Пропасть (пьеса)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Пропасть
азерб. Uçurum / اوچوروم

Программа спектакля. Государственный тюркский театр им. Д. Буниятзаде
Жанр:

Трагедия

Автор:

Гусейн Джавид

Язык оригинала:

азербайджанский

Дата написания:

1917

Дата первой публикации:

1926

Предыдущее:

Шейда

Следующее:

Иблис

«Пропасть» (азерб. Uçurum / اوچوروم), или «Учурум»[1]стихотворная драма[2], трагедия в четырёх действиях азербайджанского поэта и драматурга Гусейна Джавида, написанная в 1917 году[2]. Впервые пьеса была опубликована в 1926 году в Баку Азербайджанским Государственным Издательством[3]. Вторично пьеса была издана лишь в 1968 году, в первом томе «Избранных произведений» Джавида[3]. Первая постановка пьесы состоялось в 1922 году. Так, в театральном сезоне 1922/23 годов пьеса ставилась на сцене Государственного тюркского (азербайджанского) театра имени Дадаша Буниятзаде режиссёром Аббас Мирзой Шарифзаде[3].

Это одна из драм Джавида, в которой особое место занимают люди, столкнувшиеся с несправедливостью общества и остающиеся наедине со своими переживаниями[4]. Считалось также, что пьеса отмечена пантюркистскими настроениями[5].

Напишите отзыв о статье "Пропасть (пьеса)"



Примечания

  1. А. Назим. [dic.academic.ru/dic.nsf/enc_biography/20099/%D0%94%D0%B6%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%B4 Джавид, Гусейн]. — Большая биографическая энциклопедия, 2009.
  2. 1 2 Ф. Д. Ашнин, В. М. Алпатов, Д. М. Насилов. Репрессированная тюркология. — М.: Восточная литература РАН, 2002. — С. 143. — 294 с.
  3. 1 2 3 Һүсејн Ҹавид. Драм əсәрләри / Составитель Туран Джавид (азерб.), под ред. проф. Музаффар Шукюр (азерб.). — Баку: Азербайджанское государственное издательство, 1975. — С. 544.  (азерб.) Ошибка в сносках?: Неверный тег <ref>: название «.D0.93.D1.83.D1.81.D0.B5.D0.B9.D0.BD_.D0.94.D0.B6.D0.B0.D0.B2.D0.B8.D0.B4» определено несколько раз для различного содержимого
  4. Велиев М. А. Романтизм Гусейна Джавида // Азербайджанская литература. — Общественные науки в СССР: Литературоведение: Академия наук СССР, 1976. — С. 170.
  5. Д. Джафаров. Азербайджанский театр / Под ред. А. Анастасьева. — История советского драматического театра: Наука, 1966. — Т. 2. — С. 267.


Отрывок, характеризующий Пропасть (пьеса)


Армия наша после неоднократных отступлений, наступлений и сражений при Пултуске, при Прейсиш Эйлау, сосредоточивалась около Бартенштейна. Ожидали приезда государя к армии и начала новой кампании.
Павлоградский полк, находившийся в той части армии, которая была в походе 1805 года, укомплектовываясь в России, опоздал к первым действиям кампании. Он не был ни под Пултуском, ни под Прейсиш Эйлау и во второй половине кампании, присоединившись к действующей армии, был причислен к отряду Платова.
Отряд Платова действовал независимо от армии. Несколько раз павлоградцы были частями в перестрелках с неприятелем, захватили пленных и однажды отбили даже экипажи маршала Удино. В апреле месяце павлоградцы несколько недель простояли около разоренной до тла немецкой пустой деревни, не трогаясь с места.
Была ростепель, грязь, холод, реки взломало, дороги сделались непроездны; по нескольку дней не выдавали ни лошадям ни людям провианта. Так как подвоз сделался невозможен, то люди рассыпались по заброшенным пустынным деревням отыскивать картофель, но уже и того находили мало. Всё было съедено, и все жители разбежались; те, которые оставались, были хуже нищих, и отнимать у них уж было нечего, и даже мало – жалостливые солдаты часто вместо того, чтобы пользоваться от них, отдавали им свое последнее.
Павлоградский полк в делах потерял только двух раненых; но от голоду и болезней потерял почти половину людей. В госпиталях умирали так верно, что солдаты, больные лихорадкой и опухолью, происходившими от дурной пищи, предпочитали нести службу, через силу волоча ноги во фронте, чем отправляться в больницы. С открытием весны солдаты стали находить показывавшееся из земли растение, похожее на спаржу, которое они называли почему то машкин сладкий корень, и рассыпались по лугам и полям, отыскивая этот машкин сладкий корень (который был очень горек), саблями выкапывали его и ели, несмотря на приказания не есть этого вредного растения.
Весною между солдатами открылась новая болезнь, опухоль рук, ног и лица, причину которой медики полагали в употреблении этого корня. Но несмотря на запрещение, павлоградские солдаты эскадрона Денисова ели преимущественно машкин сладкий корень, потому что уже вторую неделю растягивали последние сухари, выдавали только по полфунта на человека, а картофель в последнюю посылку привезли мерзлый и проросший. Лошади питались тоже вторую неделю соломенными крышами с домов, были безобразно худы и покрыты еще зимнею, клоками сбившеюся шерстью.
Несмотря на такое бедствие, солдаты и офицеры жили точно так же, как и всегда; так же и теперь, хотя и с бледными и опухлыми лицами и в оборванных мундирах, гусары строились к расчетам, ходили на уборку, чистили лошадей, амуницию, таскали вместо корма солому с крыш и ходили обедать к котлам, от которых вставали голодные, подшучивая над своею гадкой пищей и своим голодом. Также как и всегда, в свободное от службы время солдаты жгли костры, парились голые у огней, курили, отбирали и пекли проросший, прелый картофель и рассказывали и слушали рассказы или о Потемкинских и Суворовских походах, или сказки об Алеше пройдохе, и о поповом батраке Миколке.
Офицеры так же, как и обыкновенно, жили по двое, по трое, в раскрытых полуразоренных домах. Старшие заботились о приобретении соломы и картофеля, вообще о средствах пропитания людей, младшие занимались, как всегда, кто картами (денег было много, хотя провианта и не было), кто невинными играми – в свайку и городки. Об общем ходе дел говорили мало, частью оттого, что ничего положительного не знали, частью оттого, что смутно чувствовали, что общее дело войны шло плохо.