Прогресс М1-10

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Прогресс М1-10
11Ф615А55

ТГК «Прогресс М1-10» в полёте
Заказчик

Роскосмос

Производитель

РКК «Энергия»

Задачи

доставка грузов на МКС

Спутник

Земли

Количество витков

1830

Запуск

08 июня 2003

Ракета-носитель

Союз-У

Стартовая площадка

Байконур, СК 17П32-5 РН типа Р-7. Пл. №1. ПУ №5

Длительность полёта

117 суток

Сход с орбиты

3 октября 2003

NSSDC ID

[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=2003-025A 2003-025A]

SCN

[www.n2yo.com/satellite/?s=27823 27823]

Технические характеристики
Масса

7270 кг

Элементы орбиты
Эксцентриситет

6.650410359725356E-4

Наклонение

51,7°

Период обращения

88,7 мин

Апоцентр

258 км

Перицентр

194 км

[www.mcc.rsa.ru/MKS/progres_m1_10.htm Сайт проекта]

Прогресс М1-10 — транспортный грузовой космический корабль (ТГК) серии «Прогресс», запущен к Международной космической станции. 11-й российский корабль снабжения МКС.[1] Серийный номер 259.





Цель полёта

Доставка на МКС более 2300 килограммов различных грузов, в числе которых продукты питания, подарки, топливо в баках системы дозаправки, воду, медицинское оборудование, белье, средства личной гигиены, а также оборудование для научных экспериментов, проводимых на МКС. Грузовой корабль также доставил на орбитальную станцию оборудование для американского сегмента станции, в том числе продукты питания, средства санитарно-гигиенического обеспечения.

Хроника полёта

  • 08.06.2003, в 14:34:19 (MSK), (10:34:19 UTC) — запуск с космодрома Байконур;
  • 11.06.2003, в 15:14:53 (MSK), (11:14:53 UTC) — осуществлена стыковка с МКС к стыковочному узлу на агрегатном отсеке служебного модуля «Пирс». Процесс сближения и стыковки проводился в автоматическом режиме;
  • 04.09.2003, в 23:41:44 (MSK), (19:41:44 UTC) — ТГК отстыковался от орбитальной станции и отправился в автономный полёт.

Перечень грузов

Суммарная масса всех доставляемых грузов: 2305 кг[2]

Название Масса (кг)
Топливо в баках системы дозаправки 403
Топливо в КДУ для МКС 250
Кислород 40
Оборудование для дооснащения и обслуживания бортовых систем 34
Научная аппаратура 24
Оборудование для ФГБ 420
Оборудование для системы обеспечения газового состава 156
Оборудование для системы электропитания 78
Оборудование для системы водообеспечения, вода 451
Средства санитарно-гигиенического обеспечения 53
Контейнеры с рационами питания, свежие продукты 313
Медицинское оборудование, бельё, средства личной гигиены и индивидуальной защиты 104
Бортдокументация, посылки для экипажа 26
Оборудование для американского сегмента, в том числе продукты питания, средства санитарно-гигиенического обеспечения 305

Научная работа

В течение месяца грузовой корабль «Прогресс М1-10» использовался в качестве исследовательской лаборатории, с помощью которой проводилась серия научных экспериментов. С помощью установленных на корабле камер велось наблюдение за районами стихийных бедствий и экологических катастроф. Данные передавались в Центр управления полётом в автоматическом режиме.[3]

См. также

Напишите отзыв о статье "Прогресс М1-10"

Примечания

  1. [space.kursknet.ru/cosmos/russian/cargoes/pr1m10.sht Грузовой корабль "Прогресс М1-10" ("Progress M1-10")]. [www.webcitation.org/6A6kR1kHn Архивировано из первоисточника 22 августа 2012].
  2. [www.mcc.rsa.ru/MKS/progres_m1_10.htm Центр управления полетами]. [www.webcitation.org/6A6kRfXpb Архивировано из первоисточника 22 августа 2012].
  3. [www.oosa.unvienna.org/pdf/reports/ac105/AC105_832Add3R.pdf Международное сотрудничество в области использования космического пространства в мирных целях]. [www.webcitation.org/6A6p2brrd Архивировано из первоисточника 22 августа 2012]. (Проверено 9 января 2012)
Серия КА «Прогресс М»
Предыдущий полёт:
Прогресс М-47
Прогресс М1-10 Следующий полёт:
Прогресс М-48

