Присоединение Крыма к Российской Федерации

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Подробное рассмотрение темы: Крымский кризис

Присоедине́ние Кры́ма к Росси́йской Федера́ции — включение в 2014 году в состав Российской Федерации бо́льшей части территории Крымского полуострова[Комм. 1] (который после распада СССР являлся частью независимой Украины[Комм. 2] и до 2014 года контролировался ею), с образованием двух новых субъектов Федерации — Республики Крым и города федерального значения Севастополя.

Этому событию непосредственно предшествовали многомесячные антипрезидентские и антиправительственные акции на Украине («Евромайдан»), завершившиеся в феврале 2014 года смещением Виктора Януковича с поста президента страны. Ряд решений новой власти (голосование Верховной рады об отмене закона об основах государственной языковой политики, подготовка закона о люстрации) способствовал мобилизации значительного количества этнических русских против новых органов власти Украины, что усиливалось информационным освещением происходящих событий и радикальными призывами ряда политических деятелей[1]; большинство населения Крыма заняло пророссийскую позицию[2]. Особую позицию занял Меджлис крымскотатарского народа, претендующий на роль представительного органа крымских татар. 21-23 февраля он организовал массовые акции в поддержку новой украинской власти.

Как стало известно из вышедшего в марте 2015 года документального фильма «Крым. Путь на Родину», в ночь с 22 на 23 февраля по распоряжению президента РФ Владимира Путина была проведена спецоперация по эвакуации президента Украины Виктора Януковича и членов его семьи в безопасное место на территории Крыма. Утром 23 февраля Путин, по его словам, поставил перед руководителями задействованных силовых ведомств задачу «начать работу по возвращению Крыма в состав России»[3].

23—24 февраля под давлением пророссийских активистов[4] была осуществлена смена исполнительных органов власти Севастополя. 26 февраля сторонники Меджлиса и новой украинской власти попытались занять здание крымского парламента и заблокировали его работу. Рано утром 27 февраля российский спецназ занял здания органов власти АР Крым[3][5][6], причём контроль над зданием Верховного Совета российским военным передало само руководство крымского парламента[7][8]. После этого депутаты Верховного Совета АР Крым, собравшиеся в здании парламента, отправили в отставку правительство Анатолия Могилёва и приняли решение о проведении 25 мая общекрымского референдума о расширении автономии полуострова в составе Украины[9]. Новое правительство Крыма возглавил лидер партии «Русское единство» Сергей Аксёнов, заявивший о непризнании нового руководства Украины[10] и обратившийся к руководству России за «содействием в обеспечении мира и спокойствия на территории Автономной Республики Крым»[11][12].

1 марта Совет Федерации РФ удовлетворил официальное обращение президента Владимира Путина о разрешении на использование российских войск на территории Украины[13][14], хотя к этому времени они там уже фактически использовались[3]. Российскими военнослужащими совместно с отрядами добровольцев были блокированы все объекты и воинские части ВС Украины на территории полуострова, командование которых отказалось подчиниться правительству Крыма[15].

6 марта формулировка вопроса, выносившегося на референдум, была изменена. В обход украинской Конституции[16], на голосование был вынесен вопрос о присоединении Крыма к России. 11 марта Верховным Советом Автономной Республики Крым и Севастопольским городским советом была принята Декларация о независимости[17][18]. 16 марта был проведён референдум о статусе Крыма[19], на основании результатов которого была в одностороннем порядке провозглашена независимая Республика Крым, подписавшая с Россией договор о вхождении в состав РФ[20][21].

Меджлис крымскотатарского народа 15 марта заявил о непризнании референдума, «проводимого с целью изменить территориальную принадлежность Крыма», легитимным и соответствующим международному праву и Конституции Украины[22].

Большинство[Комм. 3] государств-членов ООН не признаёт крымский референдум и «основанные на нём изменения статуса Автономной Республики Крым и города Севастополя»[23][24]. Украина[25][26][27] и западное сообществоБольшая семёрка», государства-члены НАТО, Евросоюза) расценили действия России как агрессию, оккупацию и аннексию части украинской территории, нарушение территориальной целостности Украины[Комм. 4]. Неприятие Западом российских действий в Крыму привело к отказу западных лидеров от сотрудничества с Россией в формате «Большой восьмёрки» и стало одной из причин введения западных санкций против России[42][43]. Россия, в свою очередь, рассматривает присоединение Крыма как реализацию права на самоопределение[44] населения Крыма, «восставшего» против силовой смены власти в стране[45].





Проблема Крыма в российско-украинских отношениях (1992—2014)

Предыстория

18 октября 1921 года в составе РСФСР была образована многонациональная Крымская АССР. В 1939 году население Крымской АССР составляло 1 млн. 126 тыс. человек (49,6 % русских, 19,4 % крымских татар, 13,7 % украинцев, 5,8 % евреев, 4,5 % немцев[46]).

После депортации в мае — июне 1944 года крымских татар, армян, болгар, греков, немцев и представителей других народов, за которой последовало переселение на территорию Крыма нескольких десятков тысяч жителей из различных областей РСФСР и Украинской ССР, Крымская АССР была 30 июня 1945 года преобразована в Крымскую область[47][Комм. 5].

В апреле 1954 года Крымская область была передана в состав Украинской ССР[49] со следующей формулировкой: «Учитывая общность экономики, территориальную близость и тесные хозяйственные и культурные связи между Крымской областью и Украинской ССР»[50]. По мнению некоторых российских исследователей и политиков, Севастополь в 1954 году формально не передавался Украинской ССР в составе Крымской области, поскольку с 1948 года являлся городом республиканского подчинения РСФСР. Данной позиции придерживался и Верховный Совет Российской Федерации, когда 9 июля 1993 года принимал постановление № 5359-1 «О статусе города Севастополя» (см. Правовой статус Севастополя). При этом, однако, в статье 77 Конституции УССР 1978 года Севастополь, как и Киев, был назван городом республиканского подчинения[51][52], а упоминаний о Севастополе в Конституции РСФСР 1978 года не было[53][54].

В 1989 году депортация крымских татар была признана Верховным Советом СССР незаконной и преступной[55]. Крымским татарам было разрешено селиться в Крыму. Началось массовое возвращение на историческую родину крымскотатарского народа, значительно обострившее социальные и этнические противоречия на полуострове[56].

В ноябре 1990 года был поднят вопрос о восстановлении Крымской АССР[57]. 20 января 1991 года в Крымской области был проведён референдум по воссозданию Крымской автономии. В референдуме приняли участие 81,37 % крымчан, внесённых в списки для голосования. За воссоздание Крымской АССР высказалось 93,26 % граждан, принявших участие в референдуме[58].

12 февраля 1991 года Верховный Совет Украинской ССР принял Закон «О восстановлении Крымской Автономной Советской Социалистической Республики»[59]. В статье 1 было сказано:
«Восстановить Крымскую Автономную Советскую Социалистическую Республику в пределах территории Крымской области в составе Украинской ССР».

19 июня того же года упоминание о восстановленной автономной республике было включено в конституцию Украинской ССР[60]. При этом, согласно принятому закону, Крымская АССР восстанавливалась в границах Крымской области вместе с Севастополем, так как конституция УССР 1978 года, в отличие от конституции РСФСР того же года, не содержала положений, позволяющих однозначно утверждать о выводе городов республиканского подчинения из состава областей.

На рубеже 1980-х — 1990-х годов в Крыму, как и во многих других регионах СССР, активизировалась деятельность независимых общественных организаций, ряд которых изначально заявили своей целью защиту национально-культурной, исторической и языковой идентичности русского населения полуострова. В 1989 году в Крыму начала действовать организация «Демократическая Таврида», выдвинувшая, в частности, лозунги создания Крымской республики в составе СССР и закрепления на её территории статуса русского языка в качестве государственного. Позднее при участии ряда видных деятелей «Демократической Тавриды» была создана новая структура — «Республиканское движение Крыма» (РДК)[56].

1 декабря 1991 года на всеукраинском референдуме 54 % и 57 % принявших участие в голосовании жителей Крымской АССР и Севастополя поддержали независимость Украины. В голосовании приняли участие 67,5 % и 64 % от общего числа жителей этих административных единиц, соответственно[61].

После распада СССР

1990-е годы

26 февраля 1992 года по решению Верховного Совета автономии Крымская АССР была переименована в Республику Крым[62], а 6 мая того же года была принята крымская конституция, которая подтвердила данное наименование, а также установила вхождение Крыма в состав Украины на договорных отношениях[63].

В 1992—1994 годах пророссийскими политическими силами предпринимались попытки отделения Крыма от Украины — так, например, 5 мая 1992 года Верховным Советом Крыма было принято постановление о проведении общекрымского референдума по вопросу независимости и государственной самостоятельности Республики Крым[64], которое впоследствии было отменено благодаря вмешательству Верховной рады Украины.

21 мая 1992 года Верховный Совет Российской Федерации принял собственное постановление, которым признал решение Президиума Верховного Совета РСФСР от 5 февраля 1954 года «О передаче Крымской области из состава РСФСР в состав Украинской ССР» «не имеющим юридической силы с момента принятия» ввиду того, что оно было принято «с нарушением Конституции (Основного Закона) РСФСР и законодательной процедуры»[65]. При этом российский парламент уточнил, что в связи с конституированием последующим законодательством РСФСР факта передачи Крымской области[66] и заключением между Украиной и Россией договора от 19 ноября 1990 года, в котором стороны отказываются от территориальных притязаний, а также в связи с закреплением данного принципа в договорах и соглашениях между государствами СНГ, он считает необходимым урегулировать вопрос о Крыме путём межгосударственных переговоров России и Украины с участием Крыма и на основе волеизъявления его населения[65]. В ответ на это решение Верховная рада Украины 2 июня 1992 года постановила рассматривать постановление ВС РФ по Крыму как «не имеющее юридического значения», а в вопросе статуса Крыма в составе Украины исходить из того, что он не может быть предметом межгосударственных переговоров[67]. Эта же позиция была высказана и в последовавшем на следующий день заявлении украинского парламента по данному вопросу[68].

9 июля 1993 года Верховный Совет Российской Федерации под председательством Руслана Хасбулатова принял постановление «О статусе города Севастополя», подтвердившее «российский федеральный статус города Севастополя в административно-территориальных границах городского округа по состоянию на декабрь 1991 года»[69]. Президент России Борис Ельцин негативно отреагировал на действия Верховного Совета, заявив: «Мне стыдно за решение парламента… Не начинать же войну с Украиной»[70]. Заявление российских парламентариев прозвучало на фоне острого политического кризиса в России 1992—1993-х годов, вылившегося в жёсткое противостояние между парламентом и президентом. В связи с постановлением Верховного Совета РФ о статусе Севастополя Украина обратилась с жалобой в Совет Безопасности ООН[71]. СБ ООН, включая представителя России, в своём заявлении от 20 июля 1993 года (S/26118) подтвердил свою приверженность принципам суверенитета, независимости, единства и территориальной целостности Украины в пределах международно признанных границ[72]. В 1994 году на Украине начала работу миссия ОБСЕ, главной задачей которой было содействие стабилизации ситуации на Крымском полуострове[73]. В 1999 году в связи с выполнением своего мандата миссия ОБСЕ на Украине завершила свою работу[74].

В 1993 году «Республиканское движение Крыма» (РДК) было преобразовано в политическую организацию — Республиканскую партию Крыма (РПК). Его руководители выдвигали ряд лозунгов весьма радикального характера — курс на сближение Республики Крым с Россией, вплоть до полного присоединения, заключение с Россией военно-политического союза, предоставление жителям Крыма российского гражданства[56].

В начале 1994 года был зафиксирован наивысший на тот период успех крымского пророссийского движения: в январе известный общественный деятель Юрий Мешков был избран президентом Республики Крым, а большинство в Верховном Совете автономии завоевал созданный при поддержке Республиканской партии Крыма блок «Россия»[56]. Однако после убедительной победы на выборах новое руководство Крыма столкнулось с отсутствием финансовой, экономической, управленческой базы для обеспечения реальной автономии, а также с отсутствием поддержки со стороны самой России, руководство которой пыталось в то время сблизиться с Западом и потому рассматривало активность пророссийских деятелей за рубежом как неприятную помеху, способную возродить на Западе подозрения относительно «неизжитых имперских амбиций» России[56].

В сентябре 1994 года Верховная рада Украины переименовала Крымскую АССР (Республику Крым) в Автономную Республику Крым[75], а в марте 1995 года в одностороннем порядке отменила конституцию Республики Крым 1992 года[76] и, соответственно, упразднила пост президента республики. Лишенный своей должности, Юрий Мешков выехал в Россию, и смог вернуться лишь в марте 2014 года. Ряд крымских партий были распущены (в частности, партии, входившие в состав блока «Россия»).

В 1998 году пророссийские политические силы в Крыму, ослабленные политическим кризисом, потерпели поражение на выборах в Верховный Совет Крыма. 21 октября 1998 года крымский парламент нового состава принял новую конституцию, приведённую в соответствие с конституцией Украины[77].

На определённое время в деятельности пророссийских организаций собственно политическая составляющая ушла на второй план, при этом более важную роль начали играть вопросы русского языка, религии, культуры, исторического самосознания, поддержания связей с исторической Родиной[56]. С 1995—1996 гг на первый план вышла «Русская община Крыма», созданная ещё в октябре 1993 года по решению лидеров РДК/РПК как общественная организация, ориентированная в своей деятельности на защиту интересов и прав русских Крыма и всех крымчан, считающих русский язык и русскую культуру родными.

Черноморский флот

После распада Советского Союза особой проблемой украино-российских отношений стала судьба Черноморского флота ВМФ СССР, который был разделён между странами в 1994 году[78]. Во время раздела советского флота в первой половине 1990-х годов отношения военнослужащих украинского и российского флотов, как отмечают источники, оставались временами весьма напряжёнными, доходя порой до физического противостояния между ними[79]. Сложившаяся в 1993—1994-х годах ситуация на полуострове находилась на грани вооружённого конфликта между Россией и Украиной[80][81]. В период с 1994 по 1997 гг. президентами России и Украины был подписан ряд двусторонних договоров, призванных урегулировать ситуацию с Черноморским флотом[82]. В результате переговоров по разделу флота украинской стороне достались 30 боевых кораблей и катеров, одна подводная лодка, 6 кораблей специального назначения, а также 28 судов обеспечения (всего — 67 единиц), 90 боевых самолётов. Россия же получила 338 кораблей и судов, а также 106 самолётов и вертолётов[83][84][85].

По Соглашению о статусе и условиях пребывания Черноморского флота Российской Федерации на территории Украины, России на правах 20-летней аренды перешли: главная бухта города — Севастопольская с причалами для стоянки более чем 30 боевых кораблей, бухта Карантинная с бригадой ракетных катеров Черноморского флота и водолазным полигоном, Казачья бухта, где была размещена бригада морской пехоты, Южная бухта. В Стрелецкой бухте совместно базировались корабли российского и украинского флотов. Россия получила также в аренду основной арсенал боеприпасов, ракетную базу Черноморского флота, десантный полигон и два аэродрома: Гвардейское под Симферополем и Севастополь (Кача). Украина соглашалась на использование Черноморским флотом в Крыму, за пределами Севастополя, российских флотских объектов: 31-го испытательного центра в Феодосии, пунктов ВЧ-связи в Ялте и Судаке и военного санатория «Ялта». Согласно договорённостям, Россия могла иметь на Украине не более 25 тысяч человек личного состава, 24 артиллерийских систем калибра более 100 мм, 132 бронемашин, 22 боевых самолётов морской авиации наземного базирования, а численность российских кораблей и судов не должна была превышать 388 единиц. На арендуемых аэродромах в Гвардейском и Севастополе (Каче) можно было размещать 161 летательный аппарат[86]. Российская сторона обязалась не иметь ядерного оружия в составе Черноморского флота РФ на территории Украины[87].

2000-е годы

Оживление политической деятельности пророссийских организаций наметилось в 2002 году, когда созданные при участии РДК/РПК организация «Русская община Крыма» и партия «Русский блок» смогли провести своих депутатов в Верховный Совет Крыма, а в 2006 году расширили своё представительство по итогам очередных выборов[56]. В 2003 году «Русскую общину Крыма» возглавил Сергей Цеков[88][89].

Активизации пророссийских общественных организаций способствовала «Оранжевая революция» (2004), многие лозунги которой были восприняты значительной частью населения полуострова резко враждебно. В 2004—2005 годах «Русская община Крыма» выступила одной из базовых общественно-политических сил в Крыму, оказавших политическое сопротивление «Оранжевой революции». Заявив о нелегитимности переголосования второго тура президентских выборов, «Русская община Крыма» выступила организатором многотысячных митингов в Симферополе «против политико-правового беспредела в стране и незаконного прихода к власти Виктора Ющенко»[90]. В 2006 году «Русская община Крыма» приняла участие в формировании избирательного блока «За Януковича!» на местных выборах в Автономной Республике Крым. Благодаря этому удалось обеспечить солидное представительство активистов Общины в крымском парламенте, в местных советах автономии. Председатель «Русской общины Крыма» Сергей Цеков был избран первым заместителем председателя Верховного Совета АР Крым.

В декабре 2009 года Русская община Крыма совместно с Гражданским активом Крыма выступила инициатором создания Всекрымского движения «Русское единство». Данная инициатива была поддержана многими другими русскими общественными организациями. Сопредседателями движения «Русское единство» были избраны Сергей Цеков и Сергей Аксёнов.

В 2010 году русские организации, которые участвовали в создании Всекрымского движения «Русское единство», пришли к выводу о необходимости формирования русской партии Украины. Эта партия, которая, как и одноимённое движение, получила название «Русское единство», была создана и официально зарегистрирована в сентябре 2010 года. Лидером партии «Русское единство» стал Сергей Аксёнов, к тому времени первый заместитель председателя «Русской общины Крыма»[91].

Возможность возникновения нового конфликта в Крыму в связи с новым переделом мира считалась высокой уже в начале 2000-х годов[92].

Осенью 2003 года между Россией и Украиной разгорелся конфликт вокруг острова Тузла в Керченском проливе, вызванный отсутствием прогресса в урегулировании статуса Керченского пролива и Азовского моря[93]. После распада СССР судоходная часть пролива (между косой Тузла и Крымским полуостровом) оказалась полностью в территориальных водах Украины. Российская часть Керченского пролива была мелководной, и подходила только для мелких рыбацких лодок[94]. 29 сентября 2003 года власти Краснодарского края, не предупредив украинскую сторону, приступили к сооружению дамбы от Таманского полуострова в сторону пограничного острова Коса Тузла, мотивируя это необходимостью предотвратить размывание береговой полосы Таманского полуострова и косы, восстановить экологический баланс в регионе, сохранить и восстановить запасы рыбы и другие биоресурсы[95][96]. Киев расценил строительство как «посягательство на территориальную целостность страны»[97]. В ответ украинская сторона перебросила на остров несколько сот пограничников и направила в Керченский пролив артиллерийские катера[98]. Вскоре обе стороны начали наращивать своё военное присутствие в регионе. 23 октября строительство дамбы было остановлено за 102 м от линии государственной границы (провозглашённой Украиной в одностороннем порядке[99]) после встречи президентов Путина и Кучмы, подписавших в декабре 2003 года «Договор о сотрудничестве в использовании Азовского моря и Керченского пролива»[100], однако статус Тузлы, как и статус Керченского пролива так и не был окончательно урегулирован сторонами[101].

Президентство Ющенко

После прихода к власти на Украине в 2005 году Виктора Ющенко российско-украинские отношения резко ухудшились[102]. Москва негативно оценивала как саму Оранжевую революцию, так и политику нового украинского президента в отношении языкового вопроса, трактовок истории Голодомора и Украинской повстанческой армии, его курс на членство в НАТО[103][104]. Политика Ющенко не находила поддержки и у большинства жителей Крымского полуострова[105].

В 2006 году Виктор Ющенко заявил, что Украина будет придерживаться положений соглашения о статусе и условиях пребывания Черноморского флота России на украинской территории лишь до 2017 года[106]. Ющенко заявил, что Конституция Украины не предусматривает возможности пребывания на украинской территории военных баз иностранных государств[107][108][Комм. 6], а поэтому украинский президент поручил начать подготовку к выводу российского флота после 2017[110].

Ещё одним спорным вопросом между РФ и Украиной стал конфликт вокруг крымских маяков, начавшийся в конце 2005 года. Тогда Украина объявила о необходимости проведения инвентаризации всех объектов, используемых российским флотом. Однако любые попытки провести проверку использования объектов пресекались российской стороной[111]. Киев добивался передачи под свою юрисдикцию навигационно-гидрографических объектов[112]. Украинская сторона утверждала, что Договор 1997 года определяет перечень объектов и площадей, которые были переданы Черноморскому флоту во временное пользование на 20 лет, другие объекты, в том числе и маяки, должны были быть возвращены Украине[113]. Однако в 1997 году стороны также договорились разработать дополнительное соглашение по средствам навигационно-гидрографического обеспечения, чего сделано не было[114]. Решениями украинских судов было предписано изъять навигационно-гидрографические объекты Черноморского флота России и передать их украинской стороне[115][116]. Главное командование Военно-морского флота России настаивало, что спор относительно принадлежности маяков между двумя странами решится путём переговоров между Министерствами иностранных дел Украины и России[112]. После попыток украинских представителей общественной организации «Студенческое братство»[117] проникнуть на территорию подконтрольных российскому флоту навигационно-гидрографических сооружений[118], российская сторона усиливает военную охрану этих объектов[119]. В ответ МИД Украины призвал Россию не нарушать положения соглашения о статусе и условиях пребывания Черноморского флота РФ на территории Украины[120].

В 2006 году Крымский полуостров охватывает волна протестов против вступления Украины в НАТО[121]. Весной проходят многотысячные акции протеста против учений НАТО в Феодосии (укр.), в ходе которых протестующими была заблокирована разгрузка в торговом порту американского грузового судна, на борту находились грузы для планируемых учений Sea Breeze 2006 (укр.)[122]. Акции протеста также прошли в аэропорту Симферополя, куда приземлился самолет альянса[123], и Алуште, где 140 американских специалистов были заблокированы в санатории «Дружба»[124]. 6 июня 2006 года Верховный Совет Крыма принял решение объявить полуостров «территорией без НАТО». За это заявление проголосовало 61 из 78 депутатов местного парламента[125]. Представитель президента в Крыму Геннадий Москаль назвал решение противоречащим Конституции. На фоне конфликта один из лидеров Партии Регионов на тот момент Тарас Черновол заявил: «Верховная рада не давала согласия на прибытие на Украину американских военных. Прибытие в Феодосию десанта НАТО, согласно нормам международного права, может быть квалифицировано или как агрессия, или, в случае согласия со стороны украинского правительства, военных и пограничников, как государственная измена»[126]. 11-12 июня 2006 года американские военные покинули Крым, так и не приняв участия в учениях на полуострове[127][128].

В августе 2008 года, после начала вооруженного конфликта в Южной Осетии, Украина стала единственной страной СНГ, которая открыто встала на сторону Грузии и потребовала от России незамедлительно вывести войска с её территории[129][130]. 10 августа Украина предостерегла российскую сторону от участия её кораблей Черноморского флота в конфликте, в противном случае пригрозив не допустить возвращение кораблей обратно в Крым[131][132]. Украинский президент Виктор Ющенко заявил, что из-за кораблей ЧФ Украина втягивается в военный конфликт, не желая этого[133][134]. 13 августа президент Украины установил новый порядок пересечения украинской границы кораблями Черноморского флота РФ, согласно которому силы ЧФ могли пересекать границу республики только с уведомления штаба ВМС Украины о своих действиях как минимум за 72 часа[135]. МИД РФ расценило указ Ющенко о ЧФ как новый антироссийский шаг[136]. 5 сентября Ющенко назвал Черноморский флот РФ угрозой для безопасности Украины[137]. В Крыму, однако, большинство населения поддержали позицию России в конфликте[138]. 17 сентября лидер «Русской общины Крыма» Сергей Цеков стал инициатором обращения Верховного Совета АР Крым к Верховной раде Украины с призывом признать независимость Абхазии и Южной Осетии[139]. Обращение было поддержано представителями крымских республиканских отделений Партии регионов, Партии «Русский блок», Коммунистической партии Украины, Прогрессивной социалистической партии Украины, рядом городских советов, республиканскими национально-культурными обществами. «Мы, крымчане, солидарны с братским осетинским народом и желаем ему единения, свободы, успехов в восстановлении разрушенного хозяйства, вызванного агрессией» — говорилось в обращении, направленном в июне 2009 г. Русской общиной Крыма участникам VII Всемирного съезда осетинского народа[56].

На этом фоне министр иностранных дел Украины Владимир Огрызко даже обвинил власти РФ в «тайной раздаче российских паспортов жителям Крыма»[140]. Россия данные обвинения отвергла[141].

Активизация политики администрации Ющенко, последовавшая за событиями 2008 года, воспринималась организациями русского населения Крыма как совокупность враждебных мер, вызывавших во многих случаях резкую реакцию. Так, однозначно негативную оценку получила подписанная в декабре 2008 г. руководителями внешнеполитических ведомств Украины и США Хартия стратегического партнёрства, предполагающая, в частности, открытие в Симферополе дипломатического представительства США с неясным статусом и функциями. Встречаясь в январе 2009 г. с американским послом на Украине У. Тэйлором, лидер «Русской общины» Сергей Цеков заявил, что открытие «поста присутствия» США в Крыму послужит поводом к постоянным конфликтам и напряжённости. Значительная часть населения Крыма, подчеркнул Цеков, не доверяет США из-за их политики по отношению к России и курса на безусловную поддержку Ющенко. «В Крыму проживает 60 процентов русских по национальности, 80 процентов по языку — вы обязаны эти реалии учитывать! — заявил лидер „Русской общины“ послу. — Россия для нас Родина, и мы не предадим её, и вы это должны знать. Это реальность, с которой нужно считаться»[56].

После войны 2008 года в Грузии рядом экспертов высказывалось предположение, что следующим конфликтом в Европе станет противостояние в Крыму между Россией и Украиной[142][143][144][145].

Русскоязычное большинство населения и политика украинских элит позволили некоторым исследователям уже в 2010 году предположить, что политический раскол на Украине может привести к проведению в Крыму референдума о присоединении к России[146].

Президентство Януковича

С избранием на пост президента Украины Виктора Януковича российско-украинские отношения существенно изменились[147][148]. К моменту вступления в должность главы государства, Янукович выглядел пророссийским политиком[149], который выступал против сближения Украины с НАТО, за русский язык как второй государственный в стране, придерживался иных взглядов на Голодомор и ОУН-УПА[150] чем его предшественник Ющенко.

21 апреля 2010 года президентами России Дмитрием Медведевым и Украины Виктором Януковичем были подписаны в Харькове договоренности, согласно которым Украина получала скидку на газ в размере 100 долларов на каждую тысячу кубов, а российский Черноморский флот оставался в Крыму до 2042 года[151]. Договор был крайне неоднозначно воспринят в украинском обществе, оппозиция обвинила Януковича в предательстве национальных интересов[152], вплоть до сдачи суверенитета над крымским полуостровом России[153], а ратификация соглашений в Верховной раде сопровождалась масштабными столкновениями между депутатами парламента[154][155].

При этом остались нерешёнными несколько ключевых вопросов, касающиеся пребывания Черноморского флота на украинской территории. Прежде всего оставалась проблема модернизации вооружений и техники подразделений, дислоцированных в Крыму. Для Москвы это был один из ключевых вопросов, так как физическое и моральное устаревание техники угрожало потерей боеспособности флота в недалёком будущем. Украинские власти были готовы согласиться с появлением в Крыму современных кораблей ВМФ РФ, однако настаивали, чтобы в соглашении об обновлении военной техники был зафиксирован пункт обязательного согласования с Украиной замен кораблей и самолётов, что было категорически неприемлемо для российского руководства. Другим спорным вопросом стало намерение украинской стороны собирать таможенные пошлины со всех ввозимых для нужд российского флота товаров. В Москве с этим были абсолютно не согласны; более того, российская сторона пыталась добиться отмены всех налогов, которые действовали для грузов, ввозимых для обеспечения дееспособности российского флота[156]. Нерешённой осталась и проблема маяков, находящихся в пользовании у Черноморского флота России[157]. В 2011 году министерство обороны Украины потребовало у российской стороны вернуть маяки[158]. При этом представитель украинского МИДа Олег Волошин заявил: «Мы не хотим превращать вопрос маяков в конфликтную ситуацию», добавив, что поиски компромисса продолжатся на заседании украинско-российской рабочей группы[159].

2 июля 2011 года в Феодосии произошло массовое столкновение активистов русских казачьих организаций и украинской милиции[160]. Конфликт разгорелся после того, как суд запретил казакам установить поклонный крест на въезде в город, поскольку он вызвал недовольство крымско-татарского Меджлиса[161]. Казаки, проигнорировав решение суда, самовольно установили крест, который вскоре был демонтирован местными властями. При попытке восстановить крест, на месте демонтированного памятника, казаков встретил отряд милиции. Пытаясь пройти через милицейский кордон, казаки спровоцировали столкновение с правоохранителями. 10 активистов были задержаны, около 15 человек из числа казаков получили серьезные телесные повреждения[162].

В июле 2011 года в Крым возвратился бывший президент Крымской республики Юрий Мешков после 16 лет отсутствия на полуострове[163]. Однако 13 июля Окружной административный суд Крыма поддержал представление СБУ о выдворении экс-президента Крыма с территории Украины с ограничением срока въезда сроком на пять лет, после призывов Мешкова о «восстановлении суверенитета Крыма» по возвращению на полуостров[164][165][166]. Депутат Верховной рады от Партии регионов, глава «Координационного совета организаций российских соотечественников Украины» Вадим Колесниченко тогда сказал, что «Мешков — человек, который нанес колоссальный вред Крыму, крымской государственности, крымчанам. Поэтому это правильно»[167].

Провозгласив курс на подписание Ассоциации с ЕС, Виктор Янукович начал стремительно терять поддержку среди электората Юга и Востока Украины. Если во втором туре президентских выборов в феврале 2010 года в восточных областях Янукович набрал от 71 % до 90 % голосов, в южных — от 60 % до 78 %, то в мае 2013 года, по данным опроса Киевского международного института социологии (КМИС), отдать свой голос за действующего президента готовы были 26 % украинцев — на востоке страны и 21 % — на юге. Эксперты отмечали, что за три года своего президентства Янукович испортил отношения с Россией, не сделал русский язык вторым государственным и не договорился о более низкой цене на газ, что подрывало поддержку президента пророссийски настроенным электоратом[168]. Однако главными проблемами в стране оставались высокий уровень коррупции и социальная незащищенность населения[169][170][171].

Обострение политической ситуации в Крыму в конце 2013 — начале 2014 годов

В ходе начавшегося в ноябре 2013 года политического кризиса на Украине руководство АР Крым поддерживало позицию президента Януковича и правительства Азарова и критиковало действия оппозиции как угрожающие, по мнению парламента, политической и экономической стабильности страны. Верховный Совет Автономной Республики Крым поддержал решение премьер-министра приостановить процесс евроинтеграции[172][173] и призывал крымчан «укреплять дружеские связи с регионами Российской Федерации»[173][174].

Большое значение в складывавшейся ситуации имела позиция крымскотатарской общины, третьей по численности в Крыму, которую в значительной мере определяло отношение Меджлиса крымскотатарского народа — общественной организации (представительного органа) крымских татар. В период Евромайдана Меджлис выступил в поддержку евроинтеграции и против «установления авторитарного режима» на Украине, то есть с позиций, прямо противоположных мнению Верховного Совета АР Крым. После силового разгона Евромайдана в ночь на 30 ноября 2013 года президиум Меджлиса официально осудил действия властей, заявил о своей солидарности с требованиями немедленной отставки правительства Азарова и проведения внеочередных выборов Верховной рады Украины, а также подверг резкой критике позицию Верховного Совета Крыма[175]. Меджлис регулярно направлял в Киев для участия в Евромайдане организованные группы крымских татар[176][177].

1 декабря президиум Верховного Совета АРК заявил, что оппозиционные выступления в Киеве ставят под угрозу политическую и экономическую стабильность на Украине, и что кучка политиканов пытается под видом борьбы за европейский вектор развития захватить власть в стране[178].

2 декабря, после массовых демонстраций и столкновений с милицией в центре Киева, крымский парламент обратился к Виктору Януковичу с призывом «навести порядок в стране, не останавливаясь перед введением чрезвычайного положения»[179][180].

3 декабря президиум ВС АРК предложил президенту и Кабмину рассмотреть вопрос о возможности вступления Украины в Таможенный союз ЕврАзЭС, против чего категорически выступали сторонники Евромайдана[181], а 11 декабря призвал население Крыма «быть готовыми встать на защиту автономии»[182].

13 декабря 2013 года народный депутат Украины от партии ВО Свобода, член парламентского комитета по национальной безопасности и обороне Юрий Сиротюк (укр.) заявил, что «если украинская власть не придушит Евромайдан, а позиция Януковича не устроит российскую сторону, то ситуацию в автономии может попытаться взять в свои руки Черноморский флот» РФ[183][184]. По его информации, в помещении консульства РФ в Симферополе при участии российского консула Вячеслава Светличного состоялась встреча руководителя партии «Русский блок» Геннадия Басова, главы партии «Русское единство» Сергея Аксёнова и некоторых народных депутатов от Партии регионов, в ходе которой обсуждалась возможность провести в Крыму силами Партия регионов и пророссийских сил большой митинг Антимайдана, ключевым требованием которого будет проведение референдума, касающегося государственной независимости Крыма[185][186]. Также он сообщил о имеющейся информации насчет планируемых российским Черноморским флотом военных учений, легенда которых предусматривает, в частности, захват административных зданий[187][188].

В середине января 2014 года, в связи с обострением противостояния в Киеве и развернувшейся кампанией захватов административных зданий в ряде регионов Украины, «Русская община Крыма» и партия «Русское единство», совместно с представителями казачества и организаций ветеранов-афганцев, взяли на себя инициативу в формировании народных дружин самообороны, сил народного сопротивления на случай попыток проникновения в Крым экстремистов и неонацистов[189][190][191][192][193].

22 января Верховный Совет АРК принял заявление, в котором говорилось, что если «преступный сценарий» «цветной революции» будет реализован, то Крым окажется перед угрозой утраты «всех завоеваний автономии и её статуса». Парламент заявил, что не отдаст Крым «экстремистам и неонацистам», стремящимся «захватить власть» в стране и «крымчане никогда не будут участвовать в нелегитимных выборах <…> и не будут жить в „бандеровской“ Украине»[194]

24 января президиум ВС АРК призвал Януковича ввести чрезвычайное положение и прекратить финансирование из государственного бюджета «объявивших себя вне закона регионов, где власть смещена насильственным путём, до восстановления в них конституционного порядка»[195], а три дня спустя запретил на территории региона деятельность националистической партии «Свобода»[196], принимающей активное участие в протестных акциях, однако позднее по требованию прокуратуры снял данный запрет[197].

24 января 2014 года партия «Русский блок» объявила о наборе в отряды самообороны «для борьбы с бандеровской сволочью»[198]. Городской глава Владимир Яцуба призвал местных жителей быть готовыми защитить город[199]. Одновременно свыше десяти общественных организаций подготовили обращение к горожанам, в котором говорилось, что в случае государственного переворота «Севастополь, используя своё право на самоопределение, выйдет из правового поля Украины». Инициатором обращения стал Севастопольский координационный совет[200].

