Прохладный

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Прохладный
кабард.-черк. Прохладнэ
Флаг Герб
Страна
Россия
Субъект Федерации
Кабардино-Балкария
Городской округ
Координаты
Глава администрации
Тараев Игорь Владимирович (и.о.)
Основан
Прежние названия
станица Прохладная
Город с
Площадь
35,08 км²
Высота центра
214 м
Тип климата
Население
58 083[1] человек (2016)
Плотность
1655,73 чел./км²
Национальный состав
Конфессиональный состав
Названия жителей
прохла́дненцы, прохла́дненец, прохла́дненка[2]
Часовой пояс
Телефонный код
+7 86631
Почтовые индексы
361000, 361041, 361043-361045, 361048
Автомобильный код
07
Код ОКАТО
[classif.spb.ru/classificators/view/okt.php?st=A&kr=1&kod=83410000000 83 410 000 000]
Официальный сайт
[admprohladnyi.ru ladnyi.ru]
Норма осадков
450—600 мм/год
Прохладный
Москва
Нальчик
Прохладный
К:Населённые пункты, основанные в 1765 году

Прохла́дный — город республиканского подчинения в Кабардино-Балкарии. Административный центр муниципальных образований «Городской округ Прохладный» и Прохладненский район.

Второй (после Нальчика) по численности населения город Кабардино-Балкарии. Значительный промышленный центр, центр сельскохозяйственного района, узел автомобильных и железных дорог.





География

Город расположен в северо-восточной части республики, на левом берегу реки Малки, в 50 км (по прямой) к северо-востоку от Нальчика. С запада на восток город имеет протяжённость около 11 км, с юга на север около 4 км.

Площадь территории городского округа составляет — 35 км2.

Город находится в равнинной лесостепной зоне республики. Рельеф местности представляет собой относительно ровные степные земли. Колебания высот незначительные. В южной части города, вдоль реки Малка, тянется цепь мало-высотных холмов. Пойма реки Малка слегка приподнята высокими террасами. Средние высоты на территории городского округа составляют 214 метров над уровнем моря.

Гидрографическая сеть в основном представлена рекой Малкой, к юго-востоку от города в неё впадает река Баксан. Через несколько километров ниже по течению Малка впадает в главную транзитную реку Центрального и Восточного Кавказа — Терек. К югу от города расположены несколько озёр, крупнейшим из которых является озеро Комсомольское. Вдоль северной окраины города проходит Большой Прохладненский канал. Местность также богата подземными водами, залегающими близко к земной поверхности.

Природные ресурсы представлены в основном месторождениями суглинков и гравенистых песков.

Климат

Город Прохладный находится в зоне полузасушливого умеренного климата (Dfa согласно классификации климата Кёппена)[3]. Один из наиболее тёплых городов России. Есть черты семиаридного климата умеренных широт. Семиаридный климат умеренных широт (BSk — холодный семиаридный климат) характерен для умеренного пояса. Как правило, такой климат характерен для местностей, удалённых от океана и крупных морей и обычно отделённых от них высокими горами. Для этого типа климата характерно жаркое (часто экстремально жаркое) и засушливое лето и довольно холодные зимы. Лето жаркое, и температуры в июле-августе нередко поднимаются до +35…+40°С и выше. Зима мягкая со средними температурами января около +1°C…-3°С... Устойчивый снежный покров образуется не каждый год. Зима может быть как прохладной со снегопадами, так и тёплой с отсутствием снега. Крайне редко бывают морозы до -20°C, инфраструктура города на такие температуры не рассчитана. Среднегодовое количество осадков составляет около 550 мм. В период с апреля по июль идут сильные дожди с градом, в августе до территории города часто доходят суховеи, дующие со стороны Прикаспийской низменности.

Климат Прохладного (1982-2012)
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Средний максимум, °C 1,4 2,6 7,6 16,5 22,6 26,5 28,8 28,4 23,0 16,0 8,9 3,8 15,5
Средняя температура, °C −2,4 −1,6 3,1 10,5 16,6 20,4 22,9 22,4 17,1 10,7 4,8 0,0 10,8
Средний минимум, °C −6,2 −5,8 −1,4 4,6 10,6 14,4 17,1 16,4 11,3 5,5 0,7 −3,8 5,3
Норма осадков, мм 28 28 34 49 71 87 70 62 47 40 38 36 590

История

Прохладный вырос из казачьей станицы Прохладной, возникшей в 1765 году на Моздокской военной укреплённой линии. Через неё проходил почтовый тракт, связывавший Россию с Закавказьем.

Особенно быстро станица развивалась с 1860-х годов, когда с постройкой железной дороги от Ростова-на-Дону до Владикавказа близлежащая железнодорожная станция стала центром сбора и отправки продукции обширного сельскохозяйственного района Терской области.

В конце XIX века население станицы составляло около 5 тыс. человек, здесь было свыше 60 различных торгово-промышленных заведений. Прохладненский базар и Воздвиженская ярмарка превратили станицу в крупный торговый центр Северного Кавказа.

С 1867 года станица Прохладная входила в Пятигорский отдел Терской области[4].

С 1917 по 1920 года станица несколько раз становилось местом столкновений красногвардейцев и белогвардейцев, занимавших поочерёдно станицу.

В марте 1932 года Прохладненский поселковый совет и Прохладненский сельсовет были переданы из ликвидированного Прохладненского района в Прималкинский район[5].

В 1937 году станица приобрела статус города, который получил название Прохладный, будучи затем преобразован в город районного подчинения.

С 26 августа 1942 по 5 января 1943 года город был оккупирован немецкими войсками[6].

В 1964 году город выделен из состава Прохладненского района и преобразован в самостоятельный городской совет республиканского подчинения.

В 2003 году горсовет преобразован в городской округ Прохладный.

