Промышленная собственность

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Промышленная собственность — разновидность интеллектуальной собственности. Объектами охраны промышленной собственности являются: патенты на изобретения, полезные модели, промышленные образцы, товарные знаки и знаки обслуживания, наименования места происхождения товаров, фирменные наименования, коммерческие обозначения, пресечение недобросовестной конкуренции, топология интегральных схем, селекционное достижение.[1] С 1970-х годов к понятию «Промышленная собственность» относят также «ноу-хау» (секреты производства, производственный опыт)[2][3].

Понятие промышленной собственности было введено Парижской конвенцией по охране промышленной собственности, принятой в 1883 году. Позднее это понятие было закреплено в ряде других международных соглашений.

В Российской Федерации с 2007 года правоотношения в сфере промышленной собственности регулируются Гражданским кодексом Российской Федерации.

Российская Федерация осуществляет международное сотрудничество в области охраны объектов промышленной собственности в рамках:



См. также

Напишите отзыв о статье "Промышленная собственность"

Примечания

  1. Пункт 2 статьи 1 Парижской конвенции по охране промышленной собственности
  2. 1 2 [bse.sci-lib.com/article093345.html Промышленная собственность] (рус.). Большая Советская энциклопедия. Проверено 10 февраля 2011. [www.webcitation.org/698eVK6Bc Архивировано из первоисточника 14 июля 2012].
  3. [dic.academic.ru/dic.nsf/enc_law/1874/%D0%9F%D0%A0%D0%9E%D0%9C%D0%AB%D0%A8%D0%9B%D0%95%D0%9D%D0%9D%D0%90%D0%AF Промышленная собственность] (рус.). Энциклопедия юриста. Проверено 10 февраля 2011. [www.webcitation.org/698eXZHxN Архивировано из первоисточника 14 июля 2012].

Литература

  • Беспалов Ю. А., Больбасов B.C., Блинников В. И. Новое законодательство в области промышленной собственности. — М. 1991
  • Боденхаузен Г. Парижская конвенция по охране промышленной собственности : комментарий = Guide dapplication de la convention de Paris pour la protection de la propriete industrielle / Г. Боденхаузен; пер. с фр. Тумановой Н. Л. ; под ред. Богуславского М. М. ; вступ. ст. Питовранова Е. П. — М.: Прогресс, 1977. — 306, [4] с.
  • Право промышленной и интеллектуальной собственности : Сб. науч. тр. / Рос. акад. наук, Сиб. отд-ние, Ин-т экономики и орг. пром. пр-ва; Отв. ред. [и авт. предисл.] Л. Б. Гальперин. — Новосибирск: Наука : Сиб. изд. фирма, 1992. — 166,[1] с. ISBN 5-02-029882-4
  • Международное сотрудничество в области охраны промышленной собственности : (Учеб. пособие) / Н. Б. Ловягин, Н. В. Миронов, В. Я. Мотылева, Г. И. Тыцкая; Под общ. ред. Миронова Н. В.; Всесоюз. ин-т переподготовки и повышения квалификации кадров в обл. пром. собственности, Каф. правовой охраны интеллектуал. собственности. — 2-е изд., испр. и доп. — М.: ВНИИПИ, 1991. — 112,[1] с.
  • Охрана промышленной собственности в Германии : [Сб. ст. : Пер. с нем.] / Герм. фонд междунар. правового сотрудничества, Рос. ин-т интеллектуал. собственности; [Редкол.: О. А. Дейнеко и др.]. — М.: Изд-во Всерос. ин-та пром. собственности и инноватики, 1995. — 94 с.