27 января на заседании Ассоциации органов местного самоуправления АРК и Севастополя под председательством спикера крымского парламента Владимира Константинова было принято решение о создании Крымских добровольных дружин с целью оказания содействия правоохранительным органам в охране общественного порядка[201]. С резкими протестами против создания добровольных дружин выступил крымскотатарский Меджлис, расценивший это решение как проявление сепаратизма в АРК[202][203].

4 февраля 2014 года состоялось заседание Президиума ВС АРК, на котором председатель комиссии по взаимодействию с органами местного самоуправления Владимир Клычников предложил инициировать проведение общекрымского опроса о статусе Крыма и обратиться к президенту и парламенту Российской Федерации с призывом выступить гарантами незыблемости статуса автономии Крыма[204]. В связи с этим СБУ открыла уголовное производство по факту подготовки к посягательству на территориальную целостность Украины[205]. В свою очередь, некоторые представители украинской парламентской оппозиции выступили с резкой критикой этих заявлений и призвали привлечь к ответственности парламент Крыма по подозрению в нарушении Конституции и законов Украины. С призывом распустить этот законодательный орган выступил депутат Верховной рады от оппозиционной «Батькивщины» Николай Томенко[206], а депутат от партии ВО «Свобода» Александр Шевченко потребовал привлечь крымских парламентариев к уголовной ответственности[207][208].

18 февраля, в связи с очередным обострением ситуации в Киеве, Президиум Верховного совета АРК направил обращение к президенту Украины Виктору Януковичу, опубликовав его на своём официальном сайте: «Сегодня мы требуем от Вас как главы государства решительных действий и принятия чрезвычайных мер. Этого ждут и сотни тысяч крымчан, которые голосовали за Вас на президентских выборах в надежде на стабильность в стране». Президиум заявил, что в случае «дальнейшей эскалации гражданского противостояния» Верховный совет АРК «оставляет за собой право призвать жителей автономии встать на защиту гражданского мира и спокойствия на полуострове»[209].

20 февраля спикер крымского парламента Владимир Константинов, находясь в Москве, где он провёл встречи с лидерами парламентских фракций Госдумы, заявил в интервью «Интерфаксу», что не исключает отделения Крыма от Украины в случае обострения ситуации в стране. Отвечая на вопрос, нужно ли при неблагоприятном развитии ситуации на Украине проводить референдум по поводу отделения Крыма, он сказал, что предпочитает «не жевать» эту тему, поскольку Крым — это одна из опор центральной власти и «если мы начнем этим заниматься, мы просто погубим эту центральную власть». При этом Владимир Константинов добавил, что борьба идёт не за Крым, а за Киев. Однако, если всё-таки под давлением эта центральная власть будет сломлена, Верховный совет Крыма будет признавать легитимными для автономии только свои решения. «И тогда у нас будет единственный путь — это денонсация решения Президиума ЦК КПСС от 1954 года… С этой минуты мы будем признавать те решения, которые считаем нужными»[210].

Февраль — март 2014 года

Февраль

21 февраля под давлением стран Запада[211] президент Янукович подписал с оппозицией соглашение об урегулировании кризиса на Украине[212]. В тот же день Янукович покинул Киев.

На следующий день вышла в телеэфир видеозапись интервью с Януковичем, где он заявил, что не намерен ни подавать в отставку, ни подписывать решения Верховной рады, которые он считает противозаконными, а происходящее в стране он квалифицировал как «вандализм, бандитизм и государственный переворот»[213]. Через несколько часов Верховная рада приняла постановление[214], в котором утверждалось, что Янукович «неконституционным образом самоустранился от осуществления конституционных полномочий» и не выполняет свои обязанности, а также назначила досрочные президентские выборы на 25 мая 2014 года[215].

Смена власти на Украине и ряд последовавших действий пришедшей к власти бывшей оппозиции вызвали резкий всплеск протестной активности пророссийских сил в Крыму. В отличие от 1992—1994 годов, эти выступления были активно поддержаны Российской Федерацией.

Как стало известно из вышедшего в марте 2015 года документального фильма «Крым. Путь на Родину», в ночь с 22 на 23 февраля по распоряжению президента РФ Владимира Путина была проведена спецоперация по эвакуации президента Украины Виктора Януковича и членов его семьи в безопасное место на территории Крыма[216]. В семь часов утра 23 февраля, закрывая совещание с руководителями задействованных спецслужб, Владимир Путин, по его словам, заявил: «Ситуация развернулась таким образом на Украине, что мы вынуждены начать работу по возврату Крыма в состав России, потому что мы не можем бросить эту территорию и людей, которые там проживают, на произвол судьбы под каток националистов». Он рассказал, что «тогда же поставил определённые задачи, сказал, что и как мы должны делать, но сразу же подчеркнул, что мы будем делать это только в том случае, если будем абсолютно убеждены в том, что этого хотят сами люди, которые проживают в Крыму»[217].

23 февраля в ходе акции перед зданием Верховного Совета АР Крым в Симферополе, посвящённой Дню защитника Отечества, партия «Русское единство» и «Русская община Крыма» объявили о мобилизации крымчан в народные дружины для охраны мира и спокойствия в Крыму. По сообщению пресс-службы партии «Русское единство», в народные дружины записалось более двух тысяч мужчин. Из числа женщин, пришедших на мероприятие, был сформирован отряд медицинской помощи[218].

23—24 февраля под давлением пророссийских активистов[4] была осуществлена смена исполнительных органов власти Севастополя; фактическим главой города стал предприниматель и гражданин России Алексей Чалый, назначенный руководителем Севастопольского городского управления по обеспечению жизнедеятельности города и председателем координационного совета при нём[219][220]. В ходе митинга было объявлено о создании отрядов самообороны из числа добровольцев[221][222].

24 февраля президиум ВС АРК принял заявление о ситуации в стране, в котором отметил, что в Крыму ожидают скорейшего разрешения кризиса, «подрывающего экономическую безопасность государства». Признав важность перехода политического процесса «с улиц и площадей в стены Верховной рады Украины» президиум заявил, что «не менее важно, чтобы парламентарии действовали строго в рамках существующего правового поля, не переходя ту грань, за которой легитимность принимаемых ими решений может быть поставлена под сомнение», что, по мнению президиума ВС АРК, «пока им удаётся не в полной мере»[223].

Поздно вечером 24 февраля в Симферополь прибыла группа депутатов российской Госдумы во главе с председателем комитета по делам СНГ, евразийской интеграции и связям с соотечественниками Леонидом Слуцким. Российские депутаты заявили, что намерены провести ряд встреч с представителями крымской власти по политической ситуации на полуострове. Председатель крымского правительства Анатолий Могилёв негативно отреагировал на прошедшие переговоры российских и крымских депутатов, заявив, что любые контакты с иностранными дипломатами и гражданами на официальном уровне — это, по действующему законодательству, прерогатива МИД Украины[224][225][226]. Согласно версии «Центра журналистских расследований», Леонид Слуцкий заявил своим собеседникам в Крыму, что Госдума готова подумать о присоединении Крыма к России, и сообщил о начале выдачи российских паспортов по упрощённой процедуре[227][228].

Утром 25 февраля группой крымской интеллигенции было подписано составленное накануне «Письмо пятнадцати», в котором говорилось о необходимости скорейшего проведения референдума о статусе Крыма. Письмо было зачитано собравшимся у здания ВС АРК горожанам и передано председателю ВС АРК Владимиру Константинову.

25 февраля лидер «Русской общины Крыма» Сергей Цеков на заседании президиума Верховного Совета АР Крым выступил одним из инициаторов отставки правительства Крыма во главе с Анатолием Могилёвым, который заявил о готовности выполнять указания Верховной рады Украины[229]. На пост премьер-министра он предложил кандидатуру Сергея Аксёнова, лидера партии «Русское единство».

Внешние изображения
[i.telegraph.co.uk/multimedia/archive/02835/Simferopol-5_2835615c.jpg Крымский и российский флаги над захваченным зданием Верховного Совета АР Крым] (27 февраля 2014 года). AFP/Getty Images

26 февраля Меджлис крымскотатарского народа организовал митинг у здания Верховного Совета Крыма с целью заблокировать его и не допустить принятия решения о вхождении в состав России[230]. В ходе митинга Рефат Чубаров заявил, что крымские татары не дадут оторвать Крым от Украины[231]. Одновременно здесь же проходил митинг «Русской общины Крыма». Между участниками двух митингов вспыхнул конфликт, в результате которого 30 человек получили травмы и ранения и двое человек погибли: мужчина, скончавшийся от сердечного приступа, и женщина, затоптанная в давке[232][233][234][235].

В ночь с 26 на 27 февраля российским спецназом[3][236][237][238] были заняты здания Верховного Совета и Совета министров АР Крым в Симферополе[239][Комм. 7]. Над зданиями были подняты российские флаги, перед зданиями были сооружены баррикады. Также ранним утром 27 февраля были установлены блокпосты на Перекопском перешейке и Чонгарском полуострове, через которые осуществляется сухопутное сообщение между Крымом и материковой Украиной. Этот день ознаменовал начало активных и решительных действий пророссийских сил, закончившихся присоединением Крыма к России.

27 февраля решением Верховного Совета Автономной Республики Крым лидер партии «Русское единство» Сергей Аксёнов был назначен на пост председателя правительства автономии. Это решение, требовавшее, согласно Конституции Украины и Конституции АРК, согласования с президентом Украины, не было признано новыми украинскими властями[244]. По официальным заявлениям крымских властей, назначение Аксёнова премьером было согласовано с Виктором Януковичем[245][246], которого крымские власти продолжали считать де-юре президентом Украины и через которого им удалось договориться о российской помощи[247]. Верховный совет Автономной Республики Крым объявил о проведении всекрымского референдума о статусе автономии и расширении её полномочий. С соответствующим обращением к гражданам Крыма выступил президиум Верховного совета[248]. Согласно принятому крымским парламентом постановлению, на референдум предполагалось вынести вопрос: «Автономная республика Крым обладает государственной самостоятельностью и входит в состав Украины на основе договоров и соглашений (да или нет)». Голосование было запланировано на 25 мая 2014 года[249]. В газете Верховного совета АРК «Крымские известия» от 28 февраля заявлялось, что в вопросе референдума нет положений об отделении АРК от Украины, а целью голосования является «усовершенствование статуса АРК, чтобы права автономии были гарантированы при любых изменениях центральной власти или Конституции Украины. Все предпринятые шаги направлены на то, чтобы с автономией считались, разговаривали и согласовывали решения центральных органов власти». С опубликованием документа постановление крымского парламента о проведении референдума 25 мая вступило в силу[250].

28 февраля севастопольский аэропорт «Бельбек» и аэропорт Симферополя взяли под свой контроль подразделения Черноморского флота РФ[251].

28 февраля состоялось закрытое[2] заседание СНБО Украины, на котором обсуждалась ситуация на полуострове. Согласно словам главы СБУ Валентина Наливайченко, там происходило «полномасштабное использование военнослужащих РФ», переход на сторону РФ сотрудников правоохранительных органов, захват и блокирование транспортной инфраструктуры переодетыми военнослужащими Черноморского флота РФ, на сторону которых перешли Сергей Аксёнов и Владимир Константинов[2][252]. Министр обороны Игорь Тенюх указывал на концентрацию войск РФ вдоль всей восточной границы и участие российского спецназа в захвате административных зданий, также отмечая неготовность украинской армии к полномасштабной войне[252]. На заседании высказывались предложения не отвечать на действия РФ военной силой[2], а конфликт разрешить политическими консультациями (в крайнем случае — предоставлением региону дополнительных прав[253]). Предложение о введении военного положения по всей стране не было принято, его поддержал только Александр Турчинов[252]. Стенограмма заседания была рассекречена и представлена СНБО 22 февраля 2016 года и представлена на заседании комитета по вопросам национальной безопасности и обороны Верховной Рады[254].

Март

1 марта Сергей Аксёнов переподчинил себе все силовые структуры республики и официально обратился к российскому президенту Владимиру Путину с просьбой «об оказании содействия в обеспечении мира и спокойствия на территории АРК»[251][255]. В тот же день Путин внёс в Совет Федерации обращение об использовании Вооружённых Сил России на территории Украины «до нормализации общественно-политической обстановки в этой стране»[256]. Совет Федерации дал своё согласие на использование российских войск на Украине[251].

В начале марта российскими военнослужащими и крымскими отрядами самообороны были блокированы все военные объекты украинских вооружённых сил в Крыму[15]. Украинским военным был поставлен ультиматум: «или перейти на сторону крымской власти, или сложить оружие, или уехать» с территории полуострова[257], в противном случае им был обещан штурм воинских частей[258]. В условиях отсутствия чётких приказов из Киева военнослужащие Украины не оказали вооружённого сопротивления российским войскам, что позволило последним захватить без боя украинские военные базы и гарнизоны на полуострове[259]. Тем не менее российское руководство долгое время отрицало причастность российских военнослужащих к событиям в Крыму[260][261][262], признав[263] своё военное вмешательство лишь после присоединения Крыма к РФ[12][264][265][266][267].

Вечером 1 марта депутаты городского совета Севастополя проголосовали за поддержку проведения в Крыму референдума о расширении статуса автономии и наделили соответствующими полномочиями координационный совет Севастополя по обороне и обеспечению жизнедеятельности города[268]. В тот же день Сергей Аксёнов сообщил о переносе даты проведения референдума на 30 марта 2014 года, поскольку «конфликт вышел за пределы разумного»[269][270].

4 марта Владимир Путин заявил, что Россия не рассматривает вариант присоединения Крыма к России[271], «только сами граждане в условиях свободы волеизъявления в условиях безопасности могут и должны определять своё будущее». В начале марта, как признал Путин 10 апреля, в Крыму для выяснения настроений людей были проведены тайные социологические опросы, в ходе которых было выяснено, что подавляющее большинство жителей выступают за присоединение к России. После получения результатов тайных опросов Путиным были приняты окончательные решения о присоединении Крыма[272].

6 марта власти Автономной Республики Крым[273] и Севастополя[274] объявили об изменении формулировки вопроса референдума и переносе самого голосования на 16 марта 2014 года. На референдум были вынесены два вопроса: присоединение Крыма к России на правах субъекта федерации или восстановление Конституции 1992 года при сохранении Крыма в составе Украины. Возможность отрицательно ответить на оба вопроса и сохранить статус-кво (Конституцию Автономной Республики Крым 1998 года) организаторами референдума не предусматривалась[275]. Вопрос, получивший большинство голосов, считается выражающим прямое волеизъявление населения Крыма[273].

7 марта 2014 года Совет Федерации заявил, что готов поддержать решение Крыма о вхождении в РФ. Эту информацию огласила спикер Валентина Матвиенко на встрече с крымской делегацией[276].

В тот же день исполняющий обязанности президента Украины Александр Турчинов, ссылаясь на соответствующие статьи Конституции Украины и Конституции АРК, издал указ о приостановлении действия постановления ВС АРК о проведении референдума[277].

11 марта 2014 года Верховный Совет Автономной Республики Крым и Севастопольский городской совет приняли декларацию о независимости Автономной Республики Крым и города Севастополя. В соответствии с декларацией, в случае принятия на референдуме решения о присоединении к России, Крым будет объявлен суверенной республикой и именно в таком статусе обратится к Российской Федерации с предложением о принятии на основе соответствующего межгосударственного договора в состав Российской Федерации в качестве нового субъекта Российской Федерации[278][279].

14 марта Александр Турчинов издал указ о приостановлении действия Декларации о независимости Автономной Республики Крым и города Севастополя[280], а Конституционный суд Украины в тот же день объявил решение о проведении общекрымского референдума неконституционным[281][282][Комм. 8]. 15 марта 2014 года Верховная рада Украины приняла решение о досрочном прекращении полномочий Верховного Совета АРК, ссылаясь на соответствующие статьи Конституции Украины и Конституции АРК, а также на указанное решение Конституционного суда Украины[284].

Референдум был проведён в назначенный день, несмотря на противодействие властей Украины. По официально опубликованным данным, подавляющее большинство проголосовавших в АРК и Севастополе высказалось за присоединение Крыма к России[285].[⇨] Неоднократно звучали обвинения в фальсификации результатов голосования[286][287][⇨], вместе с тем его официальные результаты в целом согласуются с данными опросов общественного мнения, проводившимися в Крыму как до, так и после его присоединения к России[288].[⇨]

17 марта 2014 года, опираясь на результаты референдума, Верховный Совет Автономной Республики Крым провозгласил Крым независимым суверенным государством — Республикой Крым, в которой Севастополь имеет особый статус[289], — и обратился к Российской Федерации с предложением о принятии Республики Крым в состав Российской Федерации в качестве нового субъекта Российской Федерации со статусом республики[290]. С аналогичным обращением выступил и Севастопольский горсовет, предложивший России принять Севастополь в состав РФ как город федерального значения[291].

В тот же день президент Путин подписал указ о признании независимости Республики Крым[292] и одобрил проект договора о принятии в состав Российской Федерации Республики Крым[293]. 18 марта договор был подписан, в соответствии с ним в составе Российской Федерации образуются новые субъекты — Республика Крым и город федерального значения Севастополь. Договор вступил в силу с даты ратификации Федеральным Собранием 21 марта, но временно применялся с даты подписания[21][294]. На срок до 1 января 2015 года в Крыму был введён переходный период, в течение которого, в соответствии с Договором о принятии Республики Крым в Российскую Федерацию, требовалось урегулировать вопросы интеграции Республики Крым и Севастополя в Россию[294].

20 марта договор был ратифицирован Государственной думой[295][296]: 445 депутатов проголосовало «за», воздержавшихся не было, а «против» проголосовал всего один депутат — Илья Владимирович Пономарёв[297]. 21 марта договор был ратифицирован Советом Федерации[298]. Был также принят федеральный конституционный закон о присоединении Крыма к России, предусматривающий, в частности, соответствующие изменения Конституции РФ. В этот же день Владимир Путин подписал закон о ратификации договора о принятии в состав Российской Федерации Республики Крым и федеральный конституционный закон о присоединении Крыма к России и переходном периоде интеграции новых субъектов федерации[279][299][300]. В тот же день указом президента РФ № 168 был образован Крымский федеральный округ[301]. Полномочным представителем президента Российской Федерации в Крыму был назначен Олег Белавенцев[302].

После присоединения Крыма к Российской Федерации Министерством обороны РФ 21 марта 2014 года была учреждена медаль «За возвращение Крыма»[303][304][305]. Первые медали были вручены 24 марта 2014 года.

С целью интеграции Крымского полуострова в экономическую, финансовую, кредитную и правовую системы РФ был установлен переходный период до 1 января 2015 года[306].

Правовая сторона вопроса

В рамках международного права

Российское руководство, обосновывая присоединение Крыма, ссылается на Устав ООН и Декларацию 1970 года о принципах международного права, закрепляющие право на самоопределение, в том числе «свободное присоединение к независимому государству или объединение с ним», которое, по мнению РФ, было реализовано «в экстремальных условиях невозможности реализации [населением Крыма] права на самоопределение в рамках Украины, усугубившихся приходом к власти незаконных властей, которые не представляют весь украинский народ», а также на прецедент с признанием одностороннего провозглашения независимости Косова[Комм. 9]. Кроме того, Россия заявляет, что не превышала предельную численность войск в Крыму, установленную в соглашениях по Черноморскому флоту, и «не нарушала» их[308].

Украинское руководство, со своей стороны, рассматривает[309][310] действия России по присоединению Крыма как прямое нарушение Будапештского меморандума, которым Россия, Великобритания и США подтвердили Украине своё обязательство в соответствии с принципами Заключительного акта СБСЕ уважать независимость, суверенитет и существующие границы Украины[311], Договора о дружбе, сотрудничестве и партнёрстве, которым РФ и Украина обязались уважать целостность друг друга и признавали существующие между ними границы[312], и Договора о российско-украинской государственной границе, согласно которому Крым признаётся неотъемлемой частью Украины[313].

Венецианская комиссия дала заключение о том, что Конституция Украины, Конституция Автономной Республики Крым и базовые международные принципы относительно территориальной целостности и суверенитета субъектов международного права не позволяют Верховному Совету Крыма проводить референдумы о статусе автономии. Кроме того, по мнению комиссии, обстоятельства в Крыму не позволяли провести референдум в соответствии с европейскими демократическими стандартами[314][315][316]. Венецианская комиссия подчеркнула, что право на самоопределение следует понимать главным образом как внутреннее самоопределение в рамках существующих границ, а не как внешнее самоопределение через отделение. Кроме того, любой референдум о статусе территории требует серьёзных предварительных переговоров со всеми заинтересованными сторонами, а таких переговоров не было[314].

В рамках законодательства РФ

Согласно действующей Конституции РФ (статья 65, часть 2), «принятие в Российскую Федерацию и образование в её составе нового субъекта осуществляются в порядке, установленном федеральным конституционным законом», согласно которому принятие в состав РФ в качестве нового субъекта «иностранного государства или его части» осуществляется исключительно по взаимному согласию России и другого заинтересованного государства. Инициатива о принятии в состав России нового субъекта федерации, образованного на территории «иностранного государства», должна исходить именно от этого государства, а не от отколовшейся части. Это положение закона в 2004 году подтвердил Конституционный суд РФ в связи с просьбой непризнанной республики Южная Осетия о вхождении в состав РФ[317]. 17 марта 2014 года российские власти признали Республику Крым независимым государством, что, с точки зрения законодательства РФ, позволило ей подписать на следующий день договор о вхождении в состав России, не требуя согласия Украины[318].

Закон о принятии новых субъектов в состав РФ не предусматривает образование города федерального значения (имевшее место в случае с Севастополем) при принятии в состав России в качестве нового субъекта иностранного государства (в данном случае частично признанная Республика Крым) или его части[319]. Конституционный суд России, сославшись на статью 5 Конституции, счёл допустимым принятие Севастополя в состав России как города федерального значения[320], однако не объявил напрямую, является ли в принципе установленное законом ограничение сохраняющим свою силу или же оно отменено как неконституционное[321].

Российский юрист, член Общественной палаты Российской Федерации Елена Лукьянова, говоря об оценке действий Конституционного суда, предусмотренных законодательством при принятии части иностранного государства в свой состав, — проверке на соответствие не вступившего в силу международного договора Конституции, назвала восемь случаев нарушения Конституционным судом собственных процедур[322][323]. В ответ глава Конституционного суда России Валерий Зорькин сослался на то, что «столетиями и даже тысячелетиями Россия была скрепляема высшими духовными скрепами, называвшимися по-разному в разные времена. Будучи скреплена этими скрепами, она могла относиться к скрепам правовым с большим или меньшим пренебрежением»[324]. По его мнению, «когда „вооружённый майданный десант“ из Киева был готов отправиться в Крым, было уже не до „строгого юридического крючкотворства“»[325][326].

Экономические последствия

Находясь в составе Украины, Крым был «глубоко дотационным регионом», бюджет которого более чем на половину пополнялся из госбюджета Украины[327]. 17 апреля 2014 года Владимир Путин сообщил, что «его украинские коллеги признались ему», что Крым был сделан дотационным регионом искусственно: «Из него вынимали денег больше, чем из других территорий, и перераспределяли в другие места»[328].

Социально-экономические показатели Крыма в несколько раз ниже российских[329]. По данным на май 2014 года, 95 % бюджета региона наполнялось за счёт Российской Федерации[330]. В соответствии с законопроектом о крымском бюджете, в 2015 году на его пополнение будет потрачено 47 млрд рублей из российского федерального бюджета[331].

Всего за 2015 год на Крым будет потрачено около 100 млрд руб[332], а за 2015—2017 годы — 373 млрд руб[332]. По федеральной целевой программе развития Крыма и Севастополя до 2020 года затраты федерального бюджета составят 733,5 млрд руб[329].

По данным на май 2014 года, расходы федерального бюджета на Крым превысили 100 млрд руб. Эти деньги были выделены из антикризисного фонда правительства, который пополнялся в том числе из накопительной части пенсий россиян[333]. По данным на июль 2014 года, трансферт в Крым из федерального бюджета превысил 130 млрд руб[329].

Как заявил гендиректор Экономической экспертной группы Александр Андряков, «расходы на Крым беспрецедентны — столько от федерального центра не получают даже северокавказские республики»[334]. По оценке Standard & Poor’s, Крым войдёт в число самых дотационных регионов России[335].

Санкции в связи с присоединением Крыма к России

В связи с непризнанием законности присоединения Крыма к России рядом стран и международных организаций были введены экономические санкции против РФ[336][337][338].

17 марта 2014 года Европейский союз и Соединенные Штаты Америки объявили о введении санкций в ответ на состоявшийся в Крыму референдум о присоединении к России, который они считают нелегитимным[339]. Они ввели санкции в отношении двух десятков российских и крымских чиновников, которым был запрещен въезд в Штаты и Европу, а их счета в американских и европейских банках были заморожены. О введении санкций против России в связи с ситуацией на Украине также объявили Канада и Япония[340].

Крымские татары

Крымские татары высказали различные мнения по вопросу присоединения. Организация «Меджлис крымскотатарского народа», претендующая на роль представительного органа крымских татар, высказала негативное отношение. Напротив, организация крымских татар «Милли Фирка» одобрила присоединение[341].

В период Евромайдана Меджлис, находясь в оппозиции по отношению к большинству Верховного Совета АР Крым, выступил в поддержку евроинтеграции и против «установления авторитарного режима» на Украине. Меджлис регулярно направлял в Киев для участия в Евромайдане организованные группы крымских татар[15][342].

23 февраля 2014 года на площади Ленина в Симферополе прошёл организованный Меджлисом митинг, посвящённый дню памяти известного крымскотатарского общественного и политического деятеля Номана Челебиджихана, в ходе которого председатель Меджлиса Рефат Чубаров потребовал от крымских членов Партии регионов выйти из партии, а также потребовал от городских властей в десятидневный срок снести памятник Ленину[343]. 26 февраля Меджлис попытался заблокировать работу крымского парламента. Меджлис отказался признать правительство Сергея Аксёнова, а 15 марта заявил о непризнании референдума. Меджлис заявил, что «категорически отвергает любые попытки определить будущее Крыма без свободного волеизъявления крымскотатарского народа — коренного народа Крыма» и что лишь крымским татарам принадлежит право решать, в каком государстве жить крымскотатарскому народу. По убеждению Меджлиса, «восстановление прав крымскотатарского народа и реализация им права на самоопределение на своей исторической Родине должны осуществляться в составе суверенного и независимого Украинского государства»[344].

По мнению некоторых журналистов (в частности, Би-би-си), около 70 % крымских татар не принимало участия в референдуме, и многие из них не одобряли действия России в Крыму (по состоянию на начало 2015 года)[345][346].

Спустя несколько месяцев после присоединения полуострова к РФ, по событиям 26 февраля 2014 года российскими силовыми органами было возбуждено уголовное дело по факту массовых беспорядков, в рамках которого было арестовано несколько участников митинга Меджлиса[347]

Права человека

Согласно отчёту миссии ОБСЕ по оценке положения в области прав человека в Крыму[348] и аналитиков Human Rights Watch[349], соблюдение прав и основных свобод человека на полуострове после присоединения к России «радикально ухудшилось» для многих жителей, прежде всего проукраинских активистов, журналистов и крымскотатарской общины[350]. В свою очередь вице-премьер Республики Крым Георгий Мурадов заявил, что «отчёт ОБСЕ о правах человека в Крыму дублирует позицию Госдепа»[351]. Уполномоченный Верховной Рады Украины по правам человека (укр.) Валерия Лутковская (укр.) заявила, что «за год оккупации Крым превратился в полуостров страха»[352], представив отчет мониторинга соблюдения прав человека в Крыму[353], который был составлен Офисом омбудсмена Украины в тесном взаимодействии с украинскими правозащитными организациями[354]. Крымская полевая группа по правам человека заявляет о нарушениях права на свободу передвижения, мирных собраний, объединений, совести и вероисповедания, права частной собственности[355].

Правозащитники, в том числе Human Rights Watch[356][357] и Amnesty International[358], сообщали о случаях насильственных исчезновений, массовых обысках и задержаниях крымскотатарских активистов, притеснении Меджлиса, давлении на оппозиционные СМИ, в частности о закрытии телеканала ATR[359]. Также заявлялось о возможной причастности к некоторым преступлениям против крымских татар пророссийской «крымской самообороны»[360][361]. В докладе верховного комиссара ООН по правам человека Нави Пиллэй, опубликованном в мае 2014 года, говорилось о случаях притеснения и запугивания крымских татар в присоединенном к России Крыму. МИД России подверг резкой критике этот доклад ООН, назвав его крайне необъективным[362][363]. Украина[364], ЕС[365], Турция[366], США[367] заявляли о нарушении Россией прав крымских татар. В России подобные обвинения назвали голословными[368].

9 декабря 2015 года Управление верховного комиссара ООН по правам человека представило доклад о ситуации на Украине[369], в котором, в частности, говорилось, что «в Автономной Республике Крым, статус которой определен резолюцией Генеральной ассамблеи ООН 68/262, жители продолжают подвергаться существенному ограничению их прав в связи с применением ограничительных правовых норм, наложенных на них Российской Федерацией»[370][371].

Вместе с тем по данным украинской журналистки Валентины Самар по состоянию на январь 2016 судами Украины не установлен ни один факт нарушения прав человека в Крыму[372][373].

Выступая на информационной встрече неправительственных организаций на тему о нарушениях прав и свобод на Украине, состоявшейся 18 сентября 2015 года на 30-й сессии Совета ООН по правам человека в Женеве, Васви Абдураимов заявил: «Права всех жителей Крыма теперь нарушают западные страны, которые ввели ограничения для полуострова, касающиеся, в частности, бизнеса, зарубежных поездок и туризма. Из-за этих ограничений крымчане не могут нормально вести экономическую деятельность, а значит, нарушается их право на развитие»[374].

Реакция Украины

18 марта 2014 года МИД Украины вручил временному поверенному в делах Российской Федерации на Украине А. Воробьёву ноту протеста против признания Россией Республики Крым и подписания Договора о принятии в состав Российской Федерации Республики Крым и Севастополя[25][375].

15 апреля Верховная рада Украины приняла закон «Об обеспечении прав и свобод граждан и правовом режиме на временно оккупированной территории Украины». Закон объявляет территорию Автономной Республики Крым и города Севастополя, а также воздушное пространство над ними, внутренние и территориальные воды Украины, включая подводное пространство, их дно и недра, территориями, временно оккупированными Российской Федерацией, и устанавливает особый правовой режим на этой территории[27]. Согласно закону, Крымский полуостров объявляется неотъемлемой частью территории Украины, на которую распространяется украинское законодательство[376][377]. 27 января 2015 украинский парламент принял постановление[378], согласно которому политика России в отношении Украины расценивается как агрессия, начавшаяся с использования российских войск в Крыму в конце февраля 2014 года и продолжившаяся в ходе войны на Донбассе[379].

По данным опроса украинского общественного мнения, проведённого организацией Гэллап в октябре 2014 года, большинство украинцев решительно не одобряет присоединение Крыма к России, при этом лишь 16 % опрошенных считали, что Крым необходимо немедленно вернуть, тогда как 34 % считали, что Крым возвращать не следует[380].

Реакция деятелей культуры РФ

Несколько сотен деятелей культуры РФ подписали коллективное обращение в поддержку позиции Президента РФ по Украине и Крыму.

Международная реакция

Присоединение Крыма к России вызвало преимущественно негативную международную реакцию. Западное сообществоБольшая семёрка», государства-члены НАТО, Евросоюза) расценило действия России как агрессию, оккупацию и аннексию части украинской территории, подрыв территориальной целостности Украины[Комм. 4]. ПА ОБСЕ и ПАСЕ приняли резолюции с осуждением присоединения Крыма к России[382][383]. Неприятие Западом российских действий в Крыму привели к исключению России из состава Большой восьмерки и стало одной из причин введения санкций против России со стороны западных стран[43].

27 марта 2014 года Генеральная Ассамблея ООН приняла имеющую рекомендательный характер резолюцию в поддержку территориальной целостности Украины, объявив общекрымский референдум 16 марта 2014 года не имеющим законной силы[384]. Из 193 государств-членов ООН «за» принятие резолюции проголосовали 100 государств, «против» — 11 (Армения, Белоруссия, Боливия, Венесуэла, Куба, КНДР, Зимбабве, Никарагуа, Россия, Сирия, Судан[385]), воздержались — 58, не голосовали — 24[386][387].

Несмотря на однозначную позицию Евросоюза, на Западе существуют и другие точки зрения на присоединение Крыма к России, что, в частности, нашло отражение в позициях экс-президентов Франции Валери Жискар д’Эстена и Николя Саркози, оправдавших его[388][389][390]. Экс-президент Чехии Вацлав Клаус назвал присоединение Крыма «аннексией», однако выразил мнение, что «она была продиктована растущей озабоченностью населения Крыма, а в движении за независимость нашли отражение подлинные чаяния народа…». Подобные мнения выразили также экс-канцлеры Германии Гельмут Шмидт и Герхард Шрёдер, экс-президент США Джимми Картер[391][392][393].

Присоединение Крыма к России на 2016 год признали шесть стран: Афганистан, Венесуэла, Куба, Никарагуа, Северная Корея и Сирия[394].

