Проект «Ельцин»
Проект «Ельцин» | |
Spinning Boris | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер | |
Автор сценария | |
В главных ролях | |
Оператор | |
Композитор | |
Кинокомпания |
Licht/Mueller Film Corporation, |
Длительность |
112 мин. |
Страна | |
Год | |
IMDb | |
«Проект „Ельцин“» (англ. Spinning Boris, букв. «Раскручивая Бориса») — кинофильм Роджера Споттисвуда, политический триллер, посвящённый выборам Президента России в 1996 году. Фильм неоднократно показывался на российских телеканалах — РЕН ТВ[1], а также «Мир»[2]. Также демонстрировался на русской версии телеканала «Hallmark».
Содержание
Сюжет
Фильм описывает события перед выборами Президента России в 1996 году, когда популярность Бориса Ельцина упала до критически низких значений. Действительно, в это время избирательные штабы во главе с Олегом Сосковцом и Анатолием Чубайсом пригласили американских политтехнологов, которые помогли, в значительной степени, удержаться Ельцину у власти ещё четыре года.
В титрах в начале картины утверждается, что «в основе фильма лежат реальные события», в конце картины — «история основана на определённых реальных событиях и лицах. Однако некоторые из героев, событий и имён являются вымышленными.» [3]
В ролях
Актёр | Роль |
---|---|
Джефф Голдблюм | Джордж Гортон (англ.) |
Энтони ЛаПалья | Дик Дреснер |
Лев Шрайбер | Джой Шумейт |
Борис Ли Крутоног | Феликс Брайнин |
Светлана Ефремова | Татьяна Дьяченко |
Шона Макдональд | Лиза |
Григорий Гладий | Андрей Лугов |
Владимир Радиан | Вассо |
Илья Волок (англ.) | имитатор Элвиса Пресли |
Константин Казаков | Олег Сосковец |
Джуда Катц | Майкл Крамер |
Леонид Бердичевский | член фокус-группы |
Сергей Тимохин | клерк в отеле |
Дмитрий Чеповецкий | гвардеец |
Сергей Приселков | член фокус-группы |
Елена Павлова | русская журналистка |
Надежда Белова | эпизод |
Съёмки фильма
- Сценарий фильма основан на сведениях из статьи в журнале «Time», напечатанной в июле 1996 года[4], мемуаров Бориса Ельцина «Полуночные дневники» (англ. Midnight Diaries), вышедших в нью-йоркском издательстве «Public Affaires» осенью 2000 года, служебных документов избирательного штаба Ельцина и конфиденциальной информации от американских консультантов и российских участников предвыборного марафона[5].
- Второстепенных русских персонажей (большинство фамилий реальных действующих лиц изменено) играют только русские актёры. Русские друг с другом говорят по-русски, американцы — по-английски, когда же общаются между собой, то в кадре возникает переводчик[5].
- Продюсеры привлекли двух российских консультантов по аутентичности городской среды и психологии поведения, а также инструктора по диалогу[5].
- Создатели фильма рассудили, что невозможно отыскать актёрский аналог колоритной фигуре Бориса Ельцина, потому вмонтировали в фильм кадры документальной кинохроники с участием Ельцина, а также Геннадия Зюганова[5].
Напишите отзыв о статье "Проект «Ельцин»"
Примечания
- ↑ [www.oru.ru/afisha/tv/ren.html?data=20060629 Программа телепередач]
- ↑ [tv.slv.ru/2010/01/30/mir Программа передач на 30 января 2010]
- ↑ [kp.ru/print/article/22938/467/ Ельцин сам сыграет в триллере, а Татьяне Дьяченко нашли замену. В Америке выходит фильм о том, как президентские выборы 1996 года в России выиграли американцы, «Комсомольская правда», 18.12.2002.]
- ↑ [www.time.com/time/printout/0,8816,984833,00.html Resquing Boris, «Time», 15.07.1996.]
- ↑ 1 2 3 4 [www.itogi.ru/pda/archive/2002/47/103292.html Проект Yeltsin, «Итоги», № 47, 26.11.2002.]
Ссылки
- [www.kp.ru/print/article/23096/22741/ "Проект «Ельцин»: Быль или «клюква»? В нашей стране на видеокассетах появился созданный американцами фильм о том, как они «спасали» демократию в России на президентских выборах 1996 года, «Комсомольская правда», 19.08.2003.]
- [www.sovsekretno.ru/magazines/article/1099 Янки при дворе царя Бориса, «Совершенно секретно», № 11 (174), ноябрь 2003.]
- [ru.hallmarkchannel.tv/programme.aspx?ID=106126 Страница фильма на ru.hallmarkchannel.tv]
|
Отрывок, характеризующий Проект «Ельцин»
(подписал) Александр». ]13 го июня, в два часа ночи, государь, призвав к себе Балашева и прочтя ему свое письмо к Наполеону, приказал ему отвезти это письмо и лично передать французскому императору. Отправляя Балашева, государь вновь повторил ему слова о том, что он не помирится до тех пор, пока останется хотя один вооруженный неприятель на русской земле, и приказал непременно передать эти слова Наполеону. Государь не написал этих слов в письме, потому что он чувствовал с своим тактом, что слова эти неудобны для передачи в ту минуту, когда делается последняя попытка примирения; но он непременно приказал Балашеву передать их лично Наполеону.