Название

О происхождении названия станицы существует несколько легенд. Одна из них рассказывает, что

однажды Павел Сергеевич Потёмкин, наместник края, посетил эти места. Проезжая по пыльной дороге, что проходила по берегу реки Малка, он приметил в густой дубраве дымок. Через некоторое время увидел Потёмкин на берегу реки небольшое, всего в шесть хозяйств, поселение. Дело было летом. Стояла изнуряющая жара. Но от реки веяло прохладой, густые кроны дубов не пропускали горячих лучей солнца. Поселение, расположенное у реки, на широкой лесной поляне, всё утопало в густой зелени разнотравья, и было здесь на удивление прохладно.

Так под впечатлением окружавшей его красоты и прохлады и дал якобы П. С. Потёмкин увиденному им поселению название Прохладный.

Население

Численность населения
1897[7]1939[8]1959[9]1967[10]1970[11]1979[12]1986[10]1987[13]1989[14]
328025 36928 82836 00040 07447 55753 00053 00057 084
1992[10]1996[10]1998[10]2001[10]2002[15]2003[10]2005[10]2006[10]2007[10]
58 70059 50059 80059 10061 77261 80060 80060 60060 300
2009[16]2010[17]2011[10]2012[18]2013[19]2014[20]2015[21]2016[1]
60 12359 60159 60058 80458 20357 93458 18258 083
10 000
20 000
30 000
40 000
50 000
60 000
70 000
1897
1979
1996
2005
2011
2016

На 1 января 2016 года по численности населения город находился на 287 месте из 1112[22] городов Российской Федерации[23]

Плотность — 1655.73 чел./км2.

Национальный состав

По данным Всероссийской переписи населения 2010 года[24]:

Народ Численность,
чел.
Доля
от всего населения, %
русские 45 692 76,7 %
кабардинцы (черкесы) 2 746 4,6 %
армяне 2 152 3,6 %
турки (турки-месхетинцы) 2 078 3,5 %
корейцы 1 824 3,1 %
украинцы 871 1,5 %
цыгане 767 1,3 %
немцы 582 1,0 %
другие 2 749 4,6 %
национальность не указана 140 0,2 %
всего 59 601 100,00 %
Поло-возрастной состав

По данным Всероссийской переписи населения 2010 года[25]:

Возраст Мужчины,
чел.
Женщины,
чел.
Общая численность,
чел.
Доля
от всего населения, %
0 — 14 лет 5 426 5 180 10 606 17,8 %
15 — 59 лет 17 998 19 860 37 858 63,5 %
от 60 лет 4 008 7 129 11 137 18,7 %
Всего 27 432 32 169 59 601 100,0 %

Мужчины — 27 432 чел. (46,0 %). Женщины — 32 169 чел. (54,0 %)[26].

Средний возраст населения — 38,3 лет. Медианный возраст населения — 36,7 лет.

Средний возраст мужчин — 35,5 лет. Медианный возраст мужчин — 33,4 лет.

Средний возраст женщин — 40,6 лет. Медианный возраст женщин — 39,9 лет.

Территориальное деление

Площадь города составляет — 35,08 км2. Из них:

НазначениеПлощадь в км2Доля в %
1 Земли под индивидуальные жилые застройки 7,42 21,2 %
2 Земли сельскохозяйственного использования 5,98 17,0 %
3 Земли дачных и садоводческих объединений 3,60 10,3 %
4 Земли под промышленные объекты 3,55 10,1 %
5 Земли под лесами 1,09 3,1 %
6 Земли под объекты оздоровительного и рекреационного назначения 0,86 2,4 %
7 Земли под обособленные водные объекты 0,76 2,2 %
8 Земли под многоэтажные застройки 0,70 2,0 %
9 Земли под объектами торговли, общественного питания и бытового обслуживания 0,67 1,9 %
10 Земли под учреждений народного образования 0,52 1,5 %
11 Земли под управленческие объекты 0,26 0,7 %
12 Земли под военные объекты 0,23 0,7 %
13 Земли под гаражи и автостоянки 0,11 0,3 %
14 Иные территориальные зоны 9,33 26,6 %
15 Всего 35,08 100,0 %

Экономика

Предприятия

  • Завод «Кавказкабель»
  • Завод «Кавказкабель ТМ»
  • Прохладненский завод полупроводниковых приборов
  • Швейная фабрика «Глория Джинс»
  • Ремонтно-механический завод «Прохладненский»
  • Кирпично-черепичный завод[27];
  • Прохладненский завод железобетонных изделий
  • Республиканская база снабжения «Прохладненская»
  • ЗАО «Виноград» (алкогольная продукция)[28];
  • Пищекомбинат Прохладненский
  • Прохладненский хлебозавод
  • Мебельная фабрика

Транспорт

Город Прохладный является крупным транспортным узлом. Станция Прохладная является узлом железнодорожных линий (на Минеральные Воды, две на Гудермес — через Моздок и Грозный), а сам город узлом автомобильных дорог. В городе расположены железнодорожный вокзал и автовокзал. Существует автобусный маршрут в Германию (в город Ахен)[29].

Образование

Среднее образование

  • Школа № 1 — ул. Овчарова, 66
  • Гимназия № 2 — ул. Комарова, 50а
  • Лицей № 3 — ул. Ленина, 19
  • Школа № 4, им. А. Г. Головко — ул. Строительная 272а
  • Школа № 5 — ул. Ленина, 102
  • Гимназия № 6 — ул. Ленина, 76
  • Школа № 8, им. А. С. Пушкина — ул. Свободы, 172
  • Школа № 11 — ул. Дзержинского, 35
  • Школа № 42 — ул. Малкинская, 64
  • Школа № 102, им. А. В. Крестьянинова — ул. Вокзальная 6
  • Школа-интернат № 4 8-го вида, ГОУ — ул. Мичурина, 33
  • Школа-интернат № 6, ГОУ — ул. Садовая, 38

Среднее профессиональное образование

  • Прохладненский технологический колледж.