См. также

Напишите отзыв о статье "Присоединение Крыма к Российской Федерации"

Комментарии

  1. Кроме входящей в состав Херсонской области северной части Арабатской стрелки, см. Арабатская стрелка#Административное деление
  2. В 1954—1991 годах Крым являлся частью Украинской ССР — одной из союзных республик СССР
  3. За осуждающую общекрымский референдум резолюцию Генеральной Ассамблеи ООН проголосовало 100 из 198 государств, в том числе воздержалось — 58, против — 11, не голосовало — 24
  4. 1 2 См.[28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41]
  5. «…По представлению Президиума Верховного Совета РСФСР Указами Президиума Верховного Совета СССР Чечено-Ингушская АССР была упразднена, а Крымская АССР преобразована в Крымскую область…»[48]
  6. Согласно ст. 17 украинской Конституции «На территории Украины не допускается расположение иностранных военных баз». Однако согласно п. 14 Переходных положений Конституции Украины «Использование существующих военных баз на территории Украины для временного пребывания иностранных воинских формирований возможно на условиях аренды в порядке, определенном международными договорами Украины, ратифицированными Верховной радой Украины».[109].
  7. 26 февраля 2015 года президент РФ Владимир Путин установил памятный день 27 февраля — День Сил специальных операций[240]. Ряд СМИ, в частности государственная «Российская газета»[241], связали установленную дату с произошедшим за год до этого захватом зданий парламента и правительства АРК вооружёнными людьми без знаков различия[242][243]
  8. 20 марта 2014 года, уже после подписания Россией и крымскими властями договора о присоединении Крыма к РФ, Конституционный суд Украины признал неконституционной и декларацию о независимости Крыма[283]
  9. Сама Россия считает Косово частью Сербии[307]

