Торресов пролив

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Пролив Торреса»)
Перейти к: навигация, поиск
Торресов проливТорресов пролив

</tt>

</tt> </tt>

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Торресов пролив
англ. Torres Strait
Торресов пролив
9°52′49″ ю. ш. 142°35′26″ в. д. / 9.88028° ю. ш. 142.59056° в. д. / -9.88028; 142.59056 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-9.88028&mlon=142.59056&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 9°52′49″ ю. ш. 142°35′26″ в. д. / 9.88028° ю. ш. 142.59056° в. д. / -9.88028; 142.59056 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-9.88028&mlon=142.59056&zoom=9 (O)] (Я)
СвязываетАрафурское море, Коралловое море
СтраныАвстралия Австралия
Папуа — Новая Гвинея Папуа — Новая Гвинея
РазделяетАвстралию и остров Новая Гвинея
Крайний мысКейп-Йорк
Ширина150-240[1] км
Длина74[1] км

То́рресов проли́в — пролив, отделяющий Австралию от острова Новая Гвинея. Пролив соединяет Тихий и Индийский океаны (соответственно Коралловое и Арафурское моря). Ширина в самой узкой части — около 150 км. К югу находится полуостров Кейп-Йорк — самая северная часть австралийского штата Квинсленд. На севере находится Западная провинция государства Папуа — Новая Гвинея.





География

Пролив связывает Коралловое море на востоке с Арафурским морем на западе. Пролив очень мелкий, а целый лабиринт рифов и островов делает его опасным для навигации.

В Торресовом проливе лежит несколько групп островов, которые совместно называются острова Торресова пролива. Число этих островов — не менее 274, из них 17 на сегодняшний день обитаемы.

Острова весьма разнообразны по типам экосистем и типу формирования. Несколько ближайших островов к Новой Гвинее имеют пологий рельеф, они сформированы аллювиальными осадочными отложениями, образовавшимися наносами местных рек, текущих к морю. Многие из островов на западе холмисты, образованы, в основном, из гранита, они представляют собой верхушки продолжения Большого барьерного рифа, которые превратились в острова с поднятием уровня моря во время последнего ледникового периода. Центральные острова — это, в основном, коралловые рифы, а на востоке — вулканического происхождения.

Коренное население островов Торресова пролива — меланезийские народы, родственные папуасам из Новой Гвинеи. Основные языки аборигенов — кала-лагав-я и мериам-мир, а также брокан (креольский язык островов Торресова пролива). По данным австралийской переписи 2001 население островов составляло 8089 человек, хотя ещё многие другие живут вне Торресова пролива в Австралии.

История

Первый европеец, осуществивший плавание в проливе, был Луис Ваэс де Торрес, испанский мореплаватель, заместитель командующего экспедиции Педро Фернандеса Кироса, который плыл из Перу на юг Тихого океана в 1605. После того как корабль Кироса вернулся в Мексику, Торрес продолжил запланированное путешествие в Манилу через Молуккские острова. Он плыл вдоль южного побережья Новой Гвинеи и, возможно, посетил северную оконечность Австралии, однако не осталось записей, которые бы указывали на это.

В 1769 шотландский географ Александр Далримпл прочёл отчёт Торреса о плавании и назвал пролив в честь Торреса.

В 1770, когда Джеймс Кук присоединил всю восточную Австралию к Британской короне, он проплывал через пролив после плавания вдоль австралийского побережья. В 1879 острова Торресова пролива были присоединены к Квинсленду. Таким образом, впоследствии они стали частью британской колонии Квинсленд, хотя многие из них лежат совсем рядом с побережьем Новой Гвинеи.

В культуре

Торресов пролив упоминается в романе Двадцать тысяч льё под водой Жюля Верна как опасный пролив, в котором подлодка «Наутилус» села на мель.

