Прово (движение)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Прово (нидерл. provo) — контркультурное молодёжное движение в Нидерландах в 1960-х годах.

Название «прово» происходит от нидерландского слова «provoceren» — провоцировать. Прово объединяли молодых людей, недовольных обществом. О создании движения 25 мая 1965 г. объявили устроитель хэппенингов Роберт Яспер Гроотфельд и студент философского факультета Роэль ван Дуйн.

Гроотфельд проводил еженедельные хэппенинги в центре Амстердама, протестуя против табачной индустрии. На них в мае 1965 г. Роэль ван Дуйн стал раздавать первые листовки прово.

Первый выпуск журнала PROVO содержал изображение, показывающее как сделать бомбу из ананаса (оно было взято из британского журнала XIX века под названием «Practical Anarchist»). В связи с этим редакторов журнала арестовали по обвинению в подстрекательстве к насилию, но вскоре освободили, сняв обвинения.

В 1965 г. было объявлено, что нидерландская принцесса Беатрикс выйдет замуж за бывшего члена гитлерюгенда и офицера вермахта Клауса фон Амсберга. Прово в связи с этим начали сбор пожертвований на «антиподарок» к этой свадьбе. Они стали распространять слухи, что подмешают наркотики в городской водопровод, что на свадьбе они выстрелят краской в молодожёнов из гигантской пушки, что они разбросают навоз по пути следования свадебного кортежа, что наркотики подмешают королевским лошадям. В реальности же во время свадебной церемонии прово применили дымовую бомбу, что привело к ожесточенной схватке с полицией.

К прово стали присоединяться молодые люди, которые протестовали против войны во Вьетнаме. Их демонстрации запрещали, но они все равно проводились, выливаясь в столкновения с полицией. В середине 1966 г. каждую неделю в связи с этим задерживались сотни людей. Люди начали осуждать полицию и проявлять симпатию к прово. В итоге ушли в отставку начальник полиции, а затем и мэр Амстердама.

Прово выдвинули ряд так называемых «белых планов»:

  • План белых велосипедов — запрет автомобилей в центре Амстердама с одновременным предоставлением городом права использовать бесплатно 20 тысяч белых велосипедов;
  • План белых жертв — требование о том, чтобы любой водитель, ставший виновником гибели кого-либо, был обязан сделать на месте трагедии изображение жертвы из белого цемента как предупреждение неосторожным водителям;
  • План белых дымоходов — требование о том, чтобы все платили за загрязнение воздуха, а трубы тех, кто больше всего его загрязняет, были покрашены в белый цвет;
  • План белых домов — требование о том, чтобы город легализовал сквоттинг как способ решения жилищной проблемы;
  • План белых жён — план создания сети центров сексуального здоровья и планирования семьи для женщин, введения сексуального просвещения в школах.
  • План белых детей — план, по которому семейные пары с детьми объединялись бы в группы по 5 для того, чтобы каждая пара присматривала за детьми всей группы каждый из дней недели.
  • План белых цыплят — предложение, чтобы амстердамские полицейские (которых прозвали синими цыплятами) разоружились, передвигались бы на белых велосипедах и бесплатно оказывали первую медицинскую помощь, а также раздавали бы бесплатно жареных цыплят и контрацептивы.

Белый план создания детских площадок был принят городским советом Амстердама и представитель прово был избран на одно из мест в городском совете. В мае 1967 г., через несколько дней после отставки мэра Амстердама прово приняли решение о самоликвидации и провели «похороны» своего движения.



См. также

Напишите отзыв о статье "Прово (движение)"

Ссылки

  • [www.bl.uk/learning/histcitizen/21сc/counterculture/assaultonculture/provo/provo.html Provo]  (англ.)(недоступная ссылка)
  • [slash.autonomedia.org/analysis/02/08/05/1928258.shtml A Capsule History of the Dutch Provos]
  • [www.pdxnorml.org/HT_provos_0190.html/ "Dutch Provos, "] High Times (January 1990), pp. 32-36, 64-66 & 73. [An article by Teun Voeten on the history of Provos, includes pictures].
  • [www.notbored.org/provos.html "Revolt and Recuperation in Holland, "] Internationale Situationniste #11 (October 1967). [Translated by Reuben Keehan. Proofread and copy edited by NOT BORED!]
  • Richard Kempton, [www.akpress.org/2006/items/provoamsterdamsanarchistrevolt Provo: Amsterdam’s Anarchist Revolt] (Autonomedia, 27-08-2007). ISBN 978-1-57027-181-6
  • [users.skynet.be/terrorism/html/netherlands_provo.htm A print bibliography]
  • [web.archive.org/web/20030418221953/www.hinet.hr/kosta-krauth/anarchists/van_duyn_roel.html Roel van Duyn Biography]
  • [www.iisg.nl/archives/en/files/p/10817565.php Provo Archives (in Dutch)] from the years (1920), (1940), 1955—1993 in International Institute of Social History, Amsterdam, Netherlands.
  • [www.iisg.nl/collections/provo/ A Dozen Souvenirs of Provo]
  • [www.corjaring.nl/home.php?Menu=44&MenuName=Provo&MenuOld=1&MenuNameOld=the%20sixties&template=provo_overzicht.htm Cor Jaring’s photos of Provo people and happenings]
  • [www.ghi-dc.org/files/publications/bu_supp/supp006/bus6_225.pdf Netherlands: The Second Liberation — Roel van Duijn — Becoming a Kabouter]
  • [www.kb.nl/galerie/stijl/131provo-en.html Provo Collection — National Library of the Netherlands]

