстрелов. На вопросы Пьера о том, кто победил, никто не мог дать ему ответа. (Это было сражение 24 го числа при Шевардине.) На рассвете Пьер подъезжал к Можайску.
Все дома Можайска были заняты постоем войск, и на постоялом дворе, на котором Пьера встретили его берейтор и кучер, в горницах не было места: все было полно офицерами.
В Можайске и за Можайском везде стояли и шли войска. Казаки, пешие, конные солдаты, фуры, ящики, пушки виднелись со всех сторон. Пьер торопился скорее ехать вперед, и чем дальше он отъезжал от Москвы и чем глубже погружался в это море войск, тем больше им овладевала тревога беспокойства и не испытанное еще им новое радостное чувство. Это было чувство, подобное тому, которое он испытывал и в Слободском дворце во время приезда государя, – чувство необходимости предпринять что то и пожертвовать чем то. Он испытывал теперь приятное чувство сознания того, что все то, что составляет счастье людей, удобства жизни, богатство, даже самая жизнь, есть вздор, который приятно откинуть в сравнении с чем то… С чем, Пьер не мог себе дать отчета, да и ее старался уяснить себе, для кого и для чего он находит особенную прелесть пожертвовать всем. Его не занимало то, для чего он хочет жертвовать, но самое жертвование составляло для него новое радостное чувство.


24 го было сражение при Шевардинском редуте, 25 го не было пущено ни одного выстрела ни с той, ни с другой стороны, 26 го произошло Бородинское сражение.
Для чего и как были даны и приняты сражения при Шевардине и при Бородине? Для чего было дано Бородинское сражение? Ни для французов, ни для русских оно не имело ни малейшего смысла. Результатом ближайшим было и должно было быть – для русских то, что мы приблизились к погибели Москвы (чего мы боялись больше всего в мире), а для французов то, что они приблизились к погибели всей армии (чего они тоже боялись больше всего в мире). Результат этот был тогда же совершении очевиден, а между тем Наполеон дал, а Кутузов принял это сражение.
Ежели бы полководцы руководились разумными причинами, казалось, как ясно должно было быть для Наполеона, что, зайдя за две тысячи верст и принимая сражение с вероятной случайностью потери четверти армии, он шел на верную погибель; и столь же ясно бы должно было казаться Кутузову, что, принимая сражение и тоже рискуя потерять четверть армии, он наверное теряет Москву. Для Кутузова это было математически ясно, как ясно то, что ежели в шашках у меня меньше одной шашкой и я буду меняться, я наверное проиграю и потому не должен меняться.
Когда у противника шестнадцать шашек, а у меня четырнадцать, то я только на одну восьмую слабее его; а когда я поменяюсь тринадцатью шашками, то он будет втрое сильнее меня.
До Бородинского сражения наши силы приблизительно относились к французским как пять к шести, а после сражения как один к двум, то есть до сражения сто тысяч; ста двадцати, а после сражения пятьдесят к ста. А вместе с тем умный и опытный Кутузов принял сражение. Наполеон же, гениальный полководец, как его называют, дал сражение, теряя четверть армии и еще более растягивая свою линию. Ежели скажут, что, заняв Москву, он думал, как занятием Вены, кончить кампанию, то против этого есть много доказательств. Сами историки Наполеона рассказывают, что еще от Смоленска он хотел остановиться, знал опасность своего растянутого положения знал, что занятие Москвы не будет концом кампании, потому что от Смоленска он видел, в каком положении оставлялись ему русские города, и не получал ни одного ответа на свои неоднократные заявления о желании вести переговоры.
Давая и принимая Бородинское сражение, Кутузов и Наполеон поступили непроизвольно и бессмысленно. А историки под совершившиеся факты уже потом подвели хитросплетенные доказательства предвидения и гениальности полководцев, которые из всех непроизвольных орудий мировых событий были самыми рабскими и непроизвольными деятелями.
Древние оставили нам образцы героических поэм, в которых герои составляют весь интерес истории, и мы все еще не можем привыкнуть к тому, что для нашего человеческого времени история такого рода не имеет смысла.
