Проблемы музыкальной науки

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Проблемы музыкальной науки
Специализация:

музыкознание, культурология,
этномузыкология, музыкальная педагогика, журнал включён в список ВАК

Периодичность:

2 раза в год

Язык:

русский, английский, немецкий, французский

Адрес редакции:

450008, Республика Башкортостан, г. Уфа, ул. Ленина, 14 Уфимская государственная академия искусств, к. 234

Главный редактор:

Людмила Николаевна Шаймухаметова

Издатель:

издательство Уфимской академии искусств

Страна:

Россия Россия

История издания:

выходит с 2007 года по настоящее время

Объём:

290 страниц, формат А 4

Комплектация:

в качестве ежеквартального приложения издаётся журнал [lab-ms.narod.ru/kreativnoe_obuchenie_v_dmsh/ «Креативное обучение в Детской музыкальной школе»]

ISSN печатной
версии:

[www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=1997-0854&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 1997-0854]

Индекс по каталогу «Роспечати»:

[pressa.rosp.ru/tvr.asp?tvr_code=80018 80018]

Веб-сайт:

[journalpmn.com/ Сайт журнала «Проблемы музыкальной науки»]

«Пробле́мы музыка́льной нау́ки» — научный музыкальный журнал, соучредителями которого являются российские консерватории и вузы искусств.

Журнал внесён в перечень научных изданий, рецензируемых ВАК РФ по научной специальности 17.00.02 — «Музыкальное искусство».

Издаётся c 2007 года на нескольких европейских языках[1]: распространяется в университетах и музыкальных вузах многих стран мира.[2][3]

Главный редактор журнала — доктор искусствоведения, профессор, Заслуженный деятель искусств РФ и РБ Людмила Николаевна Шаймухаметова.





Общие сведения

Специализированный журнал «Проблемы музыкальной науки» является Российским академическим изданием, предназначенным для публикации статей соискателей научных степеней и ведущих специалистов в области теоретического и исторического музыкознания, этномузыкологии, музыкальной педагогики.

Журнал призван отражать объективную целостную картину развития отечественного музыкознания с учётом его академических, фундаментальных и прикладных приоритетов, а также региональных и национальных особенностей развития музыкального искусства.

Журнал «Проблемы музыкальной науки» зарегистрирован в Федеральной службе по надзору в сфере массовых коммуникаций, связи и охраны культурного наследия. Свидетельство о регистрации ПИ № ФС77-29960 от 17 октября 2007 г.

История создания

Решение о создании журнала «Проблемы музыкальной науки» возникло в октябре 2007 года на Международной научно-практической конференции по проблемам музыкальной семантики, которая состоялась в Астраханской консерватории в ноябре 2006 года. 12 российских вузов подтвердили желание стать соучредителями журнала. Среди них: Астраханская государственная консерватория (академия), Воронежская государственная академия искусств, Новосибирская государственная консерватория (академия) имени М. И. Глинки, Нижегородская государственная консерватория (академия) имени М. И. Глинки, Казанская государственная консерватория (академия) имени Н. Жиганова, Магнитогорская государственная консерватория (академия) имени М. И. Глинки, Ростовская государственная консерватория (академия) имени С. В. Рахманинова, Саратовская государственная консерватория имени Л. В. Собинова, Северо-Кавказский государственный институт искусств, Тамбовский музыкально-педагогический институт имени С. В. Рахманинова, Уральская государственная консерватория имени М. П. Мусоргского, Уфимская государственная академия искусств им. Загира Исмагилова. В 2008 году к содружеству вузов присоединилась Петрозаводская государственная консерватория имени А. К. Глазунова.

Инициативу по организации журнала, созданию редколлегии и редакции взяла на себя Уфимская государственная академия искусств им. Загира Исмагилова (УГАИ), имеющая редакционный отдел, собственную издательскую базу, кафедру по специальности «Книжный дизайн».

Главным редактором журнала была избрана доктор искусствоведения, профессор УГАИ Людмила Николаевна Шаймухаметова, создавшая музыкально-семиотическую научную школу, единственную в России Лабораторию музыкальной семантики и имеющая большой опыт редакционно-издательской работы.