Примечания

  1. [www.osce.org/ru/odihr/122194?download=true Положение в области прав человека и прав национальных меньшинств на Украине]. БДИПЧ (12 мая 2014).
  2. 1 2 3 4 [lb.ua/news/2016/02/22/328532_snbo_obnarodoval_stenogrammu.html СНБО обнародовал стенограмму первого заседания после аннексии Крыма (документ)] «LB.ua», 22.02.2016
  3. 1 2 3 4 Автор: Андрей Кондрашов. [russia.tv/brand/show/brand_id/59195 ВИДЕО. Документальный фильм «Крым. Путь на Родину». Премьера состоялась 15 марта 2015 года.] Телеканал «Россия 1» // russia.tv
  4. 1 2 [sevnews.info/rus/view-news/Sevastopolcy-chut-ne-razgromili-administraciyu-no-vse-zhe-dobilis-obeshaniya-peredat-vse-dela-Alekseyu-CHalomu/13540 Севастопольцы чуть не разгромили администрацию, но все же добились обещания передать все дела Алексею Чалому]
  5. [112.ua/politika/sbu-obnarodovala-video-zahvata-zdaniya-verhovnogo-soveta-kryma-29909.html СБУ обнародовала видео захвата здания Верховного Совета Крыма]
  6. [korrespondent.net/ukraine/politics/3312160-zakhvat-verkhovnoho-soveta-kryma-svydetelstva-ochevydtsev Захват Верховного Совета Крыма: свидетельства очевидцев]
  7. [www.segodnya.ua/regions/krym/vooruzhennye-lyudi-byli-priglasheny-krymskimi-deputatami-499516.html Вооруженные люди были приглашены крымскими депутатами]. www.segodnya.ua. Проверено 13 июля 2016.
  8. [interfax.com.ua/news/interview/326758.html Валентин Наливайченко: Верховная Рада Крыма даже не захватывалась, ее передали под контроль российским войскам местные власти]. Интерфакс-Украина. Проверено 13 июля 2016.
  9. [www.bbc.com/russian/international/2014/02/140227_crimea_parliament Парламент Крыма назначил референдум об автономии]
  10. Рустам Корсовецкий. [vesti-ukr.com/krym/40000-novyj-premer-aksenov-schitaet-prezidentom-janukovicha Новый премьер Крыма Аксенов считает президентом Януковича]. Вести (27 февраля 2014). Проверено 5 июня 2016. [archive.is/NU9P5 Архивировано из первоисточника 5 июня 2016].
  11. [crimea.gov.ru/news/01_03_14 Обращение Председателя Совета министров АРК Сергея Аксенова], Пресс-служба Верховного Совета АРК (1 марта 2014). [archive.is/Foza9 Архивировано] из первоисточника 8 ноября 2014. Проверено 8 ноября 2014.
  12. 1 2 [www.kremlin.ru/news/20796 «Прямая линия с Владимиром Путиным»]. // kremlin.ru (17 апреля 2014). Проверено 17 апреля 2014.
  13. [lenta.ru/news/2014/03/01/sovfed/ Совет Федерации разрешил Путину ввести войска на Украину]
  14. [www.bbc.com/russian/international/2014/03/140301_live_ukraine_crimea_crisis Совет Федерации одобрил введение войск РФ на Украину]
  15. 1 2 3 [reporter.vesti-ukr.com/art/y2015/n7/13328-krymnash-krymnenash.html#.VYfr7JD4EZA КрымНаш. КрымНеНаш]
  16. [rus.newsru.ua/ukraine/21mar2014/venec.html Венецианская комиссия признала крымский референдум нелегитимным — Минюст] // newsru.ua
  17. [www.crimea.gov.ru/news/11_03_2014_1 Парламент Крыма принял Декларацию о независимости АРК и г. Севастополя]
  18. [lenta.ru/news/2014/03/11/declare/ Парламент Крыма принял декларацию о независимости]
  19. [ipress.ua/ru/news/krimskyy_parlament_prynyal_reshenye_o_vhozhdenyy_krima_v_sostav_rossyy_52516.html Крымский парламент принял решение о вхождении Крыма в состав России]
  20. [www.kremlin.ru/acts/20605 Договор между Российской Федерацией и Республикой Крым о принятии в Российскую Федерацию Республики Крым и образовании в составе Российской Федерации новых субъектов]
  21. 1 2 [itar-tass.com/politika/1056269 Путин, Константинов, Аксёнов и Чалый подписали договор о принятии в РФ Республики Крым].
  22. [www.unian.net/politics/896933-medjlis-vyistupil-s-obrascheniem-podderjivayuschim-ukrainu-i-osujdayuschim-agressiyu-rf.html Меджлис выступил с обращением, поддерживающим Украину и осуждающим агрессию РФ. УНИАН, 15.03.2014]
  23. [www.un.org/russian/news/story.asp?newsID=21375 Генеральная Ассамблея ООН призвала уважать территориальную целостность Украины]
  24. [www.un.org/apps/news/story.asp?NewsID=47443 Backing Ukraine’s territorial integrity, UN Assembly declares Crimea referendum invalid.]
  25. 1 2 [mfa.gov.ua/ua/press-center/news/19988-mzs-ukrajini-viklikalo-timchasovogo-povirenogo-u-spravah-rf-v-ukrajini-dlya-vruchennya-noti-protestu МЗС України викликало Тимчасового повіреного у справах РФ в Україні для вручення ноти протесту] (укр.). МИД Украины (18 марта 2014). Проверено 22 апреля 2015.
  26. [www.segodnya.ua/politics/pnews/deputaty-zashchitili-prava-ukraincev-v-okkupirovannom-krymu-513118.html Депутаты защитили права украинцев в оккупированном Крыму]. Сегодня (15 апреля 2014 года, 14:58).
  27. 1 2 [rada.gov.ua/ru/news/Novosty/Soobshchenyya/91573.html Верховная Рада Украины приняла Закон «Об обеспечении прав и свобод граждан и правовом режиме на временно оккупированной территории Украины»]
  28. [www.brookings.edu/blogs/brookings-now/posts/2014/03/nato-secretary-general-russia-annexation-crimea-illegal-illegitimate NATO Secretary-General: Russia's Annexation of Crimea Is Illegal and Illegitimate] (англ.). Брукингский институт (19 March 2014).
  29. [assembly.coe.int/nw/xml/XRef/Xref-DocDetails-EN.asp?fileid=20873&lang=EN Recent developments in Ukraine: threats to the functioning of democratic institutions]
  30. Резолюция «Очевидное, грубое и неисправленное нарушение Российской Федерацией хельсинкских принципов» // [www.oscepa.org/documents/all-documents/annual-sessions/2014-baku/declaration-2/2539-2014-baku-declaration-rus/file Бакинская декларация и резолюции, принятые Парламентской ассамблеей ОБСЕ на двадцать третьей ежегодной сессии. Баку, 28 июня — 2 июля 2014 года]
  31. [www.whitehouse.gov/the-press-office/2014/03/18/press-briefing-press-secretary-jay-carney-3182014 Press Briefing by Press Secretary Jay Carney, 3/18/2014]
  32. [eeas.europa.eu/delegations/russia/press_corner/all_news/news/2014/20140321_ru.htm Выводы Европейского Совета в отношении Украины (21/03/2014)]
  33. [www.theguardian.com/world/2014/mar/03/russian-ambassador-summoned-explain-troops-crimea Russian ambassador to Australia called in to explain troops in Crimea]
  34. [ria.ru/world/20140411/1003578175.html Ещё пять стран, включая Украину и Норвегию, ввели санкции против РФ. РИА Новости, 11.04.2014]
  35. [www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+TA+P7-TA-2014-0248+0+DOC+XML+V0//EN&language=EN Invasion of Ukraine by Russia] (англ.). Европейский парламент (13 March 2014). — Texts adopted. Thursday, 13 March 2014 - Strasbourg. Проверено 15 июня 2015. [archive.is/xXHX3 Архивировано из первоисточника 15 июня 2015].
  36. [data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-63-2014-INIT/en/pdf Joint statement on Crimea by President of the European Council Herman Van Rompuy and President of the European Commission José Manuel Barroso]
  37. [assembly.coe.int/nw/xml/XRef/Xref-XML2HTML-en.asp?fileid=21538&lang=en Reconsideration on substantive grounds of the previously ratified credentials of the Russian delegation]
  38. [www.oscepa.org/documents/all-documents/annual-sessions/2015-helsinki/declaration-3/2979-2015-helsinki-declaration-rus/file Хельсинская декларация и резолюции, принятые Парламентской Ассамблеей ОБСЕ на двадцать четвёртой ежегодной сессии. Хельсинки, 5–9 июля 2015 года]
  39. [www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-%2f%2fEP%2f%2fTEXT%2bTA%2bP7-TA-2014-0457%2b0%2bDOC%2bXML%2bV0%2f%2fEN&language=EN European Parliament resolution of 17 April 2014 on Russian pressure on Eastern Partnership countries and in particular destabilisation of eastern Ukraine] (англ.). Европарламент (17 April 2014). Проверено 8 июля 2015.
  40. [www.nato.int/cps/en/natohq/topics_111767.htm NATO-Russia relations: the facts]. Проверено 8 июля 2015.
  41. [assembly.coe.int/nw/xml/XRef/Xref-XML2HTML-en.asp?fileid=21956&lang=en Consideration of the annulment of the previously ratified credentials of the delegation of the Russian Federation (follow-up to paragraph 16 of Resolution 2034 (2015))]. Проверено 8 июля 2015.
  42. [www.bbc.com/ukrainian/ukraine_in_russian/2014/03/140320_ru_s_eu_sanctions_upd Меркель: «Большой восьмерки» больше не существует]
  43. 1 2 [www.bbc.com/russian/russia/2014/03/140317_eu_sanctions_russia.shtml США и ЕС вводят санкции против чиновников РФ и Украины]
  44. [www.mid.ru/bdomp/brp_4.nsf/8a15b43ae2d7c96443256999005bcbb8/e2c2fecc50fbd22944257cad0047429d!OpenDocument Заявление МИД России в связи с обвинениями в нарушении Россией обязательств по Будапештскому меморандуму от 5 декабря 1994 года]. Министерство иностранных дел Российской Федерации (1 апреля 2014).
  45. [www.mid.ru/BDOMP/Brp_4.nsf/arh/41F16D84381234C144257CD8006C0936?OpenDocument Интервью Министра иностранных дел России С. В. Лаврова телеканалу «Блумберг», Москва, 14 мая 2014 года]
  46. [swjatoslaws.narod.ru/narod.htm Численность и этнический состав населения Крыма]
  47. Указ Президиума Верховного Совета СССР от 30 июня 1945 года «О преобразовании Крымской АССР в Крымскую область в составе РСФСР»
  48. [sevkrimrus.narod.ru/ZAKON/1945-46.htm#z Закон РСФСР от 25 июня 1946 г. Об упразднении Чечено-Ингушской АССР и о преобразовании Крымской АССР в Крымскую область]
  49. Закон СССР от 26 апреля 1954 года «Об утверждении Указов Президиума Верховного Совета СССР» // Заседания Верховного Совета СССР четвертого созыва. Первая сессия (20—2 апреля 1954 г.). — М.: Издание Верховного Совета СССР, 1954. — С. 545-550. — 580 с.
  50. [naukaprava.ru/Home/ReadNews/278 Наука права. Электронная библиотека]
  51. [gazeta.zn.ua/POLITICS/gorod_respublikanskogo_podchineniya.html Город республиканского подчинения]
  52. [ru.wikisource.org/wiki/Конституция_Украинской_ССР_(1978) Конституция Украинской ССР (1978)]
  53. [www.kp.ru/daily/24099/326499/ Так чей всё-таки Севастополь?]
  54. [ru.wikisource.org/wiki/Конституция_РСФСР_(1978) Конституция РСФСР (1978)]
  55. [www.alexanderyakovlev.org/fond/issues-doc/67942 Декларация Верховного Совета СССР «О признании незаконными и преступными репрессивных актов против народов, подвергшихся насильственному переселению, и обеспечении их прав»]
  56. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Полунов А. Ю. [e-journal.spa.msu.ru/uploads/vestnik/2009/vipusk__21._dekabr_2009_g./polunov.pdf Общественные организации русского Крыма: политическая деятельность, стратегии взаимоотношений с властью]. Государственное управление. Выпуск № 21. Декабрь 2009 года.
  57. [sevkrimrus.narod.ru/ZAKON/1990obl.htm ДЕКЛАРАЦИЯ О ГОСУДАРСТВЕННОМ И ПРАВОВОМ СТАТУСЕ КРЫМА]
  58. [ria.ru/spravka/20110120/323139824.html Первый советский плебисцит — всекрымский референдум 1991 года. Справка | РИА Новости]
  59. [sevkrimrus.narod.ru/ZAKON/1991-2.htm ЗАКОН О восстановлении Крымской АССР]
  60. s:Закон УССР от 19.06.1991 № 1213-XII
  61. [www.archives.gov.ua/Sections/15r-V_Ref/index.php?11 Відомість про результати Всеукраїнського референдуму, 1 грудня 1991 р. // ЦДАВО України. — Ф. 1. — Оп. 28. — Спр. 144. — Арк. 6.]
  62. [sevkrimrus.narod.ru/ZAKON/rk.htm О Республике Крым как официальном названии демократического государства Крым]
  63. [zakon2.rada.gov.ua/krym/show/rb076a002-92/print1394702726687636 Конституция Республики Крым от 06.05.1992 № 76/а-1]
  64. [zakon1.rada.gov.ua/krym/show/rb0073002-92 Постановление Верховного Совета Крыма от 05.05.1992 № 73-I «О проведении общекрымского референдума»]
  65. 1 2 [sevkrimrus.narod.ru/ZAKON/o1954.htm Постановление ВС России «О правовой оценке решений высших органов государственной власти РСФСР по изменению статуса Крыма, принятых в 1954 году»]
  66. Закон РСФСР от 02.06.1954 «О внесении изменений и дополнений в статью 14 Конституции (Основного Закона) РСФСР»
  67. [zakon4.rada.gov.ua/laws/show/2397-12 Про Постанову Верховної Ради Російської Федерації «Про правову оцінку рішень вищих органів державної влади РРФСР щодо зміни статусу Криму, прийнятих у 1954 році»]
  68. [zakon4.rada.gov.ua/laws/show/2399-12 Про Заяву Верховної Ради України стосовно рішень Верховної Ради Росії з питання про Крим]
  69. Фёдоров А. Б. [sevkrimrus.narod.ru/texstes/fedorov.htm Правовой статус Крыма. Правовой статус Севастополя.]
  70. [www.yeltsincenter.ru/digest/release/den-za-dnem-13-iyulya-1993-goda «Известия» / Учредитель: журналистский коллектив «Известий». — 1993. — 13 июля, вторник. — № 129 (23984).]
  71. [daccess-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/N93/407/65/IMG/N9340765.pdf?OpenElement Записка Председателя Совета Безопасности]
  72. [www.unian.net/politics/896912-mid-rossiya-stala-olitsetvoreniem-ugrozyi-mejdunarodnomu-miru-i-bezopasnosti-v-21-veke.html МИД: Россия стала олицетворением угрозы международному миру и безопасности в 21 веке]
  73. [www.osce.org/ru/secretariat/14573?download=true Совещание по безопасности и сотрудничеству в Европе. Ежегодный доклад. 1994 ГОД]
  74. [new.mtu.gov.ua/content/organizaciya-z-bezpeki-i-spivrobitnictva-v-evropi-obse.html Організація з безпеки і співробітництва в Європі (ОБСЄ) і Україна]
  75. [zakon4.rada.gov.ua/laws/show/171/94-вр Про внесення змін і доповнень до Конституції (Основного… | від 21.09.1994 № 171/94-ВР]
  76. [rian.com.ua/dossier/20140307/340662386.html Конституция Крыма 1992 года. Справка]
  77. [zakon4.rada.gov.ua/laws/show/350-14 З А К О Н У К Р А Ї Н И Про затвердження Конституції Автономної Республіки Крим]
  78. [ria.ru/defense_safety/20090324/165866414.html История раздела Черноморского флота. Справка]
  79. [tyzhden.ua/Publication/3799 Холодна війна за Крим]
  80. [www.day.kiev.ua/ru/article/tema-dnya-podrobnosti/evgeniy-marchuk-krym-mozhno-vernut Евгений МАРЧУК: «Крым можно вернуть»]
  81. [bintel.com.ua/uk/article/krym-94-chast'-5-pochti-vojna/ КРИМ 94. Частина 5 «За крок до війни…»]
  82. [ria.ru/spravka/20140227/997365649.html Статус Черноморского флота РФ]
  83. [русская-сила.рф/others/srf0.shtml Соглашение между Российской Федерацией и Украиной о параметрах раздела Черноморского флота]
  84. [www.segodnya.ua/regions/krym/vtoroy-razdel-chernomorskogo-flota-ukraina-sohranila-10-korabley-iz-61-505582.html Второй «раздел» Черноморского флота: Украина сохранила 10 кораблей из 61 (фото)]
  85. [ria.ru/spravka/20140328/1001483988.html Двусторонние российско-украинские документы по Черноморскому флоту]
  86. [www.aif.ru/dontknows/infographics/sostav_chernomorskogo_flota_vmf_rossii_infografika Состав Черноморского флота ВМФ России. Инфографика]
  87. [zakon4.rada.gov.ua/laws/show/643_076 Угода між Україною і Російською Федерацією про статус та умови перебування Чорноморського флоту Російської Федерації на території України]
  88. [ruscrimea.ru/cms/?go=mon&in=view&id=24 Портал русского народа Крыма | | Председатель Русской общины Крыма]
  89. [minjust.crimea.ua/m-reestr/?organization=reestr_obwestvennyh_organizacij&city=!_Glavnoe_upravlenie_yusticii_ministerstva_yusticii_ukrainy_v_Avtonomnoj_Respublike_Krym&getReestr= Перечень общественных формирований]
  90. [www.ruscrimea.ru/rok/miting_29_12_04.php Русская община Крыма и КРО партии «Русский блок» считают нелегитимными итоги переголосования второго тура президентских выборов.]
  91. [www.ruscrimea.ru/news.php?point=805 Сергей Аксенов избран первым заместителем лидера Русской общины Крыма]
  92. Киселёв С. Н., Киселёва Н. В. [science.crimea.edu/zapiski/2004/geography/uch_17_3g/kiselyov-9.pdf Геополитические аспекты истории Крыма]. // Учёные записки Таврического национального университета, серия «География» 17 (56). — 2004, № 3. — С. 74—81.
  93. [24tv.ua/news/showNews.do?den_v_istorii_konflikt_za_ostrov_tuzla__rf_vpervie_popitalas_zahvatit_krimskuyu_zemlyu&objectId=490789&tag=ukraina&lang=ru День в истории. Конфликт за остров Тузла — РФ впервые попыталась захватить крымскую землю]
  94. [kp.ua/politics/240189-2003-y-konflykt-vokruh-tuzly-y-atypychnaia-pnevmonyia 2003-й: Конфликт вокруг Тузлы и атипичная пневмония]
  95. [www.dw.de/конфликт-в-керченском-проливе-просвета-пока-не-видно/a-1011630 Конфликт в Керченском проливе: просвета пока не видно]
  96. [podrobnosti.ua/932992-konflikt-vokrug-ostrova-tuzla-10-let-spustja.html Конфликт вокруг острова Тузла: 10 лет спустя]
  97. [www.kirimtatar.com/Press/tuzla/20031024.html БОМБОЙ ПО ДАМБЕ Между Россией и Украиной начался полномасштабный дипломатический конфликт]
  98. [lenta.ru/features/rosukr/tuzla/ Нашла коса на остров. Как Россия и Украина в Керченском проливе «воевали»]
  99. [m.rosbalt.ru/main/2005/03/14/199894.html Украина: Дамба в Керченском проливе вредит экологии]. Росбалт (14.03.2005). Проверено 20 апреля 2014.
  100. [www.dw.de/конфликт-вокруг-тузлы-строительство-дамбы-приостановлено/a-1012305 Конфликт вокруг Тузлы: строительство дамбы приостановлено]
  101. [www.segodnya.ua/newsarchive/ukraina-i-roccija-v-2003-m-voevali-za-tuzlu.html Украина и Россия в 2003-м воевали за Тузлу]
  102. [lenta.ru/features/rosukr/orange/ Фиаско Кремля. Как Россия и Украина президента выбирали]
  103. [www.mgimo.ru/news/experts/document167884.phtml Что ждет Крым и Севастополь?]
  104. [izvestia.ru/news/334921 Россия. Украина. НАТО. Крым]
  105. [www.regnum.ru/news/763000.html Крым-2006: Акция антиНАТО в Феодосии, крымско-татарские «самозахваты», «Прорыв» и птичий грипп]
  106. [www.vesti.ru/doc.html?id=86076 Ющенко пообещал не трогать российский флот в Крыму до 2017 года]
  107. [www.newsru.com/arch/world/01nov2006/flottt.html Ющенко: Оставить флот России в Севастополе после 2017 года не позволит украинская конституция]
  108. [izvestia.ru/news/425595 Ющенко хочет освободить Крым от Черноморского флота России к 2017 году]
  109. [zakon2.rada.gov.ua/laws/show/254к/96-вр КОНСТИТУЦІЯ УКРАЇНИ]
  110. [www.ng.ru/cis/2008-05-22/1_yushenko.html Ющенко приговорил Черноморский флот]
  111. [bin.ua/news/politics/political/119317-yanukovich-poshel-po-stopam-yushhenko-sudy-opyat.html Янукович пошел по стопам Ющенко — суды опять отбирают маяки у российских военных]
  112. 1 2 [www.svoboda.org/content/article/128681.html «Скандал вокруг маяков — это продолжение газовой войны» — мнение экспертов]
  113. [www.newsru.com/world/25jan2006/mayak_1997.html На Украине считают, что маяки в Крыму надо было вернуть ещё в 1997 году]
  114. [lenta.ru/articles/2006/09/15/sevastopol/ Ничего не вижу, ничего не слышу]
  115. [izvestia.ru/news/317137 владения Минобороны России нескольких навигационно-гидрографических объектов и передаче их украинскому Минтрансу]
  116. [lenta.ru/news/2006/09/12/lighthouses/ У российского флота отняли крымские маяки]
  117. [lenta.ru/lib/14168692/ Яценко, Олег — Лидер организации «Студенческое братство»]
  118. [lenta.ru/articles/2006/01/16/lighthouse/ Замаячило. Киев прибирает к рукам объекты Черноморского флота РФ]
  119. [lenta.ru/news/2006/01/20/crimea/ На крымские маяки переброшены дополнительные силы ЧФ]
  120. [lenta.ru/news/2006/01/19/lighthouse/ Украина запрещает россиянам ездить по Крыму на бронетехнике]
  121. [www.ntv.ru/novosti/133393/video/ Крымчане сказали НАТО «нет»]
  122. [lenta.ru/articles/2006/05/29/adventure/ Феодосия без НАТО]
  123. [www.newsru.com/arch/world/01jun2006/ukraine.html Акция протеста в аэропорту Симферополя: там сел самолет НАТО]
  124. [lenta.ru/news/2006/06/04/leave/ Американцев увезли из санатория в Алуште в неизвестном направлении]
  125. [lenta.ru/news/2006/06/06/crimea/ Крым объявлен «территорией без НАТО»]
  126. [www.dw.de/в-феодосии-продолжается-борьба-за-крым-без-нато/a-2037505 В Феодосии продолжается борьба за «Крым без НАТО»]
  127. [newsru.com/world/14jun2006/us.html США продолжат подготовку к учениям Sea Breeze 2006 на Украине]
  128. [www.unian.ua/politics/47136-u-feodosiji-komunisti-spalili-prapor-ssha-z-nagodi-richnitsi-peremogi-nad-nato.html У Феодосії коммуністи спалили прапор США з нагоди річниці перемоги над НАТО]
  129. [www.kommersant.ru/doc/1010061 Украина прикроет Грузию морем Пообещав не пустить корабли ЧФ РФ обратно]
  130. [charter97.org/ru/news/2008/8/25/9429/ «Frankfurter Allgemeine»: «Лукашенко поджал хвост, когда российские ВВС бомбили цели возле Тбилиси»]
  131. [www.interfax.ru/russia/26249 Украина предостерегает Россию от участия кораблей ЧФ в конфликте вокруг Южной Осетии — заявление МИД]
  132. [www.unian.net/politics/136456-ukraina-obeschaet-ne-pustit-korabli-chf-iz-gruzii-obratno-v-kryim.html Украина обещает не пустить корабли ЧФ из Грузии обратно в Крым]
  133. [www.unian.net/politics/137052-yuschenko-ukraina-vtyagivaetsya-v-voennyie-konfliktyi-ne-jelaya-togo.html Ющенко: Украина «втягивается в военные конфликты, не желая того»]
  134. [www.segodnya.ua/newsarchive/jushchenko-objacnil-chto-iz-za-korablej-chf-ukraina-vtjahivaetcja-v-vojnu.html Ющенко объяснил, что из-за кораблей ЧФ Украина втягивается в войну]
  135. [lenta.ru/news/2008/08/13/decree/ Ющенко ограничил передвижения Черноморского флота РФ]
  136. [ria.ru/politics/20080814/150356882.html МИД РФ расценивает указ Ющенко о ЧФ как новый антироссийский шаг]
  137. [top.rbc.ru/politics/05/09/2008/237234.shtml В.Ющенко: Черноморский флот РФ — угроза безопасности Украины]
  138. [inosmi.ru/world/20080916/244046.html Крым: расколотый полуостров, российский флот и украинская гордость]
  139. [www.ruscrimea.ru/news.php?point=150.html Верховный Совет Крыма выразил поддержку народам Абхазии и Южной Осетии в их праве на самоопределение!]
  140. [news.bbc.co.uk/hi/russian/international/newsid_7601000/7601514.stm Киев обвинил Россию в раздаче паспортов крымчанам]
  141. [news.bbc.co.uk/hi/russian/russia/newsid_7630000/7630745.stm Россия: «раздачи паспортов» в Крыму нет]
  142. [inosmi.ru/inrussia/20090514/249061.html Ждать ли нам новой Крымской войны?]
  143. [inosmi.ru/world/20081013/244608.html Следующая война в Европе — между Россией и Украиной?]
  144. [inosmi.ru/world/20081003/244427.html Российская проблема Украины]
  145. Pifer, Steven [www.cfr.org/content/publications/attachments/CPA_contingencymemo_3.pdf Crisis Between Ukraine and Russia] (PDF). Center for Preventive Action of the Council on Foreign Affairs (July 2009).
  146. Tatiana Buba. [www.iar-gwu.org/sites/default/files/articlepdfs/Russo-Ukranian%20Relations.pdf Russo-Ukrainian Relations: Sevastopol and the Black Sea Fleet]. // GWU International Affairs Review, Vol. XIX, No. 1: Spring/Summer 2010.  (англ.)
  147. [www.1tv.ru/news/sport/148667 Новая эпоха в украинской политике. Виктор Янукович об отношениях с Россией и будущем правительстве]
  148. [ru.tsn.ua/ukrayina/putin-yanukovich-kardinalno-izmenil-otnosheniya-mezhdu-ukrainoy-i-rossiey.html Путин: Янукович кардинально изменил отношения между Украиной и Россией]
  149. [www.kommersant.ru/doc/2670795 История одного бывшего. Какой путь проделал экс-президент Украины Виктор Янукович]
  150. [kp.ua/politics/225552-yanukovych-deputatam-pase-holodomor-ne-henotsyd-a-bandera-ne-heroi Янукович — депутатам ПАСЕ: «Голодомор — не геноцид, а Бандера — не герой»]
  151. [www.bbc.com/ukrainian/politics/2012/04/120420_gas_kharkiv_contracts_nk.shtml Харківські угоди: від миру до війни]
  152. [www.bbc.com/russian/international/2011/11/111122_ukraine_georgia_compare Украина и Грузия: такие разные судьбы революции]
  153. [podrobnosti.ua/764424-nalivajchenko-u-genprokuratury-est-vse-vozmozhnosti-peredat-delo-kuchmy-v-sud.html Наливайченко: У Генпрокуратуры есть все возможности передать дело Кучмы в суд]
  154. [www.bbc.com/ukrainian/ukraine/2010/04/100427_rada_ratification_bt.shtml Верховна Рада ратифікувала харківські угоди]
  155. [podrobnosti.ua/680991-konfetka-dlja-medvedeva-ili-janukovich-sdal-krym.html Конфетка для Медведева, или Янукович сдал Крым]
  156. [www.imemo.ru/files/File/magazines/rossia_i_novay/2012_02/IFED_kharkovskie.pdf Харьковские соглашения президентов России и Украины — два года спустя]
  157. [www.segodnya.ua/regions/krym/ukraina-opjat-otbiraet-majaki-u-roccijckikh-voennykh.html Украина опять отбирает маяки у российских военных]
  158. [lb.ua/news/2011/08/19/111248_minoboroni_hochet_vernut_iz_aren.html Минобороны хочет вернуть из аренды Черноморского флота свои маяки]
  159. [www.dw.com/ru/украина-и-россия-снова-делят-крымские-маяки-раздора/a-15344185 Украина и Россия снова делят крымские маяки раздора]
  160. [society.lb.ua/accidents/2011/07/03/104177_massovoe_stolknovenie_kazakov_so.html Массовое столкновение казаков со спецназом в Крыму: ранены 15 человек]
  161. [www.ng.ru/cis/2011-07-15/1_kazaki.html Казаки протестуют, татары ропщут]
  162. [newsru.com/world/03jul2011/feodosia.html В Крыму русские казаки устроили массовую драку с украинским спецназом из-за православного креста (ВИДЕО)]
  163. [lb.ua/news/2011/07/02/104165_eksprezident_krima_vernulsya_na_.html Экс-президент Крыма вернулся на полустров после 16 лет изгнания]
  164. [lb.ua/news/2011/07/13/105927_meshkova_vigonyat_iz_ukraini_na_pya.html Мешкова выгонят из Украины на пять лет]
  165. [izvestia.ru/news/494602 Экс-президент Крыма выдворен в Россию]
  166. [izvestia.kiev.ua/article/9788 Кому выгодна депортация Мешкова ]
  167. [www.rosbalt.ru/ukraina/2011/07/14/869328.html «Главный российский соотечественник» одобрил депортацию экс-президента Крыма]
  168. [forbes.ua/nation/1357780-kak-izmenitsya-elektorat-yanukovicha-iz-za-sblizheniya-s-evrosoyuzom Как изменится электорат Януковича из-за сближения с Евросоюзом]
  169. [korrespondent.net/ukraine/politics/1323508-korrespondent-polnaya-utrata-doveriya-korrespondent-podvel-itogi-dvuhletnego-pravleniya-yanukovicha Корреспондент: Полная утрата доверия. Корреспондент подвел итоги двухлетнего правления Януковича]
  170. [zn.ua/POLITICS/yanukovich-uveren-chto-ukraincy-podderzhivayut-ego-zhelanie-izmenit-konstituciyu.html Янукович уверен, что украинцы поддерживают его желание изменить Конституцию]
  171. [fakty.ua/news/179202-tolko-2-1-ukraincev-nazvali-politicheskie-problemy-i-otsutstvie-lidera-reformatora-glavnymi-problemami-strany Только 2,1 % украинцев назвали политические проблемы и отсутствие лидера-реформатора главными проблемами страны]
  172. [www.unian.net/news/612033-prezident-otstranil-ot-doljnostey-sivkovicha-i-popova.html Крымский парламент решил, что надо поддержать Азарова и Россию] — Европейская правда, 22 ноября 2013
  173. 1 2 [www.crimea.gov.ru/act/11433 Решение Верховного Совета Автономной Республики Крым от 27 ноября 2013 года № 1477-6/13 «О политической ситуации»]
  174. [www.pravda.com.ua/rus/news/2013/11/27/7003199/ Крымский парламент решил ещё раз поддержать Азарова и заклеймить оппозицию] — Европейская правда, 27 ноября 2013
  175. [interfax.com.ua/news/political/179040.html Меджлис крымскотатарского народа выступает за отставку правительства Украины и внеочередные выборы рады] // Интерфакс 03.12.2013
  176. [ua.korrespondent.net/ukraine/politics/3274445-na-yevromaidan-v-kyiv-vyizhdzhauit-krymski-tatary На Євромайдан в Київ виїжджають кримські татари] // Корреспондент.net, 05.12.2013
  177. [rus.newsru.ua/ukraine/27nov2013/medjlis.html Меджлис отправил на Евромайдан сотни крымских татар] // NEWSru.ua, 27 ноября 2013
  178. [www.analitik.org.ua/current-comment/int/52a6e5841136a/pagedoc1096_4/ «Антимайдан». Киевский центр политических исследований и конфликтологии. 11.12.2013]
  179. [vesti.ua/kiev/27446-poslednie-novosti-o-mjatezhnom-majdane Последние новости о мятежном Майдане. Vesti.ua, 02.12.2014]
  180. [crimea.gov.ru/news/02_11_2-13_4 Крымский парламент принял обращение к Президенту Украины Виктору Януковичу]
  181. [www.segodnya.ua/politics/pnews/mitinguyushchie-na-maydane-zapretili-yanukovichu-vstupat-v-tamozhennyy-soyuz-483029.html Митингующие на Майдане запретили Януковичу вступать в Таможенный союз]
  182. [crimea.gov.ru/act/11485 Обращение Президиума ВС АРК]. // crimea.gov.ru (11 декабря 2013). Проверено 4 декабря 2014.
  183. [www.ng.ru/cis/2013-12-16/1_kiev.html В Киеве опасаются переворота в Крыму]
  184. [24tv.ua/ru/ukraina/krim_na_antimaydane_budet_trebovat_referendum_o_nezavisimosti__svobodovets/n392004 Крым на антимайдане будет требовать референдум о независимости, — свободовец]
  185. [gazeta.ua/ru/articles/politics/_pr-gotovit-v-krymu-antimajdan-s-trebovaniem-nezavisimosti-poluostrova-sirotyuk/531970 ПР готовит в Крыму антимайдан с требованием независимости полуострова — Сиротюк]
  186. [www.youtube.com/watch?v=u_EgmToI-Mc 14.12.13 Юрий Сиротюк, депутат Верховной Рады от ВО Свобода]
  187. [www.km.ru/world/2013/12/16/evromaidan-2013/727900-ukraina-treshchit-po-shvam-i-pervym-mozhet-otkolotsya-krym Украина трещит по швам. И первым может отколоться Крым]
  188. [nr2.ru/video/krym-gotovitsja-objavit-gosudarstvennuju-nezavisimost-pri-podderzhke-rossii-–-deputat-56789.html Крым готовится объявить государственную независимость при поддержке России, — депутат]
  189. [www.ruscrimea.ru/news.php?point=3327 Снова ДНД?]
  190. [www.ruscrimea.ru/news.php?point=3373 «Русское Единство» заявляет о мобилизации для установки блокпостов на въезде в Крым и создания отрядов народных дружин]
  191. [www.ruscrimea.ru/news.php?point=3379 Сергей Аксёнов: «Русское Единство» готово оказать поддержку правоохранителям]
  192. [www.ruscrimea.ru/news.php?point=3386 Казаки обсудили план действий по предотвращению попыток проникновения в Крым фашиствующих экстремистов]
  193. [www.ruscrimea.ru/news.php?point=3389 Вставайте, люди русские!]
  194. [crimea.gov.ru/act/11551 Заявление ВС АРК о политической ситуации]. Официальный сайт Государственного Совета Республики Крым (22 января 2014). Проверено 10 ноября 2014. [archive.is/CnfnO Архивировано из первоисточника 10 ноября 2014].
  195. [www.crimea.gov.ru/act/11563 Обращение Президиума ВС АРК от 24 января 2014 года № 31-6/14–ПВР]. Официальный сайт Государственного Совета Республики Крым (7 февраля 2014). Проверено 10 ноября 2014. [archive.is/FFtGC Архивировано из первоисточника 10 ноября 2014].
  196. [crimea.gov.ru/act/11564 Решение Президиума ВС АРК от 27 января 2014 года № 1578-6/14 «О мерах по содействию охране порядка и общественной безопасности на территории Автономной Республики Крым»]. Официальный сайт Государственного Совета Республики Крым (27 января 2014). Проверено 10 ноября 2014. [archive.is/FHe9I Архивировано из первоисточника 10 ноября 2014].
  197. [crimea.gov.ru/act/11587 Решение Президиума ВС АРК 7 февраля 2014 года № 1594-6/14 «О представлении Прокурора Автономной Республики Крым от 29 января 2014 года № 07/1-212 исх. 14»]. Официальный сайт Государственного Совета Республики Крым (7 февраля 2014). Проверено 10 ноября 2014. [archive.is/VMnb6 Архивировано из первоисточника 10 ноября 2014].
  198. [topnews.sebastopol.ua/other/2014/01/24/11272.html Партия «Русский блок» объявляет набор в отряды самообороны]
  199. [www.kommersant.ru/doc/2393341 Ъ-Новости — Глава администрации Севастополя мы должны защитить город от «коричневой чумы» — сторонников евроинтеграции Украины]
  200. [www.interfax.ru/world/353993 Пророссийские организации Севастополя предлагают, в случае переворота на Украине, отделиться и создать федеративное государство Малороссию]. Интерфакс (26 января 2014). Проверено 28 февраля 2014.
  201. [crimea.comments.ua/news/2014/02/04/150050.html Могилёв считает, что народные дружины не дадут «взорвать» Крым — Крым.comments.ua]
  202. [crimea.comments.ua/news/2014/02/10/142928.html Крымские татары выступили против дружинников — Крым.comments.ua]
  203. [crimea.comments.ua/news/2014/02/19/111032.html Главу меджлиса «затоптали» в крымском парламенте — Крым.comments.ua]
  204. [www.crimea.gov.ru/news/04_02_14_3 Защитить статус и полномочия Крыма!]
  205. [www.unian.net/politics/884848-kryimskie-tataryi-gotovyi-dat-otpor-popyitkam-ottorjeniya-avtonomii-ot-ukrainyi-chubarov.html Крымские татары готовы дать отпор попыткам отторжения автономии от Украины — Чубаров. УНИАН, 16.02.2014]
  206. [tomenko.ua/komentari/verhovna-rada-ukrajiny-povynna-rozhlyanuty-pytannya-pro-rozpusk-parlamentu-krymu/ Верховна Рада України повинна розглянути питання про розпуск парламенту Криму]
  207. [iportal.rada.gov.ua/meeting/stenogr/show/5157.html Стенограмма пленарного заседания ВР Украины от 05.02.2014]  (укр.)
  208. [lenta.ru/news/2014/02/05/ask/ Украинская оппозиция пригрозила разогнать парламент Крыма]
  209. [crimea.comments.ua/news/2014/02/18/203149.html Парламент Крыма в письме Януковичу заявил о начале гражданской войны — Крым.comments.ua]
  210. [www.interfax.ru/world/359837 Спикер крымского парламента: Крым может отделиться от Украины, если «страна развалится»]. Интерфакс (20 февраля 2014). Проверено 28 февраля 2014.
  211. [www.kommersant.ru/Doc/2413718 Виктору Януковичу пора выбираться. Запад усиливает давление на президента Украины. Газета «Коммерсант», 21.02.2014]
  212. [www.president.gov.ua/ru/news/30117.html Состоялось подписание Соглашения об урегулировании кризиса в Украине]. Пресс-служба Президента Украины Виктора Януковича (21 февраля 2014). [archive.is/t5cro Архивировано из первоисточника 23 февраля 2014].
  213. [euromaidan.rbc.ua/rus/yanukovich-nazval-proishodyashchee-v-ukraine-gosudarstvennym-22022014155900 Янукович назвал происходящее в Украине государственным переворотом. РБК Украина, 22.02.2014]
  214. [zakon1.rada.gov.ua/laws/show/757-VII Про самоусунення Президента України від виконання конституційних повноважень та призначення позачергових виборів Президента України] (укр.). Верховная рада Украины (22.2.2014). — Постанова № 757-VII. Проверено 23 февраля 2014.
  215. [www.rbc.ua/rus/news/politics/rada-otstranila-yanukovicha-i-naznachila-vybory-prezidenta-22022014171100 Рада отстранила Януковича и назначила выборы Президента на 25 мая 2014 г. РБК Украина, 22.02.2014]
  216. [tass.ru/politika/1829545 Путин: организаторы госпереворота в Киеве готовили физическое устранение Януковича]
  217. [tass.ru/politika/1816491 Путин объяснил, в связи с чем принял решение возвратить Крым в состав России]
  218. [www.ruscrimea.ru/news.php?point=3432.html Крым мобилизовался! Сформированы отряды народных дружин.]
  219. [www.radiosvoboda.org/content/article/25275993.html У Севастополі міськрада створила виконком на чолі з громадянином Росії]. Радио Свобода (25 февраля 2014).
  220. [new-sebastopol.com/news/novosti_sevastopolya/V_Sevastopole_deputati_sozdali_upravlenie_po_obespecheniyu_giznedeyatelnosti_i_pri_nem_koordinatsionniy_sovet В Севастополе депутаты создали управление по обеспечению жизнедеятельности и при нём координационный совет]
  221. [new-sebastopol.com/news/novosti_sevastopolya/Russkiy_blok_Mi_nachinaem_segodnya_sozdavat_v_Sevastopole_silovie_strukturi_samooboroni Русский блок: Мы начинаем сегодня создавать в Севастополе силовые структуры самообороны] // Новый Севастополь, 23 февраля 2014
  222. [gazeta.sebastopol.ua/2014/02/23/v-krymu-zapisyvajutsja-v-roty-ohrany-porjadka/ В Крыму записываются в роты охраны порядка]
  223. [crimea.gov.ru/act/11604 Заявление Президиума ВС АРК от 24 февраля 2014 года № 38-6/14-ПВР]
  224. [crimea.comments.ua/news/2014/02/25/143034.html Ночные встречи депутатов Крыма и России за рамками правового поля — Могилёв — Крым.comments.ua]
  225. [www.ruscrimea.ru/news.php?point=3439 Российские соотечественники Крыма встретились с делегацией депутатов Государственной Думы России]
  226. [www.ruscrimea.ru/news.php?point=3438 Сергей Цеков: Если дебилы в Киеве полезут в Крым, то пусть сами зададут себе вопрос о действиях России]
  227. [crimea.comments.ua/news/2014/02/25/144600.html В крымском парламенте грозят убрать Могилева за два дня — Крым.comments.ua]
  228. [crimea.comments.ua/news/2014/02/25/095000.html Россия не готовится массово раздавать паспорта в Крыму — Генконсул РФ — Крым.comments.ua]
  229. [crimea.comments.ua/news/2014/02/25/144600.html В Крымском парламенте грозят убрать Могилева за два дня.]
  230. [lb.ua/news/2014/02/26/257204_medzhlis_srochno_sobiraet_miting_pod.html Меджлис срочно собирает митинг под крымским парламентом]
  231. [www.pravda.com.ua/rus/news/2014/02/26/7016376/ Татары разошлись создавать самооборону, чтобы защищать Крым] // «Украинская правда», 26.02.2014.
  232. [www.snob.ru/selected/entry/72653 В Симферополе во время митингов погибли двое].
  233. [www.bbc.com/russian/international/2014/02/140226_ukraine_crimea_tensions В Симферополе произошли столкновения перед Радой]. Русская служба Би-би-си (26 февраля 2014). Проверено 13 декабря 2015.
  234. [www.gazeta.ru/politics/2015/03/11_a_6503589.shtml «Мы идем в Россию. Как – не знаю». Как Россия присоединяла Крым. Расследование «Газеты.Ru»]. Газета.Ru (12 марта 2015). Проверено 13 декабря 2015.
  235. [lb.ua/news/2014/02/26/257241_simferopole_nachalsya_massoviy.html В Симферополе проходят массовые митинги крымских татар и пророссийских организаций (трансляция)]. Левый берег (26 февраля 2014). Проверено 13 декабря 2015.
  236. [meduza.io/news/2015/03/15/putin-raz-yasnil-zakonnost-smeny-vlasti-v-krymu-s-uchastiem-spetsnaza Путин разъяснил законность смены власти в Крыму с участием спецназа]. Meduza (15 марта 2015). Проверено 13 декабря 2015.
  237. [www.kommersant.ru/doc/2676046 Вежливо и сердито]. Коммерсантъ (16 марта 2015). Проверено 13 декабря 2015.
  238. [lenta.ru/news/2015/03/13/crimea_nash/ Бывший командующий ЧФ рассказал об операции «вежливых людей» в Крыму]. Лента.ру (13 марта 2015). Проверено 13 декабря 2015.
  239. [www.interfax.ru/world/txt/361416 Над захваченными парламентом и правительством Крыма подняты российские флаги. Интерфакс, 27.02.2014]
  240. [publication.pravo.gov.ru/Document/View/0001201502260061 Указ Президента Российской Федерации от 26.02.2015 № 103 «Об установлении Дня Сил специальных операций»]
  241. Сергей Птичкин. [www.rg.ru/2015/02/27/den-site.html Вежливые люди получили свой День], Российская газета (27 февраля 2015). [archive.is/Y664K Архивировано] из первоисточника 27 февраля 2015. Проверено 3 марта 2015.
  242. [www.bbc.co.uk/russian/russia/2015/02/150227_putin_day_forces_special_operations Россия: День сил спецопераций в годовщину захвата Крыма] // Русская служба Би-би-си, 27.02.2014
  243. [www.telegraph.co.uk/news/worldnews/europe/russia/11439362/Vladimir-Putin-announces-official-holiday-to-mark-Crimea-operation.html Vladimir Putin announces official holiday to mark Crimea operation] // The Telegraph, 27.02.2014
  244. [korrespondent.net/ukraine/politics/3312515-novym-premerom-kryma-yzbran-lyder-russkoho-edynstva-aksenov Новым премьером Крыма избран лидер Русского единства Аксенов] — Корреспондент, 27 февраля 2014
  245. [www.unn.com.ua/ru/news/1310440-v-konstantinov-telefonom-pogodiv-iz-v-yanukovichem-glavu-uryadu-ark-s-kunitsin В. Константинов по телефону согласовал с В. Януковичем главу правительства АРК - С. Куницын]. УНН (27.02.2014). [archive.is/nmgTA Архивировано из первоисточника 8 марта 2014].
  246. [news.allcrimea.net/news/2014/3/3/parlament-kryma-krymskii-premer-naznachen-zakonno-s-razresheniya-yanukovicha-6353/ Парламент Крыма: крымский премьер назначен законно с разрешения Януковича]
  247. [lenta.ru/news/2014/02/27/truepresident/ Крымские власти объявили о подчинении Януковичу] (рус.). Lenta.Ru (27 февраля 2014). Проверено 28 февраля 2014.
  248. [itar-tass.com/mezhdunarodnaya-panorama/1008569 Парламент Крыма объявил о проведении референдума о будущем автономии] // ИТАР-ТАСС, 27.02.2014
  249. [www.interfax.ru/news/361658 Крымский парламент назначил проведение референдума о расширении полномочий автономии на 25 мая] // Интерфакс, 27.02.2014
  250. [www.kianews.com.ua/news/v-krymskom-parlamente-razyasnili-sut-voprosa-vynesennogo-na-referendum В крымском парламенте разъяснили суть вопроса, вынесенного на референдум] // Крымское информационное агентство, 28.02.2014
  251. 1 2 3 Виталий Цепляев, Сергей Осипов. [www.aif.ru/euromaidan/prediction/krym_kak_pole_bitvy_hronika_protivostoyaniya_v_avtonomnoy_respublike Крым как поле битвы. Хроника противостояния народа Украины и власти, Востока и Запада] // Аргументы и факты. — 2014. — № 10 (1739) за 5 марта. — С. 6.  (Проверено 2 ноября 2015)
  252. 1 2 3 Анастасия Зануда. [www.bbc.com/russian/international/2016/02/160222_ukraine_snbo_meeting_feb_2014 О чем говорилось в стенограмме заседания СНБО Украины по Крыму] «Украинская служба BBC», 02.2016
  253. [www.pravda.com.ua/rus/news/2016/02/22/7099886/ Стенограмма СНБО по военному положению: Нет сил защитить Киев] «Украинская Правда», 22.02.2016
  254. Виталий Червоненко. [www.bbc.com/ukrainian/ukraine_in_russian/2016/02/160223_ru_s_crimea_security_council_scandal] «Украинская служба BBC», 02.2016
  255. [itar-tass.com/mezhdunarodnaya-panorama/1013127 Премьер-министр Крыма попросил Путина о помощи. ИТАР-ТАСС, 01.03.2014]
  256. [www.kremlin.ru/news/20353 Владимир Путин внёс обращение в Совет Федерации Федерального Собрания Российской Федерации]. Официальный сайт Президента России (01.03.2014). Проверено 2 марта 2014.
  257. [www.bbc.com/russian/rolling_news/2014/03/140303_rn_crimea_surrender_plans_comment СМИ: в штабе ЧФ России планы штурма назвали «чушью»]
  258. [korrespondent.net/ukraine/politics/3314235-komanduuischyi-chernomorskoho-flota-rf-postavyl-ultymatum-ukraynskym-voennym-mynoborony Командующий Черноморского флота РФ поставил ультиматум украинским военным — Минобороны]
  259. [www.bbc.com/russian/russia/2015/03/150320_crimea_film_battle Как России удалось взять Крым без боя?]
  260. [lenta.ru/news/2014/03/04/selfdefence/ Путин опроверг причастность РФ к захвату стратегических объектов в Крыму]
  261. [www.newtimes.ru/articles/detail/79932 Откуда ружьишки?]
  262. [lenta.ru/news/2014/03/05/shoigu/ Шойгу назвал провокацией фотографии российской техники в Крыму]
  263. [lb.ua/news/2015/03/15/298634_evropeyskie_diplomati.html Европейские дипломаты отреагировали на признание Путина об аннексии Крыма]
  264. [itar-tass.com/politika/1097051 Шойгу: действия Минобороны РФ в Крыму были вызваны угрозой жизни мирного населения]
  265. [tass.ru/politika/1530982 «Президент РФ признал, что Россия помогла Януковичу перебраться в Крым»]. // ТАСС (17 апреля 2014). Проверено 24 октября 2014.
  266. [kremlin.ru/transcripts/46860#sel=194:29,194:54 Заседание Международного дискуссионного клуба «Валдай»]. Kremlin.ru (24 октября 2014). — «Не буду скрывать, мы использовали наши Вооруженные Силы для блокирования украинских воинских подразделений, расквартированных в Крыму, но не для того, чтобы кого-то заставить идти на выборы»  Проверено 24 октября 2014. [archive.is/IB2dY Архивировано из первоисточника 24 октября 2014].
  267. [zn.ua/POLITICS/putin-priznal-chto-provodit-referendum-v-krymu-pomogali-rossiyskie-voennye-143453_.html Путин признал, что российские военные были в Крыму и «помогали» проводить референдум ]
  268. [itar-tass.com/mezhdunarodnaya-panorama/1014091 Депутаты горсовета Севастополя проголосовали за неподчинение киевским властям]
  269. [www.pravda.com.ua/rus/news/2014/03/1/7016740/view_print/ Референдум о статусе Крыма перенесли на 30 марта]
  270. [www.rg.ru/2014/03/01/referendum-site-anons.html Референдум о статусе Крыма пройдет 30 марта]
  271. [www.interfax.ru/362633 Россия не рассматривает вариант присоединения Крыма к России]. // Интерфакс (4 марта 2014). Проверено 24 марта 2014.
  272. [itar-tass.com/politika/1111359 Путин: Россия не планировала присоединять Крым]
  273. 1 2 [www.crimea.gov.ru/news/06_03_2014_1 Парламент Крыма принял постановление «О проведении общекрымского референдума»]. // Сайт парламента Крыма (6 марта 2014). Проверено 18 марта 2014.
  274. [ria.ru/world/20140306/998420368.html Жители Севастополя примут участие в референдуме о статусе Крыма]. // РИА Новости (6 марта 2014). Проверено 18 марта 2014.
  275. Референдум в Крыму: ответ «нет» не предусмотрен
  276. [www.kianews.com.ua/news/sovet-federacii-gotov-podderzhat-reshenie-kryma-o-vhozhdenii-v-rf Совет Федерации готов поддержать решение Крыма о вхождении в РФ | Крымское информационное агентство]
  277. [zakon1.rada.gov.ua/laws/show/261/2014 Про зупинення дії Постанови Верховної Ради Автономної Республіки Крим від 6 березня 2014 року № 1702-6/14 «Про проведення загальнокримського референдуму»]
  278. [www.crimea.gov.ru/news/11_03_2014_1 Парламент Крыма принял Декларацию о независимости АРК и г. Севастополя]. // Пресс-центр Верховного Совета Автономной республики Крым (11 марта 2014). Проверено 16 марта 2014.
  279. 1 2 История Крыма. — М.: ОЛМА Медиа Групп, 2015. — 464 с. — ISBN 978-5-373-07131-4. — С. 454—455.
  280. [zakon2.rada.gov.ua/laws/show/296/2014 Про зупинення дії Постанови Верховної Ради Автономної Республіки Крим від 11 березня 2014 року № 1727-6/14 «Про Декларацію про незалежність Автономної Республіки Крим і міста Севастополя»]
  281. [zakon2.rada.gov.ua/laws/show/v002p710-14 Рішення Конституційного Суду України у справі за конституційними поданнями виконуючого обов’язки Президента України, Голови Верховної Ради України та Уповноваженого Верховної Ради України з прав людини щодо відповідності Конституції України (конституційності) Постанови Верховної Ради Автономної Республіки Крим «Про проведення загальнокримського референдуму» (справа про проведення місцевого референдуму в Автономній Республіці Крим)]
  282. [www.rbc.ua/rus/news/politics/ksu-priznal-nekonstitutsionnym-reshenie-o-provedenii-referenduma-14032014171500 КСУ признал неконституционным решение о проведении референдума в Крыму | Новости политики | РБК-Украина]
  283. [zakon2.rada.gov.ua/laws/show/v003p710-14 Рішення Конституційного Суду України у справі за конституційним поданням виконуючого обов'язки Президента України, Голови Верховної Ради України щодо відповідності Конституції України (конституційності) Постанови Верховної Ради Автономної Республіки Крим „Про Декларацію про незалежність Автономної Республіки Крим і міста Севастополя“]
  284. [iportal.rada.gov.ua/news/Novyny/Plenarni_zasidannya/89660.html Пленарное заседание ВРУ 15.03.2014 (укр.)]
  285. [www.nytimes.com/2014/03/17/world/europe/crimea-ukraine-secession-vote-referendum.html?_r=0 Crimea Votes to Secede From Ukraine as Russian Troops Keep Watch] // The New York Times, 17.03.2014
  286. [inosmi.ru/sngbaltia/20141212/224872529.html Мустафа Джемилев: На самом деле явка на референдуме в Крыму была 34,2%]. ERR.Novosti (12 декабря 2014). Проверено 27 января 2016.
  287. [www.dw.com/ru/что-думают-белорусы-о-крымском-референдуме/a-17502157 Что думают белорусы о крымском референдуме]. Немецкая Волна (17 марта 2014). Проверено 27 января 2016.
  288. Токарев, 2015, с. 38.
  289. [ria.ru/world/20140317/999851464.html Крым начал процедуру присоединения к РФ, объявив о независимости. РИА Новости, 17.03.2014]
  290. [itar-tass.com/ekonomika/1053263 В Крыму созданы погранслужба, министерство информации и министерство топлива и энергетики. ИТАР-ТАСС, 17.03.2014]
  291. [new-sebastopol.com/news/aktsenti/Deputati_gorodskogo_soveta_na_vneocherednoy_sessii_obratilis_k_Rossiyskoy_Federatsii_o_prinyatii_goroda_Sevastopolya_v_sostav_Rossii Депутаты городского совета на внеочередной сессии обратились к Российской Федерации о принятии города Севастополя в состав России]
  292. [graph.document.kremlin.ru/page.aspx?1;3621970 Указ Президента РФ от 17 марта 2014 года № 147 «О признании Республики Крым»]
  293. [kremlin.ru/acts/bank/38197 Распоряжение Президента Российской Федерации от 17.03.2014 г. № 63-рп «О подписании Договора между Российской Федерацией и Республикой Крым о принятии в Российскую Федерацию Республики Крым и образовании в составе Российской Федерации новых субъектов»]
  294. 1 2 [www.kremlin.ru/news/20605 Договор между Российской Федерацией и Республикой Крым о принятии в Российскую Федерацию Республики Крым и образовании в составе Российской Федерации новых субъектов.]
  295. [www.duma.gov.ru/news/273/633271/ Дополнительное пленарное заседание Госдумы 20 марта]
  296. [itar-tass.com/politika/1057918 ИТАР-ТАСС: Политика — Заседание ГД для ратификации Договора о присоединении Крыма к России может пройти 20 марта]
  297. [ria.ru/politics/20140320/1000397758.html Пономарев объяснил, почему голосовал против включения Крыма в РФ]. Проверено 19 августа 2016.
  298. [businessregard.ru/policy/2737-prisoedinenie-kryma-polnostyu-vstupilo-v-silu-posle-ratifikacii.html Присоединение Крыма полностью вступило в силу после ратификации.]
  299. [ria.ru/politics/20140321/1000544230.html Путин подписал законы о присоединении Крыма и Севастополя к России.]
  300. [kremlin.ru/events/president/news/20625 Подписаны законы о принятии Крыма и Севастополя в состав России]
  301. [news.kremlin.ru/media/events/files/41d4cb1349c4325d7681.pdf Указ Президента РФ от 21 марта 2014 года № 168]. Проверено 21 марта 2014.
  302. [news.kremlin.ru/media/events/files/41d4cb136248d38d8e11.pdf Указ Президента РФ от 21 марта 2014 года № 169]. Проверено 21 марта 2014.
  303. [www.gazeta.ru/politics/news/2014/03/25/n_6037281.shtml Минобороны России учредило медаль «За возвращение Крыма»] (рус.). Газета.ру (25 марта 2014).
  304. [www.pravda.ru/news/districts/south/crimea/25-03-2014/1201682-davayza-0/ Шойгу вручил первые медали «За возвращение Крыма»] (рус.). Правда.ру (25 марта 2014).
  305. [rbctv.rbc.ru/archive/main_news/text/562949990952377.shtml Минобороны РФ учредило новую ведомственную награду - «За возвращение Крыма»] (рус.). РБК (25 марта 2014).
  306. [tass.ru/politika/2446731 Полпред в КФО: переходный период в Крыму не закончен]. ТАСС (17 ноября 2015).
  307. [ria.ru/world/20140330/1001632169.html Посол РФ в Сербии: Россия из-за Крыма не изменит отношения к Косово]. РИА Новости. Проверено 30 декабря 2015.
  308. [www.russianunesco.ru/rus/article/1636 Правовые обоснования позиции России по Крыму и Украине]
  309. [mfa.gov.ua/ua/press-center/comments/2540-zajava-mzs-z-nagodi-20-ji-richnici-pidpisannyabudapeshtsykogo-memorandumu Заява МЗС з нагоди 20-ї річниці підписання Будапештського меморандуму]
  310. [mfa.gov.ua/ua/press-center/briefing/1222-brifing-v-mzs Брифінг в МЗС]
  311. [www.un.org/en/ga/search/view_doc.asp?symbol=A/49/765&Lang=R Меморандум о гарантиях безопасности в связи с присоединением Украины к Договору о нераспространении ядерного оружия]
  312. [sevkrimrus.narod.ru/ZAKON/1997god.htm Договор о дружбе, сотрудничестве и партнерстве между Российской Федерацией и Украиной]
  313. [archive.kremlin.ru/text/docs/2003/01/30632.shtml Договор между Российской Федерацией и Украиной о российско-украинской государственной границе]
  314. 1 2 [www.venice.coe.int/webforms/documents/?pdf=CDL-AD(2014)002-e CDL-AD(2014)002-e Opinion on «whether the decision taken by the Supreme Council of the Autonomous Republic of Crimea in Ukraine to organise a referendum on becoming a constituent territory of the Russian Federation or restoring Crimea’s 1992 constitution is compatible with constitutional principles» adopted by the Venice Commission at its 98th Plenary Session (Venice, 21—22 March 2014)]
  315. [www.pravda.com.ua/news/2014/03/15/7018880/ Венеціанська комісія визнала «референдум» у Криму нелегітимним]  (укр.)
  316. [kommersant.ru/doc/2436278 Венецианская комиссия не признала крымский референдум]
  317. [lenta.ru/articles/2014/03/07/rewrite/ Углубление фарватера. Сможет ли Крым отделиться от Украины. Lenta.ru, 07.03.2014.]
  318. Федеральный конституционный закон от 17 декабря 2001 г. N 6-ФКЗ, ст. 4, п. 3
  319. [base.garant.ru/184002/1/ Федеральный конституционный закон от 17 декабря 2001 г. N 6-ФКЗ, ст. 4, п. 3 и 4]
  320. [doc.ksrf.ru/decision/KSRFDecision155662.pdf Постановление КС РФ по делу о проверке конституционности не вступившего в силу международного договора между Российской Федерацией и Республикой Крым о принятии в Российскую Федерацию Республики Крым и образовании в составе Российской Федерации новых субъектов]
  321. Кряжков В. А [www.hse.ru/pubs/share/direct/document/137259151 Крымский прецедент: конституционно-правовое осмысление] // Сравнительное конституционное обозрение. — М.: Институт права и публичной политики, 2014. — № 5 (102).
  322. [www.novayagazeta.ru/politics/67715.html О праве налево. Статья Елены Лукьяновой]
  323. [www.bbc.com/russian/russia/2015/03/150324_tr_zorkin_crimea_letter Глава КС Зорькин поспорил о законности аннексии Крыма]
  324. [www.rg.ru/2015/03/23/zorkin-site.html Право — и только право. Статья Валерия Зорькина]
  325. [www.vedomosti.ru/newspaper/articles/2015/03/24/ot-redaktsii-ne-dogovoritsya Российская правовая и коммуникативная катастрофа]
  326. [www.forbes.ru/ekonomika-column/vlast/60777-predely-ustupchivosti-valeriya-zorkina?page=0,0 Валерий Зорькин между конституцией и севрюжиной с хреном]
  327. [slon.ru/russia/stanet_li_krym_samym_dotatsionnym_regionom_rossii-1069452.xhtml Станет ли Крым самым дотационным регионом России?]
  328. [itar-tass.com/ekonomika/1128336 Путин: Крым в ближайшем будущем станет регионом-донором] // ИТАР-ТАСС, 17.04.2014
  329. 1 2 3 [www.vedomosti.ru/finance/news/28683801/cena-kryma ВЕДОМОСТИ — Затраты федерального бюджета на ФЦП Крыма и Севастополя сокращены с 1,1 трлн до 790 млрд рублей]
  330. [www.vedomosti.ru/finance/news/26703361/minfin-kryma-95-byudzheta-regiona-napolnyaetsya-za-schet ВЕДОМОСТИ — Минфин Крыма: 95 % бюджета региона наполняется за счет Российской Федерации]
  331. [krymedia.ru/financial/3360662-krym-smozhet-rabotat-po-buidzhetnomu-kodeksu-rf-tolko-cherez-neskolko-let-levandovskyi Крым сможет работать по бюджетному кодексу РФ только через несколько лет, — Левандовский — Информационное агентство «Крым Медиа»]
  332. 1 2 [top.rbc.ru/economics/23/09/2014/950844.shtml Минфин отказался финансировать развитие Крыма через инвестфонд :: Экономика :: РосБизнесКонсалтинг]
  333. [www.vedomosti.ru/finance/news/26692171/100-mlrd-ne-hvatit ВЕДОМОСТИ — 100 млрд не хватит]
  334. [www.vedomosti.ru/finance/news/26692171/100-mlrd-ne-hvatit#ixzz3Iqu5jG8P ВЕДОМОСТИ — 100 млрд не хватит]
  335. [www.vedomosti.ru/companies/news/28853561/krym-prisoedinitsya-k-150-mlrd-rub ВЕДОМОСТИ — Крым может стать одним из самых дотационных регионов]
  336. [ria.ru/politics/20140318/999934194.html Вслед за США и ЕС санкции против россиян ввела Канада]
  337. [www.pm.gc.ca/eng/news/2014/03/18/sanctions-list SANCTIONS LIST]
  338. [iipdigital.usembassy.gov/st/russian/texttrans/2014/03/20140320296633.html Заявление президента Обамы по Украине]
  339. [www.bbc.com/russian/russia/2014/03/140317_eu_sanctions_russia США и ЕС вводят санкции против чиновников РФ и Украины]
  340. [www.gazeta.ru/politics/video/ssha_i_evrosoyuz_vveli_sanktsii_protiv_rossiiskih_i_ukrainskih_chinovnikov.shtml США и Евросоюз ввели санкции против российских и крымских чиновников]
  341. [rg.ru/2014/03/11/abduraimov.html Васви Абдураимов: Киев оттолкнул Крым]
  342. [gordonua.com/news/maidan/CHubarov-U-krymskih-tatar-na-Maydane-shirokiy-arsenal-nenasilstvennyh-no-effektivnyh-metodov-borby-6396.html Чубаров: У крымских татар на Майдане широкий арсенал ненасильственных, но эффективных методов борьбы]. ГОРДОН (интернет-издание) (21 января 2014). Проверено 2 января 2016.
  343. [investigator.org.ua/news/119259/ Меджлис дал власти 10 дней на снос памятников Ленина в Крыму]
  344. [www.unian.net/politics/896933-medjlis-vyistupil-s-obrascheniem-podderjivayuschim-ukrainu-i-osujdayuschim-agressiyu-rf.html Меджлис выступил с обращением, поддерживающим Украину и осуждающим агрессию РФ]. УНИАН (15 марта 2014). Проверено 8 октября 2015.
  345. [www.bbc.com/russian/international/2015/03/150318_crimean_tatars_year_after Крымские татары: год с Россией]. Русская служба Би-би-си (18 марта 2015). Проверено 8 октября 2015.
  346. [kommersant.ru/projects/crimeantatars Крымскотатарское эго]. Коммерсантъ. Проверено 8 октября 2015.[kommersant.ru/projects/crimeantatars Крымскотатарское эго]
  347. Никита Громов. [lb.ua/news/2016/02/26/328880_krimskoe_delo_26_fevralya_voprosi.html Крымское «дело 26 февраля»: вопросы без ответов] «LB.ua», 26.02.2016
  348. [www.osce.org/ru/odihr/180601?download=true Отчет Миссии по оценке положения в области прав человека в Крыму (6–18 июля 2015 г.)]. ОБСЕ (17 сентября 2015). Проверено 29 октября 2015.
  349. Yulia Gorbunova. Human Rights Abuses in Crimea under Russia’s Occupation // Security and Human Rights. — Volume 25 (2014). — Issue 3. — PP. 328—340.
  350. [www.bbc.com/ukrainian/ukraine_in_russian/2015/09/150917_ru_s_osce_crimea_report ОБСЕ: соблюдение прав человека в Крыму "радикально ухудшилось"]. Русская служба Би-би-си (17 сентября 2015). Проверено 29 октября 2015.
  351. [russian.rt.com/article/119580 Вице-премьер Крыма: Отчёт ОБСЕ о правах человека в Крыму дублирует позицию Госдепа]. Россия сегодня (28 сентября 2015). Проверено 29 октября 2015.
  352. [www.unian.net/politics/1056056-kryim-za-god-prevratilsya-v-poluostrov-straha-ombudsman.html Крым за год превратился в полуостров страха - омбудсман]. УНИАН (16 марта 2015). Проверено 29 октября 2015.
  353. [precedent.in.ua/files/docs/1430823389.pdf Полуостров страха:хроника оккупации и нарушения прав человека в Крыму] (17 сентября 2015). Проверено 29 октября 2015.
  354. [interfax.com.ua/news/political/255397.html Крым за год оккупации превратился в полуостров страха - омбудсмен]. Интерфакс-Украина (16 марта 2015). Проверено 29 октября 2015.
  355. [cfmission.crimeahr.org/wp-content/uploads/2015/03/crimea_field_mission_report_december_2014_ru.pdf Крымская полевая миссия по правам человека. Краткий обзор ситуации по Крыму (декабрь 2014 года). Аналитический обзор]
  356. [www.bbc.com/russian/international/2014/11/141118_hrw_crimea_mass_violations HRW заявляет о массовых нарушениях прав человека в Крыму]. Русская служба Би-би-си (18 ноября 2014). Проверено 29 октября 2015.
  357. [www.svoboda.org/media/video/26697721.html Права человека в Крыму]. Радио «Свобода» (18 ноября 2014). Проверено 29 октября 2015.
  358. [www.golos-ameriki.ru/content/amnesty-international-report-human-rights-crimea/2685746.html Amnesty International: в Крыму продолжаются нарушения прав человека]. Голос Америки (18 марта 2015). Проверено 29 октября 2015.
  359. Emmanuel Grynszpan. [inosmi.ru/russia/20150202/225997461.html Российские власти притесняют крымских татар]. Le Temps (2 февраля 2015). — перевод ИноСМИ.ру. Проверено 8 октября 2015.
  360. [gordonua.com/specprojects/tatars.html КРЫМСКИЕ ТАТАРЫ В ОККУПАЦИИ: ГОД РЕПРЕССИЙ]. Интернет-издание ГОРДОН. Проверено 8 октября 2015.
  361. [www.golos-ameriki.ru/content/crimea-tatr-one-yer-after-annexation/2688866.html Крымские татары: год спустя аннексии]. Голос Америки. Проверено 8 октября 2015.
  362. [rus.azattyq.org/archive/news/20140516/360/360.html ООН: в Крыму притесняют крымских татар]. Радио «Свобода» (16 мая 2014). Проверено 9 октября 2015.
  363. [inosmi.ru/world/20140516/220350293.html ООН осудила «притеснение» крымских татар]. Русская служба RFI (16 мая 2014). — перевод ИноСМИ.ру. Проверено 8 октября 2015.
  364. [www.interfax.ru/world/467966 Порошенко пообещал поднять на ГА ООН тему защиты прав крымских татар]. Интерфакс (20 сентября 2015). Проверено 9 октября 2015.
  365. [www.dw.com/ru/ес-раскритиковал-политику-россии-в-отношении-крымских-татар/a-18456646 ЕС раскритиковал политику России в отношении крымских татар]. Deutsche Welle (18 мая 2015). Проверено 9 октября 2015.
  366. [polit.ru/news/2015/04/03/observer_mission/ Турция заявила о притеснении крымских татар]. Полит.ру (3 апреля 2015). Проверено 9 октября 2015.
  367. [www.interfax.ru/world/442369 Госдеп США заявил о продолжающемся нарушении прав крымских татар]. Интерфакс (18 мая 2015). Проверено 9 октября 2015.
  368. [www.vedomosti.ru/politics/news/2015/09/21/609541-peskov-krimskih-tatar Песков назвал голословными заявления о нарушениях прав крымских татар]. Ведомости (21 сентября 2015). Проверено 9 октября 2015.
  369. [www.ohchr.org/Documents/Countries/UA/12thOHCHRreportUkraine.pdf Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. Report on the human rights situation in Ukraine. 16 August to 15 November 2015]
  370. [www.unian.net/society/1207421-v-oon-soobschili-o-narusheniyah-prav-cheloveka-v-kryimu-so-storonyi-okkupantov-i-uchastnikov-blokadyi.html В ООН сообщили о нарушениях прав человека в Крыму со стороны оккупантов и участников блокады]. УНИАН. Проверено 9 декабря 2015.
  371. [www.rbc.ua/rus/news/oon-fiksiruet-narushenie-prav-cheloveka-krymu-1449675930.html ООН фиксирует нарушение прав человека в Крыму]. РБК. Проверено 9 декабря 2015.
  372. [www.unian.net/society/1257414-ukrainskie-sudyi-ne-zafiksirovali-ni-odnogo-fakta-narusheniya-prav-cheloveka-v-kryimu-smi.html Украинские суды не зафиксировали ни одного факта нарушения прав человека в Крыму - СМИ]. УНИАН (6 февраля 2016). Проверено 6 февраля 2016.
  373. Валентина Самар. [gazeta.zn.ua/internal/domashnyaya-rabota-_.html Домашняя работа]. Зеркало недели (5 февраля 2016). Проверено 6 февраля 2016.
  374. [tass.ru/politika/2275081 ТАСС: Политика — Глава общественной организации крымских татар подверг в Женеве критике политику Украины]. ТАСС. Проверено 30 марта 2015 года.
  375. [www.unn.com.ua/ru/news/1318642-mzs-viklikalo-timchasovogo-povirenogo-u-spravakh-rf-v-ukrayini-dlya-vruchennya-noti-protestu МИД вызвал Временного поверенного в делах РФ в Украине для вручения ноты-протеста]. // УНН (18 марта 2014). Проверено 18 марта 2014.
  376. [www.pravda.com.ua/rus/news/2014/04/15/7022502/ Рада определила правила жизни на оккупированных территориях]. Украинская правда (15 апреля 2014). Проверено 15 апреля 2014.
  377. [news.allcrimea.net/news/2014/4/15/krymchan-s-rossiiskim-pasportom-budut-puskat-v-ukrainu-tolko-po-razresheniju-10085/ Крымчан с российским паспортом будут пускать в Украину только по разрешению]. Новости Крыма (15 апреля 2014). Проверено 15 апреля 2014.
  378. [www.bbc.com/russian/international/2015/01/150127_ukraine_rada_russia_agressor Украинская Рада признала Россию страной-агрессором]
  379. [iportal.rada.gov.ua/news/Top-novyna/102554.html Текст постанови Верховної Ради України щодо визнання Росії країною-агресором]
  380. www.gallup.com/poll/180209/ukrainians-seek-stability-crimean-crisis.aspx  (англ.)
  381. [www.vz.ru/photoreport/679324/#ad-image-0 Генассамблея ООН приняла резолюцию по референдуму в Крыму (фото)]
  382. [www.golos-ameriki.ru/content/article/1948485.html Парламентская ассамблея ОБСЕ осудила Россию за аннексию Крыма]. Голос Америки (1 июля 2014). Проверено 7 октября 2015.
  383. [top.rbc.ru/politics/09/04/2014/916918.shtml ПАСЕ: Россия должна вывести войска из Крыма]. РБК (9 апреля 2014). Проверено 7 октября 2015.
  384. [itar-tass.com/mezhdunarodnaya-panorama/1079720 Генассамблея ООН приняла резолюцию в поддержку территориальной целостности Украины]. // ИТАР-ТАСС (27 марта 2014).
  385. [itar-tass.com/mezhdunarodnaya-panorama/1079720 Генассамблея ООН приняла резолюцию в поддержку территориальной целостности Украины]. ИТАР-ТАСС (27 марта 2014). Проверено 27 марта 2014.
  386. [www.un.org/en/ga/search/view_doc.asp?symbol=A/RES/68/262&Lang=R Резолюция, принятая Генеральной Ассамблеей ООН 27 марта 2014 года A/RES/68/262]
  387. [www.un.org/press/en/2014/ga11493.doc.htm Протокол процедуры голосования]
  388. [www.gazeta.ru/politics/news/2015/02/07/n_6901845.shtml Саркози: Крым выбрал Россию]
  389. [www.actualpolitics.ru/article/6913 Искушение Москвой «Союза за народное движение» Николя Саркози]
  390. [cyberleninka.ru/article/n/mirovaya-politika-kak-vyrazhenie-ekonomicheskih-interesov Мировая политика как выражение экономических интересов]. «Власть» (1 сентября 2014). Проверено 24 июля 2015.
  391. Richard Sakwa. Frontline Ukraine: Crisis in the Borderlands. — I.B.Tauris & Co Ltd. — 2015. — 320 с. — ISBN 978 1 78453 064 8.
  392. [www.golos-ameriki.ru/content/galperovich-karter-about-meeting-with-putin/2742604.html Джимми Картер о встрече с Владимиром Путиным]. Голос Америки» (1 мая 2015). Проверено 30 июля 2015.
  393. Валерий Мищенко, директор Центра Международного гуманитарного права, кандидат политических наук. [www.stopstamp.ru/statty/p96sipdg26uinmzdjmaq.html Крах стереотипов]. Без штампов (25 сентября 2015). Проверено 3 октября 2015.
  394. [www.bbc.com/russian/features-37152766 «Пресса США: что делать с Россией?»], Би-Би-Си, 22.08.2016

