Проводников, Руслан Михайлович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Руслан Проводников
Общая информация
Полное имя:

Руслан Михайлович Проводников

Прозвище:

Siberian Rocky, Русский Рокки, Сибирский Рокки

Гражданство:

Россия Россия

Дата рождения:

20 января 1984(1984-01-20) (40 лет)

Место рождения:

Берёзово, ХМАО, Россия

Проживание:

Берёзово, ХМАО, Россия

Весовая категория:

первая полусредняя (до 63,503 кг)

Стойка:

правосторонняя

Рост:

168 см

Рейтинги
Позиция по рейтингу WBO:

3

Позиция по рейтингу BoxRec:

7 (380 очков)

Лучшая позиция по рейтингу BoxRec:

3 (558 очков)
май 2014

Профессиональная карьера
Первый бой:

3 декабря 2006 года

Последний бой:

11 июня 2016 года

Чемпионский пояс:

WBO, (2013—2014)

Количество боёв:

30

Количество побед:

25

Побед нокаутом:

18

Поражений:

5

Любительская карьера
Количество боёв:

150

Количество побед:

130

Количество поражений:

20

[boxrec.com/list_bouts.php?human_id=379156&cat=boxer Послужной список (boxrec)]

Русла́н Миха́йлович Проводнико́в (род. 20 января 1984, Берёзово, Россия) — российский боксёр-профессионал, выступающий в первой полусредней весовой категории. Чемпион мира по версии WBO (2013—2014).





Биография

Руслан Проводников родился в посёлке городского типа Берёзово, с населением около 7 тысяч человек. Является манси по национальности[1]. В 10 лет отец привёл его в боксёрский зал, чтобы отвлечь Руслана от улицы, где он участвовал в драках с другими детьми. Первым тренером Проводникова стал Евгений Вакуев, он занимался воспитанием Руслана и привил ему любовь к боксу[2][3]. Несколько лет жил в Излучинске, где, занимаясь под руководством заслуженного тренера России Станислава Березина, поднялся до мастера спорта РФ.

Любительская карьера

Проводников провёл 150 боёв и одержал 130 побед на любительском ринге, является мастером спорта[4][5]. В 2000 году одержал победу в любительском турнире «Eurocadet Junior Championship», который проходил в Греции. В 2005 году Проводников проиграл в четвертьфинале Кубка мира по боксу среди нефтяных стран на призы ТНК-ВР, проводившемся в Нижневартовске[5][6].

Профессиональная карьера

3 декабря 2006 года состоялся дебют Проводникова в профессиональном боксе. Бой проходил в рамках полусредней весовой категории, соперником Руслана был российский боксёр Кирилл Артемьев, для которого этот поединок также был дебютным в профессионалах. Поединок продлился все отведённые раунды, Проводников победил единогласным решением судей. Спустя два месяца Руслан боксировал с Дмитрием Торопчиным. В перерыве между 2-м и 3-м раундами Торопчин отказался продолжать бой. Три своих следующих боя Руслан провёл в США, все поединки закончились в 1-м раунде досрочной победой Проводникова. Затем последовали 12 побед подряд, прежде чем Руслан вышел на бой с американцем Маурисио Эррерой. Двенадцатираундовый поединок завершился победой Эрреры единогласным решением судей. Проводников участвовал в организации своего следующего боя, он состоялся в родном посёлке боксёра Берёзово. Ему противостоял Вячеслав Яковенко, Руслан сумел нокаутировать своего оппонента в 3-м раунде[7]. 15 апреля 2011 года Проводников встречался с непобеждённым Иваном Попокой, поединок проходил в США. В 8-м раунде Руслан отправил мексиканского боксёра в нокаут[8].

Бой с Демаркусом Корли

5 декабря 2011 года Проводников вышел на бой с бывшим чемпионом мира Демаркусом Корли, поединок проводился в Екатеринбурге. Опытный американец хорошо изучил Руслана и старался действовать на дистанции, чтобы более молодой оппонент не смог воспользоваться превосходством в физической мощи. К концу боя у Проводникова открылось рассечение в районе глаза — первая серьёзная травма по ходу поединка в карьере Руслана. Проводников победил единогласным решением судей в равном бою[9]. В интервью после боя Руслан отмечал, что не хотел рисковать, чтобы не пропустить сильный удар от ветерана. Ему пришлось действовать в не свойственной для себя манере, отказавшись от фирменного давления[10].

27 января 2012 года Проводников завоевал титул интерконтинентального чемпиона по версии WBO в первой полусредней весовой категории в бою против Давида Торреса[11]. После этого боя Руслан сменил тренера, место Бадди Макгирта занял Фредди Роуч[12]. Новый тренер пригласил Проводникова принять участие в тренировочном лагере чемпиона мира Мэнни Пакьяо, у Руслана появилась возможность проводить тренировочные поединки с одним из лучших боксёров современного бокса[13].

Проводников победил досрочно в двух своих следующих боях против Дэвида Торреса и Хосе Рейносо. После чего появилась информация, что в бою с Русланом заинтересован чемпион мира по версии WBO Тимоти Брэдли[14].

