Проточный переулок (Москва)
Проточный переулок Москва | |
Общая информация | |
---|---|
Страна | |
Город | |
Округ | |
Район | |
Протяжённость |
410 м |
Ближайшие станции метро | |
Прежние названия |
Водопроточный переулок |
Почтовый индекс |
121099 (8/2стр2, 8/2стр3, 8/2стр4, 9стр1, 11, 11стр2, 14/1стр1, 3_5стр1, 3_5стр2, 3_5стр3, 4, 6, 7, 8/2стр1) |
[www.openstreetmap.org/?lat=55.750368&lon=37.579232&zoom=15&layers=M на OpenStreetMap] | |
[maps.yandex.ru/?text=%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D1%8F%2C%20%D0%9C%D0%BE%D1%81%D0%BA%D0%B2%D0%B0%2C%20%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%83%D0%BB%D0%BE%D0%BA&sll=37.579232%2C55.750368&sspn=0.04391%2C0.018573 на Яндекс.Картах] | |
[maps.google.com/maps?ll=55.75028,37.57917&q=55.75028,37.57917&spn=0.03,0.03&t=k&hl=ru на Картах Google] | |
Прото́чный переу́лок — улица в центре Москвы в районе Арбат между Новинским бульваром и Смоленской набережной.
Содержание
Происхождение названия
Появился в XIX веке как Водопроточный, в XIX веке название Проточный — по расположению на месте ручья Проток, заключенному в конце XIX века в трубу[1].
Описание
Проточный переулок начинается от Садового кольца приблизительно напротив Композиторской улицы у южной оконечности Новинского тоннеля под Новым Арбатом и проходит на запад. К нему примыкают Прямой переулок (справа), 1-й Смоленский переулок (справа), Панфиловский переулок (слева) и Малый Новопесковский переулок (слева), выходит на Смоленскую набережную.
История
Ручей Проток (Песочный ручей) начинался из болот около Новинского бульвара, протекал по линии переулка и впадал в Москву-реку ниже реки Пресни. В конце XIX века, после заключения Протока в трубу, переулок был застроен домами, в которых, в основном, жили бедные слои населения — ремесленники, мастеровые, извозчики и прачки. Журнал «Развлечение» писал о переулке в 1895 году:
Приют столичной нищеты, Углы, дешёвые квартиры, Харчевни, чайные, трактиры И русской прздности цветы. |
Доходя до берега Москвы-реки, переулок оканчивался высоким, изрезанным оврагами берегом и широкой заводью. В конце XIX века Проточный переулок стал пристанищем воров и проституток; дурная слава сохранялась за этим местом и в начале XX века. Так, журналист Зинаида Рихтер в начале 1920-х годов писала: «Идём в Проточный переулок, где сплошь дома-притоны: „Ивановка“, „Волчатник“ и другие»[1].
Здания и сооружения
По нечётной стороне:
- № 5 — детская поликлиника № 139 ЦАО;
- № 9 — ЕИРЦ и ДЕЗ Центрального адм. округа Арбат; клуб детского творчества «Прометей»;
- № 11 — жилой дом ЖСК Большого театра «Лира» (1977, архитектор В. П. Соколов, совместно с И. И. Степановым и М. В. Чемерисом)[2]. В доме расположен Сберегательный банк РФ (АКСБ РФ) Киевское отд. № 5278/01605; ресторан «Тинькофф»;
Напишите отзыв о статье "Проточный переулок (Москва)"
Примечания
- ↑ 1 2 Москва: все улицы, площади, бульвары, переулки / Вострышев М. И. — М.: Алгоритм, Эксмо, 2010. — С. 463. — ISBN 978-5-699-33874-0.
- ↑ [mosenc.ru/encyclopedia?task=core.view&id=8685 Соколов Виталий Петрович]. Лица Москвы. Московская энциклопедия. Проверено 15 марта 2015.
Ссылки
- [www.arbat-info.ru/arbat-portal/ Официальный сайт района Арбат]
- [web.archive.org/web/20141110113818/www.mosclassific.ru/mClass/omkum_viewd.php?id=1393379 Общемосковский классификатор улиц Москвы ОМК УМ]
- Имена московских улиц. Топонимический словарь / Агеева Р. А. и др. — М.: ОГИ, 2007.