Ссылки

  • [www.kremlin.ru/news/20603 Обращение Президента России к депутатам Государственной Думы, членам Совета Федерации, руководителям регионов и представителям гражданского общества. 18 марта 2014 года.]
  • [www.vedomosti.ru/opinion/news/23467291/andrej-zubov-eto-uzhe-bylo Андрей Зубов Это уже было.]
  • [www.novayagazeta.ru/politics/67715.html Елена Лукьянова О праве налево]
  • [www.interpressnews.ge/ru/2012-11-26-13-38-46/57427-2014-03-11-07-19-22.html Давид Сихарулидзе — Сегодня в Украине решается и наша судьба и это не просто образное выражение.]
  • [rus.err.ee/v/opinion/7d31ed74-d6c1-42ea-bb4f-c6d8f756e081 Владимир Юшкин: Россия ограничится только Крымом.]
  • [top.rbc.ru/economics/11/03/2014/910201.shtml Как Крым перейдет на рубль.]
  • [www.globalresearch.ca/russia-extends-its-control-over-the-black-sea-and-strategic-waterways/5374021 Prof. Michel Chossudovsky. Crisis in Ukraine: Russia Extends its Control over the Black Sea and Strategic Waterways. Global Research, March 18, 2014]
  • [tass.ru/intervyu-prezidenta-rossii-krym-put-na-rodinu Интервью президента России «Крым. Путь на Родину». 15 марта 2015 года]
  • [youtube.com/watch?v=t42-71RpRgI Документальный фильм «Крым. Путь на Родину»] на YouTube
  • [www.bbc.com/russian/international/2015/03/150318_crimean_tatars_year_after Крымские татары: год с Россией]. Русская служба Би-би-си (18 марта 2015). Проверено 8 октября 2015.
  • [kommersant.ru/projects/crimeantatars Крымскотатарское эго]. Коммерсантъ. Проверено 8 октября 2015.
  • А.А. Токарев [www.vestnik.mgimo.ru/sites/default/files/pdf/004_istoriya_tokarevaa.pdf Электоральная история постсоветского Крыма: от УССР до России] // Вестник МГИМО-Университета. — М.: МГИМО, 2015. — № 5 (44). — С. 32-41. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=2071-8160&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 2071-8160]. [web.archive.org/web/20160112111331/www.vestnik.mgimo.ru/sites/default/files/pdf/004_istoriya_tokarevaa.pdf Архивировано] из первоисточника 12 января 2016.

Отрывок, характеризующий Присоединение Крыма к Российской Федерации

Граф велел подавать лошадей, чтобы ехать в Сокольники, и, нахмуренный, желтый и молчаливый, сложив руки, сидел в своем кабинете.
Каждому администратору в спокойное, не бурное время кажется, что только его усилиями движется всо ему подведомственное народонаселение, и в этом сознании своей необходимости каждый администратор чувствует главную награду за свои труды и усилия. Понятно, что до тех пор, пока историческое море спокойно, правителю администратору, с своей утлой лодочкой упирающемуся шестом в корабль народа и самому двигающемуся, должно казаться, что его усилиями двигается корабль, в который он упирается. Но стоит подняться буре, взволноваться морю и двинуться самому кораблю, и тогда уж заблуждение невозможно. Корабль идет своим громадным, независимым ходом, шест не достает до двинувшегося корабля, и правитель вдруг из положения властителя, источника силы, переходит в ничтожного, бесполезного и слабого человека.
Растопчин чувствовал это, и это то раздражало его. Полицеймейстер, которого остановила толпа, вместе с адъютантом, который пришел доложить, что лошади готовы, вошли к графу. Оба были бледны, и полицеймейстер, передав об исполнении своего поручения, сообщил, что на дворе графа стояла огромная толпа народа, желавшая его видеть.
Растопчин, ни слова не отвечая, встал и быстрыми шагами направился в свою роскошную светлую гостиную, подошел к двери балкона, взялся за ручку, оставил ее и перешел к окну, из которого виднее была вся толпа. Высокий малый стоял в передних рядах и с строгим лицом, размахивая рукой, говорил что то. Окровавленный кузнец с мрачным видом стоял подле него. Сквозь закрытые окна слышен был гул голосов.
– Готов экипаж? – сказал Растопчин, отходя от окна.
– Готов, ваше сиятельство, – сказал адъютант.
Растопчин опять подошел к двери балкона.
– Да чего они хотят? – спросил он у полицеймейстера.
– Ваше сиятельство, они говорят, что собрались идти на французов по вашему приказанью, про измену что то кричали. Но буйная толпа, ваше сиятельство. Я насилу уехал. Ваше сиятельство, осмелюсь предложить…
– Извольте идти, я без вас знаю, что делать, – сердито крикнул Растопчин. Он стоял у двери балкона, глядя на толпу. «Вот что они сделали с Россией! Вот что они сделали со мной!» – думал Растопчин, чувствуя поднимающийся в своей душе неудержимый гнев против кого то того, кому можно было приписать причину всего случившегося. Как это часто бывает с горячими людьми, гнев уже владел им, но он искал еще для него предмета. «La voila la populace, la lie du peuple, – думал он, глядя на толпу, – la plebe qu'ils ont soulevee par leur sottise. Il leur faut une victime, [„Вот он, народец, эти подонки народонаселения, плебеи, которых они подняли своею глупостью! Им нужна жертва“.] – пришло ему в голову, глядя на размахивающего рукой высокого малого. И по тому самому это пришло ему в голову, что ему самому нужна была эта жертва, этот предмет для своего гнева.
– Готов экипаж? – в другой раз спросил он.
– Готов, ваше сиятельство. Что прикажете насчет Верещагина? Он ждет у крыльца, – отвечал адъютант.
– А! – вскрикнул Растопчин, как пораженный каким то неожиданным воспоминанием.
И, быстро отворив дверь, он вышел решительными шагами на балкон. Говор вдруг умолк, шапки и картузы снялись, и все глаза поднялись к вышедшему графу.
– Здравствуйте, ребята! – сказал граф быстро и громко. – Спасибо, что пришли. Я сейчас выйду к вам, но прежде всего нам надо управиться с злодеем. Нам надо наказать злодея, от которого погибла Москва. Подождите меня! – И граф так же быстро вернулся в покои, крепко хлопнув дверью.
По толпе пробежал одобрительный ропот удовольствия. «Он, значит, злодеев управит усех! А ты говоришь француз… он тебе всю дистанцию развяжет!» – говорили люди, как будто упрекая друг друга в своем маловерии.
Через несколько минут из парадных дверей поспешно вышел офицер, приказал что то, и драгуны вытянулись. Толпа от балкона жадно подвинулась к крыльцу. Выйдя гневно быстрыми шагами на крыльцо, Растопчин поспешно оглянулся вокруг себя, как бы отыскивая кого то.
– Где он? – сказал граф, и в ту же минуту, как он сказал это, он увидал из за угла дома выходившего между, двух драгун молодого человека с длинной тонкой шеей, с до половины выбритой и заросшей головой. Молодой человек этот был одет в когда то щегольской, крытый синим сукном, потертый лисий тулупчик и в грязные посконные арестантские шаровары, засунутые в нечищеные, стоптанные тонкие сапоги. На тонких, слабых ногах тяжело висели кандалы, затруднявшие нерешительную походку молодого человека.
– А ! – сказал Растопчин, поспешно отворачивая свой взгляд от молодого человека в лисьем тулупчике и указывая на нижнюю ступеньку крыльца. – Поставьте его сюда! – Молодой человек, брянча кандалами, тяжело переступил на указываемую ступеньку, придержав пальцем нажимавший воротник тулупчика, повернул два раза длинной шеей и, вздохнув, покорным жестом сложил перед животом тонкие, нерабочие руки.
Несколько секунд, пока молодой человек устанавливался на ступеньке, продолжалось молчание. Только в задних рядах сдавливающихся к одному месту людей слышались кряхтенье, стоны, толчки и топот переставляемых ног.
Растопчин, ожидая того, чтобы он остановился на указанном месте, хмурясь потирал рукою лицо.
– Ребята! – сказал Растопчин металлически звонким голосом, – этот человек, Верещагин – тот самый мерзавец, от которого погибла Москва.
Молодой человек в лисьем тулупчике стоял в покорной позе, сложив кисти рук вместе перед животом и немного согнувшись. Исхудалое, с безнадежным выражением, изуродованное бритою головой молодое лицо его было опущено вниз. При первых словах графа он медленно поднял голову и поглядел снизу на графа, как бы желая что то сказать ему или хоть встретить его взгляд. Но Растопчин не смотрел на него. На длинной тонкой шее молодого человека, как веревка, напружилась и посинела жила за ухом, и вдруг покраснело лицо.
Все глаза были устремлены на него. Он посмотрел на толпу, и, как бы обнадеженный тем выражением, которое он прочел на лицах людей, он печально и робко улыбнулся и, опять опустив голову, поправился ногами на ступеньке.
– Он изменил своему царю и отечеству, он передался Бонапарту, он один из всех русских осрамил имя русского, и от него погибает Москва, – говорил Растопчин ровным, резким голосом; но вдруг быстро взглянул вниз на Верещагина, продолжавшего стоять в той же покорной позе. Как будто взгляд этот взорвал его, он, подняв руку, закричал почти, обращаясь к народу: – Своим судом расправляйтесь с ним! отдаю его вам!
Народ молчал и только все теснее и теснее нажимал друг на друга. Держать друг друга, дышать в этой зараженной духоте, не иметь силы пошевелиться и ждать чего то неизвестного, непонятного и страшного становилось невыносимо. Люди, стоявшие в передних рядах, видевшие и слышавшие все то, что происходило перед ними, все с испуганно широко раскрытыми глазами и разинутыми ртами, напрягая все свои силы, удерживали на своих спинах напор задних.
– Бей его!.. Пускай погибнет изменник и не срамит имя русского! – закричал Растопчин. – Руби! Я приказываю! – Услыхав не слова, но гневные звуки голоса Растопчина, толпа застонала и надвинулась, но опять остановилась.
– Граф!.. – проговорил среди опять наступившей минутной тишины робкий и вместе театральный голос Верещагина. – Граф, один бог над нами… – сказал Верещагин, подняв голову, и опять налилась кровью толстая жила на его тонкой шее, и краска быстро выступила и сбежала с его лица. Он не договорил того, что хотел сказать.
– Руби его! Я приказываю!.. – прокричал Растопчин, вдруг побледнев так же, как Верещагин.
– Сабли вон! – крикнул офицер драгунам, сам вынимая саблю.
Другая еще сильнейшая волна взмыла по народу, и, добежав до передних рядов, волна эта сдвинула переднии, шатая, поднесла к самым ступеням крыльца. Высокий малый, с окаменелым выражением лица и с остановившейся поднятой рукой, стоял рядом с Верещагиным.
– Руби! – прошептал почти офицер драгунам, и один из солдат вдруг с исказившимся злобой лицом ударил Верещагина тупым палашом по голове.
«А!» – коротко и удивленно вскрикнул Верещагин, испуганно оглядываясь и как будто не понимая, зачем это было с ним сделано. Такой же стон удивления и ужаса пробежал по толпе.
«О господи!» – послышалось чье то печальное восклицание.
Но вслед за восклицанием удивления, вырвавшимся У Верещагина, он жалобно вскрикнул от боли, и этот крик погубил его. Та натянутая до высшей степени преграда человеческого чувства, которая держала еще толпу, прорвалось мгновенно. Преступление было начато, необходимо было довершить его. Жалобный стон упрека был заглушен грозным и гневным ревом толпы. Как последний седьмой вал, разбивающий корабли, взмыла из задних рядов эта последняя неудержимая волна, донеслась до передних, сбила их и поглотила все. Ударивший драгун хотел повторить свой удар. Верещагин с криком ужаса, заслонясь руками, бросился к народу. Высокий малый, на которого он наткнулся, вцепился руками в тонкую шею Верещагина и с диким криком, с ним вместе, упал под ноги навалившегося ревущего народа.
Одни били и рвали Верещагина, другие высокого малого. И крики задавленных людей и тех, которые старались спасти высокого малого, только возбуждали ярость толпы. Долго драгуны не могли освободить окровавленного, до полусмерти избитого фабричного. И долго, несмотря на всю горячечную поспешность, с которою толпа старалась довершить раз начатое дело, те люди, которые били, душили и рвали Верещагина, не могли убить его; но толпа давила их со всех сторон, с ними в середине, как одна масса, колыхалась из стороны в сторону и не давала им возможности ни добить, ни бросить его.
«Топором то бей, что ли?.. задавили… Изменщик, Христа продал!.. жив… живущ… по делам вору мука. Запором то!.. Али жив?»
Только когда уже перестала бороться жертва и вскрики ее заменились равномерным протяжным хрипеньем, толпа стала торопливо перемещаться около лежащего, окровавленного трупа. Каждый подходил, взглядывал на то, что было сделано, и с ужасом, упреком и удивлением теснился назад.
«О господи, народ то что зверь, где же живому быть!» – слышалось в толпе. – И малый то молодой… должно, из купцов, то то народ!.. сказывают, не тот… как же не тот… О господи… Другого избили, говорят, чуть жив… Эх, народ… Кто греха не боится… – говорили теперь те же люди, с болезненно жалостным выражением глядя на мертвое тело с посиневшим, измазанным кровью и пылью лицом и с разрубленной длинной тонкой шеей.
Полицейский старательный чиновник, найдя неприличным присутствие трупа на дворе его сиятельства, приказал драгунам вытащить тело на улицу. Два драгуна взялись за изуродованные ноги и поволокли тело. Окровавленная, измазанная в пыли, мертвая бритая голова на длинной шее, подворачиваясь, волочилась по земле. Народ жался прочь от трупа.
В то время как Верещагин упал и толпа с диким ревом стеснилась и заколыхалась над ним, Растопчин вдруг побледнел, и вместо того чтобы идти к заднему крыльцу, у которого ждали его лошади, он, сам не зная куда и зачем, опустив голову, быстрыми шагами пошел по коридору, ведущему в комнаты нижнего этажа. Лицо графа было бледно, и он не мог остановить трясущуюся, как в лихорадке, нижнюю челюсть.
– Ваше сиятельство, сюда… куда изволите?.. сюда пожалуйте, – проговорил сзади его дрожащий, испуганный голос. Граф Растопчин не в силах был ничего отвечать и, послушно повернувшись, пошел туда, куда ему указывали. У заднего крыльца стояла коляска. Далекий гул ревущей толпы слышался и здесь. Граф Растопчин торопливо сел в коляску и велел ехать в свой загородный дом в Сокольниках. Выехав на Мясницкую и не слыша больше криков толпы, граф стал раскаиваться. Он с неудовольствием вспомнил теперь волнение и испуг, которые он выказал перед своими подчиненными. «La populace est terrible, elle est hideuse, – думал он по французски. – Ils sont сошше les loups qu'on ne peut apaiser qu'avec de la chair. [Народная толпа страшна, она отвратительна. Они как волки: их ничем не удовлетворишь, кроме мяса.] „Граф! один бог над нами!“ – вдруг вспомнились ему слова Верещагина, и неприятное чувство холода пробежало по спине графа Растопчина. Но чувство это было мгновенно, и граф Растопчин презрительно улыбнулся сам над собою. „J'avais d'autres devoirs, – подумал он. – Il fallait apaiser le peuple. Bien d'autres victimes ont peri et perissent pour le bien publique“, [У меня были другие обязанности. Следовало удовлетворить народ. Много других жертв погибло и гибнет для общественного блага.] – и он стал думать о тех общих обязанностях, которые он имел в отношении своего семейства, своей (порученной ему) столице и о самом себе, – не как о Федоре Васильевиче Растопчине (он полагал, что Федор Васильевич Растопчин жертвует собою для bien publique [общественного блага]), но о себе как о главнокомандующем, о представителе власти и уполномоченном царя. „Ежели бы я был только Федор Васильевич, ma ligne de conduite aurait ete tout autrement tracee, [путь мой был бы совсем иначе начертан,] но я должен был сохранить и жизнь и достоинство главнокомандующего“.
Слегка покачиваясь на мягких рессорах экипажа и не слыша более страшных звуков толпы, Растопчин физически успокоился, и, как это всегда бывает, одновременно с физическим успокоением ум подделал для него и причины нравственного успокоения. Мысль, успокоившая Растопчина, была не новая. С тех пор как существует мир и люди убивают друг друга, никогда ни один человек не совершил преступления над себе подобным, не успокоивая себя этой самой мыслью. Мысль эта есть le bien publique [общественное благо], предполагаемое благо других людей.
Для человека, не одержимого страстью, благо это никогда не известно; но человек, совершающий преступление, всегда верно знает, в чем состоит это благо. И Растопчин теперь знал это.
Он не только в рассуждениях своих не упрекал себя в сделанном им поступке, но находил причины самодовольства в том, что он так удачно умел воспользоваться этим a propos [удобным случаем] – наказать преступника и вместе с тем успокоить толпу.
«Верещагин был судим и приговорен к смертной казни, – думал Растопчин (хотя Верещагин сенатом был только приговорен к каторжной работе). – Он был предатель и изменник; я не мог оставить его безнаказанным, и потом je faisais d'une pierre deux coups [одним камнем делал два удара]; я для успокоения отдавал жертву народу и казнил злодея».
Приехав в свой загородный дом и занявшись домашними распоряжениями, граф совершенно успокоился.
Через полчаса граф ехал на быстрых лошадях через Сокольничье поле, уже не вспоминая о том, что было, и думая и соображая только о том, что будет. Он ехал теперь к Яузскому мосту, где, ему сказали, был Кутузов. Граф Растопчин готовил в своем воображении те гневные в колкие упреки, которые он выскажет Кутузову за его обман. Он даст почувствовать этой старой придворной лисице, что ответственность за все несчастия, имеющие произойти от оставления столицы, от погибели России (как думал Растопчин), ляжет на одну его выжившую из ума старую голову. Обдумывая вперед то, что он скажет ему, Растопчин гневно поворачивался в коляске и сердито оглядывался по сторонам.
Сокольничье поле было пустынно. Только в конце его, у богадельни и желтого дома, виднелась кучки людей в белых одеждах и несколько одиноких, таких же людей, которые шли по полю, что то крича и размахивая руками.
Один вз них бежал наперерез коляске графа Растопчина. И сам граф Растопчин, и его кучер, и драгуны, все смотрели с смутным чувством ужаса и любопытства на этих выпущенных сумасшедших и в особенности на того, который подбегал к вим.
Шатаясь на своих длинных худых ногах, в развевающемся халате, сумасшедший этот стремительно бежал, не спуская глаз с Растопчина, крича ему что то хриплым голосом и делая знаки, чтобы он остановился. Обросшее неровными клочками бороды, сумрачное и торжественное лицо сумасшедшего было худо и желто. Черные агатовые зрачки его бегали низко и тревожно по шафранно желтым белкам.
– Стой! Остановись! Я говорю! – вскрикивал он пронзительно и опять что то, задыхаясь, кричал с внушительными интонациями в жестами.
Он поравнялся с коляской и бежал с ней рядом.
– Трижды убили меня, трижды воскресал из мертвых. Они побили каменьями, распяли меня… Я воскресну… воскресну… воскресну. Растерзали мое тело. Царствие божие разрушится… Трижды разрушу и трижды воздвигну его, – кричал он, все возвышая и возвышая голос. Граф Растопчин вдруг побледнел так, как он побледнел тогда, когда толпа бросилась на Верещагина. Он отвернулся.
– Пош… пошел скорее! – крикнул он на кучера дрожащим голосом.
Коляска помчалась во все ноги лошадей; но долго еще позади себя граф Растопчин слышал отдаляющийся безумный, отчаянный крик, а перед глазами видел одно удивленно испуганное, окровавленное лицо изменника в меховом тулупчике.
Как ни свежо было это воспоминание, Растопчин чувствовал теперь, что оно глубоко, до крови, врезалось в его сердце. Он ясно чувствовал теперь, что кровавый след этого воспоминания никогда не заживет, но что, напротив, чем дальше, тем злее, мучительнее будет жить до конца жизни это страшное воспоминание в его сердце. Он слышал, ему казалось теперь, звуки своих слов:
«Руби его, вы головой ответите мне!» – «Зачем я сказал эти слова! Как то нечаянно сказал… Я мог не сказать их (думал он): тогда ничего бы не было». Он видел испуганное и потом вдруг ожесточившееся лицо ударившего драгуна и взгляд молчаливого, робкого упрека, который бросил на него этот мальчик в лисьем тулупе… «Но я не для себя сделал это. Я должен был поступить так. La plebe, le traitre… le bien publique», [Чернь, злодей… общественное благо.] – думал он.
У Яузского моста все еще теснилось войско. Было жарко. Кутузов, нахмуренный, унылый, сидел на лавке около моста и плетью играл по песку, когда с шумом подскакала к нему коляска. Человек в генеральском мундире, в шляпе с плюмажем, с бегающими не то гневными, не то испуганными глазами подошел к Кутузову и стал по французски говорить ему что то. Это был граф Растопчин. Он говорил Кутузову, что явился сюда, потому что Москвы и столицы нет больше и есть одна армия.
– Было бы другое, ежели бы ваша светлость не сказали мне, что вы не сдадите Москвы, не давши еще сражения: всего этого не было бы! – сказал он.
Кутузов глядел на Растопчина и, как будто не понимая значения обращенных к нему слов, старательно усиливался прочесть что то особенное, написанное в эту минуту на лице говорившего с ним человека. Растопчин, смутившись, замолчал. Кутузов слегка покачал головой и, не спуская испытующего взгляда с лица Растопчина, тихо проговорил:
– Да, я не отдам Москвы, не дав сражения.
Думал ли Кутузов совершенно о другом, говоря эти слова, или нарочно, зная их бессмысленность, сказал их, но граф Растопчин ничего не ответил и поспешно отошел от Кутузова. И странное дело! Главнокомандующий Москвы, гордый граф Растопчин, взяв в руки нагайку, подошел к мосту и стал с криком разгонять столпившиеся повозки.


В четвертом часу пополудни войска Мюрата вступали в Москву. Впереди ехал отряд виртембергских гусар, позади верхом, с большой свитой, ехал сам неаполитанский король.
Около середины Арбата, близ Николы Явленного, Мюрат остановился, ожидая известия от передового отряда о том, в каком положении находилась городская крепость «le Kremlin».
Вокруг Мюрата собралась небольшая кучка людей из остававшихся в Москве жителей. Все с робким недоумением смотрели на странного, изукрашенного перьями и золотом длинноволосого начальника.
– Что ж, это сам, что ли, царь ихний? Ничево! – слышались тихие голоса.
Переводчик подъехал к кучке народа.
– Шапку то сними… шапку то, – заговорили в толпе, обращаясь друг к другу. Переводчик обратился к одному старому дворнику и спросил, далеко ли до Кремля? Дворник, прислушиваясь с недоумением к чуждому ему польскому акценту и не признавая звуков говора переводчика за русскую речь, не понимал, что ему говорили, и прятался за других.
Мюрат подвинулся к переводчику в велел спросить, где русские войска. Один из русских людей понял, чего у него спрашивали, и несколько голосов вдруг стали отвечать переводчику. Французский офицер из передового отряда подъехал к Мюрату и доложил, что ворота в крепость заделаны и что, вероятно, там засада.
– Хорошо, – сказал Мюрат и, обратившись к одному из господ своей свиты, приказал выдвинуть четыре легких орудия и обстрелять ворота.
Артиллерия на рысях выехала из за колонны, шедшей за Мюратом, и поехала по Арбату. Спустившись до конца Вздвиженки, артиллерия остановилась и выстроилась на площади. Несколько французских офицеров распоряжались пушками, расстанавливая их, и смотрели в Кремль в зрительную трубу.
В Кремле раздавался благовест к вечерне, и этот звон смущал французов. Они предполагали, что это был призыв к оружию. Несколько человек пехотных солдат побежали к Кутафьевским воротам. В воротах лежали бревна и тесовые щиты. Два ружейные выстрела раздались из под ворот, как только офицер с командой стал подбегать к ним. Генерал, стоявший у пушек, крикнул офицеру командные слова, и офицер с солдатами побежал назад.
Послышалось еще три выстрела из ворот.
Один выстрел задел в ногу французского солдата, и странный крик немногих голосов послышался из за щитов. На лицах французского генерала, офицеров и солдат одновременно, как по команде, прежнее выражение веселости и спокойствия заменилось упорным, сосредоточенным выражением готовности на борьбу и страдания. Для них всех, начиная от маршала и до последнего солдата, это место не было Вздвиженка, Моховая, Кутафья и Троицкие ворота, а это была новая местность нового поля, вероятно, кровопролитного сражения. И все приготовились к этому сражению. Крики из ворот затихли. Орудия были выдвинуты. Артиллеристы сдули нагоревшие пальники. Офицер скомандовал «feu!» [пали!], и два свистящие звука жестянок раздались один за другим. Картечные пули затрещали по камню ворот, бревнам и щитам; и два облака дыма заколебались на площади.
Несколько мгновений после того, как затихли перекаты выстрелов по каменному Кремлю, странный звук послышался над головами французов. Огромная стая галок поднялась над стенами и, каркая и шумя тысячами крыл, закружилась в воздухе. Вместе с этим звуком раздался человеческий одинокий крик в воротах, и из за дыма появилась фигура человека без шапки, в кафтане. Держа ружье, он целился во французов. Feu! – повторил артиллерийский офицер, и в одно и то же время раздались один ружейный и два орудийных выстрела. Дым опять закрыл ворота.
За щитами больше ничего не шевелилось, и пехотные французские солдаты с офицерами пошли к воротам. В воротах лежало три раненых и четыре убитых человека. Два человека в кафтанах убегали низом, вдоль стен, к Знаменке.
– Enlevez moi ca, [Уберите это,] – сказал офицер, указывая на бревна и трупы; и французы, добив раненых, перебросили трупы вниз за ограду. Кто были эти люди, никто не знал. «Enlevez moi ca», – сказано только про них, и их выбросили и прибрали потом, чтобы они не воняли. Один Тьер посвятил их памяти несколько красноречивых строк: «Ces miserables avaient envahi la citadelle sacree, s'etaient empares des fusils de l'arsenal, et tiraient (ces miserables) sur les Francais. On en sabra quelques'uns et on purgea le Kremlin de leur presence. [Эти несчастные наполнили священную крепость, овладели ружьями арсенала и стреляли во французов. Некоторых из них порубили саблями, и очистили Кремль от их присутствия.]
Мюрату было доложено, что путь расчищен. Французы вошли в ворота и стали размещаться лагерем на Сенатской площади. Солдаты выкидывали стулья из окон сената на площадь и раскладывали огни.
Другие отряды проходили через Кремль и размещались по Маросейке, Лубянке, Покровке. Третьи размещались по Вздвиженке, Знаменке, Никольской, Тверской. Везде, не находя хозяев, французы размещались не как в городе на квартирах, а как в лагере, который расположен в городе.
Хотя и оборванные, голодные, измученные и уменьшенные до 1/3 части своей прежней численности, французские солдаты вступили в Москву еще в стройном порядке. Это было измученное, истощенное, но еще боевое и грозное войско. Но это было войско только до той минуты, пока солдаты этого войска не разошлись по квартирам. Как только люди полков стали расходиться по пустым и богатым домам, так навсегда уничтожалось войско и образовались не жители и не солдаты, а что то среднее, называемое мародерами. Когда, через пять недель, те же самые люди вышли из Москвы, они уже не составляли более войска. Это была толпа мародеров, из которых каждый вез или нес с собой кучу вещей, которые ему казались ценны и нужны. Цель каждого из этих людей при выходе из Москвы не состояла, как прежде, в том, чтобы завоевать, а только в том, чтобы удержать приобретенное. Подобно той обезьяне, которая, запустив руку в узкое горло кувшина и захватив горсть орехов, не разжимает кулака, чтобы не потерять схваченного, и этим губит себя, французы, при выходе из Москвы, очевидно, должны были погибнуть вследствие того, что они тащили с собой награбленное, но бросить это награбленное им было так же невозможно, как невозможно обезьяне разжать горсть с орехами. Через десять минут после вступления каждого французского полка в какой нибудь квартал Москвы, не оставалось ни одного солдата и офицера. В окнах домов видны были люди в шинелях и штиблетах, смеясь прохаживающиеся по комнатам; в погребах, в подвалах такие же люди хозяйничали с провизией; на дворах такие же люди отпирали или отбивали ворота сараев и конюшен; в кухнях раскладывали огни, с засученными руками пекли, месили и варили, пугали, смешили и ласкали женщин и детей. И этих людей везде, и по лавкам и по домам, было много; но войска уже не было.
В тот же день приказ за приказом отдавались французскими начальниками о том, чтобы запретить войскам расходиться по городу, строго запретить насилия жителей и мародерство, о том, чтобы нынче же вечером сделать общую перекличку; но, несмотря ни на какие меры. люди, прежде составлявшие войско, расплывались по богатому, обильному удобствами и запасами, пустому городу. Как голодное стадо идет в куче по голому полю, но тотчас же неудержимо разбредается, как только нападает на богатые пастбища, так же неудержимо разбредалось и войско по богатому городу.
Жителей в Москве не было, и солдаты, как вода в песок, всачивались в нее и неудержимой звездой расплывались во все стороны от Кремля, в который они вошли прежде всего. Солдаты кавалеристы, входя в оставленный со всем добром купеческий дом и находя стойла не только для своих лошадей, но и лишние, все таки шли рядом занимать другой дом, который им казался лучше. Многие занимали несколько домов, надписывая мелом, кем он занят, и спорили и даже дрались с другими командами. Не успев поместиться еще, солдаты бежали на улицу осматривать город и, по слуху о том, что все брошено, стремились туда, где можно было забрать даром ценные вещи. Начальники ходили останавливать солдат и сами вовлекались невольно в те же действия. В Каретном ряду оставались лавки с экипажами, и генералы толпились там, выбирая себе коляски и кареты. Остававшиеся жители приглашали к себе начальников, надеясь тем обеспечиться от грабежа. Богатств было пропасть, и конца им не видно было; везде, кругом того места, которое заняли французы, были еще неизведанные, незанятые места, в которых, как казалось французам, было еще больше богатств. И Москва все дальше и дальше всасывала их в себя. Точно, как вследствие того, что нальется вода на сухую землю, исчезает вода и сухая земля; точно так же вследствие того, что голодное войско вошло в обильный, пустой город, уничтожилось войско, и уничтожился обильный город; и сделалась грязь, сделались пожары и мародерство.