Высшее образование

Дополнительное образование

  • Детская художественная школа;
  • Детская школа искусств;
  • Центр детского творчества;
  • Станция юных техников;
  • Станция юных натуралистов;
  • Межшкольный учебный комбинат;
  • Центр дополнительного образования детей;
  • Специализированная детско-юношеская спортивная школа олимпийского резерва по футболу.

Здравоохранение

  • Прохладненская ЦРБ
  • Поликлиника города Прохладного
  • Стоматологическая поликлиника

Культура

Культурным центром города является Городской дворец культуры. На главной сцене проходят основные мероприятия города, ставятся постановки Народного театра. В микрорайоне Винсовхоз расположен ДК «Винсовхоз». Также на территории города находится Межпоселенческий дворец культуры «Водник».

В настоящее время идёт реконструкция крупнейшей площадки города — кинотеатра «Маяк». Данный проект предусматривает полную реконструкцию кинотеатра, замену всего технического оборудования.

В городе функционирует Краеведческий музей, где представлена большая экспозиция, посвящённая истории и быту терских казаков. Рядом с музеем, на ул. Свободы, 142 располагается художественная галерея «Ренессанс», где представлены произведения художников города Прохладного.

Библиотеки

  • Библиотека им. В. В. Маяковского, межпоселенческая, ЦБС, МУК;
  • Библиотечный пункт № 1, ЦБС, МУК.

Молодёжная политика

  • Добровольческое движение "Волонтёр"
  • Ресурсный центр Федеральной программы "Команда 2018" в городе Прохладный

Религия

Русская православная церковь

Прохладный, как и вся территория Кабардино-Балкарии, входит в состав Пятигорской и Черкесской епархии РПЦ 22 марта 2011 года); ранее входил в состав Ставропольской и Владикавказской епархии. В городе расположены:

Другие

Известные уроженцы

Галерея

См. также

Напишите отзыв о статье "Прохладный"

Ссылки

  • [prohladnyi.ru/ Город Прохладный. Информационный сайт города]
  • [www.admprohladnyi.ru/pasport Инвестиционный паспорт муниципального образования городской округ Прохладный КБР]