Бой с Тимоти Брэдли

3 февраля 2013 года стало известно, что свой следующий бой Проводников проведёт против чемпиона мира Тимоти Брэдли. Поединок состоялся 16 марта и транслировался ведущим американским телеканалом HBO[15]. Руслан проиграл в зрелищном драматичном бою единогласным решением судей. Чемпион несколько раз был близок к «стоячему нокдауну», а в 1-м раунде оказался на настиле ринга, но рефери посчитал, что он поскользнулся. На последних секундах 12-го раунда Брэдли присел на колено, чтобы получить передышку, пока рефери отсчитывал ему нокдаун; по окончании счета прозвучал гонг о завершении раунда и боя. Несмотря на удачные действия в атаке, Проводников пропустил большое число точных ударов Тимоти, из-за чего на его лице образовались многочисленные ссадины и гематомы, а также рассечение в районе левого глаза. После финального гонга Проводников считал, что он выиграл бой, однако все трое судей отдали победу действующему чемпиону[16]. В тот же вечер Брэдли был госпитализирован с диагнозом амнезия и сотрясение мозга.

Он [Проводников] намного мощнее Пакьяо. Он бьёт сильнее и его удары короче. Он отличный панчер, и я снимаю перед ним шляпу.

Тимоти Брэдли[16]

Спустя несколько дней штаб Руслана Проводникова подал официальный протест в WBO на действия рефери поединка Пэта Расселла. Команда Проводникова настаивала, что Расселл допустил грубую ошибку, не начав отсчёт нокдауна после того, как Брэдли потерял равновесие и упал в начале боя (рефери посчитал, что боксёр поскользнулся). Главным требованием заявления было проведение матча-реванша между боксёрами[17].

Этот бой был признан боем года (2013) по версии журнала Ринг[18] и по версии Ассоциации журналистов, пишущих о боксе (BWAA)[19]. За бескомпромиссный и агрессивный стиль ведения боя, который всегда показывает Руслан Проводников, он получил от болельщиков уважительное прозвище "Сибирский Рокки"[20].

Бой с Майком Альварадо

19 октября 2013 года Руслан встретился с действующим чемпионом мира по версии WBO в весовой категории до 63,5 кг, с американцем Майком Альварадо. У букмекеров Альварадо был фаворитом с небольшим преимуществом 1.05 к 1. Гонорар Альварадо составил 1.3 млн $, а Проводников как претендент заработал 600 тыс. $. Руслан Проводников был намного жёстче в ринге, и постоянно шёл вперёд. В итоге он сломил чемпиона, и Альварадо отказался выходить на ринг после 10-го раунда. Проводников стал новым чемпионом мира по версии WBO[21].

Потеря титула в бою с Алджиери

14 июня 2014 года Руслан Проводников вышел на ринг с малоизвестным американским боксёром, Крисом Алджиери (19-0). До боя многими экспертами Алджиери оценивался как проходной соперник, которого Руслан должен был пройти без труда. Первый раунд подтвердил ожидание, в нём Проводников дважды отправил Криса на канвас. Претендент смог продержаться, и благодаря дистанции смог выиграть больше раундов. Вердикт судей был неоднозначным - один из судей дал победу Проводникову со счётом 117:109, а двое других дали победу Алджиери со счётом 114:112. В итоге Проводников проиграл и утратил титул чемпиона мира[22].

28 ноября 2014 года Проводников победил техническим нокаутом в 5-м раунде экс-чемпиона мира Хосе Луиса Кастильо.

Бой с Лукасом Матиссе

18 апреля 2015 года Проводников в упорном бою уступил по очкам бывшему временному чемпиону мира WBC в 1-м полусреднем весе аргентинскому нокаутеру Лукасу Матиссе. В начальных раундах боя Проводников пропустил много тяжёлых ударов Лукаса Матиссе и получил рассечение, что сказалось на судейских оценках и результате встречи. Матиссе, работая вторым номером, встречал Руслана джебом и правыми прямыми, не позволяя Руслану сократить дистанцию и навязать рубку. Начиная с 8 раунда пошёл равный бой с небольшими преимуществом Матиссе.[23]. В последних раундах Проводников сумел переломить ход боя и был близок к тому, чтобы отправить соперника в нокаут, но Матиссе смог продержаться, и судьи раздельным решением отдали победу аргентинцу[24]. Сам Проводников признал этот бой самым тяжёлым в своей карьере[25].

11 июня 2016 года встретился с бывшим претендентом на титул чемпиона мира в лёгком весе американцем Джоном Молиной-младшим (англ.). Бой продлился все 12 раундов. Судьи единогласно отдали победу Молине: 116-112, 115-113, 117-111[26]. Сам Руслан признал справедливость поражения[27].

Достижения

Региональные титулы

  • Интерконтинентальный чемпион по версии WBO в первом полусреднем весе (2009, 2012)
  • Чемпион по версии WBC Asian Boxing Council в первом полусреднем весе (2011)
  • Чемпион мира по версии WBO в первом полусреднем весе (2013)

Результаты боёв

Бокс

Интересные факты

Напишите отзыв о статье "Проводников, Руслан Михайлович"

