Пролив Лонга
Пролив Лонга | |
70°10′ с. ш. 178°03′ в. д. / 70.167° с. ш. 178.050° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=70.167&mlon=178.050&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 70°10′ с. ш. 178°03′ в. д. / 70.167° с. ш. 178.050° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=70.167&mlon=178.050&zoom=9 (O)] (Я) | |
Вышестоящая акватория | Северный Ледовитый океан |
Страна | Россия |
Разделяет | Восточно-Сибирское и Чукотское море |
Крайний мыс | Якан |
Наибольшая глубина | 50 м |
Проли́в Ло́нга отделяет остров Врангеля от материковой части России, соединяет Восточно-Сибирское море с Чукотским.
Через акваторию пролива проходит линия перемены дат.
Длина пролива 128 км, наименьшая ширина — 146 км. Наименьшая глубина — 36 м. Большую часть года пролив покрыт льдами.
Назван в честь американского китобоя Томаса Лонга, открывшего в 1867 году остров Врангеля.
По проливу проходит трасса северного морского пути.
Полярное течение
Вдоль побережья Чукотки по проливу Лонга из Восточно-Сибирского моря происходит перемещение холодных арктических вод, которые подвержены опреснению из-за стока северных рек. Как правило, эти воды смешиваются с более тёплыми шельфовыми водами и течение поворачивает на север. Но в отдельные годы это полярное течение прорывается через западную часть Берингова пролива на юг. Такая особенность циркуляции вод ярко выражена в летний период, однако в связи с изменением общей синоптической обстановки и направления ветров может измениться в любое время года[1].
Напишите отзыв о статье "Пролив Лонга"
Примечания
- ↑ Ю. А. Павлидис, Ю. М. Бабаев, А. С. Ионин, Ю. И. Возовик, Н. Н. Дунаев Особенности полярного морфолитогенеза на шельфе Северо-Востока СССР. Континентальные и островные шельфы. Рельеф и осадки. М., «Наука», 1981, с. 33-96.
Ссылки
- Чукотское море // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.</span>
Это заготовка статьи по географии Чукотского автономного округа. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Пролив Лонга
– C'est fait! [Дело сделано!] – сказала она графу, торжественным жестом указывая на графиню, которая держала в одной руке табакерку с портретом, в другой – письмо и прижимала губы то к тому, то к другому.Увидав графа, она протянула к нему руки, обняла его лысую голову и через лысую голову опять посмотрела на письмо и портрет и опять для того, чтобы прижать их к губам, слегка оттолкнула лысую голову. Вера, Наташа, Соня и Петя вошли в комнату, и началось чтение. В письме был кратко описан поход и два сражения, в которых участвовал Николушка, производство в офицеры и сказано, что он целует руки maman и papa, прося их благословения, и целует Веру, Наташу, Петю. Кроме того он кланяется m r Шелингу, и m mе Шос и няне, и, кроме того, просит поцеловать дорогую Соню, которую он всё так же любит и о которой всё так же вспоминает. Услыхав это, Соня покраснела так, что слезы выступили ей на глаза. И, не в силах выдержать обратившиеся на нее взгляды, она побежала в залу, разбежалась, закружилась и, раздув баллоном платье свое, раскрасневшаяся и улыбающаяся, села на пол. Графиня плакала.
– О чем же вы плачете, maman? – сказала Вера. – По всему, что он пишет, надо радоваться, а не плакать.
Это было совершенно справедливо, но и граф, и графиня, и Наташа – все с упреком посмотрели на нее. «И в кого она такая вышла!» подумала графиня.
Письмо Николушки было прочитано сотни раз, и те, которые считались достойными его слушать, должны были приходить к графине, которая не выпускала его из рук. Приходили гувернеры, няни, Митенька, некоторые знакомые, и графиня перечитывала письмо всякий раз с новым наслаждением и всякий раз открывала по этому письму новые добродетели в своем Николушке. Как странно, необычайно, радостно ей было, что сын ее – тот сын, который чуть заметно крошечными членами шевелился в ней самой 20 лет тому назад, тот сын, за которого она ссорилась с баловником графом, тот сын, который выучился говорить прежде: «груша», а потом «баба», что этот сын теперь там, в чужой земле, в чужой среде, мужественный воин, один, без помощи и руководства, делает там какое то свое мужское дело. Весь всемирный вековой опыт, указывающий на то, что дети незаметным путем от колыбели делаются мужами, не существовал для графини. Возмужание ее сына в каждой поре возмужания было для нее так же необычайно, как бы и не было никогда миллионов миллионов людей, точно так же возмужавших. Как не верилось 20 лет тому назад, чтобы то маленькое существо, которое жило где то там у ней под сердцем, закричало бы и стало сосать грудь и стало бы говорить, так и теперь не верилось ей, что это же существо могло быть тем сильным, храбрым мужчиной, образцом сыновей и людей, которым он был теперь, судя по этому письму.