Выехав в ночь с 13 го на 14 е июня, Балашев, сопутствуемый трубачом и двумя казаками, к рассвету приехал в деревню Рыконты, на французские аванпосты по сю сторону Немана. Он был остановлен французскими кавалерийскими часовыми.
Французский гусарский унтер офицер, в малиновом мундире и мохнатой шапке, крикнул на подъезжавшего Балашева, приказывая ему остановиться. Балашев не тотчас остановился, а продолжал шагом подвигаться по дороге.
Унтер офицер, нахмурившись и проворчав какое то ругательство, надвинулся грудью лошади на Балашева, взялся за саблю и грубо крикнул на русского генерала, спрашивая его: глух ли он, что не слышит того, что ему говорят. Балашев назвал себя. Унтер офицер послал солдата к офицеру.
Не обращая на Балашева внимания, унтер офицер стал говорить с товарищами о своем полковом деле и не глядел на русского генерала.
Необычайно странно было Балашеву, после близости к высшей власти и могуществу, после разговора три часа тому назад с государем и вообще привыкшему по своей службе к почестям, видеть тут, на русской земле, это враждебное и главное – непочтительное отношение к себе грубой силы.
Солнце только начинало подниматься из за туч; в воздухе было свежо и росисто. По дороге из деревни выгоняли стадо. В полях один за одним, как пузырьки в воде, вспырскивали с чувыканьем жаворонки.
Балашев оглядывался вокруг себя, ожидая приезда офицера из деревни. Русские казаки, и трубач, и французские гусары молча изредка глядели друг на друга.
Французский гусарский полковник, видимо, только что с постели, выехал из деревни на красивой сытой серой лошади, сопутствуемый двумя гусарами. На офицере, на солдатах и на их лошадях был вид довольства и щегольства.
Это было то первое время кампании, когда войска еще находились в исправности, почти равной смотровой, мирной деятельности, только с оттенком нарядной воинственности в одежде и с нравственным оттенком того веселья и предприимчивости, которые всегда сопутствуют началам кампаний.
Французский полковник с трудом удерживал зевоту, но был учтив и, видимо, понимал все значение Балашева. Он провел его мимо своих солдат за цепь и сообщил, что желание его быть представленну императору будет, вероятно, тотчас же исполнено, так как императорская квартира, сколько он знает, находится недалеко.
Они проехали деревню Рыконты, мимо французских гусарских коновязей, часовых и солдат, отдававших честь своему полковнику и с любопытством осматривавших русский мундир, и выехали на другую сторону села. По словам полковника, в двух километрах был начальник дивизии, который примет Балашева и проводит его по назначению.
Солнце уже поднялось и весело блестело на яркой зелени.
Только что они выехали за корчму на гору, как навстречу им из под горы показалась кучка всадников, впереди которой на вороной лошади с блестящею на солнце сбруей ехал высокий ростом человек в шляпе с перьями и черными, завитыми по плечи волосами, в красной мантии и с длинными ногами, выпяченными вперед, как ездят французы. Человек этот поехал галопом навстречу Балашеву, блестя и развеваясь на ярком июньском солнце своими перьями, каменьями и золотыми галунами.
Балашев уже был на расстоянии двух лошадей от скачущего ему навстречу с торжественно театральным лицом всадника в браслетах, перьях, ожерельях и золоте, когда Юльнер, французский полковник, почтительно прошептал: «Le roi de Naples». [Король Неаполитанский.] Действительно, это был Мюрат, называемый теперь неаполитанским королем. Хотя и было совершенно непонятно, почему он был неаполитанский король, но его называли так, и он сам был убежден в этом и потому имел более торжественный и важный вид, чем прежде. Он так был уверен в том, что он действительно неаполитанский король, что, когда накануне отъезда из Неаполя, во время его прогулки с женою по улицам Неаполя, несколько итальянцев прокричали ему: «Viva il re!», [Да здравствует король! (итал.) ] он с грустной улыбкой повернулся к супруге и сказал: «Les malheureux, ils ne savent pas que je les quitte demain! [Несчастные, они не знают, что я их завтра покидаю!]
Но несмотря на то, что он твердо верил в то, что он был неаполитанский король, и что он сожалел о горести своих покидаемых им подданных, в последнее время, после того как ему ведено было опять поступить на службу, и особенно после свидания с Наполеоном в Данциге, когда августейший шурин сказал ему: «Je vous ai fait Roi pour regner a maniere, mais pas a la votre», [Я вас сделал королем для того, чтобы царствовать не по своему, а по моему.] – он весело принялся за знакомое ему дело и, как разъевшийся, но не зажиревший, годный на службу конь, почуяв себя в упряжке, заиграл в оглоблях и, разрядившись как можно пестрее и дороже, веселый и довольный, скакал, сам не зная куда и зачем, по дорогам Польши.