На другой вопрос: как даны были Бородинское и предшествующее ему Шевардинское сражения – существует точно так же весьма определенное и всем известное, совершенно ложное представление. Все историки описывают дело следующим образом:
Русская армия будто бы в отступлении своем от Смоленска отыскивала себе наилучшую позицию для генерального сражения, и таковая позиция была найдена будто бы у Бородина.
Русские будто бы укрепили вперед эту позицию, влево от дороги (из Москвы в Смоленск), под прямым почти углом к ней, от Бородина к Утице, на том самом месте, где произошло сражение.
Впереди этой позиции будто бы был выставлен для наблюдения за неприятелем укрепленный передовой пост на Шевардинском кургане. 24 го будто бы Наполеон атаковал передовой пост и взял его; 26 го же атаковал всю русскую армию, стоявшую на позиции на Бородинском поле.
Так говорится в историях, и все это совершенно несправедливо, в чем легко убедится всякий, кто захочет вникнуть в сущность дела.
Русские не отыскивали лучшей позиции; а, напротив, в отступлении своем прошли много позиций, которые были лучше Бородинской. Они не остановились ни на одной из этих позиций: и потому, что Кутузов не хотел принять позицию, избранную не им, и потому, что требованье народного сражения еще недостаточно сильно высказалось, и потому, что не подошел еще Милорадович с ополчением, и еще по другим причинам, которые неисчислимы. Факт тот – что прежние позиции были сильнее и что Бородинская позиция (та, на которой дано сражение) не только не сильна, но вовсе не есть почему нибудь позиция более, чем всякое другое место в Российской империи, на которое, гадая, указать бы булавкой на карте.
Русские не только не укрепляли позицию Бородинского поля влево под прямым углом от дороги (то есть места, на котором произошло сражение), но и никогда до 25 го августа 1812 года не думали о том, чтобы сражение могло произойти на этом месте. Этому служит доказательством, во первых, то, что не только 25 го не было на этом месте укреплений, но что, начатые 25 го числа, они не были кончены и 26 го; во вторых, доказательством служит положение Шевардинского редута: Шевардинский редут, впереди той позиции, на которой принято сражение, не имеет никакого смысла. Для чего был сильнее всех других пунктов укреплен этот редут? И для чего, защищая его 24 го числа до поздней ночи, были истощены все усилия и потеряно шесть тысяч человек? Для наблюдения за неприятелем достаточно было казачьего разъезда. В третьих, доказательством того, что позиция, на которой произошло сражение, не была предвидена и что Шевардинский редут не был передовым пунктом этой позиции, служит то, что Барклай де Толли и Багратион до 25 го числа находились в убеждении, что Шевардинский редут есть левый фланг позиции и что сам Кутузов в донесении своем, писанном сгоряча после сражения, называет Шевардинский редут левым флангом позиции. Уже гораздо после, когда писались на просторе донесения о Бородинском сражении, было (вероятно, для оправдания ошибок главнокомандующего, имеющего быть непогрешимым) выдумано то несправедливое и странное показание, будто Шевардинский редут служил передовым постом (тогда как это был только укрепленный пункт левого фланга) и будто Бородинское сражение было принято нами на укрепленной и наперед избранной позиции, тогда как оно произошло на совершенно неожиданном и почти не укрепленном месте.
Дело же, очевидно, было так: позиция была избрана по реке Колоче, пересекающей большую дорогу не под прямым, а под острым углом, так что левый фланг был в Шевардине, правый около селения Нового и центр в Бородине, при слиянии рек Колочи и Во йны. Позиция эта, под прикрытием реки Колочи, для армии, имеющей целью остановить неприятеля, движущегося по Смоленской дороге к Москве, очевидна для всякого, кто посмотрит на Бородинское поле, забыв о том, как произошло сражение.