Отрывок, характеризующий Промышленная собственность

– Ах, помилуйте, граф, я очень понимаю, – сказал Берг, вставая и говоря в себя горловым голосом.
– Вы к хозяевам пойдите: они вас звали, – прибавил Борис.
Берг надел чистейший, без пятнушка и соринки, сюртучок, взбил перед зеркалом височки кверху, как носил Александр Павлович, и, убедившись по взгляду Ростова, что его сюртучок был замечен, с приятной улыбкой вышел из комнаты.
– Ах, какая я скотина, однако! – проговорил Ростов, читая письмо.
– А что?
– Ах, какая я свинья, однако, что я ни разу не писал и так напугал их. Ах, какая я свинья, – повторил он, вдруг покраснев. – Что же, пошли за вином Гаврилу! Ну, ладно, хватим! – сказал он…
В письмах родных было вложено еще рекомендательное письмо к князю Багратиону, которое, по совету Анны Михайловны, через знакомых достала старая графиня и посылала сыну, прося его снести по назначению и им воспользоваться.
– Вот глупости! Очень мне нужно, – сказал Ростов, бросая письмо под стол.
– Зачем ты это бросил? – спросил Борис.
– Письмо какое то рекомендательное, чорта ли мне в письме!
– Как чорта ли в письме? – поднимая и читая надпись, сказал Борис. – Письмо это очень нужное для тебя.
– Мне ничего не нужно, и я в адъютанты ни к кому не пойду.
– Отчего же? – спросил Борис.
– Лакейская должность!
– Ты всё такой же мечтатель, я вижу, – покачивая головой, сказал Борис.
– А ты всё такой же дипломат. Ну, да не в том дело… Ну, ты что? – спросил Ростов.
– Да вот, как видишь. До сих пор всё хорошо; но признаюсь, желал бы я очень попасть в адъютанты, а не оставаться во фронте.
– Зачем?
– Затем, что, уже раз пойдя по карьере военной службы, надо стараться делать, коль возможно, блестящую карьеру.
– Да, вот как! – сказал Ростов, видимо думая о другом.
Он пристально и вопросительно смотрел в глаза своему другу, видимо тщетно отыскивая разрешение какого то вопроса.
Старик Гаврило принес вино.
– Не послать ли теперь за Альфонс Карлычем? – сказал Борис. – Он выпьет с тобою, а я не могу.
– Пошли, пошли! Ну, что эта немчура? – сказал Ростов с презрительной улыбкой.
– Он очень, очень хороший, честный и приятный человек, – сказал Борис.
Ростов пристально еще раз посмотрел в глаза Борису и вздохнул. Берг вернулся, и за бутылкой вина разговор между тремя офицерами оживился. Гвардейцы рассказывали Ростову о своем походе, о том, как их чествовали в России, Польше и за границей. Рассказывали о словах и поступках их командира, великого князя, анекдоты о его доброте и вспыльчивости. Берг, как и обыкновенно, молчал, когда дело касалось не лично его, но по случаю анекдотов о вспыльчивости великого князя с наслаждением рассказал, как в Галиции ему удалось говорить с великим князем, когда он объезжал полки и гневался за неправильность движения. С приятной улыбкой на лице он рассказал, как великий князь, очень разгневанный, подъехав к нему, закричал: «Арнауты!» (Арнауты – была любимая поговорка цесаревича, когда он был в гневе) и потребовал ротного командира.
– Поверите ли, граф, я ничего не испугался, потому что я знал, что я прав. Я, знаете, граф, не хвалясь, могу сказать, что я приказы по полку наизусть знаю и устав тоже знаю, как Отче наш на небесех . Поэтому, граф, у меня по роте упущений не бывает. Вот моя совесть и спокойна. Я явился. (Берг привстал и представил в лицах, как он с рукой к козырьку явился. Действительно, трудно было изобразить в лице более почтительности и самодовольства.) Уж он меня пушил, как это говорится, пушил, пушил; пушил не на живот, а на смерть, как говорится; и «Арнауты», и черти, и в Сибирь, – говорил Берг, проницательно улыбаясь. – Я знаю, что я прав, и потому молчу: не так ли, граф? «Что, ты немой, что ли?» он закричал. Я всё молчу. Что ж вы думаете, граф? На другой день и в приказе не было: вот что значит не потеряться. Так то, граф, – говорил Берг, закуривая трубку и пуская колечки.