Французы приписывали пожар Москвы au patriotisme feroce de Rastopchine [дикому патриотизму Растопчина]; русские – изуверству французов. В сущности же, причин пожара Москвы в том смысле, чтобы отнести пожар этот на ответственность одного или несколько лиц, таких причин не было и не могло быть. Москва сгорела вследствие того, что она была поставлена в такие условия, при которых всякий деревянный город должен сгореть, независимо от того, имеются ли или не имеются в городе сто тридцать плохих пожарных труб. Москва должна была сгореть вследствие того, что из нее выехали жители, и так же неизбежно, как должна загореться куча стружек, на которую в продолжение нескольких дней будут сыпаться искры огня. Деревянный город, в котором при жителях владельцах домов и при полиции бывают летом почти каждый день пожары, не может не сгореть, когда в нем нет жителей, а живут войска, курящие трубки, раскладывающие костры на Сенатской площади из сенатских стульев и варящие себе есть два раза в день. Стоит в мирное время войскам расположиться на квартирах по деревням в известной местности, и количество пожаров в этой местности тотчас увеличивается. В какой же степени должна увеличиться вероятность пожаров в пустом деревянном городе, в котором расположится чужое войско? Le patriotisme feroce de Rastopchine и изуверство французов тут ни в чем не виноваты. Москва загорелась от трубок, от кухонь, от костров, от неряшливости неприятельских солдат, жителей – не хозяев домов. Ежели и были поджоги (что весьма сомнительно, потому что поджигать никому не было никакой причины, а, во всяком случае, хлопотливо и опасно), то поджоги нельзя принять за причину, так как без поджогов было бы то же самое.
Как ни лестно было французам обвинять зверство Растопчина и русским обвинять злодея Бонапарта или потом влагать героический факел в руки своего народа, нельзя не видеть, что такой непосредственной причины пожара не могло быть, потому что Москва должна была сгореть, как должна сгореть каждая деревня, фабрика, всякий дом, из которого выйдут хозяева и в который пустят хозяйничать и варить себе кашу чужих людей. Москва сожжена жителями, это правда; но не теми жителями, которые оставались в ней, а теми, которые выехали из нее. Москва, занятая неприятелем, не осталась цела, как Берлин, Вена и другие города, только вследствие того, что жители ее не подносили хлеба соли и ключей французам, а выехали из нее.


Расходившееся звездой по Москве всачивание французов в день 2 го сентября достигло квартала, в котором жил теперь Пьер, только к вечеру.
Пьер находился после двух последних, уединенно и необычайно проведенных дней в состоянии, близком к сумасшествию. Всем существом его овладела одна неотвязная мысль. Он сам не знал, как и когда, но мысль эта овладела им теперь так, что он ничего не помнил из прошедшего, ничего не понимал из настоящего; и все, что он видел и слышал, происходило перед ним как во сне.
Пьер ушел из своего дома только для того, чтобы избавиться от сложной путаницы требований жизни, охватившей его, и которую он, в тогдашнем состоянии, но в силах был распутать. Он поехал на квартиру Иосифа Алексеевича под предлогом разбора книг и бумаг покойного только потому, что он искал успокоения от жизненной тревоги, – а с воспоминанием об Иосифе Алексеевиче связывался в его душе мир вечных, спокойных и торжественных мыслей, совершенно противоположных тревожной путанице, в которую он чувствовал себя втягиваемым. Он искал тихого убежища и действительно нашел его в кабинете Иосифа Алексеевича. Когда он, в мертвой тишине кабинета, сел, облокотившись на руки, над запыленным письменным столом покойника, в его воображении спокойно и значительно, одно за другим, стали представляться воспоминания последних дней, в особенности Бородинского сражения и того неопределимого для него ощущения своей ничтожности и лживости в сравнении с правдой, простотой и силой того разряда людей, которые отпечатались у него в душе под названием они. Когда Герасим разбудил его от его задумчивости, Пьеру пришла мысль о том, что он примет участие в предполагаемой – как он знал – народной защите Москвы. И с этой целью он тотчас же попросил Герасима достать ему кафтан и пистолет и объявил ему свое намерение, скрывая свое имя, остаться в доме Иосифа Алексеевича. Потом, в продолжение первого уединенно и праздно проведенного дня (Пьер несколько раз пытался и не мог остановить своего внимания на масонских рукописях), ему несколько раз смутно представлялось и прежде приходившая мысль о кабалистическом значении своего имени в связи с именем Бонапарта; но мысль эта о том, что ему, l'Russe Besuhof, предназначено положить предел власти зверя, приходила ему еще только как одно из мечтаний, которые беспричинно и бесследно пробегают в воображении.
Когда, купив кафтан (с целью только участвовать в народной защите Москвы), Пьер встретил Ростовых и Наташа сказала ему: «Вы остаетесь? Ах, как это хорошо!» – в голове его мелькнула мысль, что действительно хорошо бы было, даже ежели бы и взяли Москву, ему остаться в ней и исполнить то, что ему предопределено.
На другой день он, с одною мыслию не жалеть себя и не отставать ни в чем от них, ходил с народом за Трехгорную заставу. Но когда он вернулся домой, убедившись, что Москву защищать не будут, он вдруг почувствовал, что то, что ему прежде представлялось только возможностью, теперь сделалось необходимостью и неизбежностью. Он должен был, скрывая свое имя, остаться в Москве, встретить Наполеона и убить его с тем, чтобы или погибнуть, или прекратить несчастье всей Европы, происходившее, по мнению Пьера, от одного Наполеона.
Пьер знал все подробности покушении немецкого студента на жизнь Бонапарта в Вене в 1809 м году и знал то, что студент этот был расстрелян. И та опасность, которой он подвергал свою жизнь при исполнении своего намерения, еще сильнее возбуждала его.
Два одинаково сильные чувства неотразимо привлекали Пьера к его намерению. Первое было чувство потребности жертвы и страдания при сознании общего несчастия, то чувство, вследствие которого он 25 го поехал в Можайск и заехал в самый пыл сражения, теперь убежал из своего дома и, вместо привычной роскоши и удобств жизни, спал, не раздеваясь, на жестком диване и ел одну пищу с Герасимом; другое – было то неопределенное, исключительно русское чувство презрения ко всему условному, искусственному, человеческому, ко всему тому, что считается большинством людей высшим благом мира. В первый раз Пьер испытал это странное и обаятельное чувство в Слободском дворце, когда он вдруг почувствовал, что и богатство, и власть, и жизнь, все, что с таким старанием устроивают и берегут люди, – все это ежели и стоит чего нибудь, то только по тому наслаждению, с которым все это можно бросить.
Это было то чувство, вследствие которого охотник рекрут пропивает последнюю копейку, запивший человек перебивает зеркала и стекла без всякой видимой причины и зная, что это будет стоить ему его последних денег; то чувство, вследствие которого человек, совершая (в пошлом смысле) безумные дела, как бы пробует свою личную власть и силу, заявляя присутствие высшего, стоящего вне человеческих условий, суда над жизнью.
С самого того дня, как Пьер в первый раз испытал это чувство в Слободском дворце, он непрестанно находился под его влиянием, но теперь только нашел ему полное удовлетворение. Кроме того, в настоящую минуту Пьера поддерживало в его намерении и лишало возможности отречься от него то, что уже было им сделано на этом пути. И его бегство из дома, и его кафтан, и пистолет, и его заявление Ростовым, что он остается в Москве, – все потеряло бы не только смысл, но все это было бы презренно и смешно (к чему Пьер был чувствителен), ежели бы он после всего этого, так же как и другие, уехал из Москвы.
Физическое состояние Пьера, как и всегда это бывает, совпадало с нравственным. Непривычная грубая пища, водка, которую он пил эти дни, отсутствие вина и сигар, грязное, неперемененное белье, наполовину бессонные две ночи, проведенные на коротком диване без постели, – все это поддерживало Пьера в состоянии раздражения, близком к помешательству.

Был уже второй час после полудня. Французы уже вступили в Москву. Пьер знал это, но, вместо того чтобы действовать, он думал только о своем предприятии, перебирая все его малейшие будущие подробности. Пьер в своих мечтаниях не представлял себе живо ни самого процесса нанесения удара, ни смерти Наполеона, но с необыкновенною яркостью и с грустным наслаждением представлял себе свою погибель и свое геройское мужество.
«Да, один за всех, я должен совершить или погибнуть! – думал он. – Да, я подойду… и потом вдруг… Пистолетом или кинжалом? – думал Пьер. – Впрочем, все равно. Не я, а рука провидения казнит тебя, скажу я (думал Пьер слова, которые он произнесет, убивая Наполеона). Ну что ж, берите, казните меня», – говорил дальше сам себе Пьер, с грустным, но твердым выражением на лице, опуская голову.
В то время как Пьер, стоя посередине комнаты, рассуждал с собой таким образом, дверь кабинета отворилась, и на пороге показалась совершенно изменившаяся фигура всегда прежде робкого Макара Алексеевича. Халат его был распахнут. Лицо было красно и безобразно. Он, очевидно, был пьян. Увидав Пьера, он смутился в первую минуту, но, заметив смущение и на лице Пьера, тотчас ободрился и шатающимися тонкими ногами вышел на середину комнаты.
– Они оробели, – сказал он хриплым, доверчивым голосом. – Я говорю: не сдамся, я говорю… так ли, господин? – Он задумался и вдруг, увидав пистолет на столе, неожиданно быстро схватил его и выбежал в коридор.
Герасим и дворник, шедшие следом за Макар Алексеичем, остановили его в сенях и стали отнимать пистолет. Пьер, выйдя в коридор, с жалостью и отвращением смотрел на этого полусумасшедшего старика. Макар Алексеич, морщась от усилий, удерживал пистолет и кричал хриплый голосом, видимо, себе воображая что то торжественное.
– К оружию! На абордаж! Врешь, не отнимешь! – кричал он.
– Будет, пожалуйста, будет. Сделайте милость, пожалуйста, оставьте. Ну, пожалуйста, барин… – говорил Герасим, осторожно за локти стараясь поворотить Макар Алексеича к двери.
– Ты кто? Бонапарт!.. – кричал Макар Алексеич.
– Это нехорошо, сударь. Вы пожалуйте в комнаты, вы отдохните. Пожалуйте пистолетик.
– Прочь, раб презренный! Не прикасайся! Видел? – кричал Макар Алексеич, потрясая пистолетом. – На абордаж!
– Берись, – шепнул Герасим дворнику.
Макара Алексеича схватили за руки и потащили к двери.
Сени наполнились безобразными звуками возни и пьяными хрипящими звуками запыхавшегося голоса.
Вдруг новый, пронзительный женский крик раздался от крыльца, и кухарка вбежала в сени.
– Они! Батюшки родимые!.. Ей богу, они. Четверо, конные!.. – кричала она.
Герасим и дворник выпустили из рук Макар Алексеича, и в затихшем коридоре ясно послышался стук нескольких рук во входную дверь.


Пьер, решивший сам с собою, что ему до исполнения своего намерения не надо было открывать ни своего звания, ни знания французского языка, стоял в полураскрытых дверях коридора, намереваясь тотчас же скрыться, как скоро войдут французы. Но французы вошли, и Пьер все не отходил от двери: непреодолимое любопытство удерживало его.
Их было двое. Один – офицер, высокий, бравый и красивый мужчина, другой – очевидно, солдат или денщик, приземистый, худой загорелый человек с ввалившимися щеками и тупым выражением лица. Офицер, опираясь на палку и прихрамывая, шел впереди. Сделав несколько шагов, офицер, как бы решив сам с собою, что квартира эта хороша, остановился, обернулся назад к стоявшим в дверях солдатам и громким начальническим голосом крикнул им, чтобы они вводили лошадей. Окончив это дело, офицер молодецким жестом, высоко подняв локоть руки, расправил усы и дотронулся рукой до шляпы.
– Bonjour la compagnie! [Почтение всей компании!] – весело проговорил он, улыбаясь и оглядываясь вокруг себя. Никто ничего не отвечал.
– Vous etes le bourgeois? [Вы хозяин?] – обратился офицер к Герасиму.
Герасим испуганно вопросительно смотрел на офицера.
– Quartire, quartire, logement, – сказал офицер, сверху вниз, с снисходительной и добродушной улыбкой глядя на маленького человека. – Les Francais sont de bons enfants. Que diable! Voyons! Ne nous fachons pas, mon vieux, [Квартир, квартир… Французы добрые ребята. Черт возьми, не будем ссориться, дедушка.] – прибавил он, трепля по плечу испуганного и молчаливого Герасима.
– A ca! Dites donc, on ne parle donc pas francais dans cette boutique? [Что ж, неужели и тут никто не говорит по французски?] – прибавил он, оглядываясь кругом и встречаясь глазами с Пьером. Пьер отстранился от двери.
Офицер опять обратился к Герасиму. Он требовал, чтобы Герасим показал ему комнаты в доме.
– Барин нету – не понимай… моя ваш… – говорил Герасим, стараясь делать свои слова понятнее тем, что он их говорил навыворот.
Французский офицер, улыбаясь, развел руками перед носом Герасима, давая чувствовать, что и он не понимает его, и, прихрамывая, пошел к двери, у которой стоял Пьер. Пьер хотел отойти, чтобы скрыться от него, но в это самое время он увидал из отворившейся двери кухни высунувшегося Макара Алексеича с пистолетом в руках. С хитростью безумного Макар Алексеич оглядел француза и, приподняв пистолет, прицелился.
– На абордаж!!! – закричал пьяный, нажимая спуск пистолета. Французский офицер обернулся на крик, и в то же мгновенье Пьер бросился на пьяного. В то время как Пьер схватил и приподнял пистолет, Макар Алексеич попал, наконец, пальцем на спуск, и раздался оглушивший и обдавший всех пороховым дымом выстрел. Француз побледнел и бросился назад к двери.
Забывший свое намерение не открывать своего знания французского языка, Пьер, вырвав пистолет и бросив его, подбежал к офицеру и по французски заговорил с ним.
– Vous n'etes pas blesse? [Вы не ранены?] – сказал он.
– Je crois que non, – отвечал офицер, ощупывая себя, – mais je l'ai manque belle cette fois ci, – прибавил он, указывая на отбившуюся штукатурку в стене. – Quel est cet homme? [Кажется, нет… но на этот раз близко было. Кто этот человек?] – строго взглянув на Пьера, сказал офицер.
– Ah, je suis vraiment au desespoir de ce qui vient d'arriver, [Ах, я, право, в отчаянии от того, что случилось,] – быстро говорил Пьер, совершенно забыв свою роль. – C'est un fou, un malheureux qui ne savait pas ce qu'il faisait. [Это несчастный сумасшедший, который не знал, что делал.]
Офицер подошел к Макару Алексеичу и схватил его за ворот.
Макар Алексеич, распустив губы, как бы засыпая, качался, прислонившись к стене.
– Brigand, tu me la payeras, – сказал француз, отнимая руку.
– Nous autres nous sommes clements apres la victoire: mais nous ne pardonnons pas aux traitres, [Разбойник, ты мне поплатишься за это. Наш брат милосерд после победы, но мы не прощаем изменникам,] – прибавил он с мрачной торжественностью в лице и с красивым энергическим жестом.
Пьер продолжал по французски уговаривать офицера не взыскивать с этого пьяного, безумного человека. Француз молча слушал, не изменяя мрачного вида, и вдруг с улыбкой обратился к Пьеру. Он несколько секунд молча посмотрел на него. Красивое лицо его приняло трагически нежное выражение, и он протянул руку.
– Vous m'avez sauve la vie! Vous etes Francais, [Вы спасли мне жизнь. Вы француз,] – сказал он. Для француза вывод этот был несомненен. Совершить великое дело мог только француз, а спасение жизни его, m r Ramball'я capitaine du 13 me leger [мосье Рамбаля, капитана 13 го легкого полка] – было, без сомнения, самым великим делом.
Но как ни несомненен был этот вывод и основанное на нем убеждение офицера, Пьер счел нужным разочаровать его.
– Je suis Russe, [Я русский,] – быстро сказал Пьер.
– Ти ти ти, a d'autres, [рассказывайте это другим,] – сказал француз, махая пальцем себе перед носом и улыбаясь. – Tout a l'heure vous allez me conter tout ca, – сказал он. – Charme de rencontrer un compatriote. Eh bien! qu'allons nous faire de cet homme? [Сейчас вы мне все это расскажете. Очень приятно встретить соотечественника. Ну! что же нам делать с этим человеком?] – прибавил он, обращаясь к Пьеру, уже как к своему брату. Ежели бы даже Пьер не был француз, получив раз это высшее в свете наименование, не мог же он отречься от него, говорило выражение лица и тон французского офицера. На последний вопрос Пьер еще раз объяснил, кто был Макар Алексеич, объяснил, что пред самым их приходом этот пьяный, безумный человек утащил заряженный пистолет, который не успели отнять у него, и просил оставить его поступок без наказания.
Француз выставил грудь и сделал царский жест рукой.
– Vous m'avez sauve la vie. Vous etes Francais. Vous me demandez sa grace? Je vous l'accorde. Qu'on emmene cet homme, [Вы спасли мне жизнь. Вы француз. Вы хотите, чтоб я простил его? Я прощаю его. Увести этого человека,] – быстро и энергично проговорил французский офицер, взяв под руку произведенного им за спасение его жизни во французы Пьера, и пошел с ним в дом.
Солдаты, бывшие на дворе, услыхав выстрел, вошли в сени, спрашивая, что случилось, и изъявляя готовность наказать виновных; но офицер строго остановил их.
– On vous demandera quand on aura besoin de vous, [Когда будет нужно, вас позовут,] – сказал он. Солдаты вышли. Денщик, успевший между тем побывать в кухне, подошел к офицеру.
– Capitaine, ils ont de la soupe et du gigot de mouton dans la cuisine, – сказал он. – Faut il vous l'apporter? [Капитан у них в кухне есть суп и жареная баранина. Прикажете принести?]
– Oui, et le vin, [Да, и вино,] – сказал капитан.


Французский офицер вместе с Пьером вошли в дом. Пьер счел своим долгом опять уверить капитана, что он был не француз, и хотел уйти, но французский офицер и слышать не хотел об этом. Он был до такой степени учтив, любезен, добродушен и истинно благодарен за спасение своей жизни, что Пьер не имел духа отказать ему и присел вместе с ним в зале, в первой комнате, в которую они вошли. На утверждение Пьера, что он не француз, капитан, очевидно не понимая, как можно было отказываться от такого лестного звания, пожал плечами и сказал, что ежели он непременно хочет слыть за русского, то пускай это так будет, но что он, несмотря на то, все так же навеки связан с ним чувством благодарности за спасение жизни.
Ежели бы этот человек был одарен хоть сколько нибудь способностью понимать чувства других и догадывался бы об ощущениях Пьера, Пьер, вероятно, ушел бы от него; но оживленная непроницаемость этого человека ко всему тому, что не было он сам, победила Пьера.
– Francais ou prince russe incognito, [Француз или русский князь инкогнито,] – сказал француз, оглядев хотя и грязное, но тонкое белье Пьера и перстень на руке. – Je vous dois la vie je vous offre mon amitie. Un Francais n'oublie jamais ni une insulte ni un service. Je vous offre mon amitie. Je ne vous dis que ca. [Я обязан вам жизнью, и я предлагаю вам дружбу. Француз никогда не забывает ни оскорбления, ни услуги. Я предлагаю вам мою дружбу. Больше я ничего не говорю.]
В звуках голоса, в выражении лица, в жестах этого офицера было столько добродушия и благородства (во французском смысле), что Пьер, отвечая бессознательной улыбкой на улыбку француза, пожал протянутую руку.
– Capitaine Ramball du treizieme leger, decore pour l'affaire du Sept, [Капитан Рамбаль, тринадцатого легкого полка, кавалер Почетного легиона за дело седьмого сентября,] – отрекомендовался он с самодовольной, неудержимой улыбкой, которая морщила его губы под усами. – Voudrez vous bien me dire a present, a qui' j'ai l'honneur de parler aussi agreablement au lieu de rester a l'ambulance avec la balle de ce fou dans le corps. [Будете ли вы так добры сказать мне теперь, с кем я имею честь разговаривать так приятно, вместо того, чтобы быть на перевязочном пункте с пулей этого сумасшедшего в теле?]
Пьер отвечал, что не может сказать своего имени, и, покраснев, начал было, пытаясь выдумать имя, говорить о причинах, по которым он не может сказать этого, но француз поспешно перебил его.
– De grace, – сказал он. – Je comprends vos raisons, vous etes officier… officier superieur, peut etre. Vous avez porte les armes contre nous. Ce n'est pas mon affaire. Je vous dois la vie. Cela me suffit. Je suis tout a vous. Vous etes gentilhomme? [Полноте, пожалуйста. Я понимаю вас, вы офицер… штаб офицер, может быть. Вы служили против нас. Это не мое дело. Я обязан вам жизнью. Мне этого довольно, и я весь ваш. Вы дворянин?] – прибавил он с оттенком вопроса. Пьер наклонил голову. – Votre nom de bapteme, s'il vous plait? Je ne demande pas davantage. Monsieur Pierre, dites vous… Parfait. C'est tout ce que je desire savoir. [Ваше имя? я больше ничего не спрашиваю. Господин Пьер, вы сказали? Прекрасно. Это все, что мне нужно.]
Когда принесены были жареная баранина, яичница, самовар, водка и вино из русского погреба, которое с собой привезли французы, Рамбаль попросил Пьера принять участие в этом обеде и тотчас сам, жадно и быстро, как здоровый и голодный человек, принялся есть, быстро пережевывая своими сильными зубами, беспрестанно причмокивая и приговаривая excellent, exquis! [чудесно, превосходно!] Лицо его раскраснелось и покрылось потом. Пьер был голоден и с удовольствием принял участие в обеде. Морель, денщик, принес кастрюлю с теплой водой и поставил в нее бутылку красного вина. Кроме того, он принес бутылку с квасом, которую он для пробы взял в кухне. Напиток этот был уже известен французам и получил название. Они называли квас limonade de cochon (свиной лимонад), и Морель хвалил этот limonade de cochon, который он нашел в кухне. Но так как у капитана было вино, добытое при переходе через Москву, то он предоставил квас Морелю и взялся за бутылку бордо. Он завернул бутылку по горлышко в салфетку и налил себе и Пьеру вина. Утоленный голод и вино еще более оживили капитана, и он не переставая разговаривал во время обеда.
– Oui, mon cher monsieur Pierre, je vous dois une fiere chandelle de m'avoir sauve… de cet enrage… J'en ai assez, voyez vous, de balles dans le corps. En voila une (on показал на бок) a Wagram et de deux a Smolensk, – он показал шрам, который был на щеке. – Et cette jambe, comme vous voyez, qui ne veut pas marcher. C'est a la grande bataille du 7 a la Moskowa que j'ai recu ca. Sacre dieu, c'etait beau. Il fallait voir ca, c'etait un deluge de feu. Vous nous avez taille une rude besogne; vous pouvez vous en vanter, nom d'un petit bonhomme. Et, ma parole, malgre l'atoux que j'y ai gagne, je serais pret a recommencer. Je plains ceux qui n'ont pas vu ca. [Да, мой любезный господин Пьер, я обязан поставить за вас добрую свечку за то, что вы спасли меня от этого бешеного. С меня, видите ли, довольно тех пуль, которые у меня в теле. Вот одна под Ваграмом, другая под Смоленском. А эта нога, вы видите, которая не хочет двигаться. Это при большом сражении 7 го под Москвою. О! это было чудесно! Надо было видеть, это был потоп огня. Задали вы нам трудную работу, можете похвалиться. И ей богу, несмотря на этот козырь (он указал на крест), я был бы готов начать все снова. Жалею тех, которые не видали этого.]
– J'y ai ete, [Я был там,] – сказал Пьер.
– Bah, vraiment! Eh bien, tant mieux, – сказал француз. – Vous etes de fiers ennemis, tout de meme. La grande redoute a ete tenace, nom d'une pipe. Et vous nous l'avez fait cranement payer. J'y suis alle trois fois, tel que vous me voyez. Trois fois nous etions sur les canons et trois fois on nous a culbute et comme des capucins de cartes. Oh!! c'etait beau, monsieur Pierre. Vos grenadiers ont ete superbes, tonnerre de Dieu. Je les ai vu six fois de suite serrer les rangs, et marcher comme a une revue. Les beaux hommes! Notre roi de Naples, qui s'y connait a crie: bravo! Ah, ah! soldat comme nous autres! – сказал он, улыбаясь, поело минутного молчания. – Tant mieux, tant mieux, monsieur Pierre. Terribles en bataille… galants… – он подмигнул с улыбкой, – avec les belles, voila les Francais, monsieur Pierre, n'est ce pas? [Ба, в самом деле? Тем лучше. Вы лихие враги, надо признаться. Хорошо держался большой редут, черт возьми. И дорого же вы заставили нас поплатиться. Я там три раза был, как вы меня видите. Три раза мы были на пушках, три раза нас опрокидывали, как карточных солдатиков. Ваши гренадеры были великолепны, ей богу. Я видел, как их ряды шесть раз смыкались и как они выступали точно на парад. Чудный народ! Наш Неаполитанский король, который в этих делах собаку съел, кричал им: браво! – Га, га, так вы наш брат солдат! – Тем лучше, тем лучше, господин Пьер. Страшны в сражениях, любезны с красавицами, вот французы, господин Пьер. Не правда ли?]
До такой степени капитан был наивно и добродушно весел, и целен, и доволен собой, что Пьер чуть чуть сам не подмигнул, весело глядя на него. Вероятно, слово «galant» навело капитана на мысль о положении Москвы.
– A propos, dites, donc, est ce vrai que toutes les femmes ont quitte Moscou? Une drole d'idee! Qu'avaient elles a craindre? [Кстати, скажите, пожалуйста, правда ли, что все женщины уехали из Москвы? Странная мысль, чего они боялись?]
– Est ce que les dames francaises ne quitteraient pas Paris si les Russes y entraient? [Разве французские дамы не уехали бы из Парижа, если бы русские вошли в него?] – сказал Пьер.
– Ah, ah, ah!.. – Француз весело, сангвинически расхохотался, трепля по плечу Пьера. – Ah! elle est forte celle la, – проговорил он. – Paris? Mais Paris Paris… [Ха, ха, ха!.. А вот сказал штуку. Париж?.. Но Париж… Париж…]
– Paris la capitale du monde… [Париж – столица мира…] – сказал Пьер, доканчивая его речь.
Капитан посмотрел на Пьера. Он имел привычку в середине разговора остановиться и поглядеть пристально смеющимися, ласковыми глазами.
– Eh bien, si vous ne m'aviez pas dit que vous etes Russe, j'aurai parie que vous etes Parisien. Vous avez ce je ne sais, quoi, ce… [Ну, если б вы мне не сказали, что вы русский, я бы побился об заклад, что вы парижанин. В вас что то есть, эта…] – и, сказав этот комплимент, он опять молча посмотрел.
– J'ai ete a Paris, j'y ai passe des annees, [Я был в Париже, я провел там целые годы,] – сказал Пьер.
– Oh ca se voit bien. Paris!.. Un homme qui ne connait pas Paris, est un sauvage. Un Parisien, ca se sent a deux lieux. Paris, s'est Talma, la Duschenois, Potier, la Sorbonne, les boulevards, – и заметив, что заключение слабее предыдущего, он поспешно прибавил: – Il n'y a qu'un Paris au monde. Vous avez ete a Paris et vous etes reste Busse. Eh bien, je ne vous en estime pas moins. [О, это видно. Париж!.. Человек, который не знает Парижа, – дикарь. Парижанина узнаешь за две мили. Париж – это Тальма, Дюшенуа, Потье, Сорбонна, бульвары… Во всем мире один Париж. Вы были в Париже и остались русским. Ну что же, я вас за то не менее уважаю.]
Под влиянием выпитого вина и после дней, проведенных в уединении с своими мрачными мыслями, Пьер испытывал невольное удовольствие в разговоре с этим веселым и добродушным человеком.
– Pour en revenir a vos dames, on les dit bien belles. Quelle fichue idee d'aller s'enterrer dans les steppes, quand l'armee francaise est a Moscou. Quelle chance elles ont manque celles la. Vos moujiks c'est autre chose, mais voua autres gens civilises vous devriez nous connaitre mieux que ca. Nous avons pris Vienne, Berlin, Madrid, Naples, Rome, Varsovie, toutes les capitales du monde… On nous craint, mais on nous aime. Nous sommes bons a connaitre. Et puis l'Empereur! [Но воротимся к вашим дамам: говорят, что они очень красивы. Что за дурацкая мысль поехать зарыться в степи, когда французская армия в Москве! Они пропустили чудесный случай. Ваши мужики, я понимаю, но вы – люди образованные – должны бы были знать нас лучше этого. Мы брали Вену, Берлин, Мадрид, Неаполь, Рим, Варшаву, все столицы мира. Нас боятся, но нас любят. Не вредно знать нас поближе. И потом император…] – начал он, но Пьер перебил его.
– L'Empereur, – повторил Пьер, и лицо его вдруг привяло грустное и сконфуженное выражение. – Est ce que l'Empereur?.. [Император… Что император?..]
– L'Empereur? C'est la generosite, la clemence, la justice, l'ordre, le genie, voila l'Empereur! C'est moi, Ram ball, qui vous le dit. Tel que vous me voyez, j'etais son ennemi il y a encore huit ans. Mon pere a ete comte emigre… Mais il m'a vaincu, cet homme. Il m'a empoigne. Je n'ai pas pu resister au spectacle de grandeur et de gloire dont il couvrait la France. Quand j'ai compris ce qu'il voulait, quand j'ai vu qu'il nous faisait une litiere de lauriers, voyez vous, je me suis dit: voila un souverain, et je me suis donne a lui. Eh voila! Oh, oui, mon cher, c'est le plus grand homme des siecles passes et a venir. [Император? Это великодушие, милосердие, справедливость, порядок, гений – вот что такое император! Это я, Рамбаль, говорю вам. Таким, каким вы меня видите, я был его врагом тому назад восемь лет. Мой отец был граф и эмигрант. Но он победил меня, этот человек. Он завладел мною. Я не мог устоять перед зрелищем величия и славы, которым он покрывал Францию. Когда я понял, чего он хотел, когда я увидал, что он готовит для нас ложе лавров, я сказал себе: вот государь, и я отдался ему. И вот! О да, мой милый, это самый великий человек прошедших и будущих веков.]
– Est il a Moscou? [Что, он в Москве?] – замявшись и с преступным лицом сказал Пьер.
Француз посмотрел на преступное лицо Пьера и усмехнулся.
– Non, il fera son entree demain, [Нет, он сделает свой въезд завтра,] – сказал он и продолжал свои рассказы.
Разговор их был прерван криком нескольких голосов у ворот и приходом Мореля, который пришел объявить капитану, что приехали виртембергские гусары и хотят ставить лошадей на тот же двор, на котором стояли лошади капитана. Затруднение происходило преимущественно оттого, что гусары не понимали того, что им говорили.
Капитан велел позвать к себе старшего унтер офицера в строгим голосом спросил у него, к какому полку он принадлежит, кто их начальник и на каком основании он позволяет себе занимать квартиру, которая уже занята. На первые два вопроса немец, плохо понимавший по французски, назвал свой полк и своего начальника; но на последний вопрос он, не поняв его, вставляя ломаные французские слова в немецкую речь, отвечал, что он квартиргер полка и что ему ведено от начальника занимать все дома подряд, Пьер, знавший по немецки, перевел капитану то, что говорил немец, и ответ капитана передал по немецки виртембергскому гусару. Поняв то, что ему говорили, немец сдался и увел своих людей. Капитан вышел на крыльцо, громким голосом отдавая какие то приказания.
Когда он вернулся назад в комнату, Пьер сидел на том же месте, где он сидел прежде, опустив руки на голову. Лицо его выражало страдание. Он действительно страдал в эту минуту. Когда капитан вышел и Пьер остался один, он вдруг опомнился и сознал то положение, в котором находился. Не то, что Москва была взята, и не то, что эти счастливые победители хозяйничали в ней и покровительствовали ему, – как ни тяжело чувствовал это Пьер, не это мучило его в настоящую минуту. Его мучило сознание своей слабости. Несколько стаканов выпитого вина, разговор с этим добродушным человеком уничтожили сосредоточенно мрачное расположение духа, в котором жил Пьер эти последние дни и которое было необходимо для исполнения его намерения. Пистолет, и кинжал, и армяк были готовы, Наполеон въезжал завтра. Пьер точно так же считал полезным и достойным убить злодея; но он чувствовал, что теперь он не сделает этого. Почему? – он не знал, но предчувствовал как будто, что он не исполнит своего намерения. Он боролся против сознания своей слабости, но смутно чувствовал, что ему не одолеть ее, что прежний мрачный строй мыслей о мщенье, убийстве и самопожертвовании разлетелся, как прах, при прикосновении первого человека.
Капитан, слегка прихрамывая и насвистывая что то, вошел в комнату.
Забавлявшая прежде Пьера болтовня француза теперь показалась ему противна. И насвистываемая песенка, и походка, и жест покручиванья усов – все казалось теперь оскорбительным Пьеру.
«Я сейчас уйду, я ни слова больше не скажу с ним», – думал Пьер. Он думал это, а между тем сидел все на том же месте. Какое то странное чувство слабости приковало его к своему месту: он хотел и не мог встать и уйти.
Капитан, напротив, казался очень весел. Он прошелся два раза по комнате. Глаза его блестели, и усы слегка подергивались, как будто он улыбался сам с собой какой то забавной выдумке.
– Charmant, – сказал он вдруг, – le colonel de ces Wurtembourgeois! C'est un Allemand; mais brave garcon, s'il en fut. Mais Allemand. [Прелестно, полковник этих вюртембергцев! Он немец; но славный малый, несмотря на это. Но немец.]
Он сел против Пьера.
– A propos, vous savez donc l'allemand, vous? [Кстати, вы, стало быть, знаете по немецки?]
Пьер смотрел на него молча.
– Comment dites vous asile en allemand? [Как по немецки убежище?]
– Asile? – повторил Пьер. – Asile en allemand – Unterkunft. [Убежище? Убежище – по немецки – Unterkunft.]
– Comment dites vous? [Как вы говорите?] – недоверчиво и быстро переспросил капитан.
– Unterkunft, – повторил Пьер.
– Onterkoff, – сказал капитан и несколько секунд смеющимися глазами смотрел на Пьера. – Les Allemands sont de fieres betes. N'est ce pas, monsieur Pierre? [Экие дурни эти немцы. Не правда ли, мосье Пьер?] – заключил он.
– Eh bien, encore une bouteille de ce Bordeau Moscovite, n'est ce pas? Morel, va nous chauffer encore une pelilo bouteille. Morel! [Ну, еще бутылочку этого московского Бордо, не правда ли? Морель согреет нам еще бутылочку. Морель!] – весело крикнул капитан.
Морель подал свечи и бутылку вина. Капитан посмотрел на Пьера при освещении, и его, видимо, поразило расстроенное лицо его собеседника. Рамбаль с искренним огорчением и участием в лице подошел к Пьеру и нагнулся над ним.
– Eh bien, nous sommes tristes, [Что же это, мы грустны?] – сказал он, трогая Пьера за руку. – Vous aurai je fait de la peine? Non, vrai, avez vous quelque chose contre moi, – переспрашивал он. – Peut etre rapport a la situation? [Может, я огорчил вас? Нет, в самом деле, не имеете ли вы что нибудь против меня? Может быть, касательно положения?]
Пьер ничего не отвечал, но ласково смотрел в глаза французу. Это выражение участия было приятно ему.
– Parole d'honneur, sans parler de ce que je vous dois, j'ai de l'amitie pour vous. Puis je faire quelque chose pour vous? Disposez de moi. C'est a la vie et a la mort. C'est la main sur le c?ur que je vous le dis, [Честное слово, не говоря уже про то, чем я вам обязан, я чувствую к вам дружбу. Не могу ли я сделать для вас что нибудь? Располагайте мною. Это на жизнь и на смерть. Я говорю вам это, кладя руку на сердце,] – сказал он, ударяя себя в грудь.
– Merci, – сказал Пьер. Капитан посмотрел пристально на Пьера так же, как он смотрел, когда узнал, как убежище называлось по немецки, и лицо его вдруг просияло.
– Ah! dans ce cas je bois a notre amitie! [А, в таком случае пью за вашу дружбу!] – весело крикнул он, наливая два стакана вина. Пьер взял налитой стакан и выпил его. Рамбаль выпил свой, пожал еще раз руку Пьера и в задумчиво меланхолической позе облокотился на стол.
– Oui, mon cher ami, voila les caprices de la fortune, – начал он. – Qui m'aurait dit que je serai soldat et capitaine de dragons au service de Bonaparte, comme nous l'appellions jadis. Et cependant me voila a Moscou avec lui. Il faut vous dire, mon cher, – продолжал он грустным я мерным голосом человека, который сбирается рассказывать длинную историю, – que notre nom est l'un des plus anciens de la France. [Да, мой друг, вот колесо фортуны. Кто сказал бы мне, что я буду солдатом и капитаном драгунов на службе у Бонапарта, как мы его, бывало, называли. Однако же вот я в Москве с ним. Надо вам сказать, мой милый… что имя наше одно из самых древних во Франции.]
И с легкой и наивной откровенностью француза капитан рассказал Пьеру историю своих предков, свое детство, отрочество и возмужалость, все свои родственныеимущественные, семейные отношения. «Ma pauvre mere [„Моя бедная мать“.] играла, разумеется, важную роль в этом рассказе.
– Mais tout ca ce n'est que la mise en scene de la vie, le fond c'est l'amour? L'amour! N'est ce pas, monsieur; Pierre? – сказал он, оживляясь. – Encore un verre. [Но все это есть только вступление в жизнь, сущность же ее – это любовь. Любовь! Не правда ли, мосье Пьер? Еще стаканчик.]
Пьер опять выпил и налил себе третий.
– Oh! les femmes, les femmes! [О! женщины, женщины!] – и капитан, замаслившимися глазами глядя на Пьера, начал говорить о любви и о своих любовных похождениях. Их было очень много, чему легко было поверить, глядя на самодовольное, красивое лицо офицера и на восторженное оживление, с которым он говорил о женщинах. Несмотря на то, что все любовные истории Рамбаля имели тот характер пакостности, в котором французы видят исключительную прелесть и поэзию любви, капитан рассказывал свои истории с таким искренним убеждением, что он один испытал и познал все прелести любви, и так заманчиво описывал женщин, что Пьер с любопытством слушал его.
Очевидно было, что l'amour, которую так любил француз, была ни та низшего и простого рода любовь, которую Пьер испытывал когда то к своей жене, ни та раздуваемая им самим романтическая любовь, которую он испытывал к Наташе (оба рода этой любви Рамбаль одинаково презирал – одна была l'amour des charretiers, другая l'amour des nigauds) [любовь извозчиков, другая – любовь дурней.]; l'amour, которой поклонялся француз, заключалась преимущественно в неестественности отношений к женщине и в комбинация уродливостей, которые придавали главную прелесть чувству.
Так капитан рассказал трогательную историю своей любви к одной обворожительной тридцатипятилетней маркизе и в одно и то же время к прелестному невинному, семнадцатилетнему ребенку, дочери обворожительной маркизы. Борьба великодушия между матерью и дочерью, окончившаяся тем, что мать, жертвуя собой, предложила свою дочь в жены своему любовнику, еще и теперь, хотя уж давно прошедшее воспоминание, волновала капитана. Потом он рассказал один эпизод, в котором муж играл роль любовника, а он (любовник) роль мужа, и несколько комических эпизодов из souvenirs d'Allemagne, где asile значит Unterkunft, где les maris mangent de la choux croute и где les jeunes filles sont trop blondes. [воспоминаний о Германии, где мужья едят капустный суп и где молодые девушки слишком белокуры.]
Наконец последний эпизод в Польше, еще свежий в памяти капитана, который он рассказывал с быстрыми жестами и разгоревшимся лицом, состоял в том, что он спас жизнь одному поляку (вообще в рассказах капитана эпизод спасения жизни встречался беспрестанно) и поляк этот вверил ему свою обворожительную жену (Parisienne de c?ur [парижанку сердцем]), в то время как сам поступил во французскую службу. Капитан был счастлив, обворожительная полька хотела бежать с ним; но, движимый великодушием, капитан возвратил мужу жену, при этом сказав ему: «Je vous ai sauve la vie et je sauve votre honneur!» [Я спас вашу жизнь и спасаю вашу честь!] Повторив эти слова, капитан протер глаза и встряхнулся, как бы отгоняя от себя охватившую его слабость при этом трогательном воспоминании.
Слушая рассказы капитана, как это часто бывает в позднюю вечернюю пору и под влиянием вина, Пьер следил за всем тем, что говорил капитан, понимал все и вместе с тем следил за рядом личных воспоминаний, вдруг почему то представших его воображению. Когда он слушал эти рассказы любви, его собственная любовь к Наташе неожиданно вдруг вспомнилась ему, и, перебирая в своем воображении картины этой любви, он мысленно сравнивал их с рассказами Рамбаля. Следя за рассказом о борьбе долга с любовью, Пьер видел пред собою все малейшие подробности своей последней встречи с предметом своей любви у Сухаревой башни. Тогда эта встреча не произвела на него влияния; он даже ни разу не вспомнил о ней. Но теперь ему казалось, что встреча эта имела что то очень значительное и поэтическое.
«Петр Кирилыч, идите сюда, я узнала», – слышал он теперь сказанные сю слова, видел пред собой ее глаза, улыбку, дорожный чепчик, выбившуюся прядь волос… и что то трогательное, умиляющее представлялось ему во всем этом.
Окончив свой рассказ об обворожительной польке, капитан обратился к Пьеру с вопросом, испытывал ли он подобное чувство самопожертвования для любви и зависти к законному мужу.
Вызванный этим вопросом, Пьер поднял голову и почувствовал необходимость высказать занимавшие его мысли; он стал объяснять, как он несколько иначе понимает любовь к женщине. Он сказал, что он во всю свою жизнь любил и любит только одну женщину и что эта женщина никогда не может принадлежать ему.
– Tiens! [Вишь ты!] – сказал капитан.
Потом Пьер объяснил, что он любил эту женщину с самых юных лет; но не смел думать о ней, потому что она была слишком молода, а он был незаконный сын без имени. Потом же, когда он получил имя и богатство, он не смел думать о ней, потому что слишком любил ее, слишком высоко ставил ее над всем миром и потому, тем более, над самим собою. Дойдя до этого места своего рассказа, Пьер обратился к капитану с вопросом: понимает ли он это?
Капитан сделал жест, выражающий то, что ежели бы он не понимал, то он все таки просит продолжать.
– L'amour platonique, les nuages… [Платоническая любовь, облака…] – пробормотал он. Выпитое ли вино, или потребность откровенности, или мысль, что этот человек не знает и не узнает никого из действующих лиц его истории, или все вместе развязало язык Пьеру. И он шамкающим ртом и маслеными глазами, глядя куда то вдаль, рассказал всю свою историю: и свою женитьбу, и историю любви Наташи к его лучшему другу, и ее измену, и все свои несложные отношения к ней. Вызываемый вопросами Рамбаля, он рассказал и то, что скрывал сначала, – свое положение в свете и даже открыл ему свое имя.
Более всего из рассказа Пьера поразило капитана то, что Пьер был очень богат, что он имел два дворца в Москве и что он бросил все и не уехал из Москвы, а остался в городе, скрывая свое имя и звание.
Уже поздно ночью они вместе вышли на улицу. Ночь была теплая и светлая. Налево от дома светлело зарево первого начавшегося в Москве, на Петровке, пожара. Направо стоял высоко молодой серп месяца, и в противоположной от месяца стороне висела та светлая комета, которая связывалась в душе Пьера с его любовью. У ворот стояли Герасим, кухарка и два француза. Слышны были их смех и разговор на непонятном друг для друга языке. Они смотрели на зарево, видневшееся в городе.
Ничего страшного не было в небольшом отдаленном пожаре в огромном городе.
Глядя на высокое звездное небо, на месяц, на комету и на зарево, Пьер испытывал радостное умиление. «Ну, вот как хорошо. Ну, чего еще надо?!» – подумал он. И вдруг, когда он вспомнил свое намерение, голова его закружилась, с ним сделалось дурно, так что он прислонился к забору, чтобы не упасть.
Не простившись с своим новым другом, Пьер нетвердыми шагами отошел от ворот и, вернувшись в свою комнату, лег на диван и тотчас же заснул.