Примечания

  1. [www.championat.com/boxing/article-211463-vtoraja-chast-intervju-s-ruslanom-provodnikovym.html Проводников: в детстве проклинал свою принадлежность к манси]
  2. Юрий Сибирцев. [www.youtube.com/watch?v=2CkCNKSx8ok Руслан Проводников. Сделай себя сам.] (рус.). Youtube (22.11.2011). Проверено 16 апреля 2012.
  3. Элина Королева. [www.fb-ugra.ru/index.php?option=com_k2&view=item&id=315:фрагмент-интервью-руслана-проводникова-для-журнала&Itemid=142 Интервью Руслана Проводникова] (рус.). Федерация бокса Ханты-Мансийского автономного округа-Югры (03.03.2012). — Интервью. Проверено 16 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AlYfF6cz Архивировано из первоисточника 18 сентября 2012].
  4. [pro-box.ru/boksyery/6468/ Проводников, Руслан Михайлович] (рус.). Федерация профессионального бокса России. Проверено 17 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AlYgA7gF Архивировано из первоисточника 18 сентября 2012].
  5. 1 2 [www.tnk-bp.ru/center/media/2004/11/5646/ Кубок мира по боксу среди нефтяных стран на призы ТНК-ВР] (рус.). ТНК-ВР (24.11.2004). Проверено 16 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AlYgmNoD Архивировано из первоисточника 18 сентября 2012].
  6. [boxrec.com/media/index.php?title=Human:379156 Ruslan Provodnikov] (англ.). Boxrec. Проверено 16 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AlYhlCfq Архивировано из первоисточника 18 сентября 2012].
  7. [www.sports.ru/boxing/79623541.html Проводников нокаутировал Яковенко] (рус.). Sports.ru (21.02.2011). Проверено 16 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AlYiGQnr Архивировано из первоисточника 18 сентября 2012].
  8. [www.sports.ru/boxing/91152699.html Руслан Проводников нокаутировал Ивана Попоку] (рус.). Sports.ru (16.04.2011). Проверено 16 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AlYkPe6M Архивировано из первоисточника 18 сентября 2012].
  9. [www.sports.ru/boxing/132088953.html Руслан Проводников победил Демаркуса Корли] (рус.). Sports.ru (06.12.2011). Проверено 16 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AlYlrZne Архивировано из первоисточника 18 сентября 2012].
  10. Юрий Тарантин. [www.allboxing.ru/archives/2011-12-11_04_15.html Руслан Проводников о поединке с Демаркусом Корли] (рус.). Allboxing.ru (11.12.2011). — Интервью. Проверено 16 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AlYnNzAK Архивировано из первоисточника 18 сентября 2012].
  11. [www.sports.ru/boxing/135507383.html Проводников нокаутировал Торреса] (рус.). Sports.ru (28.01.2012). Проверено 16 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AlYrNqnW Архивировано из первоисточника 18 сентября 2012].
  12. [www.sports.ru/boxing/135125174.html Фредди Роуч будет готовить Руслана Проводникова к следующему бою] (рус.). Sports.ru (22.01.2012). Проверено 16 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AlYst68C Архивировано из первоисточника 18 сентября 2012].
  13. [www.sports.ru/boxing/139795101.html Руслан Проводников: «В моем случае деньги Роуча не интересуют, – Фредди будет со мной работать до тех пор, пока ему это интересно»] (рус.). Sports.ru (22.01.2012). Проверено 16 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AlYuIQNk Архивировано из первоисточника 18 сентября 2012].
  14. Raphael, Dan [espn.go.com/blog/dan-rafael/post/_/id/1982/provodnikov-pushes-for-bradley-bout Provodnikov pushes for Bradley] (англ.). ESPN (1 October 2012). Проверено 1 октября 2012. [www.webcitation.org/6COMicf6j Архивировано из первоисточника 23 ноября 2012].
  15. Иванцов, Андрей [www.sports.ru/boxing/146537100.html Руслан Проводников проведет чемпионский бой против Тимоти Брэдли]. Sports.ru (3.02.2013). Проверено 6 февраля 2013. [www.webcitation.org/6ENvxzxMW Архивировано из первоисточника 12 февраля 2013].
  16. 1 2 Associated Press. [espn.go.com/boxing/story/_/id/9061409/timothy-bradley-overcomes-ruslan-provodnikov-keep-belt Timothy Bradley wins by decision] (англ.). ESPN (17.03.2013). Проверено 18 марта 2013. [www.webcitation.org/6FIfVTkB1 Архивировано из первоисточника 22 марта 2013].
  17. Балакирев, Антон [www.gazeta.ru/sport/2013/03/20/a_5109877.shtml Проводников требует сатисфакции]. Газета.Ру (20.03.2013). Проверено 24 марта 2013. [www.webcitation.org/6FfZzCcT8 Архивировано из первоисточника 6 апреля 2013].
  18. [allboxing.ru/archives/2014-01-02_12_34.html The Ring Magazine назвал победителей главных номинаций по версии своих читателей].
  19. [allboxing.ru/news/20140502-1143/meyvezer-mladshiy-i-provodnikov-poluchili-nagrady-ot-bwaa Мейвезер-младший и Проводников получили награды от BWAA].
  20. [mmaboxing.ru/news/news-boxing/ruslanu-provodnikovu-ispolnilsya-31-god.html РУСЛАНУ ПРОВОДНИКОВУ ИСПОЛНИЛСЯ 31 ГОД -]. mmaboxing.ru. Проверено 13 декабря 2015.
  21. [www.denverok.com/?p=5437 Интервью Руслана Проводникова перед боем с Майком Альварадо.] Denverok.com. (17.10.2013)
  22. [www.sport-express.ua/boxing/news/264522-provodnikov-sensatsionno-proigral-aldzhieri.html Проводников сенсационно проиграл американцу (ФОТО, ВИДЕО)]. Спорт-Экспресс. Проверено 6 ноября 2014.
  23. [www.sovsport.ru/gazeta/article-item/797800 Анализ крови. Как проиграл самый отчаянный боксер из России Руслан Проводников]. Советский Спорт. Проверено 12 февраля 2016.
  24. [www.ntv.ru/sport/1395779/ Боксёр Проводников извинился перед фанатами за поражение и поехал зашивать лицо]. НТВ. Проверено 13 декабря 2015.
  25. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Boks/Professionalnyj/spbnews_NI532434_Ruslan_Provodnikov_V_boju_s_Matisse_mne_vpervyje_stalo_strashno Бокс. Руслан Проводников: В бою с Матиссе мне впервые стало страшно]. news.sportbox.ru. Проверено 13 декабря 2015.
  26. [allboxing.ru/news/20160612-0652/dzhon-molina-pobedil-ruslana-provodnikova-resheniem-sudey Джон Молина победил Руслана Проводникова решением судей].
  27. [allboxing.ru/news/20160612-1444/ruslan-provodnikov-vidimo-ya-uzhe-prosto-ne-tak-goloden-kak-ranshe Руслан Проводников: Видимо, я уже просто не так голоден, как раньше].
  28. 1 2 [www.championat.com/boxing/article-211463-vtoraja-chast-intervju-s-ruslanom-provodnikovym.html Проводников: в детстве проклинал свою принадлежность к манси].