Наполеон, выехав 24 го к Валуеву, не увидал (как говорится в историях) позицию русских от Утицы к Бородину (он не мог увидать эту позицию, потому что ее не было) и не увидал передового поста русской армии, а наткнулся в преследовании русского арьергарда на левый фланг позиции русских, на Шевардинский редут, и неожиданно для русских перевел войска через Колочу. И русские, не успев вступить в генеральное сражение, отступили своим левым крылом из позиции, которую они намеревались занять, и заняли новую позицию, которая была не предвидена и не укреплена. Перейдя на левую сторону Колочи, влево от дороги, Наполеон передвинул все будущее сражение справа налево (со стороны русских) и перенес его в поле между Утицей, Семеновским и Бородиным (в это поле, не имеющее в себе ничего более выгодного для позиции, чем всякое другое поле в России), и на этом поле произошло все сражение 26 го числа. В грубой форме план предполагаемого сражения и происшедшего сражения будет следующий:

Ежели бы Наполеон не выехал вечером 24 го числа на Колочу и не велел бы тотчас же вечером атаковать редут, а начал бы атаку на другой день утром, то никто бы не усомнился в том, что Шевардинский редут был левый фланг нашей позиции; и сражение произошло бы так, как мы его ожидали. В таком случае мы, вероятно, еще упорнее бы защищали Шевардинский редут, наш левый фланг; атаковали бы Наполеона в центре или справа, и 24 го произошло бы генеральное сражение на той позиции, которая была укреплена и предвидена. Но так как атака на наш левый фланг произошла вечером, вслед за отступлением нашего арьергарда, то есть непосредственно после сражения при Гридневой, и так как русские военачальники не хотели или не успели начать тогда же 24 го вечером генерального сражения, то первое и главное действие Бородинского сражения было проиграно еще 24 го числа и, очевидно, вело к проигрышу и того, которое было дано 26 го числа.
После потери Шевардинского редута к утру 25 го числа мы оказались без позиции на левом фланге и были поставлены в необходимость отогнуть наше левое крыло и поспешно укреплять его где ни попало.
Но мало того, что 26 го августа русские войска стояли только под защитой слабых, неконченных укреплений, – невыгода этого положения увеличилась еще тем, что русские военачальники, не признав вполне совершившегося факта (потери позиции на левом фланге и перенесения всего будущего поля сражения справа налево), оставались в своей растянутой позиции от села Нового до Утицы и вследствие того должны были передвигать свои войска во время сражения справа налево. Таким образом, во все время сражения русские имели против всей французской армии, направленной на наше левое крыло, вдвое слабейшие силы. (Действия Понятовского против Утицы и Уварова на правом фланге французов составляли отдельные от хода сражения действия.)
Итак, Бородинское сражение произошло совсем не так, как (стараясь скрыть ошибки наших военачальников и вследствие того умаляя славу русского войска и народа) описывают его. Бородинское сражение не произошло на избранной и укрепленной позиции с несколько только слабейшими со стороны русских силами, а Бородинское сражение, вследствие потери Шевардинского редута, принято было русскими на открытой, почти не укрепленной местности с вдвое слабейшими силами против французов, то есть в таких условиях, в которых не только немыслимо было драться десять часов и сделать сражение нерешительным, но немыслимо было удержать в продолжение трех часов армию от совершенного разгрома и бегства.


25 го утром Пьер выезжал из Можайска. На спуске с огромной крутой и кривой горы, ведущей из города, мимо стоящего на горе направо собора, в котором шла служба и благовестили, Пьер вылез из экипажа и пошел пешком. За ним спускался на горе какой то конный полк с песельниками впереди. Навстречу ему поднимался поезд телег с раненными во вчерашнем деле. Возчики мужики, крича на лошадей и хлеща их кнутами, перебегали с одной стороны на другую. Телеги, на которых лежали и сидели по три и по четыре солдата раненых, прыгали по набросанным в виде мостовой камням на крутом подъеме. Раненые, обвязанные тряпками, бледные, с поджатыми губами и нахмуренными бровями, держась за грядки, прыгали и толкались в телегах. Все почти с наивным детским любопытством смотрели на белую шляпу и зеленый фрак Пьера.