Примечания

  1. 1 2 www.gks.ru/free_doc/doc_2016/bul_dr/mun_obr2016.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2016 года
  2. Городецкая И. Л., Левашов Е. А.  [books.google.com/books?id=Do8dAQAAMAAJ&dq=%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%85%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B9 Прохладный] // Русские названия жителей: Словарь-справочник. — М.: АСТ, 2003. — С. 240. — 363 с. — 5000 экз. — ISBN 5-17-016914-0.
  3. [www.schweizerbart.de/resources/downloads/paper_free/55034.pdf] «World Map of Köppen−Geiger Climate Classification»
  4. Прохладная // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  5. [base.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc;base=ESU;n=24328 ВСЕРОССИЙСКИЙ ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ КОМИТЕТ ПОСТАНОВЛЕНИЕ от 10 марта 1932 года «О ИЗМЕНЕНИЯХ В АДМИНИСТРАТИВНО-ТЕРРИТОРИАЛЬНОМ ДЕЛЕНИИ СЕВЕРО-КАВКАЗСКОГО КРАЯ»]
  6. [www.admprohladnyi.ru/news/kak-eto-bylo-gorod-prokhladnyj-v-gody-velikoj-otechestvennoj-vojny Как это было. Город Прохладный в годы Великой Отечественной войны]
  7. [www.ethno-kavkaz.narod.ru/rnkbr.html Этнокавказ. Национальный состав КБР по переписям 1897-2002]. Проверено 17 августа 2013. [www.webcitation.org/6IwIUOMbG Архивировано из первоисточника 17 августа 2013].
  8. www.ethno-kavkaz.narod.ru/proxladnyi39.html Прохладнеский район (1939 г.)
  9. [demoscope.ru/weekly/ssp/rus59_reg2.php Всесоюзная перепись населения 1959 года. Численность городского населения РСФСР, её территориальных единиц, городских поселений и городских районов по полу] (рус.). Демоскоп Weekly. Проверено 25 сентября 2013. [www.webcitation.org/6GDOghWC9 Архивировано из первоисточника 28 апреля 2013].
  10. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [www.MojGorod.ru/kabardbalk_r/prohladnyj/index.html Народная энциклопедия «Мой город». Прохладный]. Проверено 3 июля 2014. [www.webcitation.org6Qms7xCBG/ Архивировано из первоисточника 3 июля 2014].
  11. [demoscope.ru/weekly/ssp/rus70_reg2.php Всесоюзная перепись населения 1970 года Численность городского населения РСФСР, её территориальных единиц, городских поселений и городских районов по полу.] (рус.). Демоскоп Weekly. Проверено 25 сентября 2013. [www.webcitation.org/6GDOiMstp Архивировано из первоисточника 28 апреля 2013].
  12. [demoscope.ru/weekly/ssp/rus79_reg2.php Всесоюзная перепись населения 1979 года Численность городского населения РСФСР, её территориальных единиц, городских поселений и городских районов по полу.] (рус.). Демоскоп Weekly. Проверено 25 сентября 2013. [www.webcitation.org/6GDOjhZ5L Архивировано из первоисточника 28 апреля 2013].
  13. [istmat.info/node/9301 Народное хозяйство СССР за 70 лет. Юбилейный статистический ежегодник. Финансы и статистика, Москва, 1987 год]. Проверено 28 июня 2016. [www.webcitation.org/6ibsmTCzx Архивировано из первоисточника 28 июня 2016].
  14. [demoscope.ru/weekly/ssp/rus89_reg2.php Всесоюзная перепись населения 1989 года. Численность городского населения]. [www.webcitation.org/617x0o0Pa Архивировано из первоисточника 22 августа 2011].
  15. [www.perepis2002.ru/ct/doc/1_TOM_01_04.xls Всероссийская перепись населения 2002 года. Том. 1, таблица 4. Численность населения России, федеральных округов, субъектов Российской Федерации, районов, городских поселений, сельских населённых пунктов - райцентров и сельских населённых пунктов с населением 3 тысячи и более]. [www.webcitation.org/65AdCU0q3 Архивировано из первоисточника 3 февраля 2012].
  16. [www.gks.ru/bgd/regl/B09_109/IssWWW.exe/Stg/d01/tabl-21-09.xls Численность постоянного населения Российской Федерации по городам, посёлкам городского типа и районам на 1 января 2009 года]. Проверено 2 января 2014. [www.webcitation.org/6MJmu0z1u Архивировано из первоисточника 2 января 2014].
  17. [kbr.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/kbr/resources/a038cf804c58b012b68cb74fa2e024d5/%2Fperepis%2Fperepisi%2Fdoclib2%2Fчисленность+населения+кбр+в+разрезе+населенных+пунктов+по+итогам+всероссийской+переписи+населения+2010+года.htm Численность населения КБР в разрезе населённых пунктов по итогам Всероссийской переписи населения 2010 года]. Проверено 21 сентября 2014. [www.webcitation.org/6Sl8SauTZ Архивировано из первоисточника 21 сентября 2014].
  18. [www.gks.ru/free_doc/doc_2012/bul_dr/mun_obr2012.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям. Таблица 35. Оценка численности постоянного населения на 1 января 2012 года]. Проверено 31 мая 2014. [www.webcitation.org/6PyOWbdMc Архивировано из первоисточника 31 мая 2014].
  19. [www.gks.ru/free_doc/doc_2013/bul_dr/mun_obr2013.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2013 года. — М.: Федеральная служба государственной статистики Росстат, 2013. — 528 с. (Табл. 33. Численность населения городских округов, муниципальных районов, городских и сельских поселений, городских населённых пунктов, сельских населённых пунктов)]. Проверено 16 ноября 2013. [www.webcitation.org/6LAdCWSxH Архивировано из первоисточника 16 ноября 2013].
  20. [www.gks.ru/free_doc/doc_2014/bul_dr/mun_obr2014.rar Таблица 33. Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2014 года]. Проверено 2 августа 2014. [www.webcitation.org/6RWqP50QK Архивировано из первоисточника 2 августа 2014].
  21. [www.gks.ru/free_doc/doc_2015/bul_dr/mun_obr2015.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2015 года]. Проверено 6 августа 2015. [www.webcitation.org/6aaNzOlFO Архивировано из первоисточника 6 августа 2015].
  22. с учётом городов Крыма
  23. [www.gks.ru/free_doc/doc_2016/bul_dr/mun_obr2016.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2016 года. Таблица «31. Численность населения городов и пгт по федеральным округам и субъектам Российской Федерации на 1 января 2016 года». RAR-архив (1,0 Mб)]
  24. [kbr.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/kbr/resources/7bf71d804160e5d3a799f7aa342c692f/4.+Население+по+национальности+и+владению+русским+языком+по+муниципальным+образованиям+и+населённым+пунктам.xlsx Том 3. Таблица 4. Население по национальности и владению русским языком по муниципальным образованиям и населённым пунктам КБР].
  25. [kbr.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/kbr/resources/ed2ed8004160d0dca31bf7aa342c692f/2.2.+Население+по+возрастным+группам+и+полу.xlsx Том 1. Таблица 2.2 Население КБР по возрастным группам и полу].
  26. [kbr.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/kbr/resources/2bbeb28042e6a27ebce8fd553db9bdfa/1.3.%D0%A7%D0%B8%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C+%D0%BD%D0%B0%D1%81%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F+%D0%9A%D0%91%D0%A0%2C+%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85+%D0%BE%D0%BA%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%BE%D0%B2%2C+%D0%BC%D1%83%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B8%D0%BF%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D1%85+%D1%80%D0%B0%D0%B9%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2%2C+%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85+%D0%B8+%D1%81%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85+%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B9.xlsx Численность населения КБР по итогам Всероссийской переписи населения 2010 года].
  27. [oao-kchz.my1.ru/index/0-2 Кирпично-черепичный завод] (рус.). Проверено 30 июля 2011. [www.webcitation.org/619xMveg5 Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
  28. [winerussia.tmweb.ru/union_wine_russia/members/zao_np_grapes_g_prohladny_kabardino_balkaria/ Союз виноградарей и виноделов России] (рус.). Проверено 30 июля 2011. [www.webcitation.org/619xOqmw5 Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
  29. [av.brest.by/international.htm Брестский автовокзал. Расписание движения международных рейсов] (рус.). Проверено 30 июля 2011. [www.webcitation.org/619xPsypT Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
  30. [xn--07-dlc5atbek.xn--p1ai/index.php/historyhram История Храма Покрова Пресвятой Богородицы] (рус.). Проверено 21 июня 2014.
  31. 1 2 [www.admprohladnyi.ru/cerkov-svjatitelja-i-chudotvorca-nikolaja/2456 История Свято-Никольского храма г. Прохладного] (рус.). Проверено 21 июня 2014.
  32. [www.prohladnyehb.land.ru/ Церковь евангельских христиан-баптистов города Прохладного] (рус.). Проверено 30 июля 2011. [www.webcitation.org/619xQTtVC Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
  33. [www.skbi.ru/index.htm Северо-Кавказский Библейский Институт] (рус.). Проверено 30 июля 2011. [www.webcitation.org/619xSWe9m Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
  34. [www.catholic.su/node/264 Российский католический портал. Прохладный (Кабардино-Балкарская Республика): Приход Святого Семейства]
  35. [veritas.katolik.ru/books/rus-katolic.htm] Протопресвитер Виктор Данилов. Российский католицизм. Ярославль, 2010
  36. [www.admprohladnyi.ru/news/varavchenko-grigoriy-danilovich Варавченко Григорий Данилович. Официальный сайт местной администрации городского округа Прохладный]
  37. 1 2 3 [admprohladnyi.ru/navigacija/270 Улицы нашего города. Официальный сайт местной администрации городского округа Прохладный]
  38. [www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=1425 Диденко Николай Матвеевич] (рус.). Проверено 2 августа 2011. [www.webcitation.org/619xSzCfp Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
  39. [www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=407 Остапенко Пётр Максимович] (рус.). Проверено 30 июля 2011. [www.webcitation.org/619xVDkvz Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].

