Прин-ам-Кимзе
Община
Прин-ам-Кимзе
Prien am Chiemsee
Показать/скрыть карты
|
Прин-ам-Кимзе[1] (нем. Prien am Chiemsee, бав. Prean am Cheamsee) — коммуна в Германии, в земле Бавария.
Подчиняется административному округу Верхняя Бавария. Входит в состав района Розенхайм.
Экономика
Климатический курорт (Luftkurort), Кнейпп-курорт.
Система региональных денег с налогом Гезелля «Кимгауер» (нем. Chiemgauer).[2]
Города-побратимы
- Prien Bahnhof.jpg
Вокзал
- NotgeldscheinePrien1920.JPG
Notgeldscheine Prien (1920)
- Prien am Chiemsee 1900.jpg
Прин в 1900 году
Известные уроженцы и жители
Напишите отзыв о статье "Прин-ам-Кимзе"
Примечания
- ↑ Германия // Атлас мира / сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» в 2009 г. ; гл. ред. Г. В. Поздняк. — М. : ПКО «Картография» : Оникс, 2010. — С. 64—65. — ISBN 978-5-85120-295-7 (Картография). — ISBN 978-5-488-02609-4 (Оникс).</span>
- ↑ [www.dradio.de/dlf/sendungen/hiwi/244972/ Deutschlandfunk — Hintergrund Wirtschaft — Chiemgauer schlägt Euro // 7.03.2004]. Dradio.de. Проверено 12 ноября 2010. [www.webcitation.org/65dNKJqGH Архивировано из первоисточника 22 февраля 2012].
- ↑ [archive.wikiwix.com/cache/?url=www.ville-graulhet.fr/articles.asp?Idrubrique=5%26Idpage=140&title=%C2%AB%C2%A0D%C3%A9couvrir%20%2F%20Jumelage%C2%A0%C2%BB Découvrir / Jumelage] (фр.). Mairie de Graulhet. Проверено 19 августа 2014.
</ol>
Ссылки
- [www.prien.de/ prien.de] // Официальная страница
|
Это заготовка статьи по географии Баварии. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Прин-ам-Кимзе
– Ваше сиятельство, есть политические: Мешков, Верещагин.– Верещагин! Он еще не повешен? – крикнул Растопчин. – Привести его ко мне.
К девяти часам утра, когда войска уже двинулись через Москву, никто больше не приходил спрашивать распоряжений графа. Все, кто мог ехать, ехали сами собой; те, кто оставались, решали сами с собой, что им надо было делать.
Граф велел подавать лошадей, чтобы ехать в Сокольники, и, нахмуренный, желтый и молчаливый, сложив руки, сидел в своем кабинете.
Каждому администратору в спокойное, не бурное время кажется, что только его усилиями движется всо ему подведомственное народонаселение, и в этом сознании своей необходимости каждый администратор чувствует главную награду за свои труды и усилия. Понятно, что до тех пор, пока историческое море спокойно, правителю администратору, с своей утлой лодочкой упирающемуся шестом в корабль народа и самому двигающемуся, должно казаться, что его усилиями двигается корабль, в который он упирается. Но стоит подняться буре, взволноваться морю и двинуться самому кораблю, и тогда уж заблуждение невозможно. Корабль идет своим громадным, независимым ходом, шест не достает до двинувшегося корабля, и правитель вдруг из положения властителя, источника силы, переходит в ничтожного, бесполезного и слабого человека.
Растопчин чувствовал это, и это то раздражало его. Полицеймейстер, которого остановила толпа, вместе с адъютантом, который пришел доложить, что лошади готовы, вошли к графу. Оба были бледны, и полицеймейстер, передав об исполнении своего поручения, сообщил, что на дворе графа стояла огромная толпа народа, желавшая его видеть.
Растопчин, ни слова не отвечая, встал и быстрыми шагами направился в свою роскошную светлую гостиную, подошел к двери балкона, взялся за ручку, оставил ее и перешел к окну, из которого виднее была вся толпа. Высокий малый стоял в передних рядах и с строгим лицом, размахивая рукой, говорил что то. Окровавленный кузнец с мрачным видом стоял подле него. Сквозь закрытые окна слышен был гул голосов.
– Готов экипаж? – сказал Растопчин, отходя от окна.
– Готов, ваше сиятельство, – сказал адъютант.
Растопчин опять подошел к двери балкона.
– Да чего они хотят? – спросил он у полицеймейстера.