Пронское водохранилище

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

</tt> </tt> </tt> </tt>

</tt> </tt>

</tt> </tt> К:Карточка на геокаре: исправить: Впадающие реки К:Карточка на геокаре: исправить: Вытекающие реки </tt> </tt>

Пронское водохранилище
54°03′48″ с. ш. 38°43′27″ в. д. / 54.063216° с. ш. 38.72406° в. д. / 54.063216; 38.72406 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=54.063216&mlon=38.72406&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 54°03′48″ с. ш. 38°43′27″ в. д. / 54.063216° с. ш. 38.72406° в. д. / 54.063216; 38.72406 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=54.063216&mlon=38.72406&zoom=9 (O)] (Я)
СтранаРоссия Россия
РегионыРязанская область, Тульская область
Площадь16,20 км²
Объём0,0715 км³
Средняя глубина4,4 м
Пронское водохранилище
К:Водные объекты по алфавиту

Про́нское водохранилище — водоём, образованный на реке Проня на границе Тульской и Рязанской областей.

Створ плотины находится у села Гремячее Новомосковского района. В длину водохранилище простирается на 26 км, а максимальная ширина его достигает 2 км. Площадь зеркала водоёма равна 1620 га. Средняя глубина — 4,4 м. Водохранилище изобилует обитателями ихтиофауны. Много судака, леща, сазана, карася, щуки.


Напишите отзыв о статье "Пронское водохранилище"

Отрывок, характеризующий Пронское водохранилище

Князь Андрей остановился в Брюнне у своего знакомого, русского дипломата .Билибина.
– А, милый князь, нет приятнее гостя, – сказал Билибин, выходя навстречу князю Андрею. – Франц, в мою спальню вещи князя! – обратился он к слуге, провожавшему Болконского. – Что, вестником победы? Прекрасно. А я сижу больной, как видите.
Князь Андрей, умывшись и одевшись, вышел в роскошный кабинет дипломата и сел за приготовленный обед. Билибин покойно уселся у камина.
Князь Андрей не только после своего путешествия, но и после всего похода, во время которого он был лишен всех удобств чистоты и изящества жизни, испытывал приятное чувство отдыха среди тех роскошных условий жизни, к которым он привык с детства. Кроме того ему было приятно после австрийского приема поговорить хоть не по русски (они говорили по французски), но с русским человеком, который, он предполагал, разделял общее русское отвращение (теперь особенно живо испытываемое) к австрийцам.
Билибин был человек лет тридцати пяти, холостой, одного общества с князем Андреем. Они были знакомы еще в Петербурге, но еще ближе познакомились в последний приезд князя Андрея в Вену вместе с Кутузовым. Как князь Андрей был молодой человек, обещающий пойти далеко на военном поприще, так, и еще более, обещал Билибин на дипломатическом. Он был еще молодой человек, но уже немолодой дипломат, так как он начал служить с шестнадцати лет, был в Париже, в Копенгагене и теперь в Вене занимал довольно значительное место. И канцлер и наш посланник в Вене знали его и дорожили им. Он был не из того большого количества дипломатов, которые обязаны иметь только отрицательные достоинства, не делать известных вещей и говорить по французски для того, чтобы быть очень хорошими дипломатами; он был один из тех дипломатов, которые любят и умеют работать, и, несмотря на свою лень, он иногда проводил ночи за письменным столом. Он работал одинаково хорошо, в чем бы ни состояла сущность работы. Его интересовал не вопрос «зачем?», а вопрос «как?». В чем состояло дипломатическое дело, ему было всё равно; но составить искусно, метко и изящно циркуляр, меморандум или донесение – в этом он находил большое удовольствие. Заслуги Билибина ценились, кроме письменных работ, еще и по его искусству обращаться и говорить в высших сферах.