Отрывок, характеризующий Прогресс М1-10

– Это кто же? сам главнокомандующий был? – спрашивали в другом конце комнаты. – Какой моложавый!…
– А седьмой десяток! Что, говорят, граф то не узнает уж? Хотели соборовать?
– Я одного знал: семь раз соборовался.
Вторая княжна только вышла из комнаты больного с заплаканными глазами и села подле доктора Лоррена, который в грациозной позе сидел под портретом Екатерины, облокотившись на стол.
– Tres beau, – говорил доктор, отвечая на вопрос о погоде, – tres beau, princesse, et puis, a Moscou on se croit a la campagne. [прекрасная погода, княжна, и потом Москва так похожа на деревню.]
– N'est ce pas? [Не правда ли?] – сказала княжна, вздыхая. – Так можно ему пить?
Лоррен задумался.
– Он принял лекарство?
– Да.
Доктор посмотрел на брегет.
– Возьмите стакан отварной воды и положите une pincee (он своими тонкими пальцами показал, что значит une pincee) de cremortartari… [щепотку кремортартара…]
– Не пило слушай , – говорил немец доктор адъютанту, – чтопи с третий удар шивь оставался .
– А какой свежий был мужчина! – говорил адъютант. – И кому пойдет это богатство? – прибавил он шопотом.
– Окотник найдутся , – улыбаясь, отвечал немец.
Все опять оглянулись на дверь: она скрипнула, и вторая княжна, сделав питье, показанное Лорреном, понесла его больному. Немец доктор подошел к Лоррену.
– Еще, может, дотянется до завтрашнего утра? – спросил немец, дурно выговаривая по французски.
Лоррен, поджав губы, строго и отрицательно помахал пальцем перед своим носом.
– Сегодня ночью, не позже, – сказал он тихо, с приличною улыбкой самодовольства в том, что ясно умеет понимать и выражать положение больного, и отошел.

Между тем князь Василий отворил дверь в комнату княжны.
В комнате было полутемно; только две лампадки горели перед образами, и хорошо пахло куреньем и цветами. Вся комната была установлена мелкою мебелью шифоньерок, шкапчиков, столиков. Из за ширм виднелись белые покрывала высокой пуховой кровати. Собачка залаяла.
– Ах, это вы, mon cousin?
Она встала и оправила волосы, которые у нее всегда, даже и теперь, были так необыкновенно гладки, как будто они были сделаны из одного куска с головой и покрыты лаком.
– Что, случилось что нибудь? – спросила она. – Я уже так напугалась.
– Ничего, всё то же; я только пришел поговорить с тобой, Катишь, о деле, – проговорил князь, устало садясь на кресло, с которого она встала. – Как ты нагрела, однако, – сказал он, – ну, садись сюда, causons. [поговорим.]
– Я думала, не случилось ли что? – сказала княжна и с своим неизменным, каменно строгим выражением лица села против князя, готовясь слушать.
– Хотела уснуть, mon cousin, и не могу.
– Ну, что, моя милая? – сказал князь Василий, взяв руку княжны и пригибая ее по своей привычке книзу.
Видно было, что это «ну, что» относилось ко многому такому, что, не называя, они понимали оба.
Княжна, с своею несообразно длинною по ногам, сухою и прямою талией, прямо и бесстрастно смотрела на князя выпуклыми серыми глазами. Она покачала головой и, вздохнув, посмотрела на образа. Жест ее можно было объяснить и как выражение печали и преданности, и как выражение усталости и надежды на скорый отдых. Князь Василий объяснил этот жест как выражение усталости.
– А мне то, – сказал он, – ты думаешь, легче? Je suis ereinte, comme un cheval de poste; [Я заморен, как почтовая лошадь;] а всё таки мне надо с тобой поговорить, Катишь, и очень серьезно.
Князь Василий замолчал, и щеки его начинали нервически подергиваться то на одну, то на другую сторону, придавая его лицу неприятное выражение, какое никогда не показывалось на лице князя Василия, когда он бывал в гостиных. Глаза его тоже были не такие, как всегда: то они смотрели нагло шутливо, то испуганно оглядывались.
Княжна, своими сухими, худыми руками придерживая на коленях собачку, внимательно смотрела в глаза князю Василию; но видно было, что она не прервет молчания вопросом, хотя бы ей пришлось молчать до утра.
– Вот видите ли, моя милая княжна и кузина, Катерина Семеновна, – продолжал князь Василий, видимо, не без внутренней борьбы приступая к продолжению своей речи, – в такие минуты, как теперь, обо всём надо подумать. Надо подумать о будущем, о вас… Я вас всех люблю, как своих детей, ты это знаешь.
Княжна так же тускло и неподвижно смотрела на него.
– Наконец, надо подумать и о моем семействе, – сердито отталкивая от себя столик и не глядя на нее, продолжал князь Василий, – ты знаешь, Катишь, что вы, три сестры Мамонтовы, да еще моя жена, мы одни прямые наследники графа. Знаю, знаю, как тебе тяжело говорить и думать о таких вещах. И мне не легче; но, друг мой, мне шестой десяток, надо быть ко всему готовым. Ты знаешь ли, что я послал за Пьером, и что граф, прямо указывая на его портрет, требовал его к себе?