Кучер Пьера сердито кричал на обоз раненых, чтобы они держали к одной. Кавалерийский полк с песнями, спускаясь с горы, надвинулся на дрожки Пьера и стеснил дорогу. Пьер остановился, прижавшись к краю скопанной в горе дороги. Из за откоса горы солнце не доставало в углубление дороги, тут было холодно, сыро; над головой Пьера было яркое августовское утро, и весело разносился трезвон. Одна подвода с ранеными остановилась у края дороги подле самого Пьера. Возчик в лаптях, запыхавшись, подбежал к своей телеге, подсунул камень под задние нешиненые колеса и стал оправлять шлею на своей ставшей лошаденке.
Один раненый старый солдат с подвязанной рукой, шедший за телегой, взялся за нее здоровой рукой и оглянулся на Пьера.
– Что ж, землячок, тут положат нас, что ль? Али до Москвы? – сказал он.
Пьер так задумался, что не расслышал вопроса. Он смотрел то на кавалерийский, повстречавшийся теперь с поездом раненых полк, то на ту телегу, у которой он стоял и на которой сидели двое раненых и лежал один, и ему казалось, что тут, в них, заключается разрешение занимавшего его вопроса. Один из сидевших на телеге солдат был, вероятно, ранен в щеку. Вся голова его была обвязана тряпками, и одна щека раздулась с детскую голову. Рот и нос у него были на сторону. Этот солдат глядел на собор и крестился. Другой, молодой мальчик, рекрут, белокурый и белый, как бы совершенно без крови в тонком лице, с остановившейся доброй улыбкой смотрел на Пьера; третий лежал ничком, и лица его не было видно. Кавалеристы песельники проходили над самой телегой.
– Ах запропала… да ежова голова…
– Да на чужой стороне живучи… – выделывали они плясовую солдатскую песню. Как бы вторя им, но в другом роде веселья, перебивались в вышине металлические звуки трезвона. И, еще в другом роде веселья, обливали вершину противоположного откоса жаркие лучи солнца. Но под откосом, у телеги с ранеными, подле запыхавшейся лошаденки, у которой стоял Пьер, было сыро, пасмурно и грустно.
Солдат с распухшей щекой сердито глядел на песельников кавалеристов.
– Ох, щегольки! – проговорил он укоризненно.
– Нынче не то что солдат, а и мужичков видал! Мужичков и тех гонят, – сказал с грустной улыбкой солдат, стоявший за телегой и обращаясь к Пьеру. – Нынче не разбирают… Всем народом навалиться хотят, одью слово – Москва. Один конец сделать хотят. – Несмотря на неясность слов солдата, Пьер понял все то, что он хотел сказать, и одобрительно кивнул головой.
Дорога расчистилась, и Пьер сошел под гору и поехал дальше.
Пьер ехал, оглядываясь по обе стороны дороги, отыскивая знакомые лица и везде встречая только незнакомые военные лица разных родов войск, одинаково с удивлением смотревшие на его белую шляпу и зеленый фрак.
Проехав версты четыре, он встретил первого знакомого и радостно обратился к нему. Знакомый этот был один из начальствующих докторов в армии. Он в бричке ехал навстречу Пьеру, сидя рядом с молодым доктором, и, узнав Пьера, остановил своего казака, сидевшего на козлах вместо кучера.
– Граф! Ваше сиятельство, вы как тут? – спросил доктор.
– Да вот хотелось посмотреть…
– Да, да, будет что посмотреть…
Пьер слез и, остановившись, разговорился с доктором, объясняя ему свое намерение участвовать в сражении.
Доктор посоветовал Безухову прямо обратиться к светлейшему.
– Что же вам бог знает где находиться во время сражения, в безызвестности, – сказал он, переглянувшись с своим молодым товарищем, – а светлейший все таки знает вас и примет милостиво. Так, батюшка, и сделайте, – сказал доктор.
Доктор казался усталым и спешащим.
– Так вы думаете… А я еще хотел спросить вас, где же самая позиция? – сказал Пьер.