Ссылки

  • [boxrec.com/list_bouts.php?human_id=379156&cat=boxer Руслан Проводников] (англ.) — статистика профессиональных боёв на сайте BoxRec

Отрывок, характеризующий Проводников, Руслан Михайлович

– Еще есть время, мой друг. Ты помни, Катишь, что всё это сделалось нечаянно, в минуту гнева, болезни, и потом забыто. Наша обязанность, моя милая, исправить его ошибку, облегчить его последние минуты тем, чтобы не допустить его сделать этой несправедливости, не дать ему умереть в мыслях, что он сделал несчастными тех людей…
– Тех людей, которые всем пожертвовали для него, – подхватила княжна, порываясь опять встать, но князь не пустил ее, – чего он никогда не умел ценить. Нет, mon cousin, – прибавила она со вздохом, – я буду помнить, что на этом свете нельзя ждать награды, что на этом свете нет ни чести, ни справедливости. На этом свете надо быть хитрою и злою.
– Ну, voyons, [послушай,] успокойся; я знаю твое прекрасное сердце.
– Нет, у меня злое сердце.
– Я знаю твое сердце, – повторил князь, – ценю твою дружбу и желал бы, чтобы ты была обо мне того же мнения. Успокойся и parlons raison, [поговорим толком,] пока есть время – может, сутки, может, час; расскажи мне всё, что ты знаешь о завещании, и, главное, где оно: ты должна знать. Мы теперь же возьмем его и покажем графу. Он, верно, забыл уже про него и захочет его уничтожить. Ты понимаешь, что мое одно желание – свято исполнить его волю; я затем только и приехал сюда. Я здесь только затем, чтобы помогать ему и вам.
– Теперь я всё поняла. Я знаю, чьи это интриги. Я знаю, – говорила княжна.
– Hе в том дело, моя душа.
– Это ваша protegee, [любимица,] ваша милая княгиня Друбецкая, Анна Михайловна, которую я не желала бы иметь горничной, эту мерзкую, гадкую женщину.
– Ne perdons point de temps. [Не будем терять время.]
– Ax, не говорите! Прошлую зиму она втерлась сюда и такие гадости, такие скверности наговорила графу на всех нас, особенно Sophie, – я повторить не могу, – что граф сделался болен и две недели не хотел нас видеть. В это время, я знаю, что он написал эту гадкую, мерзкую бумагу; но я думала, что эта бумага ничего не значит.
– Nous у voila, [В этом то и дело.] отчего же ты прежде ничего не сказала мне?
– В мозаиковом портфеле, который он держит под подушкой. Теперь я знаю, – сказала княжна, не отвечая. – Да, ежели есть за мной грех, большой грех, то это ненависть к этой мерзавке, – почти прокричала княжна, совершенно изменившись. – И зачем она втирается сюда? Но я ей выскажу всё, всё. Придет время!