На зарево первого занявшегося 2 го сентября пожара с разных дорог с разными чувствами смотрели убегавшие и уезжавшие жители и отступавшие войска.
Поезд Ростовых в эту ночь стоял в Мытищах, в двадцати верстах от Москвы. 1 го сентября они выехали так поздно, дорога так была загромождена повозками и войсками, столько вещей было забыто, за которыми были посылаемы люди, что в эту ночь было решено ночевать в пяти верстах за Москвою. На другое утро тронулись поздно, и опять было столько остановок, что доехали только до Больших Мытищ. В десять часов господа Ростовы и раненые, ехавшие с ними, все разместились по дворам и избам большого села. Люди, кучера Ростовых и денщики раненых, убрав господ, поужинали, задали корму лошадям и вышли на крыльцо.
В соседней избе лежал раненый адъютант Раевского, с разбитой кистью руки, и страшная боль, которую он чувствовал, заставляла его жалобно, не переставая, стонать, и стоны эти страшно звучали в осенней темноте ночи. В первую ночь адъютант этот ночевал на том же дворе, на котором стояли Ростовы. Графиня говорила, что она не могла сомкнуть глаз от этого стона, и в Мытищах перешла в худшую избу только для того, чтобы быть подальше от этого раненого.
Один из людей в темноте ночи, из за высокого кузова стоявшей у подъезда кареты, заметил другое небольшое зарево пожара. Одно зарево давно уже видно было, и все знали, что это горели Малые Мытищи, зажженные мамоновскими казаками.
– А ведь это, братцы, другой пожар, – сказал денщик.
Все обратили внимание на зарево.
– Да ведь, сказывали, Малые Мытищи мамоновские казаки зажгли.
– Они! Нет, это не Мытищи, это дале.
– Глянь ка, точно в Москве.
Двое из людей сошли с крыльца, зашли за карету и присели на подножку.
– Это левей! Как же, Мытищи вон где, а это вовсе в другой стороне.
Несколько людей присоединились к первым.
– Вишь, полыхает, – сказал один, – это, господа, в Москве пожар: либо в Сущевской, либо в Рогожской.
Никто не ответил на это замечание. И довольно долго все эти люди молча смотрели на далекое разгоравшееся пламя нового пожара.
Старик, графский камердинер (как его называли), Данило Терентьич подошел к толпе и крикнул Мишку.
– Ты чего не видал, шалава… Граф спросит, а никого нет; иди платье собери.
– Да я только за водой бежал, – сказал Мишка.
– А вы как думаете, Данило Терентьич, ведь это будто в Москве зарево? – сказал один из лакеев.
Данило Терентьич ничего не отвечал, и долго опять все молчали. Зарево расходилось и колыхалось дальше и дальше.
– Помилуй бог!.. ветер да сушь… – опять сказал голос.
– Глянь ко, как пошло. О господи! аж галки видно. Господи, помилуй нас грешных!
– Потушат небось.
– Кому тушить то? – послышался голос Данилы Терентьича, молчавшего до сих пор. Голос его был спокоен и медлителен. – Москва и есть, братцы, – сказал он, – она матушка белока… – Голос его оборвался, и он вдруг старчески всхлипнул. И как будто только этого ждали все, чтобы понять то значение, которое имело для них это видневшееся зарево. Послышались вздохи, слова молитвы и всхлипывание старого графского камердинера.


Камердинер, вернувшись, доложил графу, что горит Москва. Граф надел халат и вышел посмотреть. С ним вместе вышла и не раздевавшаяся еще Соня, и madame Schoss. Наташа и графиня одни оставались в комнате. (Пети не было больше с семейством; он пошел вперед с своим полком, шедшим к Троице.)
Графиня заплакала, услыхавши весть о пожаре Москвы. Наташа, бледная, с остановившимися глазами, сидевшая под образами на лавке (на том самом месте, на которое она села приехавши), не обратила никакого внимания на слова отца. Она прислушивалась к неумолкаемому стону адъютанта, слышному через три дома.
– Ах, какой ужас! – сказала, со двора возвративись, иззябшая и испуганная Соня. – Я думаю, вся Москва сгорит, ужасное зарево! Наташа, посмотри теперь, отсюда из окошка видно, – сказала она сестре, видимо, желая чем нибудь развлечь ее. Но Наташа посмотрела на нее, как бы не понимая того, что у ней спрашивали, и опять уставилась глазами в угол печи. Наташа находилась в этом состоянии столбняка с нынешнего утра, с того самого времени, как Соня, к удивлению и досаде графини, непонятно для чего, нашла нужным объявить Наташе о ране князя Андрея и о его присутствии с ними в поезде. Графиня рассердилась на Соню, как она редко сердилась. Соня плакала и просила прощенья и теперь, как бы стараясь загладить свою вину, не переставая ухаживала за сестрой.
– Посмотри, Наташа, как ужасно горит, – сказала Соня.
– Что горит? – спросила Наташа. – Ах, да, Москва.
И как бы для того, чтобы не обидеть Сони отказом и отделаться от нее, она подвинула голову к окну, поглядела так, что, очевидно, не могла ничего видеть, и опять села в свое прежнее положение.
– Да ты не видела?
– Нет, право, я видела, – умоляющим о спокойствии голосом сказала она.
И графине и Соне понятно было, что Москва, пожар Москвы, что бы то ни было, конечно, не могло иметь значения для Наташи.
Граф опять пошел за перегородку и лег. Графиня подошла к Наташе, дотронулась перевернутой рукой до ее головы, как это она делала, когда дочь ее бывала больна, потом дотронулась до ее лба губами, как бы для того, чтобы узнать, есть ли жар, и поцеловала ее.
– Ты озябла. Ты вся дрожишь. Ты бы ложилась, – сказала она.
– Ложиться? Да, хорошо, я лягу. Я сейчас лягу, – сказала Наташа.
С тех пор как Наташе в нынешнее утро сказали о том, что князь Андрей тяжело ранен и едет с ними, она только в первую минуту много спрашивала о том, куда? как? опасно ли он ранен? и можно ли ей видеть его? Но после того как ей сказали, что видеть его ей нельзя, что он ранен тяжело, но что жизнь его не в опасности, она, очевидно, не поверив тому, что ей говорили, но убедившись, что сколько бы она ни говорила, ей будут отвечать одно и то же, перестала спрашивать и говорить. Всю дорогу с большими глазами, которые так знала и которых выражения так боялась графиня, Наташа сидела неподвижно в углу кареты и так же сидела теперь на лавке, на которую села. Что то она задумывала, что то она решала или уже решила в своем уме теперь, – это знала графиня, но что это такое было, она не знала, и это то страшило и мучило ее.
– Наташа, разденься, голубушка, ложись на мою постель. (Только графине одной была постелена постель на кровати; m me Schoss и обе барышни должны были спать на полу на сене.)
– Нет, мама, я лягу тут, на полу, – сердито сказала Наташа, подошла к окну и отворила его. Стон адъютанта из открытого окна послышался явственнее. Она высунула голову в сырой воздух ночи, и графиня видела, как тонкие плечи ее тряслись от рыданий и бились о раму. Наташа знала, что стонал не князь Андрей. Она знала, что князь Андрей лежал в той же связи, где они были, в другой избе через сени; но этот страшный неумолкавший стон заставил зарыдать ее. Графиня переглянулась с Соней.
– Ложись, голубушка, ложись, мой дружок, – сказала графиня, слегка дотрогиваясь рукой до плеча Наташи. – Ну, ложись же.
– Ах, да… Я сейчас, сейчас лягу, – сказала Наташа, поспешно раздеваясь и обрывая завязки юбок. Скинув платье и надев кофту, она, подвернув ноги, села на приготовленную на полу постель и, перекинув через плечо наперед свою недлинную тонкую косу, стала переплетать ее. Тонкие длинные привычные пальцы быстро, ловко разбирали, плели, завязывали косу. Голова Наташи привычным жестом поворачивалась то в одну, то в другую сторону, но глаза, лихорадочно открытые, неподвижно смотрели прямо. Когда ночной костюм был окончен, Наташа тихо опустилась на простыню, постланную на сено с края от двери.
– Наташа, ты в середину ляг, – сказала Соня.
– Нет, я тут, – проговорила Наташа. – Да ложитесь же, – прибавила она с досадой. И она зарылась лицом в подушку.
Графиня, m me Schoss и Соня поспешно разделись и легли. Одна лампадка осталась в комнате. Но на дворе светлело от пожара Малых Мытищ за две версты, и гудели пьяные крики народа в кабаке, который разбили мамоновские казаки, на перекоске, на улице, и все слышался неумолкаемый стон адъютанта.
Долго прислушивалась Наташа к внутренним и внешним звукам, доносившимся до нее, и не шевелилась. Она слышала сначала молитву и вздохи матери, трещание под ней ее кровати, знакомый с свистом храп m me Schoss, тихое дыханье Сони. Потом графиня окликнула Наташу. Наташа не отвечала ей.
– Кажется, спит, мама, – тихо отвечала Соня. Графиня, помолчав немного, окликнула еще раз, но уже никто ей не откликнулся.
Скоро после этого Наташа услышала ровное дыхание матери. Наташа не шевелилась, несмотря на то, что ее маленькая босая нога, выбившись из под одеяла, зябла на голом полу.
Как бы празднуя победу над всеми, в щели закричал сверчок. Пропел петух далеко, откликнулись близкие. В кабаке затихли крики, только слышался тот же стой адъютанта. Наташа приподнялась.
– Соня? ты спишь? Мама? – прошептала она. Никто не ответил. Наташа медленно и осторожно встала, перекрестилась и ступила осторожно узкой и гибкой босой ступней на грязный холодный пол. Скрипнула половица. Она, быстро перебирая ногами, пробежала, как котенок, несколько шагов и взялась за холодную скобку двери.
Ей казалось, что то тяжелое, равномерно ударяя, стучит во все стены избы: это билось ее замиравшее от страха, от ужаса и любви разрывающееся сердце.
Она отворила дверь, перешагнула порог и ступила на сырую, холодную землю сеней. Обхвативший холод освежил ее. Она ощупала босой ногой спящего человека, перешагнула через него и отворила дверь в избу, где лежал князь Андрей. В избе этой было темно. В заднем углу у кровати, на которой лежало что то, на лавке стояла нагоревшая большим грибом сальная свечка.
Наташа с утра еще, когда ей сказали про рану и присутствие князя Андрея, решила, что она должна видеть его. Она не знала, для чего это должно было, но она знала, что свидание будет мучительно, и тем более она была убеждена, что оно было необходимо.
Весь день она жила только надеждой того, что ночью она уввдит его. Но теперь, когда наступила эта минута, на нее нашел ужас того, что она увидит. Как он был изуродован? Что оставалось от него? Такой ли он был, какой был этот неумолкавший стон адъютанта? Да, он был такой. Он был в ее воображении олицетворение этого ужасного стона. Когда она увидала неясную массу в углу и приняла его поднятые под одеялом колени за его плечи, она представила себе какое то ужасное тело и в ужасе остановилась. Но непреодолимая сила влекла ее вперед. Она осторожно ступила один шаг, другой и очутилась на середине небольшой загроможденной избы. В избе под образами лежал на лавках другой человек (это был Тимохин), и на полу лежали еще два какие то человека (это были доктор и камердинер).
Камердинер приподнялся и прошептал что то. Тимохин, страдая от боли в раненой ноге, не спал и во все глаза смотрел на странное явление девушки в бедой рубашке, кофте и вечном чепчике. Сонные и испуганные слова камердинера; «Чего вам, зачем?» – только заставили скорее Наташу подойти и тому, что лежало в углу. Как ни страшно, ни непохоже на человеческое было это тело, она должна была его видеть. Она миновала камердинера: нагоревший гриб свечки свалился, и она ясно увидала лежащего с выпростанными руками на одеяле князя Андрея, такого, каким она его всегда видела.
Он был таков же, как всегда; но воспаленный цвет его лица, блестящие глаза, устремленные восторженно на нее, а в особенности нежная детская шея, выступавшая из отложенного воротника рубашки, давали ему особый, невинный, ребяческий вид, которого, однако, она никогда не видала в князе Андрее. Она подошла к нему и быстрым, гибким, молодым движением стала на колени.
Он улыбнулся и протянул ей руку.


Для князя Андрея прошло семь дней с того времени, как он очнулся на перевязочном пункте Бородинского поля. Все это время он находился почти в постояниом беспамятстве. Горячечное состояние и воспаление кишок, которые были повреждены, по мнению доктора, ехавшего с раненым, должны были унести его. Но на седьмой день он с удовольствием съел ломоть хлеба с чаем, и доктор заметил, что общий жар уменьшился. Князь Андрей поутру пришел в сознание. Первую ночь после выезда из Москвы было довольно тепло, и князь Андрей был оставлен для ночлега в коляске; но в Мытищах раненый сам потребовал, чтобы его вынесли и чтобы ему дали чаю. Боль, причиненная ему переноской в избу, заставила князя Андрея громко стонать и потерять опять сознание. Когда его уложили на походной кровати, он долго лежал с закрытыми глазами без движения. Потом он открыл их и тихо прошептал: «Что же чаю?» Памятливость эта к мелким подробностям жизни поразила доктора. Он пощупал пульс и, к удивлению и неудовольствию своему, заметил, что пульс был лучше. К неудовольствию своему это заметил доктор потому, что он по опыту своему был убежден, что жить князь Андрей не может и что ежели он не умрет теперь, то он только с большими страданиями умрет несколько времени после. С князем Андреем везли присоединившегося к ним в Москве майора его полка Тимохина с красным носиком, раненного в ногу в том же Бородинском сражении. При них ехал доктор, камердинер князя, его кучер и два денщика.
Князю Андрею дали чаю. Он жадно пил, лихорадочными глазами глядя вперед себя на дверь, как бы стараясь что то понять и припомнить.
– Не хочу больше. Тимохин тут? – спросил он. Тимохин подполз к нему по лавке.
– Я здесь, ваше сиятельство.
– Как рана?
– Моя то с? Ничего. Вот вы то? – Князь Андрей опять задумался, как будто припоминая что то.
– Нельзя ли достать книгу? – сказал он.
– Какую книгу?
– Евангелие! У меня нет.
Доктор обещался достать и стал расспрашивать князя о том, что он чувствует. Князь Андрей неохотно, но разумно отвечал на все вопросы доктора и потом сказал, что ему надо бы подложить валик, а то неловко и очень больно. Доктор и камердинер подняли шинель, которою он был накрыт, и, морщась от тяжкого запаха гнилого мяса, распространявшегося от раны, стали рассматривать это страшное место. Доктор чем то очень остался недоволен, что то иначе переделал, перевернул раненого так, что тот опять застонал и от боли во время поворачивания опять потерял сознание и стал бредить. Он все говорил о том, чтобы ему достали поскорее эту книгу и подложили бы ее туда.
– И что это вам стоит! – говорил он. – У меня ее нет, – достаньте, пожалуйста, подложите на минуточку, – говорил он жалким голосом.
Доктор вышел в сени, чтобы умыть руки.
– Ах, бессовестные, право, – говорил доктор камердинеру, лившему ему воду на руки. – Только на минуту не досмотрел. Ведь вы его прямо на рану положили. Ведь это такая боль, что я удивляюсь, как он терпит.
– Мы, кажется, подложили, господи Иисусе Христе, – говорил камердинер.
В первый раз князь Андрей понял, где он был и что с ним было, и вспомнил то, что он был ранен и как в ту минуту, когда коляска остановилась в Мытищах, он попросился в избу. Спутавшись опять от боли, он опомнился другой раз в избе, когда пил чай, и тут опять, повторив в своем воспоминании все, что с ним было, он живее всего представил себе ту минуту на перевязочном пункте, когда, при виде страданий нелюбимого им человека, ему пришли эти новые, сулившие ему счастие мысли. И мысли эти, хотя и неясно и неопределенно, теперь опять овладели его душой. Он вспомнил, что у него было теперь новое счастье и что это счастье имело что то такое общее с Евангелием. Потому то он попросил Евангелие. Но дурное положение, которое дали его ране, новое переворачиванье опять смешали его мысли, и он в третий раз очнулся к жизни уже в совершенной тишине ночи. Все спали вокруг него. Сверчок кричал через сени, на улице кто то кричал и пел, тараканы шелестели по столу и образам, в осенняя толстая муха билась у него по изголовью и около сальной свечи, нагоревшей большим грибом и стоявшей подле него.
Душа его была не в нормальном состоянии. Здоровый человек обыкновенно мыслит, ощущает и вспоминает одновременно о бесчисленном количестве предметов, но имеет власть и силу, избрав один ряд мыслей или явлений, на этом ряде явлений остановить все свое внимание. Здоровый человек в минуту глубочайшего размышления отрывается, чтобы сказать учтивое слово вошедшему человеку, и опять возвращается к своим мыслям. Душа же князя Андрея была не в нормальном состоянии в этом отношении. Все силы его души были деятельнее, яснее, чем когда нибудь, но они действовали вне его воли. Самые разнообразные мысли и представления одновременно владели им. Иногда мысль его вдруг начинала работать, и с такой силой, ясностью и глубиною, с какою никогда она не была в силах действовать в здоровом состоянии; но вдруг, посредине своей работы, она обрывалась, заменялась каким нибудь неожиданным представлением, и не было сил возвратиться к ней.
«Да, мне открылась новое счастье, неотъемлемое от человека, – думал он, лежа в полутемной тихой избе и глядя вперед лихорадочно раскрытыми, остановившимися глазами. Счастье, находящееся вне материальных сил, вне материальных внешних влияний на человека, счастье одной души, счастье любви! Понять его может всякий человек, но сознать и предписать его мот только один бог. Но как же бог предписал этот закон? Почему сын?.. И вдруг ход мыслей этих оборвался, и князь Андрей услыхал (не зная, в бреду или в действительности он слышит это), услыхал какой то тихий, шепчущий голос, неумолкаемо в такт твердивший: „И пити пити питии“ потом „и ти тии“ опять „и пити пити питии“ опять „и ти ти“. Вместе с этим, под звук этой шепчущей музыки, князь Андрей чувствовал, что над лицом его, над самой серединой воздвигалось какое то странное воздушное здание из тонких иголок или лучинок. Он чувствовал (хотя это и тяжело ему было), что ему надо было старательна держать равновесие, для того чтобы воздвигавшееся здание это не завалилось; но оно все таки заваливалось и опять медленно воздвигалось при звуках равномерно шепчущей музыки. „Тянется! тянется! растягивается и все тянется“, – говорил себе князь Андрей. Вместе с прислушаньем к шепоту и с ощущением этого тянущегося и воздвигающегося здания из иголок князь Андрей видел урывками и красный, окруженный кругом свет свечки и слышал шуршанъе тараканов и шуршанье мухи, бившейся на подушку и на лицо его. И всякий раз, как муха прикасалась к егв лицу, она производила жгучее ощущение; но вместе с тем его удивляло то, что, ударяясь в самую область воздвигавшегося на лице его здания, муха не разрушала его. Но, кроме этого, было еще одно важное. Это было белое у двери, это была статуя сфинкса, которая тоже давила его.
«Но, может быть, это моя рубашка на столе, – думал князь Андрей, – а это мои ноги, а это дверь; но отчего же все тянется и выдвигается и пити пити пити и ти ти – и пити пити пити… – Довольно, перестань, пожалуйста, оставь, – тяжело просил кого то князь Андрей. И вдруг опять выплывала мысль и чувство с необыкновенной ясностью и силой.
«Да, любовь, – думал он опять с совершенной ясностью), но не та любовь, которая любит за что нибудь, для чего нибудь или почему нибудь, но та любовь, которую я испытал в первый раз, когда, умирая, я увидал своего врага и все таки полюбил его. Я испытал то чувство любви, которая есть самая сущность души и для которой не нужно предмета. Я и теперь испытываю это блаженное чувство. Любить ближних, любить врагов своих. Все любить – любить бога во всех проявлениях. Любить человека дорогого можно человеческой любовью; но только врага можно любить любовью божеской. И от этого то я испытал такую радость, когда я почувствовал, что люблю того человека. Что с ним? Жив ли он… Любя человеческой любовью, можно от любви перейти к ненависти; но божеская любовь не может измениться. Ничто, ни смерть, ничто не может разрушить ее. Она есть сущность души. А сколь многих людей я ненавидел в своей жизни. И из всех людей никого больше не любил я и не ненавидел, как ее». И он живо представил себе Наташу не так, как он представлял себе ее прежде, с одною ее прелестью, радостной для себя; но в первый раз представил себе ее душу. И он понял ее чувство, ее страданья, стыд, раскаянье. Он теперь в первый раз поняд всю жестокость своего отказа, видел жестокость своего разрыва с нею. «Ежели бы мне было возможно только еще один раз увидать ее. Один раз, глядя в эти глаза, сказать…»
И пити пити пити и ти ти, и пити пити – бум, ударилась муха… И внимание его вдруг перенеслось в другой мир действительности и бреда, в котором что то происходило особенное. Все так же в этом мире все воздвигалось, не разрушаясь, здание, все так же тянулось что то, так же с красным кругом горела свечка, та же рубашка сфинкс лежала у двери; но, кроме всего этого, что то скрипнуло, пахнуло свежим ветром, и новый белый сфинкс, стоячий, явился пред дверью. И в голове этого сфинкса было бледное лицо и блестящие глаза той самой Наташи, о которой он сейчас думал.
«О, как тяжел этот неперестающий бред!» – подумал князь Андрей, стараясь изгнать это лицо из своего воображения. Но лицо это стояло пред ним с силою действительности, и лицо это приближалось. Князь Андрей хотел вернуться к прежнему миру чистой мысли, но он не мог, и бред втягивал его в свою область. Тихий шепчущий голос продолжал свой мерный лепет, что то давило, тянулось, и странное лицо стояло перед ним. Князь Андрей собрал все свои силы, чтобы опомниться; он пошевелился, и вдруг в ушах его зазвенело, в глазах помутилось, и он, как человек, окунувшийся в воду, потерял сознание. Когда он очнулся, Наташа, та самая живая Наташа, которую изо всех людей в мире ему более всего хотелось любить той новой, чистой божеской любовью, которая была теперь открыта ему, стояла перед ним на коленях. Он понял, что это была живая, настоящая Наташа, и не удивился, но тихо обрадовался. Наташа, стоя на коленях, испуганно, но прикованно (она не могла двинуться) глядела на него, удерживая рыдания. Лицо ее было бледно и неподвижно. Только в нижней части его трепетало что то.
Князь Андрей облегчительно вздохнул, улыбнулся и протянул руку.
– Вы? – сказал он. – Как счастливо!
Наташа быстрым, но осторожным движением подвинулась к нему на коленях и, взяв осторожно его руку, нагнулась над ней лицом и стала целовать ее, чуть дотрогиваясь губами.
– Простите! – сказала она шепотом, подняв голову и взглядывая на него. – Простите меня!
– Я вас люблю, – сказал князь Андрей.
– Простите…
– Что простить? – спросил князь Андрей.
– Простите меня за то, что я сделала, – чуть слышным, прерывным шепотом проговорила Наташа и чаще стала, чуть дотрогиваясь губами, целовать руку.
– Я люблю тебя больше, лучше, чем прежде, – сказал князь Андрей, поднимая рукой ее лицо так, чтобы он мог глядеть в ее глаза.
Глаза эти, налитые счастливыми слезами, робко, сострадательно и радостно любовно смотрели на него. Худое и бледное лицо Наташи с распухшими губами было более чем некрасиво, оно было страшно. Но князь Андрей не видел этого лица, он видел сияющие глаза, которые были прекрасны. Сзади их послышался говор.
Петр камердинер, теперь совсем очнувшийся от сна, разбудил доктора. Тимохин, не спавший все время от боли в ноге, давно уже видел все, что делалось, и, старательно закрывая простыней свое неодетое тело, ежился на лавке.
– Это что такое? – сказал доктор, приподнявшись с своего ложа. – Извольте идти, сударыня.
В это же время в дверь стучалась девушка, посланная графиней, хватившейся дочери.
Как сомнамбулка, которую разбудили в середине ее сна, Наташа вышла из комнаты и, вернувшись в свою избу, рыдая упала на свою постель.

С этого дня, во время всего дальнейшего путешествия Ростовых, на всех отдыхах и ночлегах, Наташа не отходила от раненого Болконского, и доктор должен был признаться, что он не ожидал от девицы ни такой твердости, ни такого искусства ходить за раненым.
Как ни страшна казалась для графини мысль, что князь Андрей мог (весьма вероятно, по словам доктора) умереть во время дороги на руках ее дочери, она не могла противиться Наташе. Хотя вследствие теперь установившегося сближения между раненым князем Андреем и Наташей приходило в голову, что в случае выздоровления прежние отношения жениха и невесты будут возобновлены, никто, еще менее Наташа и князь Андрей, не говорил об этом: нерешенный, висящий вопрос жизни или смерти не только над Болконским, но над Россией заслонял все другие предположения.