- [www.mom.ru/Map/P/Protochny_pereulok210_14.htm Проточный переулок: учреждения и организации.]
Отрывок, характеризующий Проточный переулок (Москва)
– Петя, ты глуп, – сказала Наташа.– Не глупее тебя, матушка, – сказал девятилетний Петя, точно как будто он был старый бригадир.
Графиня была приготовлена намеками Анны Михайловны во время обеда. Уйдя к себе, она, сидя на кресле, не спускала глаз с миниатюрного портрета сына, вделанного в табакерке, и слезы навертывались ей на глаза. Анна Михайловна с письмом на цыпочках подошла к комнате графини и остановилась.
– Не входите, – сказала она старому графу, шедшему за ней, – после, – и затворила за собой дверь.
Граф приложил ухо к замку и стал слушать.
Сначала он слышал звуки равнодушных речей, потом один звук голоса Анны Михайловны, говорившей длинную речь, потом вскрик, потом молчание, потом опять оба голоса вместе говорили с радостными интонациями, и потом шаги, и Анна Михайловна отворила ему дверь. На лице Анны Михайловны было гордое выражение оператора, окончившего трудную ампутацию и вводящего публику для того, чтоб она могла оценить его искусство.
– C'est fait! [Дело сделано!] – сказала она графу, торжественным жестом указывая на графиню, которая держала в одной руке табакерку с портретом, в другой – письмо и прижимала губы то к тому, то к другому.
Увидав графа, она протянула к нему руки, обняла его лысую голову и через лысую голову опять посмотрела на письмо и портрет и опять для того, чтобы прижать их к губам, слегка оттолкнула лысую голову. Вера, Наташа, Соня и Петя вошли в комнату, и началось чтение. В письме был кратко описан поход и два сражения, в которых участвовал Николушка, производство в офицеры и сказано, что он целует руки maman и papa, прося их благословения, и целует Веру, Наташу, Петю. Кроме того он кланяется m r Шелингу, и m mе Шос и няне, и, кроме того, просит поцеловать дорогую Соню, которую он всё так же любит и о которой всё так же вспоминает. Услыхав это, Соня покраснела так, что слезы выступили ей на глаза. И, не в силах выдержать обратившиеся на нее взгляды, она побежала в залу, разбежалась, закружилась и, раздув баллоном платье свое, раскрасневшаяся и улыбающаяся, села на пол. Графиня плакала.
– О чем же вы плачете, maman? – сказала Вера. – По всему, что он пишет, надо радоваться, а не плакать.
Это было совершенно справедливо, но и граф, и графиня, и Наташа – все с упреком посмотрели на нее. «И в кого она такая вышла!» подумала графиня.
Письмо Николушки было прочитано сотни раз, и те, которые считались достойными его слушать, должны были приходить к графине, которая не выпускала его из рук. Приходили гувернеры, няни, Митенька, некоторые знакомые, и графиня перечитывала письмо всякий раз с новым наслаждением и всякий раз открывала по этому письму новые добродетели в своем Николушке. Как странно, необычайно, радостно ей было, что сын ее – тот сын, который чуть заметно крошечными членами шевелился в ней самой 20 лет тому назад, тот сын, за которого она ссорилась с баловником графом, тот сын, который выучился говорить прежде: «груша», а потом «баба», что этот сын теперь там, в чужой земле, в чужой среде, мужественный воин, один, без помощи и руководства, делает там какое то свое мужское дело. Весь всемирный вековой опыт, указывающий на то, что дети незаметным путем от колыбели делаются мужами, не существовал для графини. Возмужание ее сына в каждой поре возмужания было для нее так же необычайно, как бы и не было никогда миллионов миллионов людей, точно так же возмужавших. Как не верилось 20 лет тому назад, чтобы то маленькое существо, которое жило где то там у ней под сердцем, закричало бы и стало сосать грудь и стало бы говорить, так и теперь не верилось ей, что это же существо могло быть тем сильным, храбрым мужчиной, образцом сыновей и людей, которым он был теперь, судя по этому письму.