Отрывок, характеризующий Прохладный


В начале августа дело Элен совершенно определилось, и она написала своему мужу (который ее очень любил, как она думала) письмо, в котором извещала его о своем намерении выйти замуж за NN и о том, что она вступила в единую истинную религию и что она просит его исполнить все те необходимые для развода формальности, о которых передаст ему податель сего письма.
«Sur ce je prie Dieu, mon ami, de vous avoir sous sa sainte et puissante garde. Votre amie Helene».
[«Затем молю бога, да будете вы, мой друг, под святым сильным его покровом. Друг ваш Елена»]
Это письмо было привезено в дом Пьера в то время, как он находился на Бородинском поле.


Во второй раз, уже в конце Бородинского сражения, сбежав с батареи Раевского, Пьер с толпами солдат направился по оврагу к Князькову, дошел до перевязочного пункта и, увидав кровь и услыхав крики и стоны, поспешно пошел дальше, замешавшись в толпы солдат.
Одно, чего желал теперь Пьер всеми силами своей души, было то, чтобы выйти поскорее из тех страшных впечатлений, в которых он жил этот день, вернуться к обычным условиям жизни и заснуть спокойно в комнате на своей постели. Только в обычных условиях жизни он чувствовал, что будет в состоянии понять самого себя и все то, что он видел и испытал. Но этих обычных условий жизни нигде не было.
Хотя ядра и пули не свистали здесь по дороге, по которой он шел, но со всех сторон было то же, что было там, на поле сражения. Те же были страдающие, измученные и иногда странно равнодушные лица, та же кровь, те же солдатские шинели, те же звуки стрельбы, хотя и отдаленной, но все еще наводящей ужас; кроме того, была духота и пыль.
Пройдя версты три по большой Можайской дороге, Пьер сел на краю ее.
Сумерки спустились на землю, и гул орудий затих. Пьер, облокотившись на руку, лег и лежал так долго, глядя на продвигавшиеся мимо него в темноте тени. Беспрестанно ему казалось, что с страшным свистом налетало на него ядро; он вздрагивал и приподнимался. Он не помнил, сколько времени он пробыл тут. В середине ночи трое солдат, притащив сучьев, поместились подле него и стали разводить огонь.
Солдаты, покосившись на Пьера, развели огонь, поставили на него котелок, накрошили в него сухарей и положили сала. Приятный запах съестного и жирного яства слился с запахом дыма. Пьер приподнялся и вздохнул. Солдаты (их было трое) ели, не обращая внимания на Пьера, и разговаривали между собой.
– Да ты из каких будешь? – вдруг обратился к Пьеру один из солдат, очевидно, под этим вопросом подразумевая то, что и думал Пьер, именно: ежели ты есть хочешь, мы дадим, только скажи, честный ли ты человек?
– Я? я?.. – сказал Пьер, чувствуя необходимость умалить как возможно свое общественное положение, чтобы быть ближе и понятнее для солдат. – Я по настоящему ополченный офицер, только моей дружины тут нет; я приезжал на сраженье и потерял своих.
– Вишь ты! – сказал один из солдат.
Другой солдат покачал головой.
– Что ж, поешь, коли хочешь, кавардачку! – сказал первый и подал Пьеру, облизав ее, деревянную ложку.
Пьер подсел к огню и стал есть кавардачок, то кушанье, которое было в котелке и которое ему казалось самым вкусным из всех кушаний, которые он когда либо ел. В то время как он жадно, нагнувшись над котелком, забирая большие ложки, пережевывал одну за другой и лицо его было видно в свете огня, солдаты молча смотрели на него.
– Тебе куды надо то? Ты скажи! – спросил опять один из них.
– Мне в Можайск.
– Ты, стало, барин?
– Да.
– А как звать?
– Петр Кириллович.
– Ну, Петр Кириллович, пойдем, мы тебя отведем. В совершенной темноте солдаты вместе с Пьером пошли к Можайску.
Уже петухи пели, когда они дошли до Можайска и стали подниматься на крутую городскую гору. Пьер шел вместе с солдатами, совершенно забыв, что его постоялый двор был внизу под горою и что он уже прошел его. Он бы не вспомнил этого (в таком он находился состоянии потерянности), ежели бы с ним не столкнулся на половине горы его берейтор, ходивший его отыскивать по городу и возвращавшийся назад к своему постоялому двору. Берейтор узнал Пьера по его шляпе, белевшей в темноте.
– Ваше сиятельство, – проговорил он, – а уж мы отчаялись. Что ж вы пешком? Куда же вы, пожалуйте!
– Ах да, – сказал Пьер.
Солдаты приостановились.
– Ну что, нашел своих? – сказал один из них.
– Ну, прощавай! Петр Кириллович, кажись? Прощавай, Петр Кириллович! – сказали другие голоса.
– Прощайте, – сказал Пьер и направился с своим берейтором к постоялому двору.
«Надо дать им!» – подумал Пьер, взявшись за карман. – «Нет, не надо», – сказал ему какой то голос.
В горницах постоялого двора не было места: все были заняты. Пьер прошел на двор и, укрывшись с головой, лег в свою коляску.