– Позиция? – сказал доктор. – Уж это не по моей части. Проедете Татаринову, там что то много копают. Там на курган войдете: оттуда видно, – сказал доктор.
– И видно оттуда?.. Ежели бы вы…
Но доктор перебил его и подвинулся к бричке.
– Я бы вас проводил, да, ей богу, – вот (доктор показал на горло) скачу к корпусному командиру. Ведь у нас как?.. Вы знаете, граф, завтра сражение: на сто тысяч войска малым числом двадцать тысяч раненых считать надо; а у нас ни носилок, ни коек, ни фельдшеров, ни лекарей на шесть тысяч нет. Десять тысяч телег есть, да ведь нужно и другое; как хочешь, так и делай.
Та странная мысль, что из числа тех тысяч людей живых, здоровых, молодых и старых, которые с веселым удивлением смотрели на его шляпу, было, наверное, двадцать тысяч обреченных на раны и смерть (может быть, те самые, которых он видел), – поразила Пьера.
Они, может быть, умрут завтра, зачем они думают о чем нибудь другом, кроме смерти? И ему вдруг по какой то тайной связи мыслей живо представился спуск с Можайской горы, телеги с ранеными, трезвон, косые лучи солнца и песня кавалеристов.
«Кавалеристы идут на сраженье, и встречают раненых, и ни на минуту не задумываются над тем, что их ждет, а идут мимо и подмигивают раненым. А из этих всех двадцать тысяч обречены на смерть, а они удивляются на мою шляпу! Странно!» – думал Пьер, направляясь дальше к Татариновой.
У помещичьего дома, на левой стороне дороги, стояли экипажи, фургоны, толпы денщиков и часовые. Тут стоял светлейший. Но в то время, как приехал Пьер, его не было, и почти никого не было из штабных. Все были на молебствии. Пьер поехал вперед к Горкам.
Въехав на гору и выехав в небольшую улицу деревни, Пьер увидал в первый раз мужиков ополченцев с крестами на шапках и в белых рубашках, которые с громким говором и хохотом, оживленные и потные, что то работали направо от дороги, на огромном кургане, обросшем травою.
Одни из них копали лопатами гору, другие возили по доскам землю в тачках, третьи стояли, ничего не делая.
Два офицера стояли на кургане, распоряжаясь ими. Увидав этих мужиков, очевидно, забавляющихся еще своим новым, военным положением, Пьер опять вспомнил раненых солдат в Можайске, и ему понятно стало то, что хотел выразить солдат, говоривший о том, что всем народом навалиться хотят. Вид этих работающих на поле сражения бородатых мужиков с их странными неуклюжими сапогами, с их потными шеями и кое у кого расстегнутыми косыми воротами рубах, из под которых виднелись загорелые кости ключиц, подействовал на Пьера сильнее всего того, что он видел и слышал до сих пор о торжественности и значительности настоящей минуты.


Пьер вышел из экипажа и мимо работающих ополченцев взошел на тот курган, с которого, как сказал ему доктор, было видно поле сражения.
Было часов одиннадцать утра. Солнце стояло несколько влево и сзади Пьера и ярко освещало сквозь чистый, редкий воздух огромную, амфитеатром по поднимающейся местности открывшуюся перед ним панораму.
Вверх и влево по этому амфитеатру, разрезывая его, вилась большая Смоленская дорога, шедшая через село с белой церковью, лежавшее в пятистах шагах впереди кургана и ниже его (это было Бородино). Дорога переходила под деревней через мост и через спуски и подъемы вилась все выше и выше к видневшемуся верст за шесть селению Валуеву (в нем стоял теперь Наполеон). За Валуевым дорога скрывалась в желтевшем лесу на горизонте. В лесу этом, березовом и еловом, вправо от направления дороги, блестел на солнце дальний крест и колокольня Колоцкого монастыря. По всей этой синей дали, вправо и влево от леса и дороги, в разных местах виднелись дымящиеся костры и неопределенные массы войск наших и неприятельских. Направо, по течению рек Колочи и Москвы, местность была ущелиста и гориста. Между ущельями их вдали виднелись деревни Беззубово, Захарьино. Налево местность была ровнее, были поля с хлебом, и виднелась одна дымящаяся, сожженная деревня – Семеновская.
