Прица, Раде

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Раде Прица
Общая информация
Полное имя Раде Станислав Прица
Родился 30 июня 1980(1980-06-30) (43 года)
Юнгбю, Швеция
Гражданство Швеция
Сербия
Рост 185 см
Позиция нападающий
Информация о клубе
Клуб Маккаби (Петах-Тиква)
Номер 22
Карьера
Молодёжные клубы
Юнгбю
Клубная карьера*
1995—1997 Юнгбю 37 (14)
1998—2002 Хельсингборг 74 (27)
2002—2006 Ганза 113 (20)
2006—2008 Ольборг 48 (28)
2008—2009 Сандерленд 6 (1)
2009—2012 Русенборг 104 (57)
2012—2015 Маккаби (Тель-Авив) 62 (24)
2015 Хельсингборг 9 (2)
2015—н.в. Маккаби (Петах-Тиква) 8 (3)
Национальная сборная**
2001—2008 Швеция 14 (2)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 14 апреля 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Раде Станислав Прица (швед. Rade Stanislav Prica; 30 июня 1980, Юнгбю, Швеция) — шведский футболист сербского и хорватского происхождения, нападающий клуба «Маккаби» (Тель-Авив).





Карьера

Клубная

Прица начал футбольную карьеру в составе шведского клуба «Юнгбю» в 1995 году. В то время «Юнгбю» выступал в третьем и четвёртом по силе дивизионах Швеции. За основной состав команды игрок провёл 37 матчей, забив 14 мячей[1].

В 1998 году Прица покинул «Юнгбю» и подписал контракт с «Хельсингборгом». За пять сезонов в этом клубе он выходил на поле 73 раза и забил 27 голов.

В 2002 году шведский футболист перешёл в клуб «Ганза» из немецкой Бундеслиги. По итогам сезона 2004/05 «Ганза» вылетела во вторую Бундеслигу, но Прица остался в команде ещё на один сезон. В итоге шведский нападающий провёл за немецкий клуб 113 матчей и забил 20 мячей.

В 2006 году Прица подписал контракт с датским клубом «Ольборг», где он в сезоне 2006/07 Суперлиги Дании стал лучшим бомбардиром чемпионата, забив 19 голов в 32 матчах[2].

23 января 2008 года Прица был приобретён английским клубом «Сандерленд» за более чем два миллиона фунтов стерлингов[3]. В своей дебютной игре 23 января 2008 года нападающий забил гол в ворота «Бирмингем Сити». Но Прица так и не получил шанса заиграть в основе команды, и 9 марта 2009 года он был куплен клубом «Русенборг»[4]. С 2012 года выступает за израильский клуб «Маккаби» (Тель-Авив).

В сборной

Раде Прица дебютировал в составе сборной Швеции в феврале 2001 года в матче против Таиланда. Всего футболист провёл 14 игр за сборную, забил 2 гола.

Достижения

Командные

«Хельсингборг»
«Ольборг»
«Русенборг»
«Маккаби» (Тель-Авив)

Личные

  • Лучший бомбардир чемпионата Дании: 2006/07 (19 голов)
  • Лучший бомбардир чемпионата Норвегии: 2009 (17 голов)
  • Приз Книксена (лучший нападающий): 2009

Статистика выступлений

Интересные факты

А всего, включая Израиль, он чемпион четырёх стран.

Напишите отзыв о статье "Прица, Раде"

Примечания

  1. [www.ronaldzwiers.0catch.com/Spelers/P/Prica,%20Rade/Rade%20Prica.htm Профиль Раде Прица на сайте Ronaldzwiers] (swedish). ronaldzwiers.0catch.com. Проверено 23 января 2008. [www.webcitation.org/69vamxWlg Архивировано из первоисточника 15 августа 2012].
  2. [www.safc.com/team/?page_id=2623&player_id=205 Профиль Раде Прица на сайте Safc]. www.safc.com. Проверено 24 января 2008. [web.archive.org/web/20080403175906/www.safc.com/team/?page_id=2623&player_id=205 Архивировано из первоисточника 3 апреля 2008].
  3. [www.safc.com/news/?page_id=14050 Раде Прица подписывает контракт с «Сандерлендом»].
  4. [www.rbk.no/incoming/article131581.ece Раде Прица подписывает контракт с «Русенборгом»]. [www.webcitation.org/69vaoeUGg Архивировано из первоисточника 15 августа 2012].
  5. [www.rbkweb.no/vis/7174 Prica skandinavisk mester]. [www.webcitation.org/69vaqhsBA Архивировано из первоисточника 15 августа 2012].

Ссылки

  • [www.national-football-teams.com/v2/player.php?id=6527 Статистика на сайте National Football Teams(англ.)
  • [www.soccerbase.com/players/player.sd?player_id=15830 Статистика на soccerbase.com(англ.)

Отрывок, характеризующий Прица, Раде



31 го августа, в субботу, в доме Ростовых все казалось перевернутым вверх дном. Все двери были растворены, вся мебель вынесена или переставлена, зеркала, картины сняты. В комнатах стояли сундуки, валялось сено, оберточная бумага и веревки. Мужики и дворовые, выносившие вещи, тяжелыми шагами ходили по паркету. На дворе теснились мужицкие телеги, некоторые уже уложенные верхом и увязанные, некоторые еще пустые.
Голоса и шаги огромной дворни и приехавших с подводами мужиков звучали, перекликиваясь, на дворе и в доме. Граф с утра выехал куда то. Графиня, у которой разболелась голова от суеты и шума, лежала в новой диванной с уксусными повязками на голове. Пети не было дома (он пошел к товарищу, с которым намеревался из ополченцев перейти в действующую армию). Соня присутствовала в зале при укладке хрусталя и фарфора. Наташа сидела в своей разоренной комнате на полу, между разбросанными платьями, лентами, шарфами, и, неподвижно глядя на пол, держала в руках старое бальное платье, то самое (уже старое по моде) платье, в котором она в первый раз была на петербургском бале.
Наташе совестно было ничего не делать в доме, тогда как все были так заняты, и она несколько раз с утра еще пробовала приняться за дело; но душа ее не лежала к этому делу; а она не могла и не умела делать что нибудь не от всей души, не изо всех своих сил. Она постояла над Соней при укладке фарфора, хотела помочь, но тотчас же бросила и пошла к себе укладывать свои вещи. Сначала ее веселило то, что она раздавала свои платья и ленты горничным, но потом, когда остальные все таки надо было укладывать, ей это показалось скучным.
– Дуняша, ты уложишь, голубушка? Да? Да?
И когда Дуняша охотно обещалась ей все сделать, Наташа села на пол, взяла в руки старое бальное платье и задумалась совсем не о том, что бы должно было занимать ее теперь. Из задумчивости, в которой находилась Наташа, вывел ее говор девушек в соседней девичьей и звуки их поспешных шагов из девичьей на заднее крыльцо. Наташа встала и посмотрела в окно. На улице остановился огромный поезд раненых.
Девушки, лакеи, ключница, няня, повар, кучера, форейторы, поваренки стояли у ворот, глядя на раненых.
Наташа, накинув белый носовой платок на волосы и придерживая его обеими руками за кончики, вышла на улицу.
Бывшая ключница, старушка Мавра Кузминишна, отделилась от толпы, стоявшей у ворот, и, подойдя к телеге, на которой была рогожная кибиточка, разговаривала с лежавшим в этой телеге молодым бледным офицером. Наташа подвинулась на несколько шагов и робко остановилась, продолжая придерживать свой платок и слушая то, что говорила ключница.
– Что ж, у вас, значит, никого и нет в Москве? – говорила Мавра Кузминишна. – Вам бы покойнее где на квартире… Вот бы хоть к нам. Господа уезжают.
– Не знаю, позволят ли, – слабым голосом сказал офицер. – Вон начальник… спросите, – и он указал на толстого майора, который возвращался назад по улице по ряду телег.
Наташа испуганными глазами заглянула в лицо раненого офицера и тотчас же пошла навстречу майору.
– Можно раненым у нас в доме остановиться? – спросила она.
Майор с улыбкой приложил руку к козырьку.
– Кого вам угодно, мамзель? – сказал он, суживая глаза и улыбаясь.
Наташа спокойно повторила свой вопрос, и лицо и вся манера ее, несмотря на то, что она продолжала держать свой платок за кончики, были так серьезны, что майор перестал улыбаться и, сначала задумавшись, как бы спрашивая себя, в какой степени это можно, ответил ей утвердительно.
– О, да, отчего ж, можно, – сказал он.
Наташа слегка наклонила голову и быстрыми шагами вернулась к Мавре Кузминишне, стоявшей над офицером и с жалобным участием разговаривавшей с ним.
– Можно, он сказал, можно! – шепотом сказала Наташа.
Офицер в кибиточке завернул во двор Ростовых, и десятки телег с ранеными стали, по приглашениям городских жителей, заворачивать в дворы и подъезжать к подъездам домов Поварской улицы. Наташе, видимо, поправились эти, вне обычных условий жизни, отношения с новыми людьми. Она вместе с Маврой Кузминишной старалась заворотить на свой двор как можно больше раненых.
– Надо все таки папаше доложить, – сказала Мавра Кузминишна.
– Ничего, ничего, разве не все равно! На один день мы в гостиную перейдем. Можно всю нашу половину им отдать.
– Ну, уж вы, барышня, придумаете! Да хоть и в флигеля, в холостую, к нянюшке, и то спросить надо.
– Ну, я спрошу.
Наташа побежала в дом и на цыпочках вошла в полуотворенную дверь диванной, из которой пахло уксусом и гофманскими каплями.
– Вы спите, мама?
– Ах, какой сон! – сказала, пробуждаясь, только что задремавшая графиня.
– Мама, голубчик, – сказала Наташа, становясь на колени перед матерью и близко приставляя свое лицо к ее лицу. – Виновата, простите, никогда не буду, я вас разбудила. Меня Мавра Кузминишна послала, тут раненых привезли, офицеров, позволите? А им некуда деваться; я знаю, что вы позволите… – говорила она быстро, не переводя духа.
– Какие офицеры? Кого привезли? Ничего не понимаю, – сказала графиня.
Наташа засмеялась, графиня тоже слабо улыбалась.
– Я знала, что вы позволите… так я так и скажу. – И Наташа, поцеловав мать, встала и пошла к двери.
В зале она встретила отца, с дурными известиями возвратившегося домой.
– Досиделись мы! – с невольной досадой сказал граф. – И клуб закрыт, и полиция выходит.
– Папа, ничего, что я раненых пригласила в дом? – сказала ему Наташа.
– Разумеется, ничего, – рассеянно сказал граф. – Не в том дело, а теперь прошу, чтобы пустяками не заниматься, а помогать укладывать и ехать, ехать, ехать завтра… – И граф передал дворецкому и людям то же приказание. За обедом вернувшийся Петя рассказывал свои новости.
Он говорил, что нынче народ разбирал оружие в Кремле, что в афише Растопчина хотя и сказано, что он клич кликнет дня за два, но что уж сделано распоряжение наверное о том, чтобы завтра весь народ шел на Три Горы с оружием, и что там будет большое сражение.
Графиня с робким ужасом посматривала на веселое, разгоряченное лицо своего сына в то время, как он говорил это. Она знала, что ежели она скажет слово о том, что она просит Петю не ходить на это сражение (она знала, что он радуется этому предстоящему сражению), то он скажет что нибудь о мужчинах, о чести, об отечестве, – что нибудь такое бессмысленное, мужское, упрямое, против чего нельзя возражать, и дело будет испорчено, и поэтому, надеясь устроить так, чтобы уехать до этого и взять с собой Петю, как защитника и покровителя, она ничего не сказала Пете, а после обеда призвала графа и со слезами умоляла его увезти ее скорее, в эту же ночь, если возможно. С женской, невольной хитростью любви, она, до сих пор выказывавшая совершенное бесстрашие, говорила, что она умрет от страха, ежели не уедут нынче ночью. Она, не притворяясь, боялась теперь всего.


M me Schoss, ходившая к своей дочери, еще болоо увеличила страх графини рассказами о том, что она видела на Мясницкой улице в питейной конторе. Возвращаясь по улице, она не могла пройти домой от пьяной толпы народа, бушевавшей у конторы. Она взяла извозчика и объехала переулком домой; и извозчик рассказывал ей, что народ разбивал бочки в питейной конторе, что так велено.