В то время как такие разговоры происходили в приемной и в княжниной комнатах, карета с Пьером (за которым было послано) и с Анной Михайловной (которая нашла нужным ехать с ним) въезжала во двор графа Безухого. Когда колеса кареты мягко зазвучали по соломе, настланной под окнами, Анна Михайловна, обратившись к своему спутнику с утешительными словами, убедилась в том, что он спит в углу кареты, и разбудила его. Очнувшись, Пьер за Анною Михайловной вышел из кареты и тут только подумал о том свидании с умирающим отцом, которое его ожидало. Он заметил, что они подъехали не к парадному, а к заднему подъезду. В то время как он сходил с подножки, два человека в мещанской одежде торопливо отбежали от подъезда в тень стены. Приостановившись, Пьер разглядел в тени дома с обеих сторон еще несколько таких же людей. Но ни Анна Михайловна, ни лакей, ни кучер, которые не могли не видеть этих людей, не обратили на них внимания. Стало быть, это так нужно, решил сам с собой Пьер и прошел за Анною Михайловной. Анна Михайловна поспешными шагами шла вверх по слабо освещенной узкой каменной лестнице, подзывая отстававшего за ней Пьера, который, хотя и не понимал, для чего ему надо было вообще итти к графу, и еще меньше, зачем ему надо было итти по задней лестнице, но, судя по уверенности и поспешности Анны Михайловны, решил про себя, что это было необходимо нужно. На половине лестницы чуть не сбили их с ног какие то люди с ведрами, которые, стуча сапогами, сбегали им навстречу. Люди эти прижались к стене, чтобы пропустить Пьера с Анной Михайловной, и не показали ни малейшего удивления при виде их.
– Здесь на половину княжен? – спросила Анна Михайловна одного из них…
– Здесь, – отвечал лакей смелым, громким голосом, как будто теперь всё уже было можно, – дверь налево, матушка.
– Может быть, граф не звал меня, – сказал Пьер в то время, как он вышел на площадку, – я пошел бы к себе.
Анна Михайловна остановилась, чтобы поровняться с Пьером.
– Ah, mon ami! – сказала она с тем же жестом, как утром с сыном, дотрогиваясь до его руки: – croyez, que je souffre autant, que vous, mais soyez homme. [Поверьте, я страдаю не меньше вас, но будьте мужчиной.]
– Право, я пойду? – спросил Пьер, ласково чрез очки глядя на Анну Михайловну.
– Ah, mon ami, oubliez les torts qu'on a pu avoir envers vous, pensez que c'est votre pere… peut etre a l'agonie. – Она вздохнула. – Je vous ai tout de suite aime comme mon fils. Fiez vous a moi, Pierre. Je n'oublirai pas vos interets. [Забудьте, друг мой, в чем были против вас неправы. Вспомните, что это ваш отец… Может быть, в агонии. Я тотчас полюбила вас, как сына. Доверьтесь мне, Пьер. Я не забуду ваших интересов.]
Пьер ничего не понимал; опять ему еще сильнее показалось, что всё это так должно быть, и он покорно последовал за Анною Михайловной, уже отворявшею дверь.
Дверь выходила в переднюю заднего хода. В углу сидел старик слуга княжен и вязал чулок. Пьер никогда не был на этой половине, даже не предполагал существования таких покоев. Анна Михайловна спросила у обгонявшей их, с графином на подносе, девушки (назвав ее милой и голубушкой) о здоровье княжен и повлекла Пьера дальше по каменному коридору. Из коридора первая дверь налево вела в жилые комнаты княжен. Горничная, с графином, второпях (как и всё делалось второпях в эту минуту в этом доме) не затворила двери, и Пьер с Анною Михайловной, проходя мимо, невольно заглянули в ту комнату, где, разговаривая, сидели близко друг от друга старшая княжна с князем Васильем. Увидав проходящих, князь Василий сделал нетерпеливое движение и откинулся назад; княжна вскочила и отчаянным жестом изо всей силы хлопнула дверью, затворяя ее.
Жест этот был так не похож на всегдашнее спокойствие княжны, страх, выразившийся на лице князя Василья, был так несвойствен его важности, что Пьер, остановившись, вопросительно, через очки, посмотрел на свою руководительницу.
Анна Михайловна не выразила удивления, она только слегка улыбнулась и вздохнула, как будто показывая, что всего этого она ожидала.
– Soyez homme, mon ami, c'est moi qui veillerai a vos interets, [Будьте мужчиною, друг мой, я же стану блюсти за вашими интересами.] – сказала она в ответ на его взгляд и еще скорее пошла по коридору.
Пьер не понимал, в чем дело, и еще меньше, что значило veiller a vos interets, [блюсти ваши интересы,] но он понимал, что всё это так должно быть. Коридором они вышли в полуосвещенную залу, примыкавшую к приемной графа. Это была одна из тех холодных и роскошных комнат, которые знал Пьер с парадного крыльца. Но и в этой комнате, посередине, стояла пустая ванна и была пролита вода по ковру. Навстречу им вышли на цыпочках, не обращая на них внимания, слуга и причетник с кадилом. Они вошли в знакомую Пьеру приемную с двумя итальянскими окнами, выходом в зимний сад, с большим бюстом и во весь рост портретом Екатерины. Все те же люди, почти в тех же положениях, сидели, перешептываясь, в приемной. Все, смолкнув, оглянулись на вошедшую Анну Михайловну, с ее исплаканным, бледным лицом, и на толстого, большого Пьера, который, опустив голову, покорно следовал за нею.