Председателем Совета соучредителей стал доктор филологических наук, профессор, член-корр. АН РБ Ишмухамет Гильмутдинович Галяутдинов — ректор УГАИ им. Загира Исмагилова с 2001 по 2010 гг.

Научная специфика журнала

«Проблемы музыкальной науки» является общероссийским научным изданием в области теоретического и исторического музыкознания, этномузыкологии и музыкальной педагогики, в котором главная фигура — не журналист, публицист, критик и лектор, а учёный, профессионально работающий в области искусствоведения.

Журнал ставит целью сформировать объективную научную картину в общероссийском пространстве, включая различные научные школы в регионах и национальных республиках, в том числе географически далеко удалённых от центра.

Журнал активно сотрудничает с зарубежными партнерами в различных областях научного знания, его авторами и читателями являются ученые из стран ближнего и дальнего зарубежья: Белоруссии, Украины, Таджикистана, Японии, США, Южной Кореи, Аргентины, Германии, Франции, Голландии и др.

Журнал содержит обзоры деятельности диссертационных советов, современной музыкальной жизни, рассказывает о конференциях, семинарах, симпозиумах.

Прикладная наука развернута в разделе «Инноватика в музыкальном образовании».

Редакционная коллегия журнала

  • Главный редактор

Шаймухаметова Людмила Николаевна — академик, действительный член РАЕ, доктор искусствоведения, профессор, Заслуженный деятель искусств РФ и Республики Башкортостан, зав. Лабораторией музыкальной семантики Уфимской государственной академии искусств им. З. Исмагилова

  • Ответственный секретарь и выпускающий редактор

Карпова Елена Константиновна — кандидат искусствоведения, профессор, старший научный сотрудник Лаборатории музыкальной семантики

  • Зав. Международным отделом

Ханнанов Ильдар Дамирович — доктор теории музыки, профессор университета Джона Хопкинса (США)

  • Зав. отделом национальных проблем российского музыкознания

Кондратьев Михаил Григорьевич — академик Международной академии наук педагогического образования, доктор искусствоведения, профессор, Заслуженный деятель искусств РФ и Чувашской Республики

Члены редакционной коллегии

  • Алексеева Галина Васильевна — доктор искусствоведения, профессор, заведующая кафедрой искусствоведения Дальневосточного федерального университета, заведующая филиалом Государственного института искусствознания (Москва)
  • Алексеева Ирина Васильевна — доктор искусствоведения, профессор, зав. кафедрой теории музыки Уфимской государственной академии искусств им. Загира Исмагилова
  • Ашхотов Беслан Галимович — доктор искусствоведения, профессор, проректор по учебной работе Северо-Кавказского государственного института искусств, заслуженный работник культуры Кабардино-Балкарской Республики
  • Галицкая Саволина Паисиевна — доктор искусствоведения, профессор, зав. кафедрой этномузыкознания Новосибирской государственной консерватории (академии) им. М. И. Глинки
  • Демченко Александр Иванович — академик, действительный член РАЕ, действительный член Европейской академии естествознания, доктор искусствоведения, профессор, Заслуженный деятель искусств РФ
  • Казанцева Людмила Павловна — академик, действительный член Международной академии информатизации, действительный член РАЕ, доктор искусствоведения, профессор Астраханской государственной консерватории (академии)
  • Калужникова Татьяна Ивановна — доктор искусствоведения, профессор Уральской государственной консерватории им. М. П. Мусоргского, Заслуженный деятель искусств РФ
  • Крылова Александра Владимировна — доктор культурологии, кандидат искусствоведения, профессор, проректор по научной работы Ростовской государственной консерватории им. С. В. Рахманинова
  • Нилова Вера Ивановна — доктор искусствоведения, профессор кафедры истории музыки Петрозаводской государственной консерватории им. А. К. Глазунова, Заслуженный работник культуры РФ, Заслуженный деятель искусств Республика Карелия
  • Трембовельский Евгений Борисович — доктор искусствоведения, профессор, Заслуженный деятель искусств РФ, зав. кафедрой теории и истории музыки Воронежской государственной академии искусств
  • Тараева Галина Рубеновна — кандидат искусствоведения, профессор, зав. кафедрой инновационной педагогики Ростовской государственной консерватории (академии) им. С. В. Рахманинова
  • Сыров Валерий Николаевич — доктор искусствоведения, профессор, Заслуженный деятель искусств РФ, зав. кафедрой теории музыки Нижегородской государственной консерватории
  • Федорович Елена Наримановна — доктор педагогических наук, профессор, проректор по научной работе Уральской государственной консерватории им. М. П. Мусоргского
  • Холопова Валентина Николаевна — академик, действительный член РАЕ, доктор искусствоведения, профессор, Заслуженный деятель искусств РФ, зав. кафедрой междисциплинарных специализаций музыковедов Московской государственной консерватории им. П. И. Чайковского
  • Шиндин Борис Александрович — доктор искусствоведения, профессор, зав. кафедрой истории музыки Новосибирской государственной консерватории имени М. И. Глинки
  • Цукер Анатолий Моисеевич — академик, действительный член РАЕ, доктор искусствоведения, профессор, проректор по научной работе, зав. кафедрой истории музыки
  • Якупов Александр Николаевич — доктор искусствоведения, профессор, Заслуженный деятель искусств РФ, ректор Государственного специализированного института искусств

