Продавец

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Запрос «Продавщица» перенаправляется сюда. О фильме см. статью Продавщица (фильм).

Продаве́ц — это человек или организация, которая продает товар или оказывает услуги.



Термин

Продавец за соответствующее вознаграждение передаёт покупателю товар или услугу. Этот процесс называется, как правило, сделка. При совершении продажи иногда говорят — заключена сделка купли-продажи. Вторым участником сделки является покупатель (клиент, потребитель). Продавец преследует в сделке определённую цель — извлечение прибыли.

Следует отличать понятия «продавец» в понимании «активный продавец» (пример: телефонные, прямые продажи) и «продавец» в понимании «отпускающий товар» (пример: магазин продуктов, бытовой химии). Различие состоит в том, что если активный продавец находится в поиске клиента, склоняет клиента к покупке именно данного товара и именно в данной фирме, и оформляет сделку, то продавец отпускающий товар, всего лишь оформляет сделку.

Классики, современники и идеологи активных продаж: Нил Рекхем (Книга «Большие продажи»), Рудольф Шнаппауф (Книга «Практика продаж»), Пазухин Валентин (.|.) великий полисмэн (Книга «Профессиональные продажи», Розан Спиро (Книга «Управление продажами»), Теймур Касумов (Книга «Почему падают продажи? Как увеличить сбыт?»), Тонни Крем (Книга «Клиенты имеющие для Вас значение»), Тимур Асланов (Книга «Альфа-продавцы: спецназ в отделе продаж»).

Профессия

Продавец (в женском роде — продавщица) в узком смысле — лицо, непосредственно контактирующее с покупателями и осуществляющее продажу товара (лицо, оказывающее услуги, продавцом не называется).

В таблице приведены коды ОКПДТР для продавцов:

Код Контрольное
число
Наименование
профессии
Диапазон
тарифных
разрядов
Код
выпуска
ЕТКС
Код по
ОКЗ
17351 5 Продавец непродовольственных товаров 3-5 55 5210
17353 4 Продавец продовольственных товаров 2-4 55 5210


См. также

Напишите отзыв о статье "Продавец"

Отрывок, характеризующий Продавец

– Он очень, очень хороший, честный и приятный человек, – сказал Борис.
Ростов пристально еще раз посмотрел в глаза Борису и вздохнул. Берг вернулся, и за бутылкой вина разговор между тремя офицерами оживился. Гвардейцы рассказывали Ростову о своем походе, о том, как их чествовали в России, Польше и за границей. Рассказывали о словах и поступках их командира, великого князя, анекдоты о его доброте и вспыльчивости. Берг, как и обыкновенно, молчал, когда дело касалось не лично его, но по случаю анекдотов о вспыльчивости великого князя с наслаждением рассказал, как в Галиции ему удалось говорить с великим князем, когда он объезжал полки и гневался за неправильность движения. С приятной улыбкой на лице он рассказал, как великий князь, очень разгневанный, подъехав к нему, закричал: «Арнауты!» (Арнауты – была любимая поговорка цесаревича, когда он был в гневе) и потребовал ротного командира.
– Поверите ли, граф, я ничего не испугался, потому что я знал, что я прав. Я, знаете, граф, не хвалясь, могу сказать, что я приказы по полку наизусть знаю и устав тоже знаю, как Отче наш на небесех . Поэтому, граф, у меня по роте упущений не бывает. Вот моя совесть и спокойна. Я явился. (Берг привстал и представил в лицах, как он с рукой к козырьку явился. Действительно, трудно было изобразить в лице более почтительности и самодовольства.) Уж он меня пушил, как это говорится, пушил, пушил; пушил не на живот, а на смерть, как говорится; и «Арнауты», и черти, и в Сибирь, – говорил Берг, проницательно улыбаясь. – Я знаю, что я прав, и потому молчу: не так ли, граф? «Что, ты немой, что ли?» он закричал. Я всё молчу. Что ж вы думаете, граф? На другой день и в приказе не было: вот что значит не потеряться. Так то, граф, – говорил Берг, закуривая трубку и пуская колечки.
– Да, это славно, – улыбаясь, сказал Ростов.
Но Борис, заметив, что Ростов сбирался посмеяться над Бергом, искусно отклонил разговор. Он попросил Ростова рассказать о том, как и где он получил рану. Ростову это было приятно, и он начал рассказывать, во время рассказа всё более и более одушевляясь. Он рассказал им свое Шенграбенское дело совершенно так, как обыкновенно рассказывают про сражения участвовавшие в них, то есть так, как им хотелось бы, чтобы оно было, так, как они слыхали от других рассказчиков, так, как красивее было рассказывать, но совершенно не так, как оно было. Ростов был правдивый молодой человек, он ни за что умышленно не сказал бы неправды. Он начал рассказывать с намерением рассказать всё, как оно точно было, но незаметно, невольно и неизбежно для себя перешел в неправду. Ежели бы он рассказал правду этим слушателям, которые, как и он сам, слышали уже множество раз рассказы об атаках и составили себе определенное понятие о том, что такое была атака, и ожидали точно такого же рассказа, – или бы они не поверили ему, или, что еще хуже, подумали бы, что Ростов был сам виноват в том, что с ним не случилось того, что случается обыкновенно с рассказчиками кавалерийских атак. Не мог он им рассказать так просто, что поехали все рысью, он упал с лошади, свихнул руку и изо всех сил побежал в лес от француза. Кроме того, для того чтобы рассказать всё, как было, надо было сделать усилие над собой, чтобы рассказать только то, что было. Рассказать правду очень трудно; и молодые люди редко на это способны. Они ждали рассказа о том, как горел он весь в огне, сам себя не помня, как буря, налетал на каре; как врубался в него, рубил направо и налево; как сабля отведала мяса, и как он падал в изнеможении, и тому подобное. И он рассказал им всё это.