Один из наших самолётов не вернулся

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Пропавший самолёт»)
Перейти к: навигация, поиск
Один из наших самолётов не вернулся
One of Our Aircraft Is Missing
Жанр

боевик
драма
военный

Режиссёр

Майкл Пауэлл
Эмерих Прессбургер

Продюсер

Майкл Пауэлл, Эмерих Прессбургер

Автор
сценария

Майкл Пауэлл, Эмерих Прессбургер

В главных
ролях

Годфри Тирл
Эрик Портман
Хью Уильямс
Бернард Майлс
Хью Бёрден
Эмрис Джонс
Гуги Уитерс
Памела Браун

Оператор

Рональд Ним

Кинокомпания

Denham Film Studios
Anglo-Amalgamated

Длительность

102 мин

Бюджет

£70 тыс.

Страна

Великобритания Великобритания

Год

1942

IMDb

ID 0035153

К:Фильмы 1942 года

«Один из наших самолётов не вернулся» (англ. One of Our Aircraft Is Missing; иногда переводится как «Один из наших самолётов не вернулся на базу», или «Один из наших самолётов пропал») — английский военный фильм режиссёров Майкла Пауэлла и Эмериха Прессбургера, снятый во время войны в 1942 году.





Сюжет

Бомбардировщик английских ВВС Vickers Wellington по имени «Б — значит Берти» (англ. B for Bertie) разбивается в Нидерландах недалеко от Зёйдерзе во время бомбометательного вылета по Штутгарту. Его экипажу (двум пилотам, двум стрелкам, радисту и навигатору) приходится прыгать с парашютом.

Пятеро из них быстро находят друг друга, но шестой их товарищ пропал. Вскоре группа встречает нескольких местных жителей под предводительством школьной учительницы Элсе Мертенс, знающей английский язык. Поначалу голландцы не верят лётчикам, так как не видели никакой авиакатастрофы, но вскоре соглашаются помочь потерпевшим крушение, несмотря на некоторые опасения.

Замаскированные англичане в сопровождении множества местных жителей отправляются на велосипедах на футбольный матч, где их передают в попечение местному бургомистру. Там же неожиданно и обнаруживается потерявшийся член экипажа. Шестёрка прячется в грузовике Йо де Фрис, которая перевозит продукты. Несмотря на то, что женщина недолюбливает англичан, обвиняя их в гибели своего мужа во время бомбёжки (на самом деле он жив, работает в Англии диктором на радио), она прячет лётчиков у себя дома и даёт лодку. Англичане незамеченными почти достигают моря, но в последний момент их обнаруживает часовой, который серьёзно ранит Джорджа Корбетта, самого пожилого члена экипажа. Тем не менее группа благополучно выходит в открытое море, где вскоре находят убежище на немецком спасательном буе (Rescue buoy). Там им противостоят два фашиста, один из которых успевает послать радиограмму о нападении. К счастью, две английские лодки успевают первыми, и транспортируют бакен вместе с лётчиками в Англию.

Три месяца спустя Корбетт полностью поправился, и экипаж снова готов к вылетам на своём новом четырёхмоторном тяжёлом бомбардировщике Avro Lancaster.

В ролях

Создание

Съёмки начались 11 августа 1941 года и закончились в марте 1942 года[1].

Оригинальное название «Один из наших самолётов пропал» было взято из радиосводок того времени, когда дикторы регулярно сообщали после бомбового рейда: «Один [чаще — бо́льшее количество] из наших самолётов не смог[ли] вернуться» (one [or often more] of our aircraft failed to return). Создатели фильма «слегка смягчили» эту фразу, и сделали её названием своего фильма[2].

Сценарий постоянно корректировался прямо в процессе съёмок — это было связано, прежде всего, с тем, что на вооружение английской армии постоянно поступали разнообразные новшества. Яркий пример: Адмиралтейство сообщило режиссёрам, что они используют «ловушки для лобстеров» (англ. lobster-pots) — стальные платформы, заякоренные в Северном море, которые должны служить островками спасения для сбитых лётчиков (об этом ничего не было известно гражданским лицам). Режиссёры немедленно внесли в сценарий эпизод с участием платформ, и добились у Министерства информации разрешения снять их на плёнку[3].

Для съёмок фильма были приглашены как известные актёры, так и дебютанты (например, это первый фильм Питера Устинова)[4]. Прессбургер не хотел приглашать актрис, но Пауэлл настоял, чтобы в фильме присутствовали и женские роли, хотя бы второго плана, но не только эпизодические. Для съёмок внутри «Берты» ВВС Великобритании предоставили муляж бомбардировщика Vickers Wellington, в котором тем не менее было электричество и работающие турели[3].

Авторы фильма стремились к максимально возможной реалистичности, поэтому в ленте присутствуют документальные кадры воздушных боёв, а ключевая сцена — бомбёжка Штутгарта — была отснята в студии Риверсайд, в Хаммерсмите[5]. Макет земной поверхности занимал весь пол студии, был должным образом подсвечен, на нём же вживую имитировались взрывы[6].

Сцены в Нидерландах на самом деле снимались в Бостоне, графство Линкольншир[5], и в кадрах можно заметить местные достопримечательности, например, причал Шодифрайрс и железнодорожный мост Свинг-Бридж.

В фильме практически отсутствует музыка: Пауэлл хотел как можно большую натуралистичность, поэтому зритель, в основном, слышит только те звуки, которые могли бы слышать герои картины[7].

В прокате в США фильм был укорочен на 20 минут[8].

Интересные факты

Премьерный показ в разных странах

[12]

Напишите отзыв о статье "Один из наших самолётов не вернулся"

Примечания

  1. [www.imdb.com/title/tt0035153/business IMDB — business]
  2. 1 2 Powell 1986, стр. 388.
  3. 1 2 Powell 1986, стр. 390.
  4. 1 2 [www.imdb.com/title/tt0035153/trivia IMDB — trivia]
  5. 1 2 [www.imdb.com/title/tt0035153/locations IMDB — locations]
  6. Powell 1986, стр. 391.
  7. Powell 1986, стр. 389.
  8. BritMovie.com [www.britmovie.co.uk/films/One-of-Our-Aircraft-is-Missing/listType/alpha « 'One of Our Aircraft is Missing'.»] britmovie.co.uk. Проверено 10 января 2010.
  9. [www.imdb.com/title/tt0035153/awards IMDB — awards]
  10. Dolan 1985, стр. 63.
  11. [www.imdb.com/title/tt0035153/goofs IMDB — goofs]
  12. [www.imdb.com/title/tt0035153/releaseinfo IMDB — releaseinfo]

Литература

  • Энтони Элдгейт и Джеффри Ричардс. Britain Can Take it: British Cinema in the Second World War. Эдинбург: Edinburgh University Press, 2-е издание, 1994. ISBN 0-7486-0508-8.
  • Чарльз Барр. All Our Yesterdays: 90 Years of British Cinema. Лондон: British Film Institute, 1986. ISBN 0-85170-179-5.
  • Эдвард Долан-мл. Hollywood Goes to War. Лондон: Bison Books, 1985. ISBN 0-86124-229-7.
  • Джек Хардвик и Эд Шнепф. «A Viewer’s Guide to Aviation Movies». The Making of the Great Aviation Films, General Aviation Series, Выпуск 2, 1989.
  • Роберт Мёрфи. British Cinema and the Second World War. Лондон: Continuum, 2000. ISBN 0-8264-5139-X.
  • Майкл Пауэлл. A Life in Movies: An Autobiography. Лондон: Heinemann, 1986. ISBN 0-434-59945-X.

Ссылки

  • «Один из наших самолётов не вернулся» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.allmovie.com/movie/v36460 Один из наших самолётов не вернулся] (англ.) на сайте allmovie
  • [www.tcm.com/tcmdb/title.jsp?stid=85732 Фильм] на Turner Classic Movies
  • [www.screenonline.org.uk/film/id/447446/ Полная информация о фильме] + кадры, фрагменты на сайте screenonline.org.uk
  • [www.powell-pressburger.org/Reviews/42_OOOAIM/ Обзоры фильма] на сайте режиссёров powell-pressburger.org

Отрывок, характеризующий Один из наших самолётов не вернулся

[Принцу Мюрату. Шенбрюнн, 25 брюмера 1805 г. 8 часов утра.
Я не могу найти слов чтоб выразить вам мое неудовольствие. Вы командуете только моим авангардом и не имеете права делать перемирие без моего приказания. Вы заставляете меня потерять плоды целой кампании. Немедленно разорвите перемирие и идите против неприятеля. Вы объявите ему, что генерал, подписавший эту капитуляцию, не имел на это права, и никто не имеет, исключая лишь российского императора.
Впрочем, если российский император согласится на упомянутое условие, я тоже соглашусь; но это не что иное, как хитрость. Идите, уничтожьте русскую армию… Вы можете взять ее обозы и ее артиллерию.
Генерал адъютант российского императора обманщик… Офицеры ничего не значат, когда не имеют власти полномочия; он также не имеет его… Австрийцы дали себя обмануть при переходе венского моста, а вы даете себя обмануть адъютантам императора.
Наполеон.]
Адъютант Бонапарте во всю прыть лошади скакал с этим грозным письмом к Мюрату. Сам Бонапарте, не доверяя своим генералам, со всею гвардией двигался к полю сражения, боясь упустить готовую жертву, а 4.000 ный отряд Багратиона, весело раскладывая костры, сушился, обогревался, варил в первый раз после трех дней кашу, и никто из людей отряда не знал и не думал о том, что предстояло ему.


В четвертом часу вечера князь Андрей, настояв на своей просьбе у Кутузова, приехал в Грунт и явился к Багратиону.
Адъютант Бонапарте еще не приехал в отряд Мюрата, и сражение еще не начиналось. В отряде Багратиона ничего не знали об общем ходе дел, говорили о мире, но не верили в его возможность. Говорили о сражении и тоже не верили и в близость сражения. Багратион, зная Болконского за любимого и доверенного адъютанта, принял его с особенным начальническим отличием и снисхождением, объяснил ему, что, вероятно, нынче или завтра будет сражение, и предоставил ему полную свободу находиться при нем во время сражения или в ариергарде наблюдать за порядком отступления, «что тоже было очень важно».
– Впрочем, нынче, вероятно, дела не будет, – сказал Багратион, как бы успокоивая князя Андрея.
«Ежели это один из обыкновенных штабных франтиков, посылаемых для получения крестика, то он и в ариергарде получит награду, а ежели хочет со мной быть, пускай… пригодится, коли храбрый офицер», подумал Багратион. Князь Андрей ничего не ответив, попросил позволения князя объехать позицию и узнать расположение войск с тем, чтобы в случае поручения знать, куда ехать. Дежурный офицер отряда, мужчина красивый, щеголевато одетый и с алмазным перстнем на указательном пальце, дурно, но охотно говоривший по французски, вызвался проводить князя Андрея.
Со всех сторон виднелись мокрые, с грустными лицами офицеры, чего то как будто искавшие, и солдаты, тащившие из деревни двери, лавки и заборы.
– Вот не можем, князь, избавиться от этого народа, – сказал штаб офицер, указывая на этих людей. – Распускают командиры. А вот здесь, – он указал на раскинутую палатку маркитанта, – собьются и сидят. Нынче утром всех выгнал: посмотрите, опять полна. Надо подъехать, князь, пугнуть их. Одна минута.
– Заедемте, и я возьму у него сыру и булку, – сказал князь Андрей, который не успел еще поесть.
– Что ж вы не сказали, князь? Я бы предложил своего хлеба соли.
Они сошли с лошадей и вошли под палатку маркитанта. Несколько человек офицеров с раскрасневшимися и истомленными лицами сидели за столами, пили и ели.
– Ну, что ж это, господа, – сказал штаб офицер тоном упрека, как человек, уже несколько раз повторявший одно и то же. – Ведь нельзя же отлучаться так. Князь приказал, чтобы никого не было. Ну, вот вы, г. штабс капитан, – обратился он к маленькому, грязному, худому артиллерийскому офицеру, который без сапог (он отдал их сушить маркитанту), в одних чулках, встал перед вошедшими, улыбаясь не совсем естественно.
– Ну, как вам, капитан Тушин, не стыдно? – продолжал штаб офицер, – вам бы, кажется, как артиллеристу надо пример показывать, а вы без сапог. Забьют тревогу, а вы без сапог очень хороши будете. (Штаб офицер улыбнулся.) Извольте отправляться к своим местам, господа, все, все, – прибавил он начальнически.
Князь Андрей невольно улыбнулся, взглянув на штабс капитана Тушина. Молча и улыбаясь, Тушин, переступая с босой ноги на ногу, вопросительно глядел большими, умными и добрыми глазами то на князя Андрея, то на штаб офицера.
– Солдаты говорят: разумшись ловчее, – сказал капитан Тушин, улыбаясь и робея, видимо, желая из своего неловкого положения перейти в шутливый тон.
Но еще он не договорил, как почувствовал, что шутка его не принята и не вышла. Он смутился.
– Извольте отправляться, – сказал штаб офицер, стараясь удержать серьезность.
Князь Андрей еще раз взглянул на фигурку артиллериста. В ней было что то особенное, совершенно не военное, несколько комическое, но чрезвычайно привлекательное.
Штаб офицер и князь Андрей сели на лошадей и поехали дальше.
Выехав за деревню, беспрестанно обгоняя и встречая идущих солдат, офицеров разных команд, они увидали налево краснеющие свежею, вновь вскопанною глиною строящиеся укрепления. Несколько баталионов солдат в одних рубахах, несмотря на холодный ветер, как белые муравьи, копошились на этих укреплениях; из за вала невидимо кем беспрестанно выкидывались лопаты красной глины. Они подъехали к укреплению, осмотрели его и поехали дальше. За самым укреплением наткнулись они на несколько десятков солдат, беспрестанно переменяющихся, сбегающих с укрепления. Они должны были зажать нос и тронуть лошадей рысью, чтобы выехать из этой отравленной атмосферы.
– Voila l'agrement des camps, monsieur le prince, [Вот удовольствие лагеря, князь,] – сказал дежурный штаб офицер.
Они выехали на противоположную гору. С этой горы уже видны были французы. Князь Андрей остановился и начал рассматривать.
– Вот тут наша батарея стоит, – сказал штаб офицер, указывая на самый высокий пункт, – того самого чудака, что без сапог сидел; оттуда всё видно: поедемте, князь.
– Покорно благодарю, я теперь один проеду, – сказал князь Андрей, желая избавиться от штаб офицера, – не беспокойтесь, пожалуйста.
Штаб офицер отстал, и князь Андрей поехал один.
Чем далее подвигался он вперед, ближе к неприятелю, тем порядочнее и веселее становился вид войск. Самый сильный беспорядок и уныние были в том обозе перед Цнаймом, который объезжал утром князь Андрей и который был в десяти верстах от французов. В Грунте тоже чувствовалась некоторая тревога и страх чего то. Но чем ближе подъезжал князь Андрей к цепи французов, тем самоувереннее становился вид наших войск. Выстроенные в ряд, стояли в шинелях солдаты, и фельдфебель и ротный рассчитывали людей, тыкая пальцем в грудь крайнему по отделению солдату и приказывая ему поднимать руку; рассыпанные по всему пространству, солдаты тащили дрова и хворост и строили балаганчики, весело смеясь и переговариваясь; у костров сидели одетые и голые, суша рубахи, подвертки или починивая сапоги и шинели, толпились около котлов и кашеваров. В одной роте обед был готов, и солдаты с жадными лицами смотрели на дымившиеся котлы и ждали пробы, которую в деревянной чашке подносил каптенармус офицеру, сидевшему на бревне против своего балагана. В другой, более счастливой роте, так как не у всех была водка, солдаты, толпясь, стояли около рябого широкоплечего фельдфебеля, который, нагибая бочонок, лил в подставляемые поочередно крышки манерок. Солдаты с набожными лицами подносили ко рту манерки, опрокидывали их и, полоща рот и утираясь рукавами шинелей, с повеселевшими лицами отходили от фельдфебеля. Все лица были такие спокойные, как будто всё происходило не в виду неприятеля, перед делом, где должна была остаться на месте, по крайней мере, половина отряда, а как будто где нибудь на родине в ожидании спокойной стоянки. Проехав егерский полк, в рядах киевских гренадеров, молодцоватых людей, занятых теми же мирными делами, князь Андрей недалеко от высокого, отличавшегося от других балагана полкового командира, наехал на фронт взвода гренадер, перед которыми лежал обнаженный человек. Двое солдат держали его, а двое взмахивали гибкие прутья и мерно ударяли по обнаженной спине. Наказываемый неестественно кричал. Толстый майор ходил перед фронтом и, не переставая и не обращая внимания на крик, говорил:
– Солдату позорно красть, солдат должен быть честен, благороден и храбр; а коли у своего брата украл, так в нем чести нет; это мерзавец. Еще, еще!
И всё слышались гибкие удары и отчаянный, но притворный крик.
– Еще, еще, – приговаривал майор.
Молодой офицер, с выражением недоумения и страдания в лице, отошел от наказываемого, оглядываясь вопросительно на проезжавшего адъютанта.
Князь Андрей, выехав в переднюю линию, поехал по фронту. Цепь наша и неприятельская стояли на левом и на правом фланге далеко друг от друга, но в средине, в том месте, где утром проезжали парламентеры, цепи сошлись так близко, что могли видеть лица друг друга и переговариваться между собой. Кроме солдат, занимавших цепь в этом месте, с той и с другой стороны стояло много любопытных, которые, посмеиваясь, разглядывали странных и чуждых для них неприятелей.
С раннего утра, несмотря на запрещение подходить к цепи, начальники не могли отбиться от любопытных. Солдаты, стоявшие в цепи, как люди, показывающие что нибудь редкое, уж не смотрели на французов, а делали свои наблюдения над приходящими и, скучая, дожидались смены. Князь Андрей остановился рассматривать французов.
– Глянь ка, глянь, – говорил один солдат товарищу, указывая на русского мушкатера солдата, который с офицером подошел к цепи и что то часто и горячо говорил с французским гренадером. – Вишь, лопочет как ловко! Аж хранцуз то за ним не поспевает. Ну ка ты, Сидоров!