Едва Пьер прилег головой на подушку, как он почувствовал, что засыпает; но вдруг с ясностью почти действительности послышались бум, бум, бум выстрелов, послышались стоны, крики, шлепанье снарядов, запахло кровью и порохом, и чувство ужаса, страха смерти охватило его. Он испуганно открыл глаза и поднял голову из под шинели. Все было тихо на дворе. Только в воротах, разговаривая с дворником и шлепая по грязи, шел какой то денщик. Над головой Пьера, под темной изнанкой тесового навеса, встрепенулись голубки от движения, которое он сделал, приподнимаясь. По всему двору был разлит мирный, радостный для Пьера в эту минуту, крепкий запах постоялого двора, запах сена, навоза и дегтя. Между двумя черными навесами виднелось чистое звездное небо.
«Слава богу, что этого нет больше, – подумал Пьер, опять закрываясь с головой. – О, как ужасен страх и как позорно я отдался ему! А они… они все время, до конца были тверды, спокойны… – подумал он. Они в понятии Пьера были солдаты – те, которые были на батарее, и те, которые кормили его, и те, которые молились на икону. Они – эти странные, неведомые ему доселе они, ясно и резко отделялись в его мысли от всех других людей.
«Солдатом быть, просто солдатом! – думал Пьер, засыпая. – Войти в эту общую жизнь всем существом, проникнуться тем, что делает их такими. Но как скинуть с себя все это лишнее, дьявольское, все бремя этого внешнего человека? Одно время я мог быть этим. Я мог бежать от отца, как я хотел. Я мог еще после дуэли с Долоховым быть послан солдатом». И в воображении Пьера мелькнул обед в клубе, на котором он вызвал Долохова, и благодетель в Торжке. И вот Пьеру представляется торжественная столовая ложа. Ложа эта происходит в Английском клубе. И кто то знакомый, близкий, дорогой, сидит в конце стола. Да это он! Это благодетель. «Да ведь он умер? – подумал Пьер. – Да, умер; но я не знал, что он жив. И как мне жаль, что он умер, и как я рад, что он жив опять!» С одной стороны стола сидели Анатоль, Долохов, Несвицкий, Денисов и другие такие же (категория этих людей так же ясно была во сне определена в душе Пьера, как и категория тех людей, которых он называл они), и эти люди, Анатоль, Долохов громко кричали, пели; но из за их крика слышен был голос благодетеля, неумолкаемо говоривший, и звук его слов был так же значителен и непрерывен, как гул поля сраженья, но он был приятен и утешителен. Пьер не понимал того, что говорил благодетель, но он знал (категория мыслей так же ясна была во сне), что благодетель говорил о добре, о возможности быть тем, чем были они. И они со всех сторон, с своими простыми, добрыми, твердыми лицами, окружали благодетеля. Но они хотя и были добры, они не смотрели на Пьера, не знали его. Пьер захотел обратить на себя их внимание и сказать. Он привстал, но в то же мгновенье ноги его похолодели и обнажились.
Ему стало стыдно, и он рукой закрыл свои ноги, с которых действительно свалилась шинель. На мгновение Пьер, поправляя шинель, открыл глаза и увидал те же навесы, столбы, двор, но все это было теперь синевато, светло и подернуто блестками росы или мороза.
«Рассветает, – подумал Пьер. – Но это не то. Мне надо дослушать и понять слова благодетеля». Он опять укрылся шинелью, но ни столовой ложи, ни благодетеля уже не было. Были только мысли, ясно выражаемые словами, мысли, которые кто то говорил или сам передумывал Пьер.
Пьер, вспоминая потом эти мысли, несмотря на то, что они были вызваны впечатлениями этого дня, был убежден, что кто то вне его говорил их ему. Никогда, как ему казалось, он наяву не был в состоянии так думать и выражать свои мысли.
«Война есть наитруднейшее подчинение свободы человека законам бога, – говорил голос. – Простота есть покорность богу; от него не уйдешь. И они просты. Они, не говорят, но делают. Сказанное слово серебряное, а несказанное – золотое. Ничем не может владеть человек, пока он боится смерти. А кто не боится ее, тому принадлежит все. Ежели бы не было страдания, человек не знал бы границ себе, не знал бы себя самого. Самое трудное (продолжал во сне думать или слышать Пьер) состоит в том, чтобы уметь соединять в душе своей значение всего. Все соединить? – сказал себе Пьер. – Нет, не соединить. Нельзя соединять мысли, а сопрягать все эти мысли – вот что нужно! Да, сопрягать надо, сопрягать надо! – с внутренним восторгом повторил себе Пьер, чувствуя, что этими именно, и только этими словами выражается то, что он хочет выразить, и разрешается весь мучащий его вопрос.
– Да, сопрягать надо, пора сопрягать.
– Запрягать надо, пора запрягать, ваше сиятельство! Ваше сиятельство, – повторил какой то голос, – запрягать надо, пора запрягать…
Это был голос берейтора, будившего Пьера. Солнце било прямо в лицо Пьера. Он взглянул на грязный постоялый двор, в середине которого у колодца солдаты поили худых лошадей, из которого в ворота выезжали подводы. Пьер с отвращением отвернулся и, закрыв глаза, поспешно повалился опять на сиденье коляски. «Нет, я не хочу этого, не хочу этого видеть и понимать, я хочу понять то, что открывалось мне во время сна. Еще одна секунда, и я все понял бы. Да что же мне делать? Сопрягать, но как сопрягать всё?» И Пьер с ужасом почувствовал, что все значение того, что он видел и думал во сне, было разрушено.
Берейтор, кучер и дворник рассказывали Пьеру, что приезжал офицер с известием, что французы подвинулись под Можайск и что наши уходят.
Пьер встал и, велев закладывать и догонять себя, пошел пешком через город.
Войска выходили и оставляли около десяти тысяч раненых. Раненые эти виднелись в дворах и в окнах домов и толпились на улицах. На улицах около телег, которые должны были увозить раненых, слышны были крики, ругательства и удары. Пьер отдал догнавшую его коляску знакомому раненому генералу и с ним вместе поехал до Москвы. Доро гой Пьер узнал про смерть своего шурина и про смерть князя Андрея.