На лице Анны Михайловны выразилось сознание того, что решительная минута наступила; она, с приемами деловой петербургской дамы, вошла в комнату, не отпуская от себя Пьера, еще смелее, чем утром. Она чувствовала, что так как она ведет за собою того, кого желал видеть умирающий, то прием ее был обеспечен. Быстрым взглядом оглядев всех, бывших в комнате, и заметив графова духовника, она, не то что согнувшись, но сделавшись вдруг меньше ростом, мелкою иноходью подплыла к духовнику и почтительно приняла благословение одного, потом другого духовного лица.
– Слава Богу, что успели, – сказала она духовному лицу, – мы все, родные, так боялись. Вот этот молодой человек – сын графа, – прибавила она тише. – Ужасная минута!
Проговорив эти слова, она подошла к доктору.
– Cher docteur, – сказала она ему, – ce jeune homme est le fils du comte… y a t il de l'espoir? [этот молодой человек – сын графа… Есть ли надежда?]
Доктор молча, быстрым движением возвел кверху глаза и плечи. Анна Михайловна точно таким же движением возвела плечи и глаза, почти закрыв их, вздохнула и отошла от доктора к Пьеру. Она особенно почтительно и нежно грустно обратилась к Пьеру.
– Ayez confiance en Sa misericorde, [Доверьтесь Его милосердию,] – сказала она ему, указав ему диванчик, чтобы сесть подождать ее, сама неслышно направилась к двери, на которую все смотрели, и вслед за чуть слышным звуком этой двери скрылась за нею.
Пьер, решившись во всем повиноваться своей руководительнице, направился к диванчику, который она ему указала. Как только Анна Михайловна скрылась, он заметил, что взгляды всех, бывших в комнате, больше чем с любопытством и с участием устремились на него. Он заметил, что все перешептывались, указывая на него глазами, как будто со страхом и даже с подобострастием. Ему оказывали уважение, какого прежде никогда не оказывали: неизвестная ему дама, которая говорила с духовными лицами, встала с своего места и предложила ему сесть, адъютант поднял уроненную Пьером перчатку и подал ему; доктора почтительно замолкли, когда он проходил мимо их, и посторонились, чтобы дать ему место. Пьер хотел сначала сесть на другое место, чтобы не стеснять даму, хотел сам поднять перчатку и обойти докторов, которые вовсе и не стояли на дороге; но он вдруг почувствовал, что это было бы неприлично, он почувствовал, что он в нынешнюю ночь есть лицо, которое обязано совершить какой то страшный и ожидаемый всеми обряд, и что поэтому он должен был принимать от всех услуги. Он принял молча перчатку от адъютанта, сел на место дамы, положив свои большие руки на симметрично выставленные колени, в наивной позе египетской статуи, и решил про себя, что всё это так именно должно быть и что ему в нынешний вечер, для того чтобы не потеряться и не наделать глупостей, не следует действовать по своим соображениям, а надобно предоставить себя вполне на волю тех, которые руководили им.
Не прошло и двух минут, как князь Василий, в своем кафтане с тремя звездами, величественно, высоко неся голову, вошел в комнату. Он казался похудевшим с утра; глаза его были больше обыкновенного, когда он оглянул комнату и увидал Пьера. Он подошел к нему, взял руку (чего он прежде никогда не делал) и потянул ее книзу, как будто он хотел испытать, крепко ли она держится.
– Courage, courage, mon ami. Il a demande a vous voir. C'est bien… [Не унывать, не унывать, мой друг. Он пожелал вас видеть. Это хорошо…] – и он хотел итти.
Но Пьер почел нужным спросить:
– Как здоровье…
Он замялся, не зная, прилично ли назвать умирающего графом; назвать же отцом ему было совестно.
– Il a eu encore un coup, il y a une demi heure. Еще был удар. Courage, mon аmi… [Полчаса назад у него был еще удар. Не унывать, мой друг…]
Пьер был в таком состоянии неясности мысли, что при слове «удар» ему представился удар какого нибудь тела. Он, недоумевая, посмотрел на князя Василия и уже потом сообразил, что ударом называется болезнь. Князь Василий на ходу сказал несколько слов Лоррену и прошел в дверь на цыпочках. Он не умел ходить на цыпочках и неловко подпрыгивал всем телом. Вслед за ним прошла старшая княжна, потом прошли духовные лица и причетники, люди (прислуга) тоже прошли в дверь. За этою дверью послышалось передвиженье, и наконец, всё с тем же бледным, но твердым в исполнении долга лицом, выбежала Анна Михайловна и, дотронувшись до руки Пьера, сказала:
– La bonte divine est inepuisable. C'est la ceremonie de l'extreme onction qui va commencer. Venez. [Милосердие Божие неисчерпаемо. Соборование сейчас начнется. Пойдемте.]
Пьер прошел в дверь, ступая по мягкому ковру, и заметил, что и адъютант, и незнакомая дама, и еще кто то из прислуги – все прошли за ним, как будто теперь уж не надо было спрашивать разрешения входить в эту комнату.