Все, что видел Пьер направо и налево, было так неопределенно, что ни левая, ни правая сторона поля не удовлетворяла вполне его представлению. Везде было не доле сражения, которое он ожидал видеть, а поля, поляны, войска, леса, дымы костров, деревни, курганы, ручьи; и сколько ни разбирал Пьер, он в этой живой местности не мог найти позиции и не мог даже отличить ваших войск от неприятельских.
«Надо спросить у знающего», – подумал он и обратился к офицеру, с любопытством смотревшему на его невоенную огромную фигуру.
– Позвольте спросить, – обратился Пьер к офицеру, – это какая деревня впереди?
– Бурдино или как? – сказал офицер, с вопросом обращаясь к своему товарищу.
– Бородино, – поправляя, отвечал другой.
Офицер, видимо, довольный случаем поговорить, подвинулся к Пьеру.
– Там наши? – спросил Пьер.
– Да, а вон подальше и французы, – сказал офицер. – Вон они, вон видны.
– Где? где? – спросил Пьер.
– Простым глазом видно. Да вот, вот! – Офицер показал рукой на дымы, видневшиеся влево за рекой, и на лице его показалось то строгое и серьезное выражение, которое Пьер видел на многих лицах, встречавшихся ему.
– Ах, это французы! А там?.. – Пьер показал влево на курган, около которого виднелись войска.
– Это наши.
– Ах, наши! А там?.. – Пьер показал на другой далекий курган с большим деревом, подле деревни, видневшейся в ущелье, у которой тоже дымились костры и чернелось что то.
– Это опять он, – сказал офицер. (Это был Шевардинский редут.) – Вчера было наше, а теперь его.
– Так как же наша позиция?
– Позиция? – сказал офицер с улыбкой удовольствия. – Я это могу рассказать вам ясно, потому что я почти все укрепления наши строил. Вот, видите ли, центр наш в Бородине, вот тут. – Он указал на деревню с белой церковью, бывшей впереди. – Тут переправа через Колочу. Вот тут, видите, где еще в низочке ряды скошенного сена лежат, вот тут и мост. Это наш центр. Правый фланг наш вот где (он указал круто направо, далеко в ущелье), там Москва река, и там мы три редута построили очень сильные. Левый фланг… – и тут офицер остановился. – Видите ли, это трудно вам объяснить… Вчера левый фланг наш был вот там, в Шевардине, вон, видите, где дуб; а теперь мы отнесли назад левое крыло, теперь вон, вон – видите деревню и дым? – это Семеновское, да вот здесь, – он указал на курган Раевского. – Только вряд ли будет тут сраженье. Что он перевел сюда войска, это обман; он, верно, обойдет справа от Москвы. Ну, да где бы ни было, многих завтра не досчитаемся! – сказал офицер.
Старый унтер офицер, подошедший к офицеру во время его рассказа, молча ожидал конца речи своего начальника; но в этом месте он, очевидно, недовольный словами офицера, перебил его.
– За турами ехать надо, – сказал он строго.
Офицер как будто смутился, как будто он понял, что можно думать о том, сколь многих не досчитаются завтра, но не следует говорить об этом.
– Ну да, посылай третью роту опять, – поспешно сказал офицер.
– А вы кто же, не из докторов?
– Нет, я так, – отвечал Пьер. И Пьер пошел под гору опять мимо ополченцев.
– Ах, проклятые! – проговорил следовавший за ним офицер, зажимая нос и пробегая мимо работающих.
– Вон они!.. Несут, идут… Вон они… сейчас войдут… – послышались вдруг голоса, и офицеры, солдаты и ополченцы побежали вперед по дороге.