Пьер проснулся 3 го сентября поздно. Голова его болела, платье, в котором он спал не раздеваясь, тяготило его тело, и на душе было смутное сознание чего то постыдного, совершенного накануне; это постыдное был вчерашний разговор с капитаном Рамбалем.
Часы показывали одиннадцать, но на дворе казалось особенно пасмурно. Пьер встал, протер глаза и, увидав пистолет с вырезным ложем, который Герасим положил опять на письменный стол, Пьер вспомнил то, где он находился и что ему предстояло именно в нынешний день.
«Уж не опоздал ли я? – подумал Пьер. – Нет, вероятно, он сделает свой въезд в Москву не ранее двенадцати». Пьер не позволял себе размышлять о том, что ему предстояло, но торопился поскорее действовать.
Оправив на себе платье, Пьер взял в руки пистолет и сбирался уже идти. Но тут ему в первый раз пришла мысль о том, каким образом, не в руке же, по улице нести ему это оружие. Даже и под широким кафтаном трудно было спрятать большой пистолет. Ни за поясом, ни под мышкой нельзя было поместить его незаметным. Кроме того, пистолет был разряжен, а Пьер не успел зарядить его. «Все равно, кинжал», – сказал себе Пьер, хотя он не раз, обсуживая исполнение своего намерения, решал сам с собою, что главная ошибка студента в 1809 году состояла в том, что он хотел убить Наполеона кинжалом. Но, как будто главная цель Пьера состояла не в том, чтобы исполнить задуманное дело, а в том, чтобы показать самому себе, что не отрекается от своего намерения и делает все для исполнения его, Пьер поспешно взял купленный им у Сухаревой башни вместе с пистолетом тупой зазубренный кинжал в зеленых ножнах и спрятал его под жилет.
Подпоясав кафтан и надвинув шапку, Пьер, стараясь не шуметь и не встретить капитана, прошел по коридору и вышел на улицу.
Тот пожар, на который так равнодушно смотрел он накануне вечером, за ночь значительно увеличился. Москва горела уже с разных сторон. Горели в одно и то же время Каретный ряд, Замоскворечье, Гостиный двор, Поварская, барки на Москве реке и дровяной рынок у Дорогомиловского моста.
Путь Пьера лежал через переулки на Поварскую и оттуда на Арбат, к Николе Явленному, у которого он в воображении своем давно определил место, на котором должно быть совершено его дело. У большей части домов были заперты ворота и ставни. Улицы и переулки были пустынны. В воздухе пахло гарью и дымом. Изредка встречались русские с беспокойно робкими лицами и французы с негородским, лагерным видом, шедшие по серединам улиц. И те и другие с удивлением смотрели на Пьера. Кроме большого роста и толщины, кроме странного мрачно сосредоточенного и страдальческого выражения лица и всей фигуры, русские присматривались к Пьеру, потому что не понимали, к какому сословию мог принадлежать этот человек. Французы же с удивлением провожали его глазами, в особенности потому, что Пьер, противно всем другим русским, испуганно или любопытна смотревшим на французов, не обращал на них никакого внимания. У ворот одного дома три француза, толковавшие что то не понимавшим их русским людям, остановили Пьера, спрашивая, не знает ли он по французски?
Пьер отрицательно покачал головой и пошел дальше. В другом переулке на него крикнул часовой, стоявший у зеленого ящика, и Пьер только на повторенный грозный крик и звук ружья, взятого часовым на руку, понял, что он должен был обойти другой стороной улицы. Он ничего не слышал и не видел вокруг себя. Он, как что то страшное и чуждое ему, с поспешностью и ужасом нес в себе свое намерение, боясь – наученный опытом прошлой ночи – как нибудь растерять его. Но Пьеру не суждено было донести в целости свое настроение до того места, куда он направлялся. Кроме того, ежели бы даже он и не был ничем задержан на пути, намерение его не могло быть исполнено уже потому, что Наполеон тому назад более четырех часов проехал из Дорогомиловского предместья через Арбат в Кремль и теперь в самом мрачном расположении духа сидел в царском кабинете кремлевского дворца и отдавал подробные, обстоятельные приказания о мерах, которые немедленно должны были бытт, приняты для тушения пожара, предупреждения мародерства и успокоения жителей. Но Пьер не знал этого; он, весь поглощенный предстоящим, мучился, как мучаются люди, упрямо предпринявшие дело невозможное – не по трудностям, но по несвойственности дела с своей природой; он мучился страхом того, что он ослабеет в решительную минуту и, вследствие того, потеряет уважение к себе.
Он хотя ничего не видел и не слышал вокруг себя, но инстинктом соображал дорогу и не ошибался переулками, выводившими его на Поварскую.
По мере того как Пьер приближался к Поварской, дым становился сильнее и сильнее, становилось даже тепло от огня пожара. Изредка взвивались огненные языка из за крыш домов. Больше народу встречалось на улицах, и народ этот был тревожнее. Но Пьер, хотя и чувствовал, что что то такое необыкновенное творилось вокруг него, не отдавал себе отчета о том, что он подходил к пожару. Проходя по тропинке, шедшей по большому незастроенному месту, примыкавшему одной стороной к Поварской, другой к садам дома князя Грузинского, Пьер вдруг услыхал подле самого себя отчаянный плач женщины. Он остановился, как бы пробудившись от сна, и поднял голову.
В стороне от тропинки, на засохшей пыльной траве, были свалены кучей домашние пожитки: перины, самовар, образа и сундуки. На земле подле сундуков сидела немолодая худая женщина, с длинными высунувшимися верхними зубами, одетая в черный салоп и чепчик. Женщина эта, качаясь и приговаривая что то, надрываясь плакала. Две девочки, от десяти до двенадцати лет, одетые в грязные коротенькие платьица и салопчики, с выражением недоумения на бледных, испуганных лицах, смотрели на мать. Меньшой мальчик, лет семи, в чуйке и в чужом огромном картузе, плакал на руках старухи няньки. Босоногая грязная девка сидела на сундуке и, распустив белесую косу, обдергивала опаленные волосы, принюхиваясь к ним. Муж, невысокий сутуловатый человек в вицмундире, с колесообразными бакенбардочками и гладкими височками, видневшимися из под прямо надетого картуза, с неподвижным лицом раздвигал сундуки, поставленные один на другом, и вытаскивал из под них какие то одеяния.
Женщина почти бросилась к ногам Пьера, когда она увидала его.
– Батюшки родимые, христиане православные, спасите, помогите, голубчик!.. кто нибудь помогите, – выговаривала она сквозь рыдания. – Девочку!.. Дочь!.. Дочь мою меньшую оставили!.. Сгорела! О о оо! для того я тебя леле… О о оо!
– Полно, Марья Николаевна, – тихим голосом обратился муж к жене, очевидно, для того только, чтобы оправдаться пред посторонним человеком. – Должно, сестрица унесла, а то больше где же быть? – прибавил он.
– Истукан! Злодей! – злобно закричала женщина, вдруг прекратив плач. – Сердца в тебе нет, свое детище не жалеешь. Другой бы из огня достал. А это истукан, а не человек, не отец. Вы благородный человек, – скороговоркой, всхлипывая, обратилась женщина к Пьеру. – Загорелось рядом, – бросило к нам. Девка закричала: горит! Бросились собирать. В чем были, в том и выскочили… Вот что захватили… Божье благословенье да приданую постель, а то все пропало. Хвать детей, Катечки нет. О, господи! О о о! – и опять она зарыдала. – Дитятко мое милое, сгорело! сгорело!
– Да где, где же она осталась? – сказал Пьер. По выражению оживившегося лица его женщина поняла, что этот человек мог помочь ей.
– Батюшка! Отец! – закричала она, хватая его за ноги. – Благодетель, хоть сердце мое успокой… Аниска, иди, мерзкая, проводи, – крикнула она на девку, сердито раскрывая рот и этим движением еще больше выказывая свои длинные зубы.
– Проводи, проводи, я… я… сделаю я, – запыхавшимся голосом поспешно сказал Пьер.
Грязная девка вышла из за сундука, прибрала косу и, вздохнув, пошла тупыми босыми ногами вперед по тропинке. Пьер как бы вдруг очнулся к жизни после тяжелого обморока. Он выше поднял голову, глаза его засветились блеском жизни, и он быстрыми шагами пошел за девкой, обогнал ее и вышел на Поварскую. Вся улица была застлана тучей черного дыма. Языки пламени кое где вырывались из этой тучи. Народ большой толпой теснился перед пожаром. В середине улицы стоял французский генерал и говорил что то окружавшим его. Пьер, сопутствуемый девкой, подошел было к тому месту, где стоял генерал; но французские солдаты остановили его.
– On ne passe pas, [Тут не проходят,] – крикнул ему голос.
– Сюда, дяденька! – проговорила девка. – Мы переулком, через Никулиных пройдем.
Пьер повернулся назад и пошел, изредка подпрыгивая, чтобы поспевать за нею. Девка перебежала улицу, повернула налево в переулок и, пройдя три дома, завернула направо в ворота.
– Вот тут сейчас, – сказала девка, и, пробежав двор, она отворила калитку в тесовом заборе и, остановившись, указала Пьеру на небольшой деревянный флигель, горевший светло и жарко. Одна сторона его обрушилась, другая горела, и пламя ярко выбивалось из под отверстий окон и из под крыши.
Когда Пьер вошел в калитку, его обдало жаром, и он невольно остановился.
– Который, который ваш дом? – спросил он.
– О о ох! – завыла девка, указывая на флигель. – Он самый, она самая наша фатера была. Сгорела, сокровище ты мое, Катечка, барышня моя ненаглядная, о ох! – завыла Аниска при виде пожара, почувствовавши необходимость выказать и свои чувства.
Пьер сунулся к флигелю, но жар был так силен, что он невольна описал дугу вокруг флигеля и очутился подле большого дома, который еще горел только с одной стороны с крыши и около которого кишела толпа французов. Пьер сначала не понял, что делали эти французы, таскавшие что то; но, увидав перед собою француза, который бил тупым тесаком мужика, отнимая у него лисью шубу, Пьер понял смутно, что тут грабили, но ему некогда было останавливаться на этой мысли.
Звук треска и гула заваливающихся стен и потолков, свиста и шипенья пламени и оживленных криков народа, вид колеблющихся, то насупливающихся густых черных, то взмывающих светлеющих облаков дыма с блестками искр и где сплошного, сноповидного, красного, где чешуйчато золотого, перебирающегося по стенам пламени, ощущение жара и дыма и быстроты движения произвели на Пьера свое обычное возбуждающее действие пожаров. Действие это было в особенности сильно на Пьера, потому что Пьер вдруг при виде этого пожара почувствовал себя освобожденным от тяготивших его мыслей. Он чувствовал себя молодым, веселым, ловким и решительным. Он обежал флигелек со стороны дома и хотел уже бежать в ту часть его, которая еще стояла, когда над самой головой его послышался крик нескольких голосов и вслед за тем треск и звон чего то тяжелого, упавшего подле него.
Пьер оглянулся и увидал в окнах дома французов, выкинувших ящик комода, наполненный какими то металлическими вещами. Другие французские солдаты, стоявшие внизу, подошли к ящику.
– Eh bien, qu'est ce qu'il veut celui la, [Этому что еще надо,] – крикнул один из французов на Пьера.
– Un enfant dans cette maison. N'avez vous pas vu un enfant? [Ребенка в этом доме. Не видали ли вы ребенка?] – сказал Пьер.
– Tiens, qu'est ce qu'il chante celui la? Va te promener, [Этот что еще толкует? Убирайся к черту,] – послышались голоса, и один из солдат, видимо, боясь, чтобы Пьер не вздумал отнимать у них серебро и бронзы, которые были в ящике, угрожающе надвинулся на него.
– Un enfant? – закричал сверху француз. – J'ai entendu piailler quelque chose au jardin. Peut etre c'est sou moutard au bonhomme. Faut etre humain, voyez vous… [Ребенок? Я слышал, что то пищало в саду. Может быть, это его ребенок. Что ж, надо по человечеству. Мы все люди…]
– Ou est il? Ou est il? [Где он? Где он?] – спрашивал Пьер.
– Par ici! Par ici! [Сюда, сюда!] – кричал ему француз из окна, показывая на сад, бывший за домом. – Attendez, je vais descendre. [Погодите, я сейчас сойду.]
И действительно, через минуту француз, черноглазый малый с каким то пятном на щеке, в одной рубашке выскочил из окна нижнего этажа и, хлопнув Пьера по плечу, побежал с ним в сад.
– Depechez vous, vous autres, – крикнул он своим товарищам, – commence a faire chaud. [Эй, вы, живее, припекать начинает.]
Выбежав за дом на усыпанную песком дорожку, француз дернул за руку Пьера и указал ему на круг. Под скамейкой лежала трехлетняя девочка в розовом платьице.
– Voila votre moutard. Ah, une petite, tant mieux, – сказал француз. – Au revoir, mon gros. Faut etre humain. Nous sommes tous mortels, voyez vous, [Вот ваш ребенок. А, девочка, тем лучше. До свидания, толстяк. Что ж, надо по человечеству. Все люди,] – и француз с пятном на щеке побежал назад к своим товарищам.
Пьер, задыхаясь от радости, подбежал к девочке и хотел взять ее на руки. Но, увидав чужого человека, золотушно болезненная, похожая на мать, неприятная на вид девочка закричала и бросилась бежать. Пьер, однако, схватил ее и поднял на руки; она завизжала отчаянно злобным голосом и своими маленькими ручонками стала отрывать от себя руки Пьера и сопливым ртом кусать их. Пьера охватило чувство ужаса и гадливости, подобное тому, которое он испытывал при прикосновении к какому нибудь маленькому животному. Но он сделал усилие над собою, чтобы не бросить ребенка, и побежал с ним назад к большому дому. Но пройти уже нельзя было назад той же дорогой; девки Аниски уже не было, и Пьер с чувством жалости и отвращения, прижимая к себе как можно нежнее страдальчески всхлипывавшую и мокрую девочку, побежал через сад искать другого выхода.


Когда Пьер, обежав дворами и переулками, вышел назад с своей ношей к саду Грузинского, на углу Поварской, он в первую минуту не узнал того места, с которого он пошел за ребенком: так оно было загромождено народом и вытащенными из домов пожитками. Кроме русских семей с своим добром, спасавшихся здесь от пожара, тут же было и несколько французских солдат в различных одеяниях. Пьер не обратил на них внимания. Он спешил найти семейство чиновника, с тем чтобы отдать дочь матери и идти опять спасать еще кого то. Пьеру казалось, что ему что то еще многое и поскорее нужно сделать. Разгоревшись от жара и беготни, Пьер в эту минуту еще сильнее, чем прежде, испытывал то чувство молодости, оживления и решительности, которое охватило его в то время, как он побежал спасать ребенка. Девочка затихла теперь и, держась ручонками за кафтан Пьера, сидела на его руке и, как дикий зверек, оглядывалась вокруг себя. Пьер изредка поглядывал на нее и слегка улыбался. Ему казалось, что он видел что то трогательно невинное и ангельское в этом испуганном и болезненном личике.
На прежнем месте ни чиновника, ни его жены уже не было. Пьер быстрыми шагами ходил между народом, оглядывая разные лица, попадавшиеся ему. Невольно он заметил грузинское или армянское семейство, состоявшее из красивого, с восточным типом лица, очень старого человека, одетого в новый крытый тулуп и новые сапоги, старухи такого же типа и молодой женщины. Очень молодая женщина эта показалась Пьеру совершенством восточной красоты, с ее резкими, дугами очерченными черными бровями и длинным, необыкновенно нежно румяным и красивым лицом без всякого выражения. Среди раскиданных пожитков, в толпе на площади, она, в своем богатом атласном салопе и ярко лиловом платке, накрывавшем ее голову, напоминала нежное тепличное растение, выброшенное на снег. Она сидела на узлах несколько позади старухи и неподвижно большими черными продолговатыми, с длинными ресницами, глазами смотрела в землю. Видимо, она знала свою красоту и боялась за нее. Лицо это поразило Пьера, и он, в своей поспешности, проходя вдоль забора, несколько раз оглянулся на нее. Дойдя до забора и все таки не найдя тех, кого ему было нужно, Пьер остановился, оглядываясь.
Фигура Пьера с ребенком на руках теперь была еще более замечательна, чем прежде, и около него собралось несколько человек русских мужчин и женщин.
– Или потерял кого, милый человек? Сами вы из благородных, что ли? Чей ребенок то? – спрашивали у него.
Пьер отвечал, что ребенок принадлежал женщине и черном салопе, которая сидела с детьми на этом месте, и спрашивал, не знает ли кто ее и куда она перешла.
– Ведь это Анферовы должны быть, – сказал старый дьякон, обращаясь к рябой бабе. – Господи помилуй, господи помилуй, – прибавил он привычным басом.
– Где Анферовы! – сказала баба. – Анферовы еще с утра уехали. А это либо Марьи Николавны, либо Ивановы.
– Он говорит – женщина, а Марья Николавна – барыня, – сказал дворовый человек.
– Да вы знаете ее, зубы длинные, худая, – говорил Пьер.
– И есть Марья Николавна. Они ушли в сад, как тут волки то эти налетели, – сказала баба, указывая на французских солдат.
– О, господи помилуй, – прибавил опять дьякон.
– Вы пройдите вот туда то, они там. Она и есть. Все убивалась, плакала, – сказала опять баба. – Она и есть. Вот сюда то.
Но Пьер не слушал бабу. Он уже несколько секунд, не спуская глаз, смотрел на то, что делалось в нескольких шагах от него. Он смотрел на армянское семейство и двух французских солдат, подошедших к армянам. Один из этих солдат, маленький вертлявый человечек, был одет в синюю шинель, подпоясанную веревкой. На голове его был колпак, и ноги были босые. Другой, который особенно поразил Пьера, был длинный, сутуловатый, белокурый, худой человек с медлительными движениями и идиотическим выражением лица. Этот был одет в фризовый капот, в синие штаны и большие рваные ботфорты. Маленький француз, без сапог, в синей шипели, подойдя к армянам, тотчас же, сказав что то, взялся за ноги старика, и старик тотчас же поспешно стал снимать сапоги. Другой, в капоте, остановился против красавицы армянки и молча, неподвижно, держа руки в карманах, смотрел на нее.
– Возьми, возьми ребенка, – проговорил Пьер, подавая девочку и повелительно и поспешно обращаясь к бабе. – Ты отдай им, отдай! – закричал он почти на бабу, сажая закричавшую девочку на землю, и опять оглянулся на французов и на армянское семейство. Старик уже сидел босой. Маленький француз снял с него последний сапог и похлопывал сапогами один о другой. Старик, всхлипывая, говорил что то, но Пьер только мельком видел это; все внимание его было обращено на француза в капоте, который в это время, медлительно раскачиваясь, подвинулся к молодой женщине и, вынув руки из карманов, взялся за ее шею.
Красавица армянка продолжала сидеть в том же неподвижном положении, с опущенными длинными ресницами, и как будто не видала и не чувствовала того, что делал с нею солдат.
Пока Пьер пробежал те несколько шагов, которые отделяли его от французов, длинный мародер в капоте уж рвал с шеи армянки ожерелье, которое было на ней, и молодая женщина, хватаясь руками за шею, кричала пронзительным голосом.
– Laissez cette femme! [Оставьте эту женщину!] – бешеным голосом прохрипел Пьер, схватывая длинного, сутоловатого солдата за плечи и отбрасывая его. Солдат упал, приподнялся и побежал прочь. Но товарищ его, бросив сапоги, вынул тесак и грозно надвинулся на Пьера.
– Voyons, pas de betises! [Ну, ну! Не дури!] – крикнул он.
Пьер был в том восторге бешенства, в котором он ничего не помнил и в котором силы его удесятерялись. Он бросился на босого француза и, прежде чем тот успел вынуть свой тесак, уже сбил его с ног и молотил по нем кулаками. Послышался одобрительный крик окружавшей толпы, в то же время из за угла показался конный разъезд французских уланов. Уланы рысью подъехали к Пьеру и французу и окружили их. Пьер ничего не помнил из того, что было дальше. Он помнил, что он бил кого то, его били и что под конец он почувствовал, что руки его связаны, что толпа французских солдат стоит вокруг него и обыскивает его платье.
– Il a un poignard, lieutenant, [Поручик, у него кинжал,] – были первые слова, которые понял Пьер.
– Ah, une arme! [А, оружие!] – сказал офицер и обратился к босому солдату, который был взят с Пьером.
– C'est bon, vous direz tout cela au conseil de guerre, [Хорошо, хорошо, на суде все расскажешь,] – сказал офицер. И вслед за тем повернулся к Пьеру: – Parlez vous francais vous? [Говоришь ли по французски?]
Пьер оглядывался вокруг себя налившимися кровью глазами и не отвечал. Вероятно, лицо его показалось очень страшно, потому что офицер что то шепотом сказал, и еще четыре улана отделились от команды и стали по обеим сторонам Пьера.
– Parlez vous francais? – повторил ему вопрос офицер, держась вдали от него. – Faites venir l'interprete. [Позовите переводчика.] – Из за рядов выехал маленький человечек в штатском русском платье. Пьер по одеянию и говору его тотчас же узнал в нем француза одного из московских магазинов.
– Il n'a pas l'air d'un homme du peuple, [Он не похож на простолюдина,] – сказал переводчик, оглядев Пьера.
– Oh, oh! ca m'a bien l'air d'un des incendiaires, – смазал офицер. – Demandez lui ce qu'il est? [О, о! он очень похож на поджигателя. Спросите его, кто он?] – прибавил он.
– Ти кто? – спросил переводчик. – Ти должно отвечать начальство, – сказал он.
– Je ne vous dirai pas qui je suis. Je suis votre prisonnier. Emmenez moi, [Я не скажу вам, кто я. Я ваш пленный. Уводите меня,] – вдруг по французски сказал Пьер.
– Ah, Ah! – проговорил офицер, нахмурившись. – Marchons! [A! A! Ну, марш!]
Около улан собралась толпа. Ближе всех к Пьеру стояла рябая баба с девочкою; когда объезд тронулся, она подвинулась вперед.
– Куда же это ведут тебя, голубчик ты мой? – сказала она. – Девочку то, девочку то куда я дену, коли она не ихняя! – говорила баба.
– Qu'est ce qu'elle veut cette femme? [Чего ей нужно?] – спросил офицер.
Пьер был как пьяный. Восторженное состояние его еще усилилось при виде девочки, которую он спас.
– Ce qu'elle dit? – проговорил он. – Elle m'apporte ma fille que je viens de sauver des flammes, – проговорил он. – Adieu! [Чего ей нужно? Она несет дочь мою, которую я спас из огня. Прощай!] – и он, сам не зная, как вырвалась у него эта бесцельная ложь, решительным, торжественным шагом пошел между французами.
Разъезд французов был один из тех, которые были посланы по распоряжению Дюронеля по разным улицам Москвы для пресечения мародерства и в особенности для поимки поджигателей, которые, по общему, в тот день проявившемуся, мнению у французов высших чинов, были причиною пожаров. Объехав несколько улиц, разъезд забрал еще человек пять подозрительных русских, одного лавочника, двух семинаристов, мужика и дворового человека и нескольких мародеров. Но из всех подозрительных людей подозрительнее всех казался Пьер. Когда их всех привели на ночлег в большой дом на Зубовском валу, в котором была учреждена гауптвахта, то Пьера под строгим караулом поместили отдельно.


В Петербурге в это время в высших кругах, с большим жаром чем когда нибудь, шла сложная борьба партий Румянцева, французов, Марии Феодоровны, цесаревича и других, заглушаемая, как всегда, трубением придворных трутней. Но спокойная, роскошная, озабоченная только призраками, отражениями жизни, петербургская жизнь шла по старому; и из за хода этой жизни надо было делать большие усилия, чтобы сознавать опасность и то трудное положение, в котором находился русский народ. Те же были выходы, балы, тот же французский театр, те же интересы дворов, те же интересы службы и интриги. Только в самых высших кругах делались усилия для того, чтобы напоминать трудность настоящего положения. Рассказывалось шепотом о том, как противоположно одна другой поступили, в столь трудных обстоятельствах, обе императрицы. Императрица Мария Феодоровна, озабоченная благосостоянием подведомственных ей богоугодных и воспитательных учреждений, сделала распоряжение об отправке всех институтов в Казань, и вещи этих заведений уже были уложены. Императрица же Елизавета Алексеевна на вопрос о том, какие ей угодно сделать распоряжения, с свойственным ей русским патриотизмом изволила ответить, что о государственных учреждениях она не может делать распоряжений, так как это касается государя; о том же, что лично зависит от нее, она изволила сказать, что она последняя выедет из Петербурга.
У Анны Павловны 26 го августа, в самый день Бородинского сражения, был вечер, цветком которого должно было быть чтение письма преосвященного, написанного при посылке государю образа преподобного угодника Сергия. Письмо это почиталось образцом патриотического духовного красноречия. Прочесть его должен был сам князь Василий, славившийся своим искусством чтения. (Он же читывал и у императрицы.) Искусство чтения считалось в том, чтобы громко, певуче, между отчаянным завыванием и нежным ропотом переливать слова, совершенно независимо от их значения, так что совершенно случайно на одно слово попадало завывание, на другие – ропот. Чтение это, как и все вечера Анны Павловны, имело политическое значение. На этом вечере должно было быть несколько важных лиц, которых надо было устыдить за их поездки во французский театр и воодушевить к патриотическому настроению. Уже довольно много собралось народа, но Анна Павловна еще не видела в гостиной всех тех, кого нужно было, и потому, не приступая еще к чтению, заводила общие разговоры.
Новостью дня в этот день в Петербурге была болезнь графини Безуховой. Графиня несколько дней тому назад неожиданно заболела, пропустила несколько собраний, которых она была украшением, и слышно было, что она никого не принимает и что вместо знаменитых петербургских докторов, обыкновенно лечивших ее, она вверилась какому то итальянскому доктору, лечившему ее каким то новым и необыкновенным способом.
Все очень хорошо знали, что болезнь прелестной графини происходила от неудобства выходить замуж сразу за двух мужей и что лечение итальянца состояло в устранении этого неудобства; но в присутствии Анны Павловны не только никто не смел думать об этом, но как будто никто и не знал этого.
– On dit que la pauvre comtesse est tres mal. Le medecin dit que c'est l'angine pectorale. [Говорят, что бедная графиня очень плоха. Доктор сказал, что это грудная болезнь.]
– L'angine? Oh, c'est une maladie terrible! [Грудная болезнь? О, это ужасная болезнь!]
– On dit que les rivaux se sont reconcilies grace a l'angine… [Говорят, что соперники примирились благодаря этой болезни.]
Слово angine повторялось с большим удовольствием.
– Le vieux comte est touchant a ce qu'on dit. Il a pleure comme un enfant quand le medecin lui a dit que le cas etait dangereux. [Старый граф очень трогателен, говорят. Он заплакал, как дитя, когда доктор сказал, что случай опасный.]
– Oh, ce serait une perte terrible. C'est une femme ravissante. [О, это была бы большая потеря. Такая прелестная женщина.]
– Vous parlez de la pauvre comtesse, – сказала, подходя, Анна Павловна. – J'ai envoye savoir de ses nouvelles. On m'a dit qu'elle allait un peu mieux. Oh, sans doute, c'est la plus charmante femme du monde, – сказала Анна Павловна с улыбкой над своей восторженностью. – Nous appartenons a des camps differents, mais cela ne m'empeche pas de l'estimer, comme elle le merite. Elle est bien malheureuse, [Вы говорите про бедную графиню… Я посылала узнавать о ее здоровье. Мне сказали, что ей немного лучше. О, без сомнения, это прелестнейшая женщина в мире. Мы принадлежим к различным лагерям, но это не мешает мне уважать ее по ее заслугам. Она так несчастна.] – прибавила Анна Павловна.
Полагая, что этими словами Анна Павловна слегка приподнимала завесу тайны над болезнью графини, один неосторожный молодой человек позволил себе выразить удивление в том, что не призваны известные врачи, а лечит графиню шарлатан, который может дать опасные средства.
– Vos informations peuvent etre meilleures que les miennes, – вдруг ядовито напустилась Анна Павловна на неопытного молодого человека. – Mais je sais de bonne source que ce medecin est un homme tres savant et tres habile. C'est le medecin intime de la Reine d'Espagne. [Ваши известия могут быть вернее моих… но я из хороших источников знаю, что этот доктор очень ученый и искусный человек. Это лейб медик королевы испанской.] – И таким образом уничтожив молодого человека, Анна Павловна обратилась к Билибину, который в другом кружке, подобрав кожу и, видимо, сбираясь распустить ее, чтобы сказать un mot, говорил об австрийцах.
– Je trouve que c'est charmant! [Я нахожу, что это прелестно!] – говорил он про дипломатическую бумагу, при которой отосланы были в Вену австрийские знамена, взятые Витгенштейном, le heros de Petropol [героем Петрополя] (как его называли в Петербурге).
– Как, как это? – обратилась к нему Анна Павловна, возбуждая молчание для услышания mot, которое она уже знала.
И Билибин повторил следующие подлинные слова дипломатической депеши, им составленной:
– L'Empereur renvoie les drapeaux Autrichiens, – сказал Билибин, – drapeaux amis et egares qu'il a trouve hors de la route, [Император отсылает австрийские знамена, дружеские и заблудшиеся знамена, которые он нашел вне настоящей дороги.] – докончил Билибин, распуская кожу.
– Charmant, charmant, [Прелестно, прелестно,] – сказал князь Василий.
– C'est la route de Varsovie peut etre, [Это варшавская дорога, может быть.] – громко и неожиданно сказал князь Ипполит. Все оглянулись на него, не понимая того, что он хотел сказать этим. Князь Ипполит тоже с веселым удивлением оглядывался вокруг себя. Он так же, как и другие, не понимал того, что значили сказанные им слова. Он во время своей дипломатической карьеры не раз замечал, что таким образом сказанные вдруг слова оказывались очень остроумны, и он на всякий случай сказал эти слова, первые пришедшие ему на язык. «Может, выйдет очень хорошо, – думал он, – а ежели не выйдет, они там сумеют это устроить». Действительно, в то время как воцарилось неловкое молчание, вошло то недостаточно патриотическое лицо, которого ждала для обращения Анна Павловна, и она, улыбаясь и погрозив пальцем Ипполиту, пригласила князя Василия к столу, и, поднося ему две свечи и рукопись, попросила его начать. Все замолкло.
– Всемилостивейший государь император! – строго провозгласил князь Василий и оглянул публику, как будто спрашивая, не имеет ли кто сказать что нибудь против этого. Но никто ничего не сказал. – «Первопрестольный град Москва, Новый Иерусалим, приемлет Христа своего, – вдруг ударил он на слове своего, – яко мать во объятия усердных сынов своих, и сквозь возникающую мглу, провидя блистательную славу твоея державы, поет в восторге: «Осанна, благословен грядый!» – Князь Василий плачущим голосом произнес эти последние слова.
Билибин рассматривал внимательно свои ногти, и многие, видимо, робели, как бы спрашивая, в чем же они виноваты? Анна Павловна шепотом повторяла уже вперед, как старушка молитву причастия: «Пусть дерзкий и наглый Голиаф…» – прошептала она.
Князь Василий продолжал:
– «Пусть дерзкий и наглый Голиаф от пределов Франции обносит на краях России смертоносные ужасы; кроткая вера, сия праща российского Давида, сразит внезапно главу кровожаждущей его гордыни. Се образ преподобного Сергия, древнего ревнителя о благе нашего отечества, приносится вашему императорскому величеству. Болезную, что слабеющие мои силы препятствуют мне насладиться любезнейшим вашим лицезрением. Теплые воссылаю к небесам молитвы, да всесильный возвеличит род правых и исполнит во благих желания вашего величества».
– Quelle force! Quel style! [Какая сила! Какой слог!] – послышались похвалы чтецу и сочинителю. Воодушевленные этой речью, гости Анны Павловны долго еще говорили о положении отечества и делали различные предположения об исходе сражения, которое на днях должно было быть дано.
– Vous verrez, [Вы увидите.] – сказала Анна Павловна, – что завтра, в день рождения государя, мы получим известие. У меня есть хорошее предчувствие.


Предчувствие Анны Павловны действительно оправдалось. На другой день, во время молебствия во дворце по случаю дня рождения государя, князь Волконский был вызван из церкви и получил конверт от князя Кутузова. Это было донесение Кутузова, писанное в день сражения из Татариновой. Кутузов писал, что русские не отступили ни на шаг, что французы потеряли гораздо более нашего, что он доносит второпях с поля сражения, не успев еще собрать последних сведений. Стало быть, это была победа. И тотчас же, не выходя из храма, была воздана творцу благодарность за его помощь и за победу.
Предчувствие Анны Павловны оправдалось, и в городе все утро царствовало радостно праздничное настроение духа. Все признавали победу совершенною, и некоторые уже говорили о пленении самого Наполеона, о низложении его и избрании новой главы для Франции.
Вдали от дела и среди условий придворной жизни весьма трудно, чтобы события отражались во всей их полноте и силе. Невольно события общие группируются около одного какого нибудь частного случая. Так теперь главная радость придворных заключалась столько же в том, что мы победили, сколько и в том, что известие об этой победе пришлось именно в день рождения государя. Это было как удавшийся сюрприз. В известии Кутузова сказано было тоже о потерях русских, и в числе их названы Тучков, Багратион, Кутайсов. Тоже и печальная сторона события невольно в здешнем, петербургском мире сгруппировалась около одного события – смерти Кутайсова. Его все знали, государь любил его, он был молод и интересен. В этот день все встречались с словами:
– Как удивительно случилось. В самый молебен. А какая потеря Кутайсов! Ах, как жаль!
– Что я вам говорил про Кутузова? – говорил теперь князь Василий с гордостью пророка. – Я говорил всегда, что он один способен победить Наполеона.
Но на другой день не получалось известия из армии, и общий голос стал тревожен. Придворные страдали за страдания неизвестности, в которой находился государь.
– Каково положение государя! – говорили придворные и уже не превозносили, как третьего дня, а теперь осуждали Кутузова, бывшего причиной беспокойства государя. Князь Василий в этот день уже не хвастался более своим protege Кутузовым, а хранил молчание, когда речь заходила о главнокомандующем. Кроме того, к вечеру этого дня как будто все соединилось для того, чтобы повергнуть в тревогу и беспокойство петербургских жителей: присоединилась еще одна страшная новость. Графиня Елена Безухова скоропостижно умерла от этой страшной болезни, которую так приятно было выговаривать. Официально в больших обществах все говорили, что графиня Безухова умерла от страшного припадка angine pectorale [грудной ангины], но в интимных кружках рассказывали подробности о том, как le medecin intime de la Reine d'Espagne [лейб медик королевы испанской] предписал Элен небольшие дозы какого то лекарства для произведения известного действия; но как Элен, мучимая тем, что старый граф подозревал ее, и тем, что муж, которому она писала (этот несчастный развратный Пьер), не отвечал ей, вдруг приняла огромную дозу выписанного ей лекарства и умерла в мучениях, прежде чем могли подать помощь. Рассказывали, что князь Василий и старый граф взялись было за итальянца; но итальянец показал такие записки от несчастной покойницы, что его тотчас же отпустили.
Общий разговор сосредоточился около трех печальных событий: неизвестности государя, погибели Кутайсова и смерти Элен.
На третий день после донесения Кутузова в Петербург приехал помещик из Москвы, и по всему городу распространилось известие о сдаче Москвы французам. Это было ужасно! Каково было положение государя! Кутузов был изменник, и князь Василий во время visites de condoleance [визитов соболезнования] по случаю смерти его дочери, которые ему делали, говорил о прежде восхваляемом им Кутузове (ему простительно было в печали забыть то, что он говорил прежде), он говорил, что нельзя было ожидать ничего другого от слепого и развратного старика.