Приокское книжное издательство

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Приокское книжное издательство
Страна

СССР СССРРоссия Россия

Основано

1963

Код Госкомиздата СССР

154

К:Издательства, основанные в 1963 году

Прио́кское кни́жное изда́тельство — книжное издательство, созданное в СССР в 1963 году в результате укрупнения областных издательств на базе Тульского книжного издательства, к которому были также присоединены Орловское, Брянское и Калужское книжные издательства.





История

Приокское книжное издательство было основано в 1963 году в результате укрупнения нескольких областных издательств Нечернозёмной зоны РСФСР на базе Тульского книжного издательства. На правах отделений к нему были присоединены Орловское книжное издательство, Брянское книжное издательство и Калужское книжное издательство.

Выпускало массово-политическую, производственно-техническую, художественную, детскую, учебную и краеведческую литературу.

В 1979 году издательство выпустило 78 книг и брошюр общим тиражом свыше 2,2 млн экземпляров.

В постсоветское время было преобразовано в Открытое акционерное общество «Приокское книжное издательство» (ОАО «Приокское книжное издательство»).

Книжные серии

  • Школьная библиотека (с логотипом «Бегунок»)
  • Отчий край
  • Приключения. Фантастика. Детектив.
  • Сельская библиотека Нечерноземья

Напишите отзыв о статье "Приокское книжное издательство"

Примечания

Ссылки

Отрывок, характеризующий Приокское книжное издательство

– Проводи, проводи, я… я… сделаю я, – запыхавшимся голосом поспешно сказал Пьер.
Грязная девка вышла из за сундука, прибрала косу и, вздохнув, пошла тупыми босыми ногами вперед по тропинке. Пьер как бы вдруг очнулся к жизни после тяжелого обморока. Он выше поднял голову, глаза его засветились блеском жизни, и он быстрыми шагами пошел за девкой, обогнал ее и вышел на Поварскую. Вся улица была застлана тучей черного дыма. Языки пламени кое где вырывались из этой тучи. Народ большой толпой теснился перед пожаром. В середине улицы стоял французский генерал и говорил что то окружавшим его. Пьер, сопутствуемый девкой, подошел было к тому месту, где стоял генерал; но французские солдаты остановили его.
– On ne passe pas, [Тут не проходят,] – крикнул ему голос.
– Сюда, дяденька! – проговорила девка. – Мы переулком, через Никулиных пройдем.
Пьер повернулся назад и пошел, изредка подпрыгивая, чтобы поспевать за нею. Девка перебежала улицу, повернула налево в переулок и, пройдя три дома, завернула направо в ворота.
– Вот тут сейчас, – сказала девка, и, пробежав двор, она отворила калитку в тесовом заборе и, остановившись, указала Пьеру на небольшой деревянный флигель, горевший светло и жарко. Одна сторона его обрушилась, другая горела, и пламя ярко выбивалось из под отверстий окон и из под крыши.
Когда Пьер вошел в калитку, его обдало жаром, и он невольно остановился.
– Который, который ваш дом? – спросил он.
– О о ох! – завыла девка, указывая на флигель. – Он самый, она самая наша фатера была. Сгорела, сокровище ты мое, Катечка, барышня моя ненаглядная, о ох! – завыла Аниска при виде пожара, почувствовавши необходимость выказать и свои чувства.
Пьер сунулся к флигелю, но жар был так силен, что он невольна описал дугу вокруг флигеля и очутился подле большого дома, который еще горел только с одной стороны с крыши и около которого кишела толпа французов. Пьер сначала не понял, что делали эти французы, таскавшие что то; но, увидав перед собою француза, который бил тупым тесаком мужика, отнимая у него лисью шубу, Пьер понял смутно, что тут грабили, но ему некогда было останавливаться на этой мысли.