Из под горы от Бородина поднималось церковное шествие. Впереди всех по пыльной дороге стройно шла пехота с снятыми киверами и ружьями, опущенными книзу. Позади пехоты слышалось церковное пение.
Обгоняя Пьера, без шапок бежали навстречу идущим солдаты и ополченцы.
– Матушку несут! Заступницу!.. Иверскую!..
– Смоленскую матушку, – поправил другой.
Ополченцы – и те, которые были в деревне, и те, которые работали на батарее, – побросав лопаты, побежали навстречу церковному шествию. За батальоном, шедшим по пыльной дороге, шли в ризах священники, один старичок в клобуке с причтом и певчпми. За ними солдаты и офицеры несли большую, с черным ликом в окладе, икону. Это была икона, вывезенная из Смоленска и с того времени возимая за армией. За иконой, кругом ее, впереди ее, со всех сторон шли, бежали и кланялись в землю с обнаженными головами толпы военных.
Взойдя на гору, икона остановилась; державшие на полотенцах икону люди переменились, дьячки зажгли вновь кадила, и начался молебен. Жаркие лучи солнца били отвесно сверху; слабый, свежий ветерок играл волосами открытых голов и лентами, которыми была убрана икона; пение негромко раздавалось под открытым небом. Огромная толпа с открытыми головами офицеров, солдат, ополченцев окружала икону. Позади священника и дьячка, на очищенном месте, стояли чиновные люди. Один плешивый генерал с Георгием на шее стоял прямо за спиной священника и, не крестясь (очевидно, пемец), терпеливо дожидался конца молебна, который он считал нужным выслушать, вероятно, для возбуждения патриотизма русского народа. Другой генерал стоял в воинственной позе и потряхивал рукой перед грудью, оглядываясь вокруг себя. Между этим чиновным кружком Пьер, стоявший в толпе мужиков, узнал некоторых знакомых; но он не смотрел на них: все внимание его было поглощено серьезным выражением лиц в этой толпе солдат и оиолченцев, однообразно жадно смотревших на икону. Как только уставшие дьячки (певшие двадцатый молебен) начинали лениво и привычно петь: «Спаси от бед рабы твоя, богородице», и священник и дьякон подхватывали: «Яко вси по бозе к тебе прибегаем, яко нерушимой стене и предстательству», – на всех лицах вспыхивало опять то же выражение сознания торжественности наступающей минуты, которое он видел под горой в Можайске и урывками на многих и многих лицах, встреченных им в это утро; и чаще опускались головы, встряхивались волоса и слышались вздохи и удары крестов по грудям.
Толпа, окружавшая икону, вдруг раскрылась и надавила Пьера. Кто то, вероятно, очень важное лицо, судя по поспешности, с которой перед ним сторонились, подходил к иконе.
Это был Кутузов, объезжавший позицию. Он, возвращаясь к Татариновой, подошел к молебну. Пьер тотчас же узнал Кутузова по его особенной, отличавшейся от всех фигуре.
В длинном сюртуке на огромном толщиной теле, с сутуловатой спиной, с открытой белой головой и с вытекшим, белым глазом на оплывшем лице, Кутузов вошел своей ныряющей, раскачивающейся походкой в круг и остановился позади священника. Он перекрестился привычным жестом, достал рукой до земли и, тяжело вздохнув, опустил свою седую голову. За Кутузовым был Бенигсен и свита. Несмотря на присутствие главнокомандующего, обратившего на себя внимание всех высших чинов, ополченцы и солдаты, не глядя на него, продолжали молиться.
Когда кончился молебен, Кутузов подошел к иконе, тяжело опустился на колена, кланяясь в землю, и долго пытался и не мог встать от тяжести и слабости. Седая голова его подергивалась от усилий. Наконец он встал и с детски наивным вытягиванием губ приложился к иконе и опять поклонился, дотронувшись рукой до земли. Генералитет последовал его примеру; потом офицеры, и за ними, давя друг друга, топчась, пыхтя и толкаясь, с взволнованными лицами, полезли солдаты и ополченцы.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Прилепин,_Захар&oldid=81500552»