Издание и распространение

Журнал «Проблемы музыкальной науки» издаётся на средства соучредителей — российских консерваторий и вузов искусства.

Распространяется по подписке (индекс каталога «Почта России» 80018) и располагается в свободном доступе в Российской Электронной Научной Библиотеке по адресу: www.e-library.ru

Журнал рассылается по библиотекам России, а также ведущих консерваторий, вузов искусства и университетов мира.

Статьи российских авторов публикуются в переводе на английский язык, иностранных авторов — на языках оригинала (английском, немецком, французском).

Журнал включён в Международную Базу Данных и Международный Научный Индекс Цитирования Music Index / EBSCO, название в поиске: Music Scholraship / Problemy Muzykal’noj Nauki.

См. также

Напишите отзыв о статье "Проблемы музыкальной науки"

Примечания

  1. [journals.rilm.org/index.asp?alpha=P Журнал «Проблемы музыкальной науки» в международном музыкальном каталоге Répertoire International de Littérature Musicale (RILM)]
  2. [bash.rosmu.ru/activity/events/287.html В Уфе издается российский научный журнал «Проблемы Музыкальной Науки»]
  3. Журнал включён в Международную Базу Данных и Международный Научный Индекс Цитирования Music Index / EBSCO, название в поиске: Music Scholraship / Problemy Muzykal’noj Nauki.

Ссылки

  • [journal-pmn.narod.ru/ Сайт журнала «Проблемы музыкальной науки»]
  • [journals.rilm.org/index.asp?alpha=P Журнал «Проблемы музыкальной науки» в международном музыкальном каталоге Répertoire International de Littérature Musicale (RILM)]
  • [ufaart.ru/nauka/zhurnal-problemy-muzykalnoj-nauki Журнал «Проблемы музыкальной науки» на сайте УГАИ]
  • [lab-ms.narod.ru/ Лаборатория музыкальной семантики]
  • [lab-ms.narod.ru/biblioteka/katalog/izdaniya/nauchno-metodicheskii_vestnik_kreativnoe_obuchenie_v_dmsh/ Ежеквартальное приложение «Креативное обучение в Детской музыкальной школе»]