Пьер хорошо знал эту большую, разделенную колоннами и аркой комнату, всю обитую персидскими коврами. Часть комнаты за колоннами, где с одной стороны стояла высокая красного дерева кровать, под шелковыми занавесами, а с другой – огромный киот с образами, была красно и ярко освещена, как бывают освещены церкви во время вечерней службы. Под освещенными ризами киота стояло длинное вольтеровское кресло, и на кресле, обложенном вверху снежно белыми, не смятыми, видимо, только – что перемененными подушками, укрытая до пояса ярко зеленым одеялом, лежала знакомая Пьеру величественная фигура его отца, графа Безухого, с тою же седою гривой волос, напоминавших льва, над широким лбом и с теми же характерно благородными крупными морщинами на красивом красно желтом лице. Он лежал прямо под образами; обе толстые, большие руки его были выпростаны из под одеяла и лежали на нем. В правую руку, лежавшую ладонью книзу, между большим и указательным пальцами вставлена была восковая свеча, которую, нагибаясь из за кресла, придерживал в ней старый слуга. Над креслом стояли духовные лица в своих величественных блестящих одеждах, с выпростанными на них длинными волосами, с зажженными свечами в руках, и медленно торжественно служили. Немного позади их стояли две младшие княжны, с платком в руках и у глаз, и впереди их старшая, Катишь, с злобным и решительным видом, ни на мгновение не спуская глаз с икон, как будто говорила всем, что не отвечает за себя, если оглянется. Анна Михайловна, с кроткою печалью и всепрощением на лице, и неизвестная дама стояли у двери. Князь Василий стоял с другой стороны двери, близко к креслу, за резным бархатным стулом, который он поворотил к себе спинкой, и, облокотив на нее левую руку со свечой, крестился правою, каждый раз поднимая глаза кверху, когда приставлял персты ко лбу. Лицо его выражало спокойную набожность и преданность воле Божией. «Ежели вы не понимаете этих чувств, то тем хуже для вас», казалось, говорило его лицо.
Сзади его стоял адъютант, доктора и мужская прислуга; как бы в церкви, мужчины и женщины разделились. Всё молчало, крестилось, только слышны были церковное чтение, сдержанное, густое басовое пение и в минуты молчания перестановка ног и вздохи. Анна Михайловна, с тем значительным видом, который показывал, что она знает, что делает, перешла через всю комнату к Пьеру и подала ему свечу. Он зажег ее и, развлеченный наблюдениями над окружающими, стал креститься тою же рукой, в которой была свеча.
Младшая, румяная и смешливая княжна Софи, с родинкою, смотрела на него. Она улыбнулась, спрятала свое лицо в платок и долго не открывала его; но, посмотрев на Пьера, опять засмеялась. Она, видимо, чувствовала себя не в силах глядеть на него без смеха, но не могла удержаться, чтобы не смотреть на него, и во избежание искушений тихо перешла за колонну. В середине службы голоса духовенства вдруг замолкли; духовные лица шопотом сказали что то друг другу; старый слуга, державший руку графа, поднялся и обратился к дамам. Анна Михайловна выступила вперед и, нагнувшись над больным, из за спины пальцем поманила к себе Лоррена. Француз доктор, – стоявший без зажженной свечи, прислонившись к колонне, в той почтительной позе иностранца, которая показывает, что, несмотря на различие веры, он понимает всю важность совершающегося обряда и даже одобряет его, – неслышными шагами человека во всей силе возраста подошел к больному, взял своими белыми тонкими пальцами его свободную руку с зеленого одеяла и, отвернувшись, стал щупать пульс и задумался. Больному дали чего то выпить, зашевелились около него, потом опять расступились по местам, и богослужение возобновилось. Во время этого перерыва Пьер заметил, что князь Василий вышел из за своей спинки стула и, с тем же видом, который показывал, что он знает, что делает, и что тем хуже для других, ежели они не понимают его, не подошел к больному, а, пройдя мимо его, присоединился к старшей княжне и с нею вместе направился в глубь спальни, к высокой кровати под шелковыми занавесами. От кровати и князь и княжна оба скрылись в заднюю дверь, но перед концом службы один за другим возвратились на свои места. Пьер обратил на это обстоятельство не более внимания, как и на все другие, раз навсегда решив в своем уме, что всё, что совершалось перед ним нынешний вечер, было так необходимо нужно.
Звуки церковного пения прекратились, и послышался голос духовного лица, которое почтительно поздравляло больного с принятием таинства. Больной лежал всё так же безжизненно и неподвижно. Вокруг него всё зашевелилось, послышались шаги и шопоты, из которых шопот Анны Михайловны выдавался резче всех.
Пьер слышал, как она сказала:
– Непременно надо перенести на кровать, здесь никак нельзя будет…
Больного так обступили доктора, княжны и слуги, что Пьер уже не видал той красно желтой головы с седою гривой, которая, несмотря на то, что он видел и другие лица, ни на мгновение не выходила у него из вида во всё время службы. Пьер догадался по осторожному движению людей, обступивших кресло, что умирающего поднимали и переносили.
– За мою руку держись, уронишь так, – послышался ему испуганный шопот одного из слуг, – снизу… еще один, – говорили голоса, и тяжелые дыхания и переступанья ногами людей стали торопливее, как будто тяжесть, которую они несли, была сверх сил их.
Несущие, в числе которых была и Анна Михайловна, поровнялись с молодым человеком, и ему на мгновение из за спин и затылков людей показалась высокая, жирная, открытая грудь, тучные плечи больного, приподнятые кверху людьми, державшими его под мышки, и седая курчавая, львиная голова. Голова эта, с необычайно широким лбом и скулами, красивым чувственным ртом и величественным холодным взглядом, была не обезображена близостью смерти. Она была такая же, какою знал ее Пьер назад тому три месяца, когда граф отпускал его в Петербург. Но голова эта беспомощно покачивалась от неровных шагов несущих, и холодный, безучастный взгляд не знал, на чем остановиться.
Прошло несколько минут суетни около высокой кровати; люди, несшие больного, разошлись. Анна Михайловна дотронулась до руки Пьера и сказала ему: «Venez». [Идите.] Пьер вместе с нею подошел к кровати, на которой, в праздничной позе, видимо, имевшей отношение к только что совершенному таинству, был положен больной. Он лежал, высоко опираясь головой на подушки. Руки его были симметрично выложены на зеленом шелковом одеяле ладонями вниз. Когда Пьер подошел, граф глядел прямо на него, но глядел тем взглядом, которого смысл и значение нельзя понять человеку. Или этот взгляд ровно ничего не говорил, как только то, что, покуда есть глаза, надо же глядеть куда нибудь, или он говорил слишком многое. Пьер остановился, не зная, что ему делать, и вопросительно оглянулся на свою руководительницу Анну Михайловну. Анна Михайловна сделала ему торопливый жест глазами, указывая на руку больного и губами посылая ей воздушный поцелуй. Пьер, старательно вытягивая шею, чтоб не зацепить за одеяло, исполнил ее совет и приложился к ширококостной и мясистой руке. Ни рука, ни один мускул лица графа не дрогнули. Пьер опять вопросительно посмотрел на Анну Михайловну, спрашивая теперь, что ему делать. Анна Михайловна глазами указала ему на кресло, стоявшее подле кровати. Пьер покорно стал садиться на кресло, глазами продолжая спрашивать, то ли он сделал, что нужно. Анна Михайловна одобрительно кивнула головой. Пьер принял опять симметрично наивное положение египетской статуи, видимо, соболезнуя о том, что неуклюжее и толстое тело его занимало такое большое пространство, и употребляя все душевные силы, чтобы казаться как можно меньше. Он смотрел на графа. Граф смотрел на то место, где находилось лицо Пьера, в то время как он стоял. Анна Михайловна являла в своем положении сознание трогательной важности этой последней минуты свидания отца с сыном. Это продолжалось две минуты, которые показались Пьеру часом. Вдруг в крупных мускулах и морщинах лица графа появилось содрогание. Содрогание усиливалось, красивый рот покривился (тут только Пьер понял, до какой степени отец его был близок к смерти), из перекривленного рта послышался неясный хриплый звук. Анна Михайловна старательно смотрела в глаза больному и, стараясь угадать, чего было нужно ему, указывала то на Пьера, то на питье, то шопотом вопросительно называла князя Василия, то указывала на одеяло. Глаза и лицо больного выказывали нетерпение. Он сделал усилие, чтобы взглянуть на слугу, который безотходно стоял у изголовья постели.
– На другой бочок перевернуться хотят, – прошептал слуга и поднялся, чтобы переворотить лицом к стене тяжелое тело графа.
Пьер встал, чтобы помочь слуге.
В то время как графа переворачивали, одна рука его беспомощно завалилась назад, и он сделал напрасное усилие, чтобы перетащить ее. Заметил ли граф тот взгляд ужаса, с которым Пьер смотрел на эту безжизненную руку, или какая другая мысль промелькнула в его умирающей голове в эту минуту, но он посмотрел на непослушную руку, на выражение ужаса в лице Пьера, опять на руку, и на лице его явилась так не шедшая к его чертам слабая, страдальческая улыбка, выражавшая как бы насмешку над своим собственным бессилием. Неожиданно, при виде этой улыбки, Пьер почувствовал содрогание в груди, щипанье в носу, и слезы затуманили его зрение. Больного перевернули на бок к стене. Он вздохнул.
– Il est assoupi, [Он задремал,] – сказала Анна Михайловна, заметив приходившую на смену княжну. – Аllons. [Пойдем.]
Пьер вышел.


