Продюсеры (мюзикл)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Продюсеры
The Producers
Музыка

Мел Брукс

Слова

Мел Брукс

Либретто

Мел Брукс
Томас Миэн (англ.)

Основан на

на фильме Мела Брукса 1969 года «Продюсеры»

Постановки

2001 Пробы в Чикаго
2001 Бродвей
2002 Тур по США
2004 Вест-Энд
2005 Буэнос-Айрес
2007 Тур по Великобритании
Международные постановки
2009 Москва

Награды

«Тони» за лучший мюзикл (2001)
«Грэмми» за лучший музыкально-театральный альбом (2002)
Премия Лоуренса Оливье за лучший новый мюзикл (2005)

«Продюсеры» (англ. The Producers) — мюзикл, написанный Мелом Бруксом (либретто в соавторстве с Томасом Миэном) по его одноимённому фильму 1969 года.

Оригинальная бродвейская постановка 2001 года получила 12 премий «Тони», в том числе в номинации за лучший мюзикл[1].

В 2005 году Мел Брукс экранизировал свой мюзикл в новом фильме, который он также озаглавил «Продюсеры». Как и на Бродвее, главные роли сыграли Натан Лейн и Мэттью Бродерик.





История

Перед тем, как выйти на Бродвей, мюзикл опробовали на предпремьерных показах в чикагском Cadillac Palace Theatre (англ.) c 1 по 25 февраля 2001 года. Главные роли, как и потом на Бродвее, исполняли Натан Лейн и Мэттью Бродерик[2].

Бродвейская премьера состоялась в театре St. James Theatre (англ.) 19 апреля 2001 года. Спектакль был восторженно встречен как зрителями, так и критиками, и на следующий день после открытия побил рекорд дневных кассовых сборов в истории этого театра, продав билетов на 3 миллиона долларов[3]. Со временем шоу несколько поубавило популярности из-за того, что Натан Лейн и Мэттью Бродерик были заменены другими актёрами. Когда же в 2003 году было объявлено, что они на время вернутся, мюзикл побил свой собственный рекорд, собрав за день 3,5 миллиона долларов[4]. Спектакль не сходил со сцены театра 6 лет; было дано в общей сложности 2502 представления. Последнее состоялось 22 апреля 2007 года[5].

Сюжет

Два театральных продюсера придумали схему, при которой можно разбогатеть на провальном спектакле. Для этого надо привлечь инвестиции, превышающие стоимость постановки. Если мюзикл провалится, то никто из инвесторов и не вспомнит о своей доле в прибыли, и все оставшиеся от постановки деньги продюсеры оставят себе. Они находят самый заведомо провальный мюзикл и самого плохого режиссёра.

Актёры в оригинальной бродвейской постановке

Напишите отзыв о статье "Продюсеры (мюзикл)"

Примечания

  1. [www.tonyawards.com/en_US/history/pastwinners/index.html Search Past Tony Award Winners and Nominees] (англ.). TonyAwards.com. Проверено 17 декабря 2013.
  2. [www.playbill.com/news/article/58522-Winter-Spring-Broadway-Season-Schedule Winter-Spring Broadway Season Schedule] (англ.). Playbill, Inc. (playbill.com) (11 February 2001). Проверено 18 декабря 2013.
  3. Pogrebin, Robin. [www.nytimes.com/2001/04/21/arts/21SMAS.html Ticket Sales for 'Producers' Break Broadway Record] (англ.), New York Times (21 April 2001). Проверено 18 декабря 2013.
  4. McKinley, Jesse. [www.nytimes.com/2003/11/17/nyregion/for-the-producers-another-box-office-bonanza.html For 'The Producers,' Another Box Office Bonanza] (англ.), The New York Times (Section B, p. 1) (17 November 2003). Проверено 18 декабря 2013.
  5. Jones, Kenneth. [www.playbill.com/news/article/107445-Broadway-Record-Breaker-The-Producers-Closes-April-22 Broadway Record-Breaker The Producers Closes April 22] (англ.), Playbill, Inc. (playbill.com) (22 April 2007). Проверено 18 декабря 2013.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Продюсеры (мюзикл)

– К какой барыне? Да ты кто? – запыхавшимся шопотом спрашивал Анатоль.
– Пожалуйте, приказано привесть.
– Курагин! назад, – кричал Долохов. – Измена! Назад!
Долохов у калитки, у которой он остановился, боролся с дворником, пытавшимся запереть за вошедшим Анатолем калитку. Долохов последним усилием оттолкнул дворника и схватив за руку выбежавшего Анатоля, выдернул его за калитку и побежал с ним назад к тройке.


