Прожить жизнь с Пикассо

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Прожить жизнь с Пикассо
Surviving Picasso
Жанр

фильм-биография
драма
мелодрама

Режиссёр

Джеймс Айвори

Продюсер

Исмаил Мерчант (англ.)
David L. Wolper
Humbert Balsan
Donald Rosenfeld
Paul Bradley

В главных
ролях

Энтони Хопкинс
Наташа МакЭлоун
Джулианна Мур

Кинокомпания

Warner Bros.

Длительность

125 мин.

Бюджет

$16 млн

Страна

США США

Год

1996

IMDb

ID 0117791

К:Фильмы 1996 года

«Прожить жизнь с Пикассо» (англ. Surviving Picasso) — американский кинофильм 1996 года режиссёра Джеймса Айвори по мотивам книги Арианны Стассинопулос Хаффингтон «Пикассо: создатель и разрушитель».





Описание

Кинофильм по мотивам книги Арианны Стассинопулос Хаффингтон «Пикассо: создатель и разрушитель» практически показывает художника с одной стороны — с той, которой он поворачивался к женщинам. Правильней было бы перевести название «Выжить после Пикассо», ибо именно к этому, к выживанию его многочисленных жен и любовниц, сводится описание любовной жизни этого человека.

Фильм начинается с истории молодой женщины по имени Франсуаза Жило. Она знакомится с Пикассо в Париже во время нацистской оккупации. Девушка решает стать художником, а не адвокатом, как того хотел её отец. Она становится любовницей Пикассо, у них появляется двое детей. Но Пикассо не отрекается от своих холостяцких привычек: он не заботится о чувствах окружающих, проводит время с кем хочет, имеет не одну любовницу. Фильм рассказывает нам истории нескольких женщин, которые сыграли важную роль в жизни художника: Ольги Хохловой, мадам Пикассо, Доры Маар, Мари-Терез Вальтер и Жаклин Рок.

В ролях

Интересные факты

  • Поскольку производители не смогли получить разрешение на показ работ Пикассо, фильм больше сосредотачивается на личной жизни художника. Картины, которые показывает Пикассо, не наиболее известные его работы. Так, когда Пикассо рисует «Гернику», камера находится высоко над картиной, позволяя увидеть лишь работу над ней.

Напишите отзыв о статье "Прожить жизнь с Пикассо"

Ссылки


Отрывок, характеризующий Прожить жизнь с Пикассо

– Наташа, я слишком люблю вас. Больше всего на свете.
– А я? – Она отвернулась на мгновение. – Отчего же слишком? – сказала она.
– Отчего слишком?.. Ну, как вы думаете, как вы чувствуете по душе, по всей душе, буду я жив? Как вам кажется?
– Я уверена, я уверена! – почти вскрикнула Наташа, страстным движением взяв его за обе руки.
Он помолчал.
– Как бы хорошо! – И, взяв ее руку, он поцеловал ее.
Наташа была счастлива и взволнована; и тотчас же она вспомнила, что этого нельзя, что ему нужно спокойствие.
– Однако вы не спали, – сказала она, подавляя свою радость. – Постарайтесь заснуть… пожалуйста.
Он выпустил, пожав ее, ее руку, она перешла к свече и опять села в прежнее положение. Два раза она оглянулась на него, глаза его светились ей навстречу. Она задала себе урок на чулке и сказала себе, что до тех пор она не оглянется, пока не кончит его.
Действительно, скоро после этого он закрыл глаза и заснул. Он спал недолго и вдруг в холодном поту тревожно проснулся.
Засыпая, он думал все о том же, о чем он думал все ото время, – о жизни и смерти. И больше о смерти. Он чувствовал себя ближе к ней.
«Любовь? Что такое любовь? – думал он. – Любовь мешает смерти. Любовь есть жизнь. Все, все, что я понимаю, я понимаю только потому, что люблю. Все есть, все существует только потому, что я люблю. Все связано одною ею. Любовь есть бог, и умереть – значит мне, частице любви, вернуться к общему и вечному источнику». Мысли эти показались ему утешительны. Но это были только мысли. Чего то недоставало в них, что то было односторонне личное, умственное – не было очевидности. И было то же беспокойство и неясность. Он заснул.
Он видел во сне, что он лежит в той же комнате, в которой он лежал в действительности, но что он не ранен, а здоров. Много разных лиц, ничтожных, равнодушных, являются перед князем Андреем. Он говорит с ними, спорит о чем то ненужном. Они сбираются ехать куда то. Князь Андрей смутно припоминает, что все это ничтожно и что у него есть другие, важнейшие заботы, но продолжает говорить, удивляя их, какие то пустые, остроумные слова. Понемногу, незаметно все эти лица начинают исчезать, и все заменяется одним вопросом о затворенной двери. Он встает и идет к двери, чтобы задвинуть задвижку и запереть ее. Оттого, что он успеет или не успеет запереть ее, зависит все. Он идет, спешит, ноги его не двигаются, и он знает, что не успеет запереть дверь, но все таки болезненно напрягает все свои силы. И мучительный страх охватывает его. И этот страх есть страх смерти: за дверью стоит оно. Но в то же время как он бессильно неловко подползает к двери, это что то ужасное, с другой стороны уже, надавливая, ломится в нее. Что то не человеческое – смерть – ломится в дверь, и надо удержать ее. Он ухватывается за дверь, напрягает последние усилия – запереть уже нельзя – хоть удержать ее; но силы его слабы, неловки, и, надавливаемая ужасным, дверь отворяется и опять затворяется.