В приемной никого уже не было, кроме князя Василия и старшей княжны, которые, сидя под портретом Екатерины, о чем то оживленно говорили. Как только они увидали Пьера с его руководительницей, они замолчали. Княжна что то спрятала, как показалось Пьеру, и прошептала:
– Не могу видеть эту женщину.
– Catiche a fait donner du the dans le petit salon, – сказал князь Василий Анне Михайловне. – Allez, ma pauvre Анна Михайловна, prenez quelque сhose, autrement vous ne suffirez pas. [Катишь велела подать чаю в маленькой гостиной. Вы бы пошли, бедная Анна Михайловна, подкрепили себя, а то вас не хватит.]
Пьеру он ничего не сказал, только пожал с чувством его руку пониже плеча. Пьер с Анной Михайловной прошли в petit salon. [маленькую гостиную.]
– II n'y a rien qui restaure, comme une tasse de cet excellent the russe apres une nuit blanche, [Ничто так не восстановляет после бессонной ночи, как чашка этого превосходного русского чаю.] – говорил Лоррен с выражением сдержанной оживленности, отхлебывая из тонкой, без ручки, китайской чашки, стоя в маленькой круглой гостиной перед столом, на котором стоял чайный прибор и холодный ужин. Около стола собрались, чтобы подкрепить свои силы, все бывшие в эту ночь в доме графа Безухого. Пьер хорошо помнил эту маленькую круглую гостиную, с зеркалами и маленькими столиками. Во время балов в доме графа, Пьер, не умевший танцовать, любил сидеть в этой маленькой зеркальной и наблюдать, как дамы в бальных туалетах, брильянтах и жемчугах на голых плечах, проходя через эту комнату, оглядывали себя в ярко освещенные зеркала, несколько раз повторявшие их отражения. Теперь та же комната была едва освещена двумя свечами, и среди ночи на одном маленьком столике беспорядочно стояли чайный прибор и блюда, и разнообразные, непраздничные люди, шопотом переговариваясь, сидели в ней, каждым движением, каждым словом показывая, что никто не забывает и того, что делается теперь и имеет еще совершиться в спальне. Пьер не стал есть, хотя ему и очень хотелось. Он оглянулся вопросительно на свою руководительницу и увидел, что она на цыпочках выходила опять в приемную, где остался князь Василий с старшею княжной. Пьер полагал, что и это было так нужно, и, помедлив немного, пошел за ней. Анна Михайловна стояла подле княжны, и обе они в одно время говорили взволнованным шопотом: