Проспект Павла Тычины

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Проспе́кт Па́вла Тычи́ны — проспект в Днепровском районе города Киева, жилой массив Березняки. Пролегает от Днепровской набережной до Березняковской улицы.

Примыкают улицы Юрия Шумского и Амвросия Бучмы.





История

Возник в середине 1960-х годов, имел название Тельбинская улица. Современное название в честь П. Г. Тычины с 1968 года.

Географические координаты

Начало 50°25′39″ с. ш. 30°35′33″ в. д. / 50.4276333° с. ш. 30.5926583° в. д. / 50.4276333; 30.5926583 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=50.4276333&mlon=30.5926583&zoom=14 (O)] (Я)Координаты: 50°25′39″ с. ш. 30°35′33″ в. д. / 50.4276333° с. ш. 30.5926583° в. д. / 50.4276333; 30.5926583 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=50.4276333&mlon=30.5926583&zoom=14 (O)] (Я)

Конец 50°25′59″ с. ш. 30°36′50″ в. д. / 50.4331000° с. ш. 30.6139861° в. д. / 50.4331000; 30.6139861 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=50.4331000&mlon=30.6139861&zoom=14 (O)] (Я)

Протяжённость проспекта – 1,7 км.

Транспорт

Источники

Напишите отзыв о статье "Проспект Павла Тычины"

Ссылки

  • [wek.kiev.ua/uk/%D0%A2%D0%B8%D1%87%D0%B8%D0%BD%D0%B8_%D0%9F%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%B0_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%B5%D0%BA%D1%82 Веб-енциклопедія Києва.] [wek.kiev.ua/uk/WWW_Енциклопедія_Києва:Умови_використання (Умови використання).]  (укр.)
  • [maps.yandex.ru/?text=%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D0%B0%2C%20%D0%9A%D0%B8%D0%B5%D0%B2%2C%20%D0%94%D0%BD%D0%B5%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D1%80%D0%B0%D0%B9%D0%BE%D0%BD%2C%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%B5%D0%BA%D1%82%20%D0%9F%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%B0%20%D0%A2%D1%8B%D1%87%D0%B8%D0%BD%D1%8B&sll=30.604775%2C50.429266&ll=30.592856%2C50.427323&spn=0.029354%2C0.005291&z=15&l=map%2Csta%2Cstv&ol=stv&oll=30.59361641%2C50.4276502&oid=&ost=dir%3A90.00724569036743%2C6.183444730680643~spn%3A90%2C53.79826713765306 Проспект Павла Тычины] на сервисе Яндекс.Панорамы.

Отрывок, характеризующий Проспект Павла Тычины

– Нагни, нагни ему голову то, – сказал он солдату, державшему французского орла и нечаянно опустившему его перед знаменем преображенцев. – Пониже, пониже, так то вот. Ура! ребята, – быстрым движением подбородка обратись к солдатам, проговорил он.
– Ура ра ра! – заревели тысячи голосов. Пока кричали солдаты, Кутузов, согнувшись на седле, склонил голову, и глаз его засветился кротким, как будто насмешливым, блеском.
– Вот что, братцы, – сказал он, когда замолкли голоса…
И вдруг голос и выражение лица его изменились: перестал говорить главнокомандующий, а заговорил простой, старый человек, очевидно что то самое нужное желавший сообщить теперь своим товарищам.
В толпе офицеров и в рядах солдат произошло движение, чтобы яснее слышать то, что он скажет теперь.
– А вот что, братцы. Я знаю, трудно вам, да что же делать! Потерпите; недолго осталось. Выпроводим гостей, отдохнем тогда. За службу вашу вас царь не забудет. Вам трудно, да все же вы дома; а они – видите, до чего они дошли, – сказал он, указывая на пленных. – Хуже нищих последних. Пока они были сильны, мы себя не жалели, а теперь их и пожалеть можно. Тоже и они люди. Так, ребята?
Он смотрел вокруг себя, и в упорных, почтительно недоумевающих, устремленных на него взглядах он читал сочувствие своим словам: лицо его становилось все светлее и светлее от старческой кроткой улыбки, звездами морщившейся в углах губ и глаз. Он помолчал и как бы в недоумении опустил голову.