Отрывок, характеризующий Прово (движение)

– Поезжай, поезжай: перед сраженьем нужно выспаться, – повторил князь Андрей. Он быстро подошел к Пьеру, обнял его и поцеловал. – Прощай, ступай, – прокричал он. – Увидимся ли, нет… – и он, поспешно повернувшись, ушел в сарай.
Было уже темно, и Пьер не мог разобрать того выражения, которое было на лице князя Андрея, было ли оно злобно или нежно.
Пьер постоял несколько времени молча, раздумывая, пойти ли за ним или ехать домой. «Нет, ему не нужно! – решил сам собой Пьер, – и я знаю, что это наше последнее свидание». Он тяжело вздохнул и поехал назад в Горки.
Князь Андрей, вернувшись в сарай, лег на ковер, но не мог спать.
Он закрыл глаза. Одни образы сменялись другими. На одном он долго, радостно остановился. Он живо вспомнил один вечер в Петербурге. Наташа с оживленным, взволнованным лицом рассказывала ему, как она в прошлое лето, ходя за грибами, заблудилась в большом лесу. Она несвязно описывала ему и глушь леса, и свои чувства, и разговоры с пчельником, которого она встретила, и, всякую минуту прерываясь в своем рассказе, говорила: «Нет, не могу, я не так рассказываю; нет, вы не понимаете», – несмотря на то, что князь Андрей успокоивал ее, говоря, что он понимает, и действительно понимал все, что она хотела сказать. Наташа была недовольна своими словами, – она чувствовала, что не выходило то страстно поэтическое ощущение, которое она испытала в этот день и которое она хотела выворотить наружу. «Это такая прелесть был этот старик, и темно так в лесу… и такие добрые у него… нет, я не умею рассказать», – говорила она, краснея и волнуясь. Князь Андрей улыбнулся теперь той же радостной улыбкой, которой он улыбался тогда, глядя ей в глаза. «Я понимал ее, – думал князь Андрей. – Не только понимал, но эту то душевную силу, эту искренность, эту открытость душевную, эту то душу ее, которую как будто связывало тело, эту то душу я и любил в ней… так сильно, так счастливо любил…» И вдруг он вспомнил о том, чем кончилась его любовь. «Ему ничего этого не нужно было. Он ничего этого не видел и не понимал. Он видел в ней хорошенькую и свеженькую девочку, с которой он не удостоил связать свою судьбу. А я? И до сих пор он жив и весел».
Князь Андрей, как будто кто нибудь обжег его, вскочил и стал опять ходить перед сараем.


25 го августа, накануне Бородинского сражения, префект дворца императора французов m r de Beausset и полковник Fabvier приехали, первый из Парижа, второй из Мадрида, к императору Наполеону в его стоянку у Валуева.
Переодевшись в придворный мундир, m r de Beausset приказал нести впереди себя привезенную им императору посылку и вошел в первое отделение палатки Наполеона, где, переговариваясь с окружавшими его адъютантами Наполеона, занялся раскупориванием ящика.
Fabvier, не входя в палатку, остановился, разговорясь с знакомыми генералами, у входа в нее.
Император Наполеон еще не выходил из своей спальни и оканчивал свой туалет. Он, пофыркивая и покряхтывая, поворачивался то толстой спиной, то обросшей жирной грудью под щетку, которою камердинер растирал его тело. Другой камердинер, придерживая пальцем склянку, брызгал одеколоном на выхоленное тело императора с таким выражением, которое говорило, что он один мог знать, сколько и куда надо брызнуть одеколону. Короткие волосы Наполеона были мокры и спутаны на лоб. Но лицо его, хоть опухшее и желтое, выражало физическое удовольствие: «Allez ferme, allez toujours…» [Ну еще, крепче…] – приговаривал он, пожимаясь и покряхтывая, растиравшему камердинеру. Адъютант, вошедший в спальню с тем, чтобы доложить императору о том, сколько было во вчерашнем деле взято пленных, передав то, что нужно было, стоял у двери, ожидая позволения уйти. Наполеон, сморщась, взглянул исподлобья на адъютанта.
– Point de prisonniers, – повторил он слова адъютанта. – Il se font demolir. Tant pis pour l'armee russe, – сказал он. – Allez toujours, allez ferme, [Нет пленных. Они заставляют истреблять себя. Тем хуже для русской армии. Ну еще, ну крепче…] – проговорил он, горбатясь и подставляя свои жирные плечи.
– C'est bien! Faites entrer monsieur de Beausset, ainsi que Fabvier, [Хорошо! Пускай войдет де Боссе, и Фабвье тоже.] – сказал он адъютанту, кивнув головой.
– Oui, Sire, [Слушаю, государь.] – и адъютант исчез в дверь палатки. Два камердинера быстро одели его величество, и он, в гвардейском синем мундире, твердыми, быстрыми шагами вышел в приемную.