Отрывок, характеризующий Проблемы музыкальной науки

Шатаясь на своих длинных худых ногах, в развевающемся халате, сумасшедший этот стремительно бежал, не спуская глаз с Растопчина, крича ему что то хриплым голосом и делая знаки, чтобы он остановился. Обросшее неровными клочками бороды, сумрачное и торжественное лицо сумасшедшего было худо и желто. Черные агатовые зрачки его бегали низко и тревожно по шафранно желтым белкам.
– Стой! Остановись! Я говорю! – вскрикивал он пронзительно и опять что то, задыхаясь, кричал с внушительными интонациями в жестами.
Он поравнялся с коляской и бежал с ней рядом.
– Трижды убили меня, трижды воскресал из мертвых. Они побили каменьями, распяли меня… Я воскресну… воскресну… воскресну. Растерзали мое тело. Царствие божие разрушится… Трижды разрушу и трижды воздвигну его, – кричал он, все возвышая и возвышая голос. Граф Растопчин вдруг побледнел так, как он побледнел тогда, когда толпа бросилась на Верещагина. Он отвернулся.
– Пош… пошел скорее! – крикнул он на кучера дрожащим голосом.
Коляска помчалась во все ноги лошадей; но долго еще позади себя граф Растопчин слышал отдаляющийся безумный, отчаянный крик, а перед глазами видел одно удивленно испуганное, окровавленное лицо изменника в меховом тулупчике.
Как ни свежо было это воспоминание, Растопчин чувствовал теперь, что оно глубоко, до крови, врезалось в его сердце. Он ясно чувствовал теперь, что кровавый след этого воспоминания никогда не заживет, но что, напротив, чем дальше, тем злее, мучительнее будет жить до конца жизни это страшное воспоминание в его сердце. Он слышал, ему казалось теперь, звуки своих слов:
«Руби его, вы головой ответите мне!» – «Зачем я сказал эти слова! Как то нечаянно сказал… Я мог не сказать их (думал он): тогда ничего бы не было». Он видел испуганное и потом вдруг ожесточившееся лицо ударившего драгуна и взгляд молчаливого, робкого упрека, который бросил на него этот мальчик в лисьем тулупе… «Но я не для себя сделал это. Я должен был поступить так. La plebe, le traitre… le bien publique», [Чернь, злодей… общественное благо.] – думал он.
У Яузского моста все еще теснилось войско. Было жарко. Кутузов, нахмуренный, унылый, сидел на лавке около моста и плетью играл по песку, когда с шумом подскакала к нему коляска. Человек в генеральском мундире, в шляпе с плюмажем, с бегающими не то гневными, не то испуганными глазами подошел к Кутузову и стал по французски говорить ему что то. Это был граф Растопчин. Он говорил Кутузову, что явился сюда, потому что Москвы и столицы нет больше и есть одна армия.
– Было бы другое, ежели бы ваша светлость не сказали мне, что вы не сдадите Москвы, не давши еще сражения: всего этого не было бы! – сказал он.
Кутузов глядел на Растопчина и, как будто не понимая значения обращенных к нему слов, старательно усиливался прочесть что то особенное, написанное в эту минуту на лице говорившего с ним человека. Растопчин, смутившись, замолчал. Кутузов слегка покачал головой и, не спуская испытующего взгляда с лица Растопчина, тихо проговорил:
– Да, я не отдам Москвы, не дав сражения.
Думал ли Кутузов совершенно о другом, говоря эти слова, или нарочно, зная их бессмысленность, сказал их, но граф Растопчин ничего не ответил и поспешно отошел от Кутузова. И странное дело! Главнокомандующий Москвы, гордый граф Растопчин, взяв в руки нагайку, подошел к мосту и стал с криком разгонять столпившиеся повозки.