Х
30 го числа Пьер вернулся в Москву. Почти у заставы ему встретился адъютант графа Растопчина.
– А мы вас везде ищем, – сказал адъютант. – Графу вас непременно нужно видеть. Он просит вас сейчас же приехать к нему по очень важному делу.
Пьер, не заезжая домой, взял извозчика и поехал к главнокомандующему.
Граф Растопчин только в это утро приехал в город с своей загородной дачи в Сокольниках. Прихожая и приемная в доме графа были полны чиновников, явившихся по требованию его или за приказаниями. Васильчиков и Платов уже виделись с графом и объяснили ему, что защищать Москву невозможно и что она будет сдана. Известия эти хотя и скрывались от жителей, но чиновники, начальники различных управлений знали, что Москва будет в руках неприятеля, так же, как и знал это граф Растопчин; и все они, чтобы сложить с себя ответственность, пришли к главнокомандующему с вопросами, как им поступать с вверенными им частями.
В то время как Пьер входил в приемную, курьер, приезжавший из армии, выходил от графа.
Курьер безнадежно махнул рукой на вопросы, с которыми обратились к нему, и прошел через залу.
Дожидаясь в приемной, Пьер усталыми глазами оглядывал различных, старых и молодых, военных и статских, важных и неважных чиновников, бывших в комнате. Все казались недовольными и беспокойными. Пьер подошел к одной группе чиновников, в которой один был его знакомый. Поздоровавшись с Пьером, они продолжали свой разговор.
– Как выслать да опять вернуть, беды не будет; а в таком положении ни за что нельзя отвечать.
– Да ведь вот, он пишет, – говорил другой, указывая на печатную бумагу, которую он держал в руке.
– Это другое дело. Для народа это нужно, – сказал первый.
– Что это? – спросил Пьер.
– А вот новая афиша.
Пьер взял ее в руки и стал читать:
«Светлейший князь, чтобы скорей соединиться с войсками, которые идут к нему, перешел Можайск и стал на крепком месте, где неприятель не вдруг на него пойдет. К нему отправлено отсюда сорок восемь пушек с снарядами, и светлейший говорит, что Москву до последней капли крови защищать будет и готов хоть в улицах драться. Вы, братцы, не смотрите на то, что присутственные места закрыли: дела прибрать надобно, а мы своим судом с злодеем разберемся! Когда до чего дойдет, мне надобно молодцов и городских и деревенских. Я клич кликну дня за два, а теперь не надо, я и молчу. Хорошо с топором, недурно с рогатиной, а всего лучше вилы тройчатки: француз не тяжеле снопа ржаного. Завтра, после обеда, я поднимаю Иверскую в Екатерининскую гошпиталь, к раненым. Там воду освятим: они скорее выздоровеют; и я теперь здоров: у меня болел глаз, а теперь смотрю в оба».
– А мне говорили военные люди, – сказал Пьер, – что в городе никак нельзя сражаться и что позиция…
– Ну да, про то то мы и говорим, – сказал первый чиновник.
– А что это значит: у меня болел глаз, а теперь смотрю в оба? – сказал Пьер.
– У графа был ячмень, – сказал адъютант, улыбаясь, – и он очень беспокоился, когда я ему сказал, что приходил народ спрашивать, что с ним. А что, граф, – сказал вдруг адъютант, с улыбкой обращаясь к Пьеру, – мы слышали, что у вас семейные тревоги? Что будто графиня, ваша супруга…
– Я ничего не слыхал, – равнодушно сказал Пьер. – А что вы слышали?
– Нет, знаете, ведь часто выдумывают. Я говорю, что слышал.
– Что же вы слышали?
– Да говорят, – опять с той же улыбкой сказал адъютант, – что графиня, ваша жена, собирается за границу. Вероятно, вздор…
– Может быть, – сказал Пьер, рассеянно оглядываясь вокруг себя. – А это кто? – спросил он, указывая на невысокого старого человека в чистой синей чуйке, с белою как снег большою бородой, такими же бровями и румяным лицом.
– Это? Это купец один, то есть он трактирщик, Верещагин. Вы слышали, может быть, эту историю о прокламации?
– Ах, так это Верещагин! – сказал Пьер, вглядываясь в твердое и спокойное лицо старого купца и отыскивая в нем выражение изменничества.
– Это не он самый. Это отец того, который написал прокламацию, – сказал адъютант. – Тот молодой, сидит в яме, и ему, кажется, плохо будет.
Один старичок, в звезде, и другой – чиновник немец, с крестом на шее, подошли к разговаривающим.
– Видите ли, – рассказывал адъютант, – это запутанная история. Явилась тогда, месяца два тому назад, эта прокламация. Графу донесли. Он приказал расследовать. Вот Гаврило Иваныч разыскивал, прокламация эта побывала ровно в шестидесяти трех руках. Приедет к одному: вы от кого имеете? – От того то. Он едет к тому: вы от кого? и т. д. добрались до Верещагина… недоученный купчик, знаете, купчик голубчик, – улыбаясь, сказал адъютант. – Спрашивают у него: ты от кого имеешь? И главное, что мы знаем, от кого он имеет. Ему больше не от кого иметь, как от почт директора. Но уж, видно, там между ними стачка была. Говорит: ни от кого, я сам сочинил. И грозили и просили, стал на том: сам сочинил. Так и доложили графу. Граф велел призвать его. «От кого у тебя прокламация?» – «Сам сочинил». Ну, вы знаете графа! – с гордой и веселой улыбкой сказал адъютант. – Он ужасно вспылил, да и подумайте: этакая наглость, ложь и упорство!..
– А! Графу нужно было, чтобы он указал на Ключарева, понимаю! – сказал Пьер.
– Совсем не нужно», – испуганно сказал адъютант. – За Ключаревым и без этого были грешки, за что он и сослан. Но дело в том, что граф очень был возмущен. «Как же ты мог сочинить? – говорит граф. Взял со стола эту „Гамбургскую газету“. – Вот она. Ты не сочинил, а перевел, и перевел то скверно, потому что ты и по французски, дурак, не знаешь». Что же вы думаете? «Нет, говорит, я никаких газет не читал, я сочинил». – «А коли так, то ты изменник, и я тебя предам суду, и тебя повесят. Говори, от кого получил?» – «Я никаких газет не видал, а сочинил». Так и осталось. Граф и отца призывал: стоит на своем. И отдали под суд, и приговорили, кажется, к каторжной работе. Теперь отец пришел просить за него. Но дрянной мальчишка! Знаете, эдакой купеческий сынишка, франтик, соблазнитель, слушал где то лекции и уж думает, что ему черт не брат. Ведь это какой молодчик! У отца его трактир тут у Каменного моста, так в трактире, знаете, большой образ бога вседержителя и представлен в одной руке скипетр, в другой держава; так он взял этот образ домой на несколько дней и что же сделал! Нашел мерзавца живописца…