См. также

Напишите отзыв о статье "Торресов пролив"

Примечания

  1. 1 2 [www.placename.ru/page-id-308.html Самые мелководные проливы]


Отрывок, характеризующий Торресов пролив

– Мама, Болконский приехал! – сказала она. – Мама, это ужасно, это несносно! – Я не хочу… мучиться! Что же мне делать?…
Еще графиня не успела ответить ей, как князь Андрей с тревожным и серьезным лицом вошел в гостиную. Как только он увидал Наташу, лицо его просияло. Он поцеловал руку графини и Наташи и сел подле дивана.
– Давно уже мы не имели удовольствия… – начала было графиня, но князь Андрей перебил ее, отвечая на ее вопрос и очевидно торопясь сказать то, что ему было нужно.
– Я не был у вас всё это время, потому что был у отца: мне нужно было переговорить с ним о весьма важном деле. Я вчера ночью только вернулся, – сказал он, взглянув на Наташу. – Мне нужно переговорить с вами, графиня, – прибавил он после минутного молчания.
Графиня, тяжело вздохнув, опустила глаза.
– Я к вашим услугам, – проговорила она.
Наташа знала, что ей надо уйти, но она не могла этого сделать: что то сжимало ей горло, и она неучтиво, прямо, открытыми глазами смотрела на князя Андрея.
«Сейчас? Сию минуту!… Нет, это не может быть!» думала она.
Он опять взглянул на нее, и этот взгляд убедил ее в том, что она не ошиблась. – Да, сейчас, сию минуту решалась ее судьба.
– Поди, Наташа, я позову тебя, – сказала графиня шопотом.
Наташа испуганными, умоляющими глазами взглянула на князя Андрея и на мать, и вышла.
– Я приехал, графиня, просить руки вашей дочери, – сказал князь Андрей. Лицо графини вспыхнуло, но она ничего не сказала.
– Ваше предложение… – степенно начала графиня. – Он молчал, глядя ей в глаза. – Ваше предложение… (она сконфузилась) нам приятно, и… я принимаю ваше предложение, я рада. И муж мой… я надеюсь… но от нее самой будет зависеть…
– Я скажу ей тогда, когда буду иметь ваше согласие… даете ли вы мне его? – сказал князь Андрей.
– Да, – сказала графиня и протянула ему руку и с смешанным чувством отчужденности и нежности прижалась губами к его лбу, когда он наклонился над ее рукой. Она желала любить его, как сына; но чувствовала, что он был чужой и страшный для нее человек. – Я уверена, что мой муж будет согласен, – сказала графиня, – но ваш батюшка…
– Мой отец, которому я сообщил свои планы, непременным условием согласия положил то, чтобы свадьба была не раньше года. И это то я хотел сообщить вам, – сказал князь Андрей.
– Правда, что Наташа еще молода, но так долго.
– Это не могло быть иначе, – со вздохом сказал князь Андрей.
– Я пошлю вам ее, – сказала графиня и вышла из комнаты.
– Господи, помилуй нас, – твердила она, отыскивая дочь. Соня сказала, что Наташа в спальне. Наташа сидела на своей кровати, бледная, с сухими глазами, смотрела на образа и, быстро крестясь, шептала что то. Увидав мать, она вскочила и бросилась к ней.
– Что? Мама?… Что?
– Поди, поди к нему. Он просит твоей руки, – сказала графиня холодно, как показалось Наташе… – Поди… поди, – проговорила мать с грустью и укоризной вслед убегавшей дочери, и тяжело вздохнула.
Наташа не помнила, как она вошла в гостиную. Войдя в дверь и увидав его, она остановилась. «Неужели этот чужой человек сделался теперь всё для меня?» спросила она себя и мгновенно ответила: «Да, всё: он один теперь дороже для меня всего на свете». Князь Андрей подошел к ней, опустив глаза.
– Я полюбил вас с той минуты, как увидал вас. Могу ли я надеяться?
Он взглянул на нее, и серьезная страстность выражения ее лица поразила его. Лицо ее говорило: «Зачем спрашивать? Зачем сомневаться в том, чего нельзя не знать? Зачем говорить, когда нельзя словами выразить того, что чувствуешь».
Она приблизилась к нему и остановилась. Он взял ее руку и поцеловал.
– Любите ли вы меня?
– Да, да, – как будто с досадой проговорила Наташа, громко вздохнула, другой раз, чаще и чаще, и зарыдала.
– Об чем? Что с вами?
– Ах, я так счастлива, – отвечала она, улыбнулась сквозь слезы, нагнулась ближе к нему, подумала секунду, как будто спрашивая себя, можно ли это, и поцеловала его.
Князь Андрей держал ее руки, смотрел ей в глаза, и не находил в своей душе прежней любви к ней. В душе его вдруг повернулось что то: не было прежней поэтической и таинственной прелести желания, а была жалость к ее женской и детской слабости, был страх перед ее преданностью и доверчивостью, тяжелое и вместе радостное сознание долга, навеки связавшего его с нею. Настоящее чувство, хотя и не было так светло и поэтично как прежнее, было серьезнее и сильнее.