В четвертом часу пополудни войска Мюрата вступали в Москву. Впереди ехал отряд виртембергских гусар, позади верхом, с большой свитой, ехал сам неаполитанский король.
Около середины Арбата, близ Николы Явленного, Мюрат остановился, ожидая известия от передового отряда о том, в каком положении находилась городская крепость «le Kremlin».
Вокруг Мюрата собралась небольшая кучка людей из остававшихся в Москве жителей. Все с робким недоумением смотрели на странного, изукрашенного перьями и золотом длинноволосого начальника.
– Что ж, это сам, что ли, царь ихний? Ничево! – слышались тихие голоса.
Переводчик подъехал к кучке народа.
– Шапку то сними… шапку то, – заговорили в толпе, обращаясь друг к другу. Переводчик обратился к одному старому дворнику и спросил, далеко ли до Кремля? Дворник, прислушиваясь с недоумением к чуждому ему польскому акценту и не признавая звуков говора переводчика за русскую речь, не понимал, что ему говорили, и прятался за других.
Мюрат подвинулся к переводчику в велел спросить, где русские войска. Один из русских людей понял, чего у него спрашивали, и несколько голосов вдруг стали отвечать переводчику. Французский офицер из передового отряда подъехал к Мюрату и доложил, что ворота в крепость заделаны и что, вероятно, там засада.
– Хорошо, – сказал Мюрат и, обратившись к одному из господ своей свиты, приказал выдвинуть четыре легких орудия и обстрелять ворота.
Артиллерия на рысях выехала из за колонны, шедшей за Мюратом, и поехала по Арбату. Спустившись до конца Вздвиженки, артиллерия остановилась и выстроилась на площади. Несколько французских офицеров распоряжались пушками, расстанавливая их, и смотрели в Кремль в зрительную трубу.
В Кремле раздавался благовест к вечерне, и этот звон смущал французов. Они предполагали, что это был призыв к оружию. Несколько человек пехотных солдат побежали к Кутафьевским воротам. В воротах лежали бревна и тесовые щиты. Два ружейные выстрела раздались из под ворот, как только офицер с командой стал подбегать к ним. Генерал, стоявший у пушек, крикнул офицеру командные слова, и офицер с солдатами побежал назад.
Послышалось еще три выстрела из ворот.
Один выстрел задел в ногу французского солдата, и странный крик немногих голосов послышался из за щитов. На лицах французского генерала, офицеров и солдат одновременно, как по команде, прежнее выражение веселости и спокойствия заменилось упорным, сосредоточенным выражением готовности на борьбу и страдания. Для них всех, начиная от маршала и до последнего солдата, это место не было Вздвиженка, Моховая, Кутафья и Троицкие ворота, а это была новая местность нового поля, вероятно, кровопролитного сражения. И все приготовились к этому сражению. Крики из ворот затихли. Орудия были выдвинуты. Артиллеристы сдули нагоревшие пальники. Офицер скомандовал «feu!» [пали!], и два свистящие звука жестянок раздались один за другим. Картечные пули затрещали по камню ворот, бревнам и щитам; и два облака дыма заколебались на площади.
Несколько мгновений после того, как затихли перекаты выстрелов по каменному Кремлю, странный звук послышался над головами французов. Огромная стая галок поднялась над стенами и, каркая и шумя тысячами крыл, закружилась в воздухе. Вместе с этим звуком раздался человеческий одинокий крик в воротах, и из за дыма появилась фигура человека без шапки, в кафтане. Держа ружье, он целился во французов. Feu! – повторил артиллерийский офицер, и в одно и то же время раздались один ружейный и два орудийных выстрела. Дым опять закрыл ворота.
За щитами больше ничего не шевелилось, и пехотные французские солдаты с офицерами пошли к воротам. В воротах лежало три раненых и четыре убитых человека. Два человека в кафтанах убегали низом, вдоль стен, к Знаменке.
– Enlevez moi ca, [Уберите это,] – сказал офицер, указывая на бревна и трупы; и французы, добив раненых, перебросили трупы вниз за ограду. Кто были эти люди, никто не знал. «Enlevez moi ca», – сказано только про них, и их выбросили и прибрали потом, чтобы они не воняли. Один Тьер посвятил их памяти несколько красноречивых строк: «Ces miserables avaient envahi la citadelle sacree, s'etaient empares des fusils de l'arsenal, et tiraient (ces miserables) sur les Francais. On en sabra quelques'uns et on purgea le Kremlin de leur presence. [Эти несчастные наполнили священную крепость, овладели ружьями арсенала и стреляли во французов. Некоторых из них порубили саблями, и очистили Кремль от их присутствия.]