В середине этого нового рассказа Пьера позвали к главнокомандующему.
Пьер вошел в кабинет графа Растопчина. Растопчин, сморщившись, потирал лоб и глаза рукой, в то время как вошел Пьер. Невысокий человек говорил что то и, как только вошел Пьер, замолчал и вышел.
– А! здравствуйте, воин великий, – сказал Растопчин, как только вышел этот человек. – Слышали про ваши prouesses [достославные подвиги]! Но не в том дело. Mon cher, entre nous, [Между нами, мой милый,] вы масон? – сказал граф Растопчин строгим тоном, как будто было что то дурное в этом, но что он намерен был простить. Пьер молчал. – Mon cher, je suis bien informe, [Мне, любезнейший, все хорошо известно,] но я знаю, что есть масоны и масоны, и надеюсь, что вы не принадлежите к тем, которые под видом спасенья рода человеческого хотят погубить Россию.
– Да, я масон, – отвечал Пьер.
– Ну вот видите ли, мой милый. Вам, я думаю, не безызвестно, что господа Сперанский и Магницкий отправлены куда следует; то же сделано с господином Ключаревым, то же и с другими, которые под видом сооружения храма Соломона старались разрушить храм своего отечества. Вы можете понимать, что на это есть причины и что я не мог бы сослать здешнего почт директора, ежели бы он не был вредный человек. Теперь мне известно, что вы послали ему свой. экипаж для подъема из города и даже что вы приняли от него бумаги для хранения. Я вас люблю и не желаю вам зла, и как вы в два раза моложе меня, то я, как отец, советую вам прекратить всякое сношение с такого рода людьми и самому уезжать отсюда как можно скорее.
– Но в чем же, граф, вина Ключарева? – спросил Пьер.
– Это мое дело знать и не ваше меня спрашивать, – вскрикнул Растопчин.
– Ежели его обвиняют в том, что он распространял прокламации Наполеона, то ведь это не доказано, – сказал Пьер (не глядя на Растопчина), – и Верещагина…
– Nous y voila, [Так и есть,] – вдруг нахмурившись, перебивая Пьера, еще громче прежнего вскрикнул Растопчин. – Верещагин изменник и предатель, который получит заслуженную казнь, – сказал Растопчин с тем жаром злобы, с которым говорят люди при воспоминании об оскорблении. – Но я не призвал вас для того, чтобы обсуждать мои дела, а для того, чтобы дать вам совет или приказание, ежели вы этого хотите. Прошу вас прекратить сношения с такими господами, как Ключарев, и ехать отсюда. А я дурь выбью, в ком бы она ни была. – И, вероятно, спохватившись, что он как будто кричал на Безухова, который еще ни в чем не был виноват, он прибавил, дружески взяв за руку Пьера: – Nous sommes a la veille d'un desastre publique, et je n'ai pas le temps de dire des gentillesses a tous ceux qui ont affaire a moi. Голова иногда кругом идет! Eh! bien, mon cher, qu'est ce que vous faites, vous personnellement? [Мы накануне общего бедствия, и мне некогда быть любезным со всеми, с кем у меня есть дело. Итак, любезнейший, что вы предпринимаете, вы лично?]
– Mais rien, [Да ничего,] – отвечал Пьер, все не поднимая глаз и не изменяя выражения задумчивого лица.
Граф нахмурился.
– Un conseil d'ami, mon cher. Decampez et au plutot, c'est tout ce que je vous dis. A bon entendeur salut! Прощайте, мой милый. Ах, да, – прокричал он ему из двери, – правда ли, что графиня попалась в лапки des saints peres de la Societe de Jesus? [Дружеский совет. Выбирайтесь скорее, вот что я вам скажу. Блажен, кто умеет слушаться!.. святых отцов Общества Иисусова?]
Пьер ничего не ответил и, нахмуренный и сердитый, каким его никогда не видали, вышел от Растопчина.

Когда он приехал домой, уже смеркалось. Человек восемь разных людей побывало у него в этот вечер. Секретарь комитета, полковник его батальона, управляющий, дворецкий и разные просители. У всех были дела до Пьера, которые он должен был разрешить. Пьер ничего не понимал, не интересовался этими делами и давал на все вопросы только такие ответы, которые бы освободили его от этих людей. Наконец, оставшись один, он распечатал и прочел письмо жены.
«Они – солдаты на батарее, князь Андрей убит… старик… Простота есть покорность богу. Страдать надо… значение всего… сопрягать надо… жена идет замуж… Забыть и понять надо…» И он, подойдя к постели, не раздеваясь повалился на нее и тотчас же заснул.