Марья Дмитриевна, застав заплаканную Соню в коридоре, заставила ее во всем признаться. Перехватив записку Наташи и прочтя ее, Марья Дмитриевна с запиской в руке взошла к Наташе.
– Мерзавка, бесстыдница, – сказала она ей. – Слышать ничего не хочу! – Оттолкнув удивленными, но сухими глазами глядящую на нее Наташу, она заперла ее на ключ и приказав дворнику пропустить в ворота тех людей, которые придут нынче вечером, но не выпускать их, а лакею приказав привести этих людей к себе, села в гостиной, ожидая похитителей.
Когда Гаврило пришел доложить Марье Дмитриевне, что приходившие люди убежали, она нахмурившись встала и заложив назад руки, долго ходила по комнатам, обдумывая то, что ей делать. В 12 часу ночи она, ощупав ключ в кармане, пошла к комнате Наташи. Соня, рыдая, сидела в коридоре.
– Марья Дмитриевна, пустите меня к ней ради Бога! – сказала она. Марья Дмитриевна, не отвечая ей, отперла дверь и вошла. «Гадко, скверно… В моем доме… Мерзавка, девчонка… Только отца жалко!» думала Марья Дмитриевна, стараясь утолить свой гнев. «Как ни трудно, уж велю всем молчать и скрою от графа». Марья Дмитриевна решительными шагами вошла в комнату. Наташа лежала на диване, закрыв голову руками, и не шевелилась. Она лежала в том самом положении, в котором оставила ее Марья Дмитриевна.
– Хороша, очень хороша! – сказала Марья Дмитриевна. – В моем доме любовникам свидания назначать! Притворяться то нечего. Ты слушай, когда я с тобой говорю. – Марья Дмитриевна тронула ее за руку. – Ты слушай, когда я говорю. Ты себя осрамила, как девка самая последняя. Я бы с тобой то сделала, да мне отца твоего жалко. Я скрою. – Наташа не переменила положения, но только всё тело ее стало вскидываться от беззвучных, судорожных рыданий, которые душили ее. Марья Дмитриевна оглянулась на Соню и присела на диване подле Наташи.
– Счастье его, что он от меня ушел; да я найду его, – сказала она своим грубым голосом; – слышишь ты что ли, что я говорю? – Она поддела своей большой рукой под лицо Наташи и повернула ее к себе. И Марья Дмитриевна, и Соня удивились, увидав лицо Наташи. Глаза ее были блестящи и сухи, губы поджаты, щеки опустились.
– Оставь… те… что мне… я… умру… – проговорила она, злым усилием вырвалась от Марьи Дмитриевны и легла в свое прежнее положение.
– Наталья!… – сказала Марья Дмитриевна. – Я тебе добра желаю. Ты лежи, ну лежи так, я тебя не трону, и слушай… Я не стану говорить, как ты виновата. Ты сама знаешь. Ну да теперь отец твой завтра приедет, что я скажу ему? А?
Опять тело Наташи заколебалось от рыданий.
– Ну узнает он, ну брат твой, жених!
– У меня нет жениха, я отказала, – прокричала Наташа.
– Всё равно, – продолжала Марья Дмитриевна. – Ну они узнают, что ж они так оставят? Ведь он, отец твой, я его знаю, ведь он, если его на дуэль вызовет, хорошо это будет? А?
– Ах, оставьте меня, зачем вы всему помешали! Зачем? зачем? кто вас просил? – кричала Наташа, приподнявшись на диване и злобно глядя на Марью Дмитриевну.
– Да чего ж ты хотела? – вскрикнула опять горячась Марья Дмитриевна, – что ж тебя запирали что ль? Ну кто ж ему мешал в дом ездить? Зачем же тебя, как цыганку какую, увозить?… Ну увез бы он тебя, что ж ты думаешь, его бы не нашли? Твой отец, или брат, или жених. А он мерзавец, негодяй, вот что!
– Он лучше всех вас, – вскрикнула Наташа, приподнимаясь. – Если бы вы не мешали… Ах, Боже мой, что это, что это! Соня, за что? Уйдите!… – И она зарыдала с таким отчаянием, с каким оплакивают люди только такое горе, которого они чувствуют сами себя причиной. Марья Дмитриевна начала было опять говорить; но Наташа закричала: – Уйдите, уйдите, вы все меня ненавидите, презираете. – И опять бросилась на диван.