Мюрату было доложено, что путь расчищен. Французы вошли в ворота и стали размещаться лагерем на Сенатской площади. Солдаты выкидывали стулья из окон сената на площадь и раскладывали огни.
Другие отряды проходили через Кремль и размещались по Маросейке, Лубянке, Покровке. Третьи размещались по Вздвиженке, Знаменке, Никольской, Тверской. Везде, не находя хозяев, французы размещались не как в городе на квартирах, а как в лагере, который расположен в городе.
Хотя и оборванные, голодные, измученные и уменьшенные до 1/3 части своей прежней численности, французские солдаты вступили в Москву еще в стройном порядке. Это было измученное, истощенное, но еще боевое и грозное войско. Но это было войско только до той минуты, пока солдаты этого войска не разошлись по квартирам. Как только люди полков стали расходиться по пустым и богатым домам, так навсегда уничтожалось войско и образовались не жители и не солдаты, а что то среднее, называемое мародерами. Когда, через пять недель, те же самые люди вышли из Москвы, они уже не составляли более войска. Это была толпа мародеров, из которых каждый вез или нес с собой кучу вещей, которые ему казались ценны и нужны. Цель каждого из этих людей при выходе из Москвы не состояла, как прежде, в том, чтобы завоевать, а только в том, чтобы удержать приобретенное. Подобно той обезьяне, которая, запустив руку в узкое горло кувшина и захватив горсть орехов, не разжимает кулака, чтобы не потерять схваченного, и этим губит себя, французы, при выходе из Москвы, очевидно, должны были погибнуть вследствие того, что они тащили с собой награбленное, но бросить это награбленное им было так же невозможно, как невозможно обезьяне разжать горсть с орехами. Через десять минут после вступления каждого французского полка в какой нибудь квартал Москвы, не оставалось ни одного солдата и офицера. В окнах домов видны были люди в шинелях и штиблетах, смеясь прохаживающиеся по комнатам; в погребах, в подвалах такие же люди хозяйничали с провизией; на дворах такие же люди отпирали или отбивали ворота сараев и конюшен; в кухнях раскладывали огни, с засученными руками пекли, месили и варили, пугали, смешили и ласкали женщин и детей. И этих людей везде, и по лавкам и по домам, было много; но войска уже не было.
В тот же день приказ за приказом отдавались французскими начальниками о том, чтобы запретить войскам расходиться по городу, строго запретить насилия жителей и мародерство, о том, чтобы нынче же вечером сделать общую перекличку; но, несмотря ни на какие меры. люди, прежде составлявшие войско, расплывались по богатому, обильному удобствами и запасами, пустому городу. Как голодное стадо идет в куче по голому полю, но тотчас же неудержимо разбредается, как только нападает на богатые пастбища, так же неудержимо разбредалось и войско по богатому городу.
Жителей в Москве не было, и солдаты, как вода в песок, всачивались в нее и неудержимой звездой расплывались во все стороны от Кремля, в который они вошли прежде всего. Солдаты кавалеристы, входя в оставленный со всем добром купеческий дом и находя стойла не только для своих лошадей, но и лишние, все таки шли рядом занимать другой дом, который им казался лучше. Многие занимали несколько домов, надписывая мелом, кем он занят, и спорили и даже дрались с другими командами. Не успев поместиться еще, солдаты бежали на улицу осматривать город и, по слуху о том, что все брошено, стремились туда, где можно было забрать даром ценные вещи. Начальники ходили останавливать солдат и сами вовлекались невольно в те же действия. В Каретном ряду оставались лавки с экипажами, и генералы толпились там, выбирая себе коляски и кареты. Остававшиеся жители приглашали к себе начальников, надеясь тем обеспечиться от грабежа. Богатств было пропасть, и конца им не видно было; везде, кругом того места, которое заняли французы, были еще неизведанные, незанятые места, в которых, как казалось французам, было еще больше богатств. И Москва все дальше и дальше всасывала их в себя. Точно, как вследствие того, что нальется вода на сухую землю, исчезает вода и сухая земля; точно так же вследствие того, что голодное войско вошло в обильный, пустой город, уничтожилось войско, и уничтожился обильный город; и сделалась